Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Битва Xiaoting , также известная как битвы при Илином и битвах при Илин и Xiaoting , боролись между состоянием Shu и номинальным вассальным царством Вого , Wu , между годами 221 и 222 в начале Троецарствия периода Китая. Битва важна, потому что Ву смог превратить ситуацию из серии начальных потерь в оборонительный тупик, прежде чем перейти к решающей победе над Шу. Победа Ву остановила вторжение Шу и предшествовала смерти Лю Бэя , императора-основателя Шу.

Фон [ править ]

В конце 219 года Люй Мэн , генерал, служивший под командованием Сунь Цюаня , возглавил армию для вторжения на территории Лю Бэя в южной провинции Цзин . Гуань Юй , генерал Лю Бэя, отвечающий за охрану провинции Цзин, отсутствовал в битве при Фаньчэне и не знал о вторжении до тех пор, пока не вернулся после своей пирровой победы при Фаньчэне. Он был окружен силами Сунь Цюаня в Майчэне (麥 城; в Данъяне , провинция Хубэй), попал в засаду при попытке вырваться из осады и в конечном итоге казнен силами Сунь Цюаня в Линьцзюй (臨 沮; современный округ Наньчжан) , Хубэй). [7]

25 ноября 220 года император Сиань , номинальный монарх династии Восточная Хань , отрекся от престола в пользу Цао Пи и положил конец династии Восточная Хань. 11 декабря Цао Пи основал государство Вэй, чтобы заменить династию Восточная Хань, и стал ее первым императором. [8] 10 мая 221 года Лю Бэй объявил себя императором [9] [10] и основал новое государство, исторически известное как Шу , чтобы оспорить притязания Цао Пи на трон Хань. Примерно в то же время, Сунь Цюань перенес столицу своих территорий от Gong'an County в E County , который он переименовал «Учан» (武昌).[11] 23 сентября 221 года Сунь Цюань присягнул на верность Цао Пи и стал вассалом государства Вэй; взамен Цао Пи наградил Сунь Цюань титулом «Король У » (吳王). [12]

Прелюдия [ править ]

Лю Бэй хотел отомстить за Гуань Юя и вернуть провинцию Цзин, поэтому он готовился к войне против Сунь Цюаня. [13] Когда Чжао Юнь , ветеран Лю Бэя, попытался отговорить своего господина от войны с Сунь Цюань, Лю Бэй проигнорировал его. Позже, когда Лю Бэй начал кампанию против Сунь Цюаня, он не взял с собой Чжао Юня и вместо этого оставил его охранять Цзянчжоу . [14] Цинь Ми , чиновник под командованием Лю Бэя, также посоветовал своему господину не вступать в войну с Сунь Цюань, но в итоге был брошен в тюрьму. [15]

Лю Бэй приказал Чжан Фэю привести 10 000 солдат из Ланчжуна, чтобы присоединиться к нему в Цзянчжоу. Во время мобилизации Чжан Фэй был убит своими подчиненными Фань Цян (范 彊) и Чжан Да (張 達), которые отрубили ему голову и принесли ее с собой, когда они перешли на сторону Сунь Цюаня. Адъютант Чжан Фэя написал Лю Бэю отчет. Когда Лю Бэй услышал, что адъютант Чжан Фэя послал ему отчет, он воскликнул: «О! (Чжан) Фэй мертв». [16]

В августе 221 года Лю Бэй лично повел свою армию на Сунь Цюань. Он также назначил на более высокие должности некоторых офицеров Шу среднего звена из провинции Цзин, таких как Фэн Си и Чжан Нань , чтобы еще больше поднять боевой дух своей армии для кампании. Сунь Цюань послал Чжугэ Цзинь в качестве своего представителя, чтобы встретиться с Лю Бэем и начать мирные переговоры. [17] Когда Чжугэ Цзинь встретил Лю Бэя, он сказал:

"Я слышал, что ваша армия пришла из Байдичэна, и что ваши подданные посоветовали вам отказаться от мирных переговоров из-за военных действий между нами, которые возникли в результате оккупации королем У провинции Цзин и смерти Гуань Юя. Я глубоко обеспокоен, потому что такое мышление свидетельствует об их ограниченности, а также об их неспособности принять во внимание более широкую картину. Я попытаюсь объяснить серьезность ситуации Вашему Величеству. Если Ваше Величество сможет временно снизить свою гордость, отбросить гнев и тщательно обдумать то, что я собираюсь сказать, я уверен, что Ваше Величество сможет окончательно принять ваше решение. Также не нужно будет обращаться за советом к вашим подданным. Ваше Величество?Отношения с Гуань Юй сопоставимы с отношениями с императорами (династии Хань)? Сравнима ли одна провинция Цзин со всей Империей? Из двух ваших врагов, кого вы ненавидите больше? Если вы ответите на эти вопросы, я уверен, что вам не составит труда принять окончательное решение ».[18]

Лю Бэй отказался его слушать. [19]

Битва [ править ]

Сяотин / Илин
Сяотин / Илин
Ma'an Hills
Ma'an Hills
У ущелье
У ущелье
Zigui
Zigui
Baidicheng
Baidicheng
Карта современной провинции Хубэй с указанием ключевых мест сражения: Сяотин / Илин, холмы Маан, ущелье У , Цзыгуй , Байдичэн.

Начальные ходы [ править ]

В августе 221 года Лю Бэй послал своих генералов У Баня и Фэн Си атаковать позиции У в ущелье У , которые охраняли Ли И (李 異) и Лю Э (劉 阿). После того, как У Бань и Фэн Си достигли успеха, армия Шу, насчитывающая более 50 000 солдат, двинулась дальше к округу Цзыгуй . Лю Бэй также отправил гонцов с просьбой о подкреплении у местных племен в Улин Коммандери (武陵 郡). [5] [20] В Цзыгуй Лю Бэй был доволен, когда встретил Ляо Хуа, бывший подчиненный Гуань Юй. Ляо Хуа стал военнопленным в У после смерти Гуань Юя, но сумел сбежать и вернуться в Шу. Лю Бэй назначил его администратором Иду . [21]

В ответ на вторжение Шу Сунь Цюань назначил Лю Синя своим Великим Главным Контроллером (大 都督) и приказал ему возглавить 50 000 солдат для сопротивления врагу. У Лу Сюня было несколько офицеров У, таких как Чжу Жань , [22] Пань Чжан , [23] Сун Цянь , [24] Хань Дан , [25] Сюй Шэн , [26] Сяньюй Дань (于 丹) и Сунь Хуан . [2] [3] [27]

Подход армии Шу [ править ]

