Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Бет Марч )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Маленькие женщины это переходный возраст романнаписанный американским писателем Луизы Мэй Олкотт (1832-1888)который первоначально был опубликован в двух томах в 1868 и 1869. Олкотт написал книгутечение нескольких месяцевпо просьбе своего издателя. [1] [2] История повествует о жизни четырех сестер Марч - Мэг, Джо, Бет и Эми - и подробно описывает их переход из детства в женщину. Он основан на жизнях автора и трех ее сестер. [3] [4] : 202 Ученые классифицируют его как автобиографический или полуавтобиографический роман. [5] [6] : 12

«Маленькие женщины» сразу пользовались коммерческим успехом и успехом у критиков, читатели требовали побольше узнать о персонажах. Олкотт быстро закончил второй том (названный « Хорошие жены в Соединенном Королевстве», хотя это название произошло от издателя, а не от Олкотта), и он также имел успех. Эти два тома были изданы в 1880 году как единый роман под названием « Маленькие женщины» .

Олкотт написала два продолжения своей популярной работы, в обеих из которых также участвовали сестры Марч: « Маленькие человечки» (1871 г.) и «Мальчики Джо» (1886 г.). Роман обращается к трем основным темам: «домашняя жизнь, работа и настоящая любовь, все они взаимозависимы и необходимы для достижения индивидуальной идентичности героини». [7] : 200 По словам Сары Эльберт , Олкотт создал новую форму литературы, которая взяла элементы романтической детской фантастики и объединила их с другими из сентиментальных романов, что привело к совершенно новому формату. Эльберт утверждает, что в « Маленьких женщинах» можно найти первое видение « Всеамериканской девушки»."и что ее различные аспекты воплощены в разных сестрах Марч. [7] : 199

Книга переведена на множество языков и часто адаптирована для сцены и экрана.

История развития [ править ]

В 1868 году Томас Найлс, издатель работ Луизы Мэй Олкотт, порекомендовал ей написать книгу о девочках, которая имела бы широкую популярность. [4] : 2 Поначалу сопротивлялась, предпочитая издать сборник рассказов. Найлз настаивал на том, чтобы она сначала написала книгу для девочек, и ему помогал ее отец Амос Бронсон Олкотт , который также убеждал ее сделать это. [4] : 207 Луиза призналась другу: «Я не могла бы написать историю для девочек, мало зная ни о каких, кроме своих собственных сестер, и всегда предпочитая мальчиков», как цитируется в « Мэг Джо Бет Эми» Энн Бойд Риу , сокращенном биографическом отчете о ней. Жизнь и письмо Олкотта.

В мае 1868 года Олкотт написала в своем дневнике: «Найлз, партнер Робертса, попросил меня написать книгу для девочек. Я сказал, что попробую». [8] : 36 Олкотт разместила свой роман в воображаемом Садовом Доме, смоделированном по образцу ее собственного одноименного дома, где она написала роман. [4] : xiii Позже она вспоминала, что не думала, что сможет написать успешную книгу для девочек, и ей не нравилось писать ее. [9] : 335– «Я ускользаю, - написала она в дневнике, - хотя мне не нравятся такие вещи». [8] : 37

К июню Олкотт отправил первую дюжину глав Найлзу, и оба согласились, что они скучны. Но племянница Найлза, Лилли Алми, прочитала их и сказала, что они ей понравились. [9] : 335–336 Завершенную рукопись показали нескольким девушкам, которые согласились, что она «великолепна». Олкотт писал: «Они лучшие критики, так что я определенно должен быть доволен». [8] : 37 Она написала « Маленьких женщин » «в рекордно короткие сроки за деньги» [7] : 196x2, но немедленный успех книги удивил и ее, и ее издатель. [10]

Расшифровка названия романа [ править ]

По словам литературного критика Сары Элберт, при использовании термина «маленькие женщины» Олкотт опирался на его диккенсовское значение; это был период в жизни молодой женщины, когда детство и старшее детство «пересекались» с молодой женственностью. Каждая из сестер-героинь Марша пережила душераздирающий опыт, который предупредил ее и читателя о том, что «детская невинность» ушла в прошлое и что «неизбежная женская проблема» - это все, что осталось. [7] [ необходима страница ]

Другие мнения предполагают, что название предназначалось для того, чтобы подчеркнуть несправедливую социальную неполноценность женщин по сравнению с мужчинами, особенно в то время, или, наоборот, описать жизнь простых людей, «неважных» в социальном смысле. [11]

Краткое изложение сюжета [ править ]

Часть первая [ править ]

Четыре сестры и их мать, которую они называют Марми, живут в новом районе (по мотивам Конкорда ) в Массачусетсе в благородной бедности. Потеряв все свои деньги, их отец служит капелланом во время Гражданской войны в США , вдали от дома. Мать и дочери встретят свое первое Рождество без него. Когда Марми просит своих дочерей отдать рождественский завтрак обедневшей семье, девушки отправляются в город, нагруженные корзинами, чтобы накормить голодных детей и их мать. Когда они возвращаются, они обнаруживают, что их пожилой сосед мистер Лоуренс прислал им декадентский ужин-сюрприз, чтобы восполнить их завтрак. Две семьи знакомятся после этих добрых дел.

