Bacchu-Бер является традиционным народным танцем с мечами. Этот танец происходит в районе Пон-де-Сервьер, город Бриансон ( Верхние Альпы , Франция ). Его происхождение насчитывает много веков назад (первое письменное подтверждение в 1730 году). Этот народный танец является уникальным во Франции и является одним из редких танцев с мечами, выдержавших испытание временем. [1] [2] Он проводится один раз в год 16 августа, в день святого Роха (1340–1379), покровителя района Пон-де-Сервьер. Подобные шоу проводятся на итальянской стороне Коттийских Альп , особенно в Сан-Джорджо, Фенестрелле иДеревни Джальоне .
Истоки [ править ]
Происхождение танца установить практически невозможно: это может быть танец кельтского, римского, греческого, фламандского и т. Д. Происхождения. Можно утверждать, что название этого танца вызывает в памяти бога Вакха, но это остается недоказанным.
Поскольку танец исполняется в праздник святого Роха , которого традиционно называют во время чумы , некоторые эксперты утверждают, что выжившие после чумы в Пон-де-Сервьер выбрали бы этого святого покровителем своего района. Однако ни разу не было упоминания о даче обета исполнить особый танец в день этого конкретного святого . [3]
Описание [ править ]
Танец исполняют 9 танцоров-мужчин, одетых в белое, с маленьким галстуком-бабочкой, большим красным поясом вокруг талии и черными танцевальными туфлями. Мужчины образуют круг, кивают друг другу, двигаются и сцепляют свои мечи геометрическими узорами.
Каждый мужчина держит острие меча другого танцора и свою собственную рукоять. Все танцуют в скользящем ритмичном темпе (серия из 3 маленьких шагов). Поднимая мечи и проходя под ними, они образуют различные формы, такие как 3 треугольника, прямоугольник и звезда, 2 прямоугольника, звезда и треугольник и т. Д.
Окончательная форма, называемая «la lève», состоит из круга танцоров, один из которых находится в центре, с мечами, скрещенными на шее. Все танцоры одновременно становятся на колени и все вместе несколько раз поднимаются. Летом 1936 года президент Французской Республики Альбер Лебрен посетил представление танца. [4]
Во время обеих мировых войн вакхабер не исполнялся.
В 2003 году в качестве поминовения Вакхабер исполнялся исключительно двумя кругами танцоров (обычно только одним).
Песня танца [ править ]
Выступление сопровождается повторяющейся песней, состоящей из бессмысленных слогов «скат», обычно называемых «Дратанла». Его поют около 10 женщин в традиционной одежде Пон-де-Сервьер. Женщины обычно поют сидя на скамейке, но, как известно, поют стоя.
Традиционная одежда состоит из белого хлопкового чепчика с узлом под подбородком, шали поверх блузки и темно-серой юбки (с мелкими узорами в стиле прованс) с резинкой на талии. Поверх юбки завязывается фартук, который удерживает шаль на месте.
Примерные текущие слова песни:
- La dratanla la dra, la dratanla, la
- La dratanla, la dra, la dratanla,
- Et dralala, la dratanla, la dra la,
- La dratanla, la dratata la dra,
- La dratanla, la dra,
- La dratanla, la dratanla, la dra, la la dra.
Танцевальная площадка [ править ]
Танец обычно исполняется дважды на нижней деревянной сцене и длится около 20 минут. Первое представление проводится на вершине деревни Пон-де-Сервьер, на Церковной площади (где стоит церковь Святого Роха и Святого Марцелла). Затем танцоры, певцы и публика идут по улице Баккубер, чтобы добраться до площади Жана Жореса, где танец исполняется во второй раз.
Раньше танец исполнялся трижды.
Ассоциации [ править ]
Организацией праздника руководит Общество поклонников вакхабера, основанное в 1935 году. Нынешний президент - Фредерик Арно.
Публикации [ править ]
- Abel Hugo, La France pittoresque, ou Описание питтореска, топографии и статистики департаментов и колоний Франции ... avec des notes sur les langues, andiomes et patois ... et des renseignements statistiques ... la France ... , Париж, Деллой, 1835 г. (глава Верхние Альпы, стр. 354).
- Поль Гиймен, «Вакхюбер, очерк истории и археологии», Бюллетень лионской секции, № 1, 1878 г., imprimerie de Pitrat aîné, Французский клуб Альп.
- Жюльен Тьерсо , Народные песни французских Альп , Гренобль, Х. Фальк и Ф. Перрен, Дофинуазские библиотеки; Мутье, Франсуа Дюкло, Librairie Savoyarde, 1903, 549 стр.
- Рафаэль Бланшар , Le ba'cubert: l'art populaire dans le Briançonnais , Librairie ancienne Honoré Champion, 1914, 90 стр.
- Вайолет Алфорд, «Бакуберт», в Журнале Общества английского народного танца и песни, Общество Фрэнсиса Бэкона, стр. 8-15, 1940, 222 стр.
- Фернан-Анри Карльян, Бриансонский фольклор. Le Bacchu-ber conservé à Pont-de-Cervières: une danse des épées ... une survival du culte de Bacchus , 1959.
- Стив Коррсин, «Танцы с мечами в Европе: история», серия «Традиция», нет. 3. Enfield Lock: Hisarlik Press для фольклорного общества, 1997, 256 страниц, ISBN 978-1-874312-25-3
- Клод Мюллер, Les Mystères du Dauphiné , Edition De Borée, 2001, стр. 138-142. ISBN 2844940862 , ISBN 978-2-84494-086-5
- Марк де Рибуа и Андре Каренини (изд.), Le Bacchuber et les danses des épées dans les Alpes occidentales , Edisud, 2005 ISBN 978-2-85744-895-2 .
- Джереми Картер-Гордон Баккубер Танец с мечами
Адаптации [ править ]
Инструментальная адаптация под этим самым названием "Bacchu-ber" доступна на (четвертом) студийном альбоме Malicorne 4 1977 года французской фолк-группы Malicorne .
Заметки [ править ]
- ↑ Violet Alford, 1940 (см. Публикации выше): «Эта единственная выжившая во французских танцах с мечами (...)»
- ↑ Журнал La France pittoresque , № 22, апрель – май – июнь 2007 г.
- ^ Сборник текстов, le bacchu-ber et la danse des épées, Андре Каренини, Edisud, 2005
- ^ История от Фернана Carhlian-Ribois, Recueil де Textes, ле Bacchu-Бер и др ла данс - де - шпаги , Андре Carénini, Edisud, 2005