В феврале 222 года Лю Бэй планировал вести свою армию из Цзыгуй дальше в провинцию Цзин, чтобы вернуть себе провинцию. Тем не менее, генерал Шу Хуан Цюань отметил, что силы У были мощными и использовали Янцзы в своих интересах, поэтому он вызвался возглавить атаку и предложил Лю Бэю остаться в качестве поддержки. Лю Бэй отказался его слушать, назначил его генералом, охраняющим север (鎮北 將軍), и поставил его во главе отдельной армии Шу для защиты северного фланга (северного берега Янцзы) от любого возможного нападения со стороны Вэй силы. Затем он лично возглавил главную армию Шу, которая шла по южному берегу Янцзы. [28]

Лю Бэй также приказал У Баню и Чэнь Ши возглавить флот Шу, чтобы он остановился в Илин между восточным и западным берегами Янцзы. Тем временем он также послал Ма Ляна в качестве посланника, чтобы он встретился с племенами в Wuling Commandery и подкупил их вождей богатством и официальными титулами, чтобы заручиться их поддержкой. [29] [30] Когда племена в Улин стали беспокоиться о приближении армии Шу, Сунь Цюань послал Бу Чжи охранять Иян и разобраться с любыми беспорядками. [31]

Когда генералы У хотели атаковать приближающуюся армию Шу, [32] Лу Синь возразил и сказал:

"Лю Бэй ведет армию на восток, чтобы атаковать нас, и моральный дух его армии очень высок. Кроме того, его силы базируются в высокогорной и гористой местности, поэтому нам трудно атаковать их. Даже если нам удастся победить, мы не сможем полностью победить их. Если мы потерпим неудачу, наша мораль сильно пострадает, и это немалая проблема. Теперь мы должны поднять боевой дух наших войск и строить планы, ожидая изменений в ситуации. Если мы будем на равнинах и плоской местности, мы должны беспокоиться о том, чтобы понести большие потери в столкновениях и атаках. Однако, поскольку противник находится на гористой местности, он не может провести тотальный штурм, потому что он зажат между деревом и камнями. Мы должны воспользоваться этим их слабость ". [33]

Генералы У не поняли доводов Лу Синя и подумали, что он боялся врага, поэтому они были им очень недовольны. [34]

Пат [ править ]

Армия Шу прошла через ущелье У , Цзяньпин (建平), Ляньпин (連 平) и Ляньвэй (連 圍) и достигла границы Илин, где построила около 10 укрепленных гарнизонов. Лю Бэй назначил Фэн Си Великим Контроллером (大 督), Чжан Нань - командиром передового отряда (前 部 督), а Фу Куанга , Чжао Жун (趙 融), Ляо Хуа и Фу Жун - командующими отрядами (別 督) . Силы Шу и Ву находились в тупике примерно на шесть месяцев с февраля по июль 222 г. [35]

Лю Бэй приказал У Баню вывести несколько тысяч солдат из горных регионов, чтобы разбить лагеря на равнине и спровоцировать силы У атаковать их. [36] Когда офицеры У хотели ответить на насмешки и атаковать врага, Лу Синь сказал: «Это, должно быть, уловка. Сначала мы должны понаблюдать». [37]

Как и подозревал Лу Синь, на самом деле в близлежащих долинах в засаде ждали 8000 солдат Шу. Поскольку силы У не ответили на насмешки, Лю Бэй отказался от своего плана заманить врага в засаду и приказал 8000 солдатам выйти из долин. Когда Лу Синь услышал об этом, он сказал офицерам У: «Причина, по которой я не последовал вашим предложениям атаковать врага, состоит в том, что я подозревал, что в этом есть что-то подозрительное». Затем он написал мемориал Сунь Цюаню, чтобы подчеркнуть стратегическое значение Илин, указать на некоторые слабые стороны Лю Бэя и заверить Сунь Цюань в том, что он победит врага. [38]

Контратака Ву и сожжение лагерей Шу [ править ]

Несколько дней спустя офицеры Ву сказали Лу Синю:

«Мы должны были атаковать Лю Бэя на начальных этапах. Теперь он продвинулся дальше на 500–600 ли, и мы зашли в тупик на семь-восемь месяцев. Он укрепил все свои ключевые позиции, так что даже если мы нападай на них, это ничего не даст ». [39]

Лу Синь ответил:

«Лю Бэй хитрый и опытный. На начальном этапе его армия была очень сосредоточена, и ее боевой дух был очень высоким, поэтому мы не могли победить их тогда. Однако теперь, поскольку прошло довольно много времени, они уже устали, низкий боевой дух и отсутствие идей. Сейчас для нас время начать разностороннюю атаку на них ». [40]

Лу Синь затем нацелился на один вражеский лагерь и атаковал его, но не смог его захватить. Офицеры У жаловались: «Мы зря жертвуем жизнями наших солдат». Лу Синь ответил: «Я разработал стратегию победы над врагом». Затем он приказал своим людям нести каждому по кучу соломы и начать огневую атаку на врага. В начале огневой атаки Лу Синь возглавил все отряды Ву для полномасштабного нападения на силы Шу. [41] Чжу Ран разгромил передовой отряд Шу, отрезал путь отступления и заставил Лю Бэя отступить. [22] Подчиненные Пань Чжана убили Фэн Си и нанесли тяжелые потери отряду Фэна. [23] Сун Цяньтакже уничтожили пять гарнизонов Шу и убили оборонявшихся офицеров. [24] Чжан Нань , Шамок (племенной король в союзе с Шу), Ма Лян , [29] и Ван Фу [42] были убиты в бою, в то время как Du Lu (杜路) и Лю Нин (劉寧) были вынуждены сдаться Ву. Силы У разрушили более 40 лагерей Шу. [43] [44] Во всей армии Шу только отряду Сян Чжуна удалось отступить без каких-либо потерь. [45]

Фактическое место битвы находится на стыке между западом уезда Иду и востоком уезда Чанъян в Ичане , провинция Хубэй . [1]

Отступление Лю Бэя в Байдичэн [ править ]

Лю Бэй и его оставшиеся войска отступили к холмам Маань (馬鞍山; к востоку от современного уезда Чанъян , провинция Хубэй ) [1], где они продолжали подвергаться яростным атакам со стороны сил У со всех сторон. В то же время на холмах Маан произошли оползни, в результате которых силы Шу понесли тысячи жертв. Генерал Ву Сунь Хуан боролся за жизнь и сумел прорваться через линию врага и захватить ключевые позиции на холмах. Лю Бэй был вынужден отступить через опасную горную местность, и ночью ему едва удалось спастись живым. [27] Во время отступления он приказал своим людям сложить свои доспехи и поджечь их, чтобы создать преграды для преследующих сил Ву. [46]