Мэг и Джо должны работать, чтобы содержать семью: Мэг воспитывает соседнюю семью из четырех детей; Джо помогает своей престарелой двоюродной бабушке Марч, богатой вдове, живущей в особняке Пламфилд. Бет, слишком робкая для школы, довольствуется тем, что остается дома и помогает по хозяйству; и Эми все еще учится в школе. Мэг красива и традиционна, Джо - сорванец, который пишет; Бет - миротворец и пианистка; Эми - художница, жаждущая элегантности и прекрасного общества. Сестры стремятся помочь своей семье и улучшить своих персонажей, поскольку Мэг тщеславна, Джо вспыльчива, Бет ужасно застенчива, а Эми материалистична. Соседский мальчик Лори, осиротевший внук мистера Лоуренса, становится близким другом сестер, особенно сорванца Джо.

Девушки заняты, пока идет война. Джо пишет роман, который публикуется, но расстраивается из-за того, что ему приходится редактировать его, и не может понять противоречивую критическую реакцию. Мэг предлагается провести две недели с богатыми друзьями, где девушки устраивают вечеринки, чтобы танцевать с мальчиками и улучшать свои социальные навыки. Лори приглашают на один из танцев, и друзья Мэг ошибочно думают, что она влюблена в него. Мэг больше интересует Джон Брук, молодой наставник Лори.

Ходят слухи, что мистер Марч очень болен пневмонией, и Марми вызывают его в Вашингтон, чтобы ухаживать за ним . Мистер Лоуренс предлагает сопровождать ее, но она отказывается, зная, что путешествие будет неудобным для старика. Мистер Лоуренс вместо этого отправляет Джона Брука заниматься своими делами в Вашингтон и помогать маршам. Находясь в Вашингтоне, Брук признается в любви к Мэг ее родителям. Они довольны, но считают Мэг слишком молодой, чтобы выходить замуж, поэтому Брук соглашается подождать.

Пока Марми находится в Вашингтоне, Бет заболевает скарлатиной после того, как провела время в бедной семье, где умирают трое детей. В качестве меры предосторожности Эми отправляется жить к тете Марч и заменяет Джо в качестве ее компаньона и помощницы. Джо, у которой уже была скарлатина, лечит Бет. После многодневной болезни семейный врач советует немедленно послать за Марми. Бет выздоравливает, но никогда полностью не восстанавливает свое здоровье и энергию.

Пока Брук ждет, когда Мэг вырастет, чтобы выйти замуж, он присоединяется к армии и служит на войне. После того, как он ранен, он возвращается, чтобы найти работу, чтобы он мог купить дом и быть готовым, когда он женится на Мэг. Лори уходит в колледж. На Рождество, через год после открытия книги, отец девочек возвращается домой.

Часть вторая [ править ]

(Издается отдельно в Соединенном Королевстве как Good Wives )

Три года спустя Мэг и Джон женятся и учатся жить вместе. Когда у них появляются близнецы, Мэг становится преданной матерью, но Джон начинает чувствовать себя брошенным и брошенным. Мэг обращается за советом к Марми, которая помогает ей найти баланс в супружеской жизни, уделяя больше времени женским обязанностям и поощряя Джона более активно заниматься воспитанием детей.

Лори оканчивает колледж, приложив все усилия, чтобы преуспеть в последний год с подачи Джо. Эми выбирают вместо Джо, чтобы отправиться в европейское турне со своей тетей. Здоровье Бет слабое из-за осложнений от скарлатины, и ее настроение упало. Пытаясь раскрыть причину печали Бет, Джо понимает, что Лори влюбилась. Сначала она думает, что это с Бет, но вскоре чувствует, что это с собой. Джо признается Марми, говоря ей, что она любит Лори как брата и что она не может любить его романтическим способом.

Джо решает, что ей нужно немного приключений и дистанцироваться между собой и Лори, надеясь, что он забудет свои чувства. Она проводит шесть месяцев с подругой своей матери, которая управляет пансионом в Нью-Йорке, работая гувернанткой для своих двоих детей. Джо берет уроки немецкого с другим пансионом, профессором Баэром. Он приехал в Америку из Берлина, чтобы заботиться о сыновьях-сиротах своей сестры. За дополнительные деньги Джо анонимно пишет непристойные любовные рассказы для сенсационных газет. Профессор Баэр подозревает ее секрет и упоминает, что такое письмо беспринципно и низко. Джо уговаривают отказаться от такого письма, поскольку ее время в Нью-Йорке подходит к концу. Когда она возвращается в Массачусетс, Лори предлагает выйти замуж, но она отказывается.

