Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта статья может быть дополнена текстом, переведенным из соответствующей статьи в Volapük . (Апрель 2013 г.) Щелкните [показать], чтобы получить важные инструкции по переводу.
|
Арден Рэй Смит (4 января 1966 г.) является членом Эльфийского лингвистического сообщества и имеет докторскую степень. доктор германской лингвистики Калифорнийского университета в Беркли . Он опубликовал множество статей, касающихся языков, изобретенных Дж. Р. Р. Толкином . Он был обозревателем и редактором Vinyar Tengwar , для которого он написал популярную колонку «Переходы в переводах», в которой описывались и комментировались странные элементы переводов работ Толкина . [1]
1 июля 2012 года Смит был назначен в Академию Волапюк Цифалом Брайаном Р. Бишопом за его работу с Conlangs в целом и предоставление интернет-ресурсов для Волапюка в частности. [2]
Библиография [ править ]
- Виняр Тенгвар
- (различные вопросы)
- Парма Эльдаламберон
- (различные вопросы)
- 1995: Труды конференции JRR Tolkien Centenary
- «Мифология Англии» (совместно с Карлом Ф. Хостеттером )
- 1997: Руки целителя
- (лингвистический вклад)
- 2000: СЕМЬ: англо-американский литературный обзор , том 17
- «Толкин и эсперанто» (с Патриком Х. Винном )
- 2000: Легендариум Толкина
- "Сертас, Скирдитайла, Футарк: притворная история рунического происхождения"
- 2001: Другие руки 31/32
- (лингвистический вклад)
- 2003: Толкин в переводе
- «Обработка имен в эсперанто-переводах произведений Толкина»
- 2006: Исследования Толкина: Том 3
- «Перевод Толкина: Филологические элементы в« Властелине колец »(рецензия)», рецензия на книгу Аллана Тернера.
- 2006: Энциклопедия Толкина JRR: стипендия и критическая оценка
- (различные записи)
- 2006: Властелин колец 1954-2004: Стипендия в честь Ричарда Э. Блэквелдера
- "Толкиновская готика "
Ссылки [ править ]
- ^ СЕМЬ: Англо-американский литературный обзор , издание 17 , «Относительно авторов»
- ^ Dalebüd Cifala, 2012 yulul 1, нет. 2