Лю Бэй перегруппировал свои разрозненные силы и приказал им покинуть свои лодки и отправиться пешком в уезд Юфу , который он переименовал в «Юнъань» (永安; буквально «вечный мир»). Офицеры У Ли И (李 異) и Лю Е (劉 阿) повели свои войска в погоню за Лю Бэем и разместили гарнизон в Наньшане (南山). В конце сентября или в начале октября 222, Лю Бэй и его силы дальше отступили в Ущелье Wu . [47]

К тому времени, когда Лю Бэй достиг безопасности Байдичэна , все его лодки, военное оборудование и припасы были захвачены силами У. Трупы солдат Шу плыли по реке и преграждали ее течение. Лю Бэй был очень расстроен и разгневан своим поражением. Он воскликнул: «Разве это не воля Небес, чтобы я был унижен Лу Синем?» [48] Когда Чжао Юнь появился в Юнъане с подкреплением из Цзянчжоу, преследующие войска Ву уже отступили самостоятельно. [14]

Инциденты во время боя [ править ]

Лу Синь отказывается помочь Сунь Хуану [ править ]

На ранних этапах битвы Сунь Хуань возглавил отдельные силы для атаки авангарда Шу в Идао.но в итоге оказался в осаде врага. Он попросил подкрепление у Лу Синя, но получил отказ. Другие офицеры Ву сказали Лу Синю: «Генерал Сунь - родственник нашего лорда. Он в настоящее время находится в осаде, так что не можем ли мы ему помочь?» Лу Синь ответил: «У него есть поддержка своих людей, его база хорошо защищена, и у него достаточно припасов. Не о чем беспокоиться. Когда мои планы реализуются, даже если мы не поможем ему, осада на него будет автоматически снята. " После победы У при Сяотине Сунь Хуань пришел к Лю Синюю и сказал: «Ранее я действительно был очень обижен, когда вы отказались мне помочь. Но теперь, после победы, я вижу, что у вас есть свой собственный способ действий. вещи." [49]

Нежелание офицеров У подчиняться приказам Лу Синя [ править ]

Многие из офицеров У, участвовавших в битве, либо служили в У со времен Сунь Цэ , либо были родственниками семьи Сунь Цюань, поэтому они высоко оценивали себя и не желали следовать приказам Лу Синя. [50] Лу Сюнь положил свой меч на стол и сказал:

"Лю Бэй хорошо известен во всей Империи, и даже Цао Цао боялся его. Теперь он у наших границ, и впереди нас ждет тяжелая битва. Все вы, джентльмены, получили милость от государства, поэтому вы должны слаженно сотрудничать и работать вместе, чтобы победить врага, чтобы отплатить за доброту государства. Вы не должны вести себя так, как сейчас. Я могу быть простым ученым, но я получил приказ от нашего Господа. Причина, по которой государство просит вас принизить себя и подчиняться моему приказу, потому что у меня есть хоть какая-то ценность и я могу терпеть унижения ради выполнения более великой задачи. У каждого из вас есть свои обязанности, поэтому вы не можете извиниться за них! Военные правила давно установлены. Вы не должны ». не сломать их ". [51]

Офицеры У начали проявлять большее уважение к Лу Синю после победы У, что во многом было связано с его стратегией. Лу Синь не сообщил об этом инциденте Сунь Цюань, который сам узнал об этом после битвы. Когда Сунь Цюань спросил об этом Лу Синя, Лу ответил, что ценит этих офицеров, даже если они непослушны по отношению к нему, и решил смириться с ними, потому что считал важным поддерживать с ними хорошие рабочие отношения для достижения их общей цели - сопротивление вторжению Шу. Сунь Цюань похвалил его и щедро наградил. [52]

Герои Фу Ронга и Ченг Джи [ править ]

Фу Жун вызвался прикрыть тыл, пока силы Шу отступали из Илин и Сяотина. Он продолжал твердо стоять на своем и изливать свою ярость на врага, хотя все его товарищи уже были убиты. Когда солдаты Ву призвали его сдаться, он ответил: «Собаки Ву! Как вы думаете, ханьский офицер когда-нибудь сдастся?» В конце концов он был убит в бою. [53]

Чэн Цзи также прикрывал тыл во время отступления Шу. Когда враг приблизился, кто-то уговорил его покинуть лодку и бежать, но он ответил: «Я ни разу не убегал с поля боя за всю свою военную карьеру. Кроме того, Император в настоящее время находится в опасной ситуации». Когда появились силы Ву, Чэн Цзи вооружился дзи , яростно сражался и сумел потопить несколько вражеских лодок, прежде чем он был в конечном итоге поражен врагом и убит. [54]

Цао Пи предвидит поражение Лю Бэя [ править ]

Когда Цао Пи получил известие о том, что силы Шу разбили связанные лагеря на расстоянии более 700 ли , [55] он сказал своим подданным:

«(Лю) Бэй не знает военной стратегии. Как можно вести войну с лагерями, расположенными на расстоянии 700 ли ?» Человек, который размещает войска в лесных и сырых районах с препятствиями, обязательно будет захвачен врагом. ' Этого следует избегать на войне. Я очень скоро получу известие от Сунь Цюань ". [56]

Он получил отчет о победе Ву семь дней спустя. [57]

Последствия [ править ]

Хуан Цюань и отдельная армия Шу на северном берегу Янцзы были отрезаны от основной армии Шу во время контратаки У и не могли вернуться в Шу. В отчаянии Хуан Цюань и его подчиненный Пан Линь повели свои войска к Вэй. [58] [59]

Небольшие восстания вспыхнули в командованиях Линлин () и Гуйян (桂陽) после того, как силы Шу отступили. Бу Чжи , который был размещен в Иян перед битвой, привел силы Ву, чтобы подавить их. [31]

После битвы Сюй Шэн , Пань Чжан , Сун Цянь и другие офицеры У предложили атаковать Байдичэн, чтобы захватить Лю Бэя. Когда Сунь Цюань спросил у Лу Синя его мнение, Лу Синь, Чжу Ран и Ло Тонг сказали, что, когда Цао Пи собрал свои силы и, похоже, он собирался помочь Ву атаковать Шу, у него на самом деле были зловещие намерения. Они предупредили Сунь Цюань об этом и предложили прекратить преследование Лю Бэя и вернуться к Ву. Сунь Цюань прислушался к их совету. Вскоре после этого Цао Пи повел армии Вэй вторгнуться в Ву с трех сторон. [60]

Когда Лю Бэй услышал о вторжении Вэй в У, он написал Лу Синю:

«Враг (Вэй) сейчас находится в Цзянлине. Если я снова начну атаку, по вашему мнению, как вы думаете, я добьюсь успеха?» [61]

Лу Синь ответил:

«Я боюсь, что ваша армия недавно потерпела поражения и еще не оправилась. Теперь вам пора примириться, отдохнуть и восстановить силы. Сейчас не время для вас снова атаковать нас. Однако, если вы это сделаете не обдумывайте и не планируйте направить все ваши оставшиеся силы для следующей атаки, уверяю вас, никто из тех, кого вы сюда отправите, не вернется живым ". [62]

Лю Бэй тяжело заболел в апреле 223. Перед смертью 10 июня он назвал своего сына Лю Шаня своим преемником и назначил Чжугэ Ляна и Ли Яня регентами, чтобы помочь Лю Шаню. Взяв бразды правления в свои руки, Чжугэ Лян заключил мир с У и восстановил альянс У-Шу против Вэя. [63] [64]

Порядок боя [ править ]

В романе о трех королевствах [ править ]

События до, во время и после битвы при Сяотине упоминаются в главах 81–84 исторического романа XIV века « Роман о трех королевствах» ( Санго Яньи ) Ло Гуаньчжуна . Были включены некоторые вымышленные истории, а реальные события были преувеличены для драматического эффекта. Ниже приведены некоторые примечательные события, связанные с битвой, описанной в романе:

Оппозиция решения Лю Бэя начать войну [ править ]

Лю Бэй планирует пойти войной на Сунь Цюань, чтобы отомстить за Гуань Юя и вернуть себе провинцию Цзин , но его решение не одобряется многими из его подданных. Первый человек, который пытается отговорить его от войны, - это Чжао Юнь , которого игнорируют. [69] После этого другие официальные лица Шу, такие как Ма Лян и Чэнь Чжэнь, убеждают Чжугэ Ляна остановить Лю Бэя, поэтому Чжугэ Лян приводит их с собой на встречу с Лю Бэем и советует ему не принимать его решение, но Лю Бэй отказывается принять их совет. Когда Лю Бэй готовится к войне, Цинь Мипротивится его решению. Лю Бэй так зол, что хочет казнить Цинь Ми. Однако Цинь Ми пощадили после того, как Чжугэ Лян и остальная часть императорского двора Шу обратились в суд с Лю Бэем. Затем Чжугэ Лян пишет мемориал Лю Бэю, чтобы объяснить, почему он не должен вступать в войну с Сунь Цюанем, но Лю Бэй бросает памятник на землю, прочитав его, и восклицает: «Мое решение окончательное. Нет необходимости советовать мне больше против моего решения! " [70]

Историчность

В историческом тексте Сангочжи ничего не упоминается о том, что Чжугэ Лян выступил против решения Лю Бэя начать войну с Сунь Цюань. Тем не менее, он упомянул, что Чжао Юнь и Цинь Ми пытались отговорить Лю Бэя: Чжао Юнь посоветовал Лю Бэю не нападать на Сунь Цюань, но был проигнорирован. [14] Цинь Ми был заключен в тюрьму Лю Бэем, когда посоветовал ему не проводить кампанию, но позже был освобожден. [15]

Смерть Хуан Чжуна [ править ]

Генерал Шу Хуан Чжун участвует в кампании, хотя на тот момент ему уже больше 70 лет. Он убивает подчиненного Пань Чжана , Ши Цзи (史蹟), и побеждает Пань Чжана в бою в первый же день. На второй день, преследуя отступающего Пань Чжана, он попадает в засаду и окружен Чжоу Тай , Хань Данг , Лин Тонг и Пань Чжан. Он поражен стрелой, выпущенной Ма Чжун (馬忠). Гуань Син и Чжан Баоспаси его, но он умирает от раны той ночью. Лю Бэй оплакивает его смерть. Поскольку битва при Сяотине исторически происходила между 221–222 годами, судя по описанию романа, год смерти Хуан Чжуна должен быть около 221–222 года. [71]

Историчность

Биография Хуан Чжуна в Sanguozhi гласит, что Хуан Чжун умер в 220 году, через год после окончания кампании Ханьчжун . Причина его смерти неизвестна. [72]

Гуань Син убивает Пань Чжана [ править ]

В одном из первых сражений Гуань Син встречает Пань Чжана , который поймал своего отца Гуань Юя в засаде во время битвы при Майчэн.. Стремясь отомстить за своего отца, Гуань Син преследует Пань Чжана в долине, но заблудился внутри. После наступления темноты Гуань Син бродит вокруг, пока не находит дом, в котором живет старик, и остается там на ночь. Он видит портрет своего отца на стене в доме. Позже той же ночью Пань Чжан также приходит к дому и просит остаться там. Гуань Син видит Пань Чжана и кричит на него. Когда Пань Чжан собирается уйти, он встречает призрак Гуань Юй и окаменел. Гуань Син догоняет Пань Чжана, убивает его, выкапывает его сердце и кладет его на алтарь в качестве подношения духу своего отца. [73]

Историчность

Биография Пань Чжана в Sanguozhi гласит, что он умер в 234 году - более чем через 10 лет после битвы при Сяотине. Причина его смерти неизвестна. [74] В биографии Гуань Юй упоминается, что Гуань Син служил гражданским должностным лицом в Шу после достижения совершеннолетия (около 19 лет) и умер несколько лет спустя, находясь на этом посту, [75] поэтому Гуань Син, скорее всего, не участвовал в боевой.

Смерть Ган Нина [ править ]

Ган Нин заболел дизентерией примерно во время битвы при Сяотине, но он все еще участвует в битве, несмотря на свою болезнь. Он отдыхает, когда слышит приближение вражеских сил, поэтому быстро садится на лошадь и готовится к битве. Он встречает группу воинов племени во главе с Шамоке . Он видит, что силы противника слишком велики, и решает отступить. При отступлении на лошади Ган Нин попадает в голову стрелой, выпущенной Шамоке. Он бежит со стрелой в голове и достигает Фучи (富 池; в современном уезде Янсинь, провинция Хубэй).), садится под дерево и умирает. Десятки ворон на дереве летают вокруг его тела. Когда Сунь Цюань узнает о смерти Ган Нина, он глубоко опечален и приказывает похоронить Гана со всеми почестями. [76]

Историчность

Никаких подробностей о причине и времени смерти Гань Нина в его биографии в Sanguozhi не сообщается . Смерть Гань Нина была кратко описана следующим образом: Когда Гань Нин умер, Сунь Цюань глубоко оплакивал его смерть. [77]

Чжао Юнь убивает Чжу Жань [ править ]

Лю Бэй отступает под защитой Гуань Синя и Чжан Бао после того, как его лагеря подожжены силами У, которые продолжают преследовать его. В критический момент появляется Чжао Юнь и блокирует атаки врага. Чжао Юнь встречает Чжу Жань во время битвы и убивает его. Он защищает Лю Бэя, пока тот направляется в сторону Байдичэна . [78]

Историчность

Zhao Yun Biezhuan заявил , что Чжао Юнь не участвовал в битве при Xiaoting. Перед битвой Чжао Юнь посоветовал Лю Бэю не идти на войну с Сунь Цюань, но его проигнорировали. Лю Бэй приказал ему оставаться и охранять Цзянчжоу. Когда Чжао Юнь узнал, что Лю Бэй потерпел поражение при Цзыгуй, он повел войска из Цзянчжоу в Юнъань, чтобы помочь своему господину. [14]

В биографии Чжу Жана в Сангуочжи говорится, что он умер в 249 году в возрасте 68 лет (по восточноазиатским исчислениям ) - примерно через 27 лет после битвы при Сяотине. [79] Кроме того, он пережил Чжао Юнь, который исторически умер в 229 году. [80]

Смерть леди Сан [ править ]

Новости о поражении Лю Бэя в битве достигают его бывшей жены леди Сунь , которая вернулась в Ву. Услышав слухи о том, что Лю Бэй была убита в битве, госпожа Сунь отправляется на берег Янцзы , где она смотрит на запад и плачет, прежде чем утонуть. [81]

Историчность

В истории не было зафиксировано ничего о том, что случилось с госпожой Сунь после того, как она покинула Лю Бэй и вернулась на территорию Ву.

Встреча Лу Синя с лабиринтом Каменного Стража Чжугэ Ляна [ править ]

В популярной культуре [ править ]

Битва представлена ​​как игровая стадия в серии видеоигр Кои « Воины династии» , в которой она известна как «Битва при Йи Лин» или «Битва при Илин». У него есть продолжение, «Битва при замке Байди», которая основана на гипотетическом сценарии сил Ву, атакующих Байдичэн , куда силы Шу отступили после своего поражения.

Примечания [ править ]

  1. Кампания началась в 7-м месяце 2-го года эры Хуанчу правления Цао Пи . Этот месяц соответствует 6 августа - 4 сентября 221 года по григорианскому календарю.
  2. Битва закончилась в 8-м месяце 3-го года эры Хуанчу правления Цао Пи . Этот месяц соответствует 24 сентября 22 октября 222 года по григорианскому календарю.

Цитаты [ править ]

  1. ^ a b c Ян, Хуа (январь 2007 г.). «Географическое исследование горы Маан в битве за Илин Троецарствия» . Журнал Сычуаньского педагогического университета (издание по общественным наукам) (на китайском языке). Электронное издательство China Academic Journal. 34 (1): 120–126. Архивировано из оригинального 29 декабря 2014 года . Проверено 29 декабря 2014 .
  2. ^ a b ([秋 , 七月 , ...] 權 以 鎮西 將軍 大 都督 、 假 節 , 督 朱 然 、 潘璋 、 謙 韓 當 、 徐盛 、 鮮 于 丹 、 孫 桓 等 五萬人 拒 之。) Zizhi Tongjian vol. 69.
  3. ^ a b c d (黃 武 元年 , 劉備 率 大衆 來 向西 界 , 權 命 遜 為 大 都督 假 節 , 督 朱 然 、 宋 謙 、 當 、 孫 桓 等 五萬人 拒 之。) Sanguozhi vol. 58.
  4. ^ а б де Креспиньи, Рэйф (2004). «Глава седьмая: Заявление о мандате 222-229». Генералы Юга: основание и ранняя история государства Ву Трех Королевств (PDF) . Факультет азиатских исследований Австралийского национального университета. п. 6. Архивировано из оригинального (PDF) 31 декабря 2013 года . Проверено 30 декабря 2014 .
  5. ^ a b ([秋 , 七月 , ...] 漢 主 遣 、 馮 習 攻破 權 將 、 劉 阿 等於 巫 進 兵 秭 , 兵 四 萬餘 人。 武陵 蠻夷 皆 遣使 往請 兵。) Zizhi Tongjian vol. 69.
  6. Сойер, стр. 20
  7. ^ (權 已 據 江陵 , 盡 虜 羽士 衆 妻子 , 羽 軍 遂 散。 權 遣將 , 斬 羽 及 子 平 于 臨 沮) Sanguozhi vol. 36.
  8. ^ (冬 , 十月 , 乙卯 , 漢帝 祠 高廟 , 大夫 張 音 持節 奉 詔 冊 , 禪 位于 魏。 王 上書 辭讓 , 乃 為 壇 於 繁 , 辛未 , 升 壇 受 璽 綬 , 卽 , 祭 天地 、 嶽 瀆 , 改元 大赦。) Zizhi Tongjian vol. 69.
  9. ^ (夏 , 四月 , 丙午 , 漢中王 卽 皇帝 位於 擔 之 南 , 大赦 , 改元。 以 諸葛亮 為 丞相 , 為 司徒。) Zizhi Tongjian vol. 69.
  10. ^ ([建安 二十 五年] 冬 , 魏 嗣王 稱 尊號 , 改元 為 黃 初。 二年 四月 ,。) Sanguozhi vol. 47.
  11. ^ (孫權 自 公安 徙 都 鄂 , 更名 鄂 曰 武昌。) Zizhi Tongjian vol. 69.
  12. ^ (八月 , 孫權 遣使 稱臣 , 送 于 禁 等 還。 ... 丁巳 , 遣 太常 邢 貞 奉 策 卽 為 吳王 , 加 九錫。) Zizhi Tongjian vol. 69.
  13. ^ (漢 主 恥 關羽 之 沒 , 將 擊 孫權。) Zizhi Tongjian vol. 69.
  14. ^ a b c d e (孫權 襲 荊州 , 先 主 大怒 , 欲 討 權。 雲 諫 國賊 是 曹操 , 非 也 且 滅 魏 , 則 吳 自。 操 雖 斃 , 子 丕篡 盜 , 當 因 衆 心 , 早 圖 中 , 居 河 、 渭 上流 以 討 , 關 東 義士 必 裹 糧 策馬 王 師。 不應 置 , 吳 戰 ; 兵 交卒 解 也。 」... 先 主 不 聽 , 遂 東征 , 留 雲 督 江州。 先 主 秭 歸 , 雲 兵至 永安 ,) Чжао Юнь Биечжуань аннотация в Sanguozhi vol. 36.
  15. ^ a b (益州 辟 宓 為 從事 祭酒。 先 主 尊號 , 將 東征 吳 , 天時 必 無 其 利 , 坐下 獄 幽閉 然後 貸出。) Sanguozhi vol. 38.
  16. ^ (先 主伐 吳 , 飛 當 率兵 萬人 , 閬中 會 江州。 臨 發 , 其 將 范 彊 殺 飛 , 持 其 而 奔 孫權 飛 都督 表報 先主 , 先 主 聞 飛 都督 之 有 也 : 「噫! 飛 死 矣。」) Sanguozhi vol. 36.
  17. ^ (秋 , 七月 , 漢 主 自 率 諸軍 擊 , 權 遣使 求和 於 漢。) Zizhi Tongjian vol. 69.
  18. ^ (瑾 與 備 牋 曰 : 「奄 聞 至 白帝 , 或 此 州 , 危害 關羽 , 怨 大 大 , 不宜 荅 和 此 用心 小 , 未 留意 於大 者 也。 試 為 陛下 論 大小。 陛下 若 抑 威 損 省 瑾 言者 , 計 可 立 , 復 咨 之 於 羣 后 陛下 以 關羽 之大小 孰 與 海內? 俱 應 仇 疾 , 先後? 若 審 此 數 , 易於 反掌。 」) Sanguozhi vol. 52.
  19. ^ (漢 主 不 聽。) Zizhi Tongjian vol. 69.
  20. ^ (初 , 先 主 忿 孫權 之 襲 關羽 , 秋 七月 , 遂 帥。 孫權 遣 書 和 , 先 不許 , 吳 將 陸 、 李 、 劉 阿 等 屯 巫、 秭 歸 ; 將軍 吳 班 、 馮 習 自 異 等 , 軍 次 秭 歸 武陵 五谿 蠻夷 請 兵。) Sanguozhi vol. 32.
  21. ^ a b (為 前 將軍 關羽 主 簿 , 吳。 思歸 先 主 , , 時 人 謂 為 然 , 因 老母 晝夜 西行。 會 先 主 於 秭 歸。 先主 大 恱 , 以 化為 宜都 太守。) Sanguozhi vol. 45.
  22. ^ a b c (... 遷 昭武 將軍 , 封 西安 鄉侯。 ... 黃 武 元年 , 劉備 舉兵 攻 宜都 督 與 陸遜 拒。 前鋒 , 斷 其後道 , 備 遂 破 走。) Sanguozhi vol. 56.
  23. ^ a b c (... 拜 璋 為 太守 、 振威 將軍 , 封 溧陽 侯。 ... 劉備 出 夷陵 , 陸遜 之 備 馮 習 等 , 所 殺傷 甚衆 , 拜 平 北 將軍 、 襄陽 太守。) Sanguozhi vol. 55.
  24. ^ a b c (黃 武 元年 春 正月 , 陸遜 部 謙 等 攻 蜀 五 屯 , 皆 之 , 斬 其 將。) Sanguozhi vol. 47.
  25. ^ a b (... 遷 偏將軍 , 領 永昌 太守。 宜都 與 陸遜 、 朱 然 等 蜀軍 於 涿 鄉 , 大 破 之 , 徙 封 都 亭侯。) Sanguozhi vol. 55.
  26. ^ a b (後 遷建 武 將軍 , 封 都 亭侯 , 領 太守 , 賜 臨城 縣 為 劉備 次 西陵 , 盛 諸 屯。) Sanguozhi vol. 55.
  27. ^ a b c (年 二 十五 , 拜 安 東 中郎將 , 與 陸遜 共 拒 劉備。 備 甚 盛 , 彌 山 盈 谷 刀 奮 命 , 與 遜 , 備 敗走。 桓上 兜 道 , 截 其 徑 踰 險 , 僅 乃得 免 , 忿恚 「吾 昔 初 至 京城 , 桓 小兒 , 而今」) Sanguozhi vol. 51.
  28. ^ a b (及 稱 尊號 , 將 東 伐 : 「吳 人 悍 水 順流 , 易 退 難 請 為 先驅 以 甞 陛下 鎮。 先 主不 從 , 以 權 為 鎮北 將軍 , 督 江北 軍 魏 師 ; 先 主 自在 江南。) Sanguozhi vol. 43.
  29. ^ a b c (先 主 稱 尊號 , 以 良 為 侍中。 及 東征 吳 , 遣 良 招納 五溪 蠻夷 , 蠻夷 渠 帥 受 號 , 咸 如意 指。 會 先 敗績 於夷陵 , 良 亦 遇害。) Sanguozhi vol. 39.
  30. ^ a b c (二年 春 正月 , 先 主 軍 還 , 將軍 吳 班 、 陳 式 夷陵 , 夾 江東 西岸 二月 , 先 主 自 秭歸 率 諸將 進軍 緣 於 夷 道猇 亭 駐 營 , 自 佷 山 通 武陵 , 遣 侍中 馬良安 慰 五谿 蠻夷 , 咸 相率 響應。) Sanguozhi vol. 32.
  31. ^ a b c (隲 因 承 制 遣使 宣 恩 撫 加 拜 平 戎 將軍 , 侯。 ... 會 劉備 東 下 , 蠻夷 蠢動 , 權 遂命 隲 上 益陽。 備 旣敗績 , 而 零 、 桂 諸郡 猶 , 兵 ; 隲 周旋 征討 , 皆 平 之。) Sanguozhi vol. 52.
  32. ^ (吳 書 曰 : 諸將 並 欲 迎擊 備 , ...)Аннотация У Шу в Sanguozhi vol. 58.
  33. ^ (... 遜 以為 不可 , 曰 : 「下 , 銳氣 始 盛 , 且 高 險 , 難 可 卒 之 縱 下 猶 難盡 , 我 大勢, 非 小 故 也。 今 但 且 獎 , 廣 施 方略 , 以 觀 其 若 此間 是 平原 曠野 , 當 恐 交 馳 之 憂 , 緣 山 , 勢 不得 展 當木石 之間 , 徐 制 其弊 耳。 」)Аннотация У Шу в Sanguozhi vol. 58.
  34. ^ (諸將 不解 , 以為 遜 畏 之 , 各懷 憤恨。) У Шу аннотация в Sanguozhi vol. 58.
  35. ^ (漢人 自 巫峽 建平 連 營 立 數十 屯 , 以 馮 習 大 督 張 南 為 前 部 督 , 自 與 吳 拒 , 至) Zizhi Tongjian т. 69.
  36. ^ a b c d (備 從 巫峽 、 建平 、 連 圍 至 夷陵 界 , , 以 動 諸 使 馮 習 為 大 督 南 為 前 部, 輔 匡 、 趙 融 、 廖 淳 、 各 為 別 督 , 先遣 吳 將 數千 人 於 平地 立。) Sanguozhi vol. 58.
  37. ^ (諸將 皆欲 擊 之 , 遜 曰 : 「此 譎 , 且 觀 之。」) Sanguozhi vol. 58.
  38. ^ (備 知其 計 不可 , 乃引 伏兵 八千 , 谷中 出。 遜 曰 : 「所以 聽 者 , 揣 之 必有 巧 故 遜 上疏 曰「 要害 , 國之 關 限 , 雖 為 易 得 , 亦復 易 失 失 之 非徒 損 一 郡 之 荊州 可 憂。 今日 爭 之 , 諧 備 干 天 常 , 窟穴 , 而。雖不 材 , 憑 奉 威 靈 , 以 順 在 近。 尋 備 前後 行軍 敗 少 成 , 此 論 之 為 戚。 臣 初 嫌 之 , 今 舍 船就 步 , 處處 結 營 , 察 其 布置 , 他 變。 伏 願 至尊 高 , 不 以為 也。 」) Sanguozhi vol. 58.
  39. ^ (諸將 並 曰 : 「攻 乃令 入 五六 百里 , 相銜 持 八月 , 其 諸 要害 皆以 固守 , 之 必 無 利 矣」) Sanguozhi vol. 58.
  40. ^ (遜 曰 : 「備 是 猾 甞 多 , 其 軍 始 集 精 專 , 未可 干。 今 住 , 不得 我 便 , 疲 意 計 不 復生 犄角寇 , 正在 今日。 」) Sanguozhi vol. 58.
  41. ^ (乃 先攻 一 營 , 不利 空 殺 兵 耳。 」遜 曰 吾已 曉 破 之 術。」 勑 各 持 一把 茅 , 火攻 拔。 一 爾勢 成 , 通 率 諸軍 同時 俱 攻 , ...) Sanguozhi vol. 58.
  42. ^ a b (國 山 名 甫 , 廣漢 郪 人 也。 ... 隨 先 主 征 吳 , 軍 敗於 , 遇害。) Комментарий Пей Сунчжи в Sanguozhi vol. 45.
  43. ^ a b c d (... 斬 張 南 、 馮 習 及 胡 沙摩柯 等 首 , 破 其 四。 備 將 杜 路 、 劉寧 等 窮 請降。) Sanguozhi vol. 58.
  44. ^ (後 十餘日 , 陸 議 大 破 先 主 軍 於 猇 亭 , 將軍 馮 習 、 張 南 等皆 沒。) Sanguozhi vol. 32.
  45. ^ a b (朗 兄 子 寵 , 先 主 為 牙 門將。 秭歸 之 敗 , 寵 營 特 完。) Sanguozhi vol. 41.
  46. ^ (備 升 馬鞍山 , 陳兵 自 繞 遜 督促 蹙 之 , 土崩瓦解 , 死者 萬 備 因 夜 遁 , 驛 人 自 , 燒 鐃 鎧 斷後 , ...) Sanguozhi vol. 58.
  47. ^ a b c (先 主 自 猇 亭 還 秭 歸 合 離散 兵 , 遂 棄船 舫 復 , 魚 復 縣 曰。 吳 遣 將軍 異 等 踵 躡 主 軍屯駐 南山。 秋 八月 , 收兵 還 巫。) Sanguozhi vol. 32.
  48. ^ (... 僅 得 入 白帝城。 其 舟船 器械 , , 一時 略 盡 , 塞 江 而 下 備 大 大 慙 : 「吾乃 為 遜 所 折辱 , 豈非天 邪! 」) Sanguozhi vol. 58.
  49. ^ (初 , 孫 桓 別 討 於 夷 為 備 所 圍 , 求救 遜 曰 : 「。 曰 圍 已 困 何不 救? 」遜 曰 :「 安 東 得 士 衆 心 , 牢 糧 足 , 無可 憂 也 吾 計 展 , 不 救 安 , 安 東 自解。 」大 施 , 果 奔: 「前 實 怨 不見 救 , 定 至 今日 調度 自有 方 耳。」) Sanguozhi vol. 58.
  50. ^ (當 禦 備 時 , 諸 將軍 或是 舊將 , 或 公 室 貴戚 , 各自 矜 恃) Sanguozhi vol. 58.
  51. ^ (遜 案 劒 曰 : 「劉備 天下 知名 , 曹操 所 憚 , 今 在 境界 , 彊 也。 諸君 並 荷 國 國 恩 , 當 輯 睦 , 共 此 上報 所受 , 而不 相 順, 非 所謂 也。 僕 雖 書生 , 受命 主 國家 所以 屈 諸君 使相 承望 有 尺寸 可 稱 , 能。 各 在 其事 軍令 有 , 不可犯 矣。 」) Sanguozhi vol. 58.
  52. ^ (及至 破 備 , 計 多 , 諸將。 ... 權 聞 之 , 曰 君 何以 初 不 啟 諸將 違 節度 者 」遜 對 曰 受恩 任 過其 才。 又 此 諸將 或 , , 或是 功臣 , 皆 家 所 當 大事 者。 臣 雖 , 竊 慕 相 如 寇 下 義 , 國事權 大笑 稱 善 , 加 拜 遜 輔 國 將軍 荊州 牧 , 即 改 封 江陵 侯。) Sanguozhi vol. 58.
