Возвращение в Вавилон


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Вновь посещенный Вавилон » - это рассказ Ф. Скотта Фицджеральда , написанный в 1930 году и впервые опубликованный 21 февраля 1931 года в газете « Суббота ивнинг пост», а в следующую субботу - бесплатно в «Телеграф» . [1]

Действие происходит через год после краха фондового рынка в 1929 году , сразу после того, что Фицджеральд назвал эпохой джаза . Краткие воспоминания происходят в эпоху джаза. Также он показывает несколько ссылок на Великую депрессию и то, как персонажу пришлось приспособить к ней свою жизнь. Во многом это основано на собственном опыте автора.

Резюме

«Я слышал, что вы много потеряли в аварии».

«Да, - мрачно добавил он, - но я потерял все, что хотел, во время бума». [2]

"Вновь посещенный Вавилон" разделен на пять частей, и рассказ начинается с Чарли Уэльса, сидящего в баре Ritz в Париже; он разговаривает с барменом Аликс. Во время разговора с барменом Аликс он спрашивает о своих старых друзьях, с которыми он пил и ходил на вечеринки. Он оставляет бармену адрес, по которому друзья могли бы его найти; позже он понимает, что это ошибка. В годы бурных двадцатыхЧарли Уэльс целыми днями пил и тусовался, и, казалось, он не заботился ни о чем в мире. В то время, когда действие происходит, Чарли видит мир по-другому, поскольку его больше не поглощает экстравагантный образ жизни 1920-х годов, которым он когда-то жил. Он часто пил и гулял по вечеринкам, но теперь позволяет себе пить только один раз в день. В конце концов, он выходит из бара и с чувством ностальгии наблюдает за улицами Парижа теперь, когда вечеринки закончились, но также признает, насколько его предыдущее поведение и образ жизни негативно повлияли на его жизнь.

Во время бурных двадцатых Чарли потерял все, от денег до своей семьи. Но сейчас он находится в Париже, чтобы восстановить свои права отца на свою дочь Гонорию, которая в настоящее время находится под опекой невестки Чарли, Марион Петерс, и ее мужа Линкольна Петерса. Сейчас Гонория находится под опекой своей тети Марион, потому что ее мать, Хелен, умерла во время вечеринки, и Мэрион винит Чарли в смерти своей сестры. Чарли и Хелен были частыми тусовщиками, и по мере развития истории читатель узнает, что однажды ночью Чарли разозлился из-за того, что его жена целовала другого мужчину, и оставил ее в снегу. История показывает, что, хотя у матери Гонории, возможно, были проблемы с сердцем, он также лечился от алкоголизма в учреждении, и их отношения могли быть токсичными.Мэрион винит Чарли в смерти своей сестры и постоянно видит в нем плохого человека. История показывает, что у нее есть эта злоба на него, потому что она ненавидела, что ее сестра и Чарли тратили так много денег на ненужные вечеринки, в то время как она и ее муж Линкольн едва жили. Он боится, что Марион вложит идеи в голову Гонории и настроит его дочь против него из-за ее убеждений в нем.

Чарли часто обедает со своей дочерью и проводит с ней время у Петерсов, чтобы показать Мэрион, что он действительно хороший отец, и показать ей, что его пьяные вечеринки остались позади. Его главный приоритет - это его дочь, и он хочет, чтобы она жила с ним в Праге.. Гонория даже начинает расспрашивать его, почему она не живет с ним. Марион, видя его усилия, наконец передумала и решила позволить Гонории жить с отцом. В тот же день Чарли находится в доме Петерсов со своей дочерью, когда внезапно кто-то оказывается в дверях. С другой стороны - его старые друзья Дункан и Лоррейн, о которых он расспрашивал бармена Аликс. Его друзья явно пьяны и продолжают настаивать, чтобы Чарли пошел с ними пообедать; он дважды отклоняет их предложение, и они, наконец, уходят недовольными им. Марион, наблюдая это, после обеда полностью отказывается от своего предложения позволить Чарли забрать свою дочь обратно в Прагу с ним, поскольку она опасается, что он еще не полностью закончил свои пьяные дни.

Чарли чувствует себя опустошенным и видит, что его усилия пошли насмарку. Он возвращается в «Ритц», думая, что встретит там Лоррейн и Дункана, но вместо этого находит другого бармена, которого хорошо знал по вечеринкам. У них короткий разговор, и Чарли продолжает вспоминать свои старые вечеринки и все плохие времена в его браке с Хелен. Его поглощают мысли о 20-х годах ХХ века, когда люди были такими беспечными, пьяными и постоянно принимали наркотики. Через некоторое время он звонит Линкольну и спрашивает, действительно ли он не может забрать свою дочь с собой. Линкольн сообщает ему, что он не может, потому что Мэрион слишком расстроена тем, что произошло, и что ему придется подождать еще шесть месяцев, чтобы попытаться вернуть свою дочь. Чарли, расстроенный ответом Линкольна, возвращается в бар и садится.Он чувствует себя в ловушке и размышляет о том, сколько времени пройдет, пока Марион не перестанет заставлять его расплачиваться за свой прежний образ жизни и ошибки. Он все время думает и уверен, что Хелен хотела бы, чтобы он был с дочерью, а не один.