Лори отправляется в Европу со своим дедом, чтобы спастись от горя. Дома здоровье Бет серьезно ухудшилось. Джо посвящает свое время уходу за умирающей сестрой. Лори встречает Эми в Европе, и он медленно влюбляется в нее, когда начинает видеть ее в новом свете. Ее не впечатляет бесцельное, праздное и заброшенное отношение, которое он занял с тех пор, как Джо отвергает его, и вдохновляет его найти свою цель и сделать что-то стоящее в своей жизни. Узнав о смерти Бет, они встретились за утешением, и их роман нарастает. Тетя Эми не позволит Эми вернуться без присмотра с Лори и его дедом, поэтому они женятся, прежде чем вернуться домой из Европы.

Профессор Баэр находится в Массачусетсе по делам и в течение двух недель ежедневно посещает Марки. В свой последний день он делает предложение Джо, и они обручиваются. Поскольку профессор беден, свадьба должна подождать, пока он не получит хороший доход, уехав на запад преподавать. Год проходит без особого успеха; позже тетя Марч умирает и оставляет свое большое поместье Пламфилд Джо. Джо и Баэр женятся и превращают дом в школу для мальчиков. У них двое собственных сыновей, а у Эми и Лори есть дочь. Во время сбора яблок Марми празднует свое 60-летие в Пламфилде вместе с мужем, тремя выжившими дочерьми, их мужьями и пятью внуками.

Персонажи [ править ]

Маргарет «Мэг» Марч [ править ]

Мег, старшей сестре, когда начинается история, 16 лет. Ее называют красавицей, и она ведет хозяйство, когда ее мать отсутствует. У нее длинные каштановые волосы и голубые глаза, у нее особенно красивые руки, и ее считают самой красивой из сестер. Мэг оправдывает ожидания женщин того времени; с самого начала она уже почти идеальная «маленькая женщина» в глазах мира. [12] До замужества с Джоном Бруком, еще живя дома, она часто читала лекции своим младшим сестрам, чтобы убедиться, что они вырастут и воплотят в себе титул «маленьких женщин». [13]

Мэг работает гувернанткой в ​​богатой местной семье королей. Из-за социального положения семьи их отца Мэг дебютирует в высшем обществе, но ее друг и сосед, Теодор «Лори» Лоуренс, отчитывает ее за то, что она ведет себя как сноб. Мэг выходит замуж за Джона Брука, наставника Лори. У них есть близнецы, Маргарет «Дейзи» Брук и Джон Лоуренс «Деми» Брук. В продолжении, « Маленькие человечки», упоминается маленькая дочь Жозефина «Джози» Брук [14] , которой 14 лет в начале последней книги. [15]

Критики изобразили Мэг лишенной независимости, полностью зависимой от мужа и «изолированной в своем маленьком коттедже с двумя маленькими детьми». [7] : 204 С этой точки зрения Мэг выглядит послушной дочерью. По словам Сары Эльберт, «демократическая домашняя жизнь требует зрелости, силы и, прежде всего, уверенной идентичности, которой не хватает Мэг». [7] : 204 Другие считают, что Олкотт не намерен принижать Мэг за ее обычную жизнь и изображает ее с любовью в деталях, залитых сентиментальным светом. [16]

  • Сыграла Изабель Ламон в Маленьких женщинах (фильм 1918 года)
  • Сыграла Фрэнсис Ди в Маленьких женщинах (фильм 1933 года)
  • Сыграла Джанет Ли в Маленьких женщинах (фильм 1949 года)
  • Актер Трини Альварадо в Маленьких женщинах (фильм 1994)
  • Актер Уилла Фицджеральд в Маленьких женщинах (сериал, 2017)
  • Сыграла Эмму Уотсон в Маленьких женщинах (фильм, 2019)

Жозефина «Джо» Марч [ править ]

Главная героиня, Джо, 15 лет в начале книги, - сильная и своенравная молодая женщина, изо всех сил пытающаяся подавить свой вспыльчивый нрав и упрямый характер. [17] [18]

Вторая по старшинству из четырех сестер, Джо - мальчишка, самая умная и творческая в семье; ее отец называл ее своим «сыном Джо», а ее лучший друг и сосед, Теодор «Лори» Лоуренс, иногда называет ее «мой дорогой друг», в то время как она одна называет его Тедди. У Джо вспыльчивый характер, который часто приводит ее к неприятностям. С помощью собственного ошибочного чувства юмора, сестры Бет и матери она пытается контролировать его. Было сказано, что большая часть Луизы Мэй Олкотт проявляется в этих характеристиках Джо. [19]

Джо любит литературу, как чтение, так и письмо. Она сочиняет пьесы для своих сестер и пишет рассказы. Сначала она отвергает идею брака и романтики, чувствуя, что это разрушит ее семью и отделит ее от сестер, которых она обожает. Продолжая литературную карьