В древнем Риме , balatro был профессиональный шут или шут. [1] Балатронам платили за их шутки, и столы богатых обычно были открыты для них для развлечения, которое они доставляли.
У Горация [2] Балатро используется как имя собственное - Сервилиус Балатро . Старый схолиаст, комментируя это слово, выводит общее слово из имен собственных; скоморохов называют балатронами, потому что Сервилий Балатро был шутом; но это противоречит естественному выводу из предыдущего отрывка и, как говорят, устраняет затруднение. Фест получил слово от слова blatea и предполагает, что скоморохов называли балатронами, потому что они были грязными парнями и были покрыты пятнами грязи ( blateae ), которыми они были забрызганы при ходьбе; [3], но это противоречит здравой этимологии и здравому смыслу. Другой писатель извлек его изbarathrum , и предполагает, что скоморохов называли балатронами, потому что они, так сказать, выносили свои шутки на рынок, даже в самую глубину ( баратрум ) развалин (barathrum macelli) [4]. Возможно, балатро может быть связан с баларом ( блеять, как овца, а значит) говорить глупо. Вероятно, это связано с блатеро , занудой . [5]
Рекомендации
- Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Smith, William , ed. (1870). «Балатро». Словарь греческих и римских древностей . Лондон: Джон Мюррей. п. 183.