Основные темы

Время

Основная тема этой истории - время и неизбежность повторения ошибок прошлого. Из-за неспособности Чарли справиться с обвалом фондового рынка, он пытается восполнить все годы, которые он пропустил в детстве Гонории, доказывая свою трезвость своей невестке Марион. Чарли признает ошибки, которые он совершил в прошлом, из-за которых он потерял свою дочь в первую очередь, и его постоянное стремление к будущему с ее результатами в его прошлом, возвращающимися, чтобы преследовать его. [3]

Вывих и отчуждение

Во время модернистского литературного движения, во время которого была написана эта история, общей темой была тема дислокации и отчуждения. После потери жены, а затем и дочери, Чарли испытывает непреодолимое чувство одиночества. После Великой депрессии и краха фондового рынка он сталкивается с последствиями своего глупого и неосторожного прошлого, заставляя его найти мотивацию для того, чтобы добиться опеки над своей дочерью, чтобы облегчить боль своего жалкого одиночества. [4]

Абсурд и вина

В этой истории особенно присутствует тема абсурда и несоответствия, а также огромной вины. Чарли сделал свою жизнь лучше для себя, а затем у него отняли цели и мечты из-за того, что он не смог вернуть дочь под свое крыло. Прошлый опыт Чарли привел к тому, что ему не удалось добиться опеки Гонории, несмотря на тяжелую работу и стремление переделать себя, чтобы стать лучшим человеком и лучшим отцом. [4] Он обременен чувством вины из-за своих прошлых ошибок, из-за которых он потерял дочь, несмотря на то, что он приложил отважные усилия, чтобы восстановить свой моральный дух. [5]

Надежды и разочарования

На протяжении всей истории Чарли возлагает огромные надежды на возвращение своей дочери. Эйфория Чарли продолжает расти, поскольку он все больше и больше надеется на такой исход. В конце истории он сталкивается с разочарованием из-за потери этого шанса возобновить отношения между ним и своей дочерью. [5]

Основа в реальной жизни

История основана на реальном инциденте, касающемся Фицджеральда, его дочери Скотти, его невестки Розалинд и ее мужа Ньюмана Смита (банкира из Бельгии, который, будучи полковником армии США во время Второй мировой войны, отвечал за всемирного стратегического обмана Объединенного комитета начальников штабов США), на котором основаны Мэрион и Линкольн Питерс. Розалинда и Ньюман не могли в финансовом отношении жить так же хорошо, как Скотт и Зельда в 1920-е годы, и они всегда считали Скотта безответственным пьяницей, чья одержимость высоким уровнем жизни была причиной психических проблем Зельды. Когда у Зельды случился нервный срыв и ее отправили в санаторий в Швейцарии, Розалинда почувствовала, что Скотт не подходит для воспитания их дочери и что Розалинда и Ньюман должны ее усыновить. [6]

В популярной культуре

«Возвращение в Вавилон» был адаптирован для фильма 1954 года «Последний раз, когда я видел Париж» с обновленным сеттингом для Парижа после Второй мировой войны, а главный герой Чарльз превратился в начинающего писателя.

В телесериале « Безумцы» персонаж Бетти Дрейпер читает эту историю в эпизоде ​​второго сезона « Три воскресенья».

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Сара Черчуэлл (28 января 2011). «Возвращение к Вавилону: когда закончатся деньги» . Телеграф.
  2. ^ Лаутер, Пол (2013). Антология американской литературы Хита . Бостон, Массачусетс: Издательство Wadsworth; Выпуск 7 (1 января 2013 г.). ISBN 978-1133310259.
  3. ^ Тернер, Джоан (лето 1990). «Возвращение в Вавилон Фицджеральда». Экспликатор . 48 (4): 282–83. DOI : 10.1080 / 00144940.1990.9934031 .
  4. ^ a b Мэйпер, Тереза ​​(2001). «Экзистенциальное исследование работы Ф. Скотта Фицджеральда». ProQuest Диссертация и тезисы : 54–63. ProQuest 194132425 . 
  5. ^ a b Гросс, Сеймур (ноябрь 1963 г.). «Фицджеральд„Вавилон Revisited ». Английский язык в колледже . 25 (2): 128–135. DOI : 10.2307 / 373402 . JSTOR 373402 . 
  6. Перейти ↑ Holt, Thaddeus (2004). Обманщики: военный обман союзников во Второй мировой войне . Нью-Йорк: Скрибнер. п. 286. ISBN. 978-0-7432-5042-9. Проверено 15 ноября 2012 года .

внешние ссылки

  • Текст «Возвращения в Вавилон» в Project Gutenberg Australia
  • Учебное пособие "Возвращение в Вавилон" Лины Гольдберг
  • Возбуждение и тезис Томаса А. Ларсона
  • Коротко о "Вавилоне: возвращение" на shmoop.com
Источник « https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Babylon_Revisited&oldid=1053307058 »