  53. ^ a b c d (休 元 名 習 , 南郡 人 先 主 入蜀。 先 主 東征 吳 習 為 領軍 , 統 諸軍 , 大敗 於 猇 亭。 ... 文 進 名 , 亦自 荊州 隨 先主 入蜀 , 領兵 從 先 主 征 吳 , 與 死。 時 又有 義 陽 傅 , 先 主 退 軍 斷後 拒 戰 , 人死 人死 盡 , 吳 將 語 肜 , 肜 罵 曰 : 「吳 狗! 何有漢 將軍 降 者!」 遂 戰死。) Аннотация Пей Сунчжи в Sanguozhi vol. 45.
  54. ^ a b (季 然 名 畿 , 巴西 閬中 人 也。 ... 先 主 領 益 州牧 , 辟為。 後 隨 先 主 征 吳 , 遇 大軍 敗績 , 泝江 而 還 , 或 告 之曰 : 「後 追 已 至 , 解 乃 可以 免。」 畿 曰 在 軍 , 未曾 為敵 , 天 子 危! 及 執 畿戟 戰 , 敵船 有 覆 者。 衆 大 至 , 共 擊 之 , 乃 死。) Аннотация Пей Сунчжи в Sanguozhi vol. 45.
  55. ^ (初 , 帝 聞 漢兵 樹 柵 連 營 七 百餘 里 , ...) Zizhi Tongjian vol. 69.
  56. ^ (... 謂 羣臣 曰 : 「備 不 曉兵 營 可以 拒敵 者 乎! 原 隰 險阻 而 為 者 為敵 所 禽 , 此 兵 忌 也。 孫權 上事 今 至矣。 」) Zizhi Tongjian vol. 69.
  57. ^ (後 七日 , 吳 破 漢書 到。) Zizhi Tongjian vol. 69.
  58. ^ a b (及 吳 將軍 陸 議 乘 流 斷 圍 , 軍 敗績 , 先 主 引退。 隔絕 , 權 不得 還 率 所 領 降 于。) Sanguozhi vol. 43.
  59. ^ a b (統 弟 林 , 以 荊州 治 中 從事 參 鎮北 將軍 黃 權 征 吳 , 值 敗 , 隨 權 入 , ...) Sanguozhi vol. 37.
  60. ^ (又 備 旣 住 白帝 , 、 潘璋 、 宋 等 各 競 表 言 , 乞 復 攻 之。 以 遜 , 朱 然 駱 大 合 士 衆, 外 託 助 國 討 備 , 內 實 有 , 謹 決 計 輒 還。 , 魏軍 果 出 , 也。) Sanguozhi vol. 58.
  61. ^ (吳 錄 曰 : 劉備 聞 魏軍 大 大 出 , 遜 云 : 「賊 今已 在 復 東 , 將軍 謂其 能 然 不?」)Аннотации Wu Lu в Sanguozhi vol. 58.
  62. ^ (遜 荅 曰 : 「但 恐 軍 新 痍 未 復 , 始 求 且 當 自 補 未暇 窮 兵 若不 惟 筭 , 欲 餘 遠 送 者 ,所 逃命。 」)Аннотация У Лу в Sanguozhi vol. 58.
  63. ^ (先 主 病篤 , 託孤 於 亮 , 尚書 嚴 為 副。 夏 四月 癸巳 先 主 殂 于 永安 宮 , 時 年。) Sanguozhi vol. 32.
  64. ^ (備 尋 病 亡 , 子 禪 襲 位 , , 與 權 連 和。) Sanguozhi vol. 58.
  65. ^ (出 為 建忠 中郎將 , 領 武 射 吏 三千 人。 ... 以 隨 陸遜 破 蜀軍 於 , 遷 偏將軍。) Sanguozhi vol. 57.
  66. ^ (子 壹 封 宣城 侯 , 領兵 拒 劉備 有功 , ...) Sanguozhi vol. 55.
  67. ^ (是 歲 , 劉備 帥 軍 來 伐 , ... 權 以 陸遜 為 督 , 督 朱 然 等 以 拒 之。 ... 黃 武 元年 正月 , ... 劉備 奔走 , 僅以 身 免。) Сангожи об. 47.
  68. ^ (偉 南 名 朝 , 永 南 郡 孝廉 , 臨 邛 令 , 別駕 從事。 隨 先 主 東征 吳 , 章 武 卒於。) Аннотация Пей Сончжи в Sanguozhi vol. . 45.
  69. ^ (說 先 主 起兵 東征。 趙雲 諫 曰 : ... 遂 不 聽 趙雲 之 諫 , 下令 起 兵伐 吳 ;) Sanguo Yanyi ch. 81.
  70. ^ (當下 孔明 引 百官 來 奏 先 主 曰 : ... 次日 , 先生 整 兵 要 行。 學士 宓 曰 : ... 孔明 聞 知 , 上 上 表 救 秦 宓。 其 略 曰 :. .. 先 主 看 畢 , 擲 表 曰 : 朕意 已 決 , 無 得 再 諫! 」) Sanguo Yanyi ch. 81.
  71. ^ (卻說 章 武 二年 春 正月 , ... 言 訖 , 不省人事 , 是 夜 殞 於 御 營 ... 先 主見 黃忠 氣絕 , 哀傷 不已 , 敕 , ,。) Sanguo Яны гл. 83.
  72. ^ (建安 二十 四年 , ... 明年 卒 , ...) Sanguozhi vol. 36.
  73. ^ (原來 關 興 殺入 吳 , , 潘璋 , 驟馬 追 之。 ... 早被 關 興 起 劍 落 , 斬 於 地上 , 取 取 心 瀝 血 , 就 公 神像 祭祀。) Sanguo Яны гл. 83.
  74. ^ (嘉禾 三年 卒。) Sanguozhi об. 55.
  75. ^ (子 興 嗣。 興 字 安 國 , 少有 令 , 丞相 諸葛亮 深 器 異 之 中 、 中 監軍 , 數 歲 卒。) Sanguozhi vol. 36.
  76. ^ (卻說 甘寧 正在 船 中 養病 , 聽 知 大 至 , 火急 上馬 , 正 遇 蠻兵 , 人皆 披 髮 跣 足 , 皆 長鎗 , 搪 牌 刀斧 ; 為首 乃是番王 沙摩柯 , 生 得 面 如 , 碧眼 突出 使 兩個 鐵 蒺藜 骨朵 , 威風 抖擻。 甘寧 大 大 , , 撥馬 而 走 被 沙摩柯 一箭射 中 頭顱。 寧 帶 箭 而 走 得 池 口 , 坐 於 大樹 之下 而死 樹上 群 鴉 數百 , 圍繞 其 屍 吳王 聞 之 , 哀痛 不已 , , 立廟 祭祀。) Sanguo Yanyi гл. 83.
  77. ^ (寧 卒 , 權 痛惜 之。) Sanguozhi vol. 55.
  78. ^ (雲 正 殺 之間 , 忽遇 朱 然 , 便 ; 不一 合 , 一 鎗刺 朱 馬 下 , 殺 散 吳兵 , 救出 主 , 望 白帝城。) Sanguo Yanyi ch . 84.
  79. ^ (年 六 十八 , 赤 烏 十二年 卒 , ...) Sanguozhi vol. 56.
  80. ^ ([建興] 七年 卒 , 追 謚 順 平侯。) Sanguozhi vol. 36.
  81. ^ (時 孫 夫人 在 吳 , 聞 亭 兵敗 , 先 主 死於 軍 中 , 遂 驅車 至 , 望 西 遙 哭 , 投而死。) Sanguo Yanyi ch. 84.

Ссылки [ править ]

  • Чен, Шоу . Хроники Трех Королевств ( Сангожи ).
  • Ло, Гуаньчжун . Романс Трех Королевств ( Сангуо Яни ).
  • Пей, Сунчжи . Аннотации к записям о трех королевствах ( Сангочжи чжу ).
  • Сима, Гуан . Zizhi Tongjian .
  • Сойер, Ральф (2014), Чжугэ Лян: стратегия, достижения и сочинения , Северный Чарльстон, ISBN 9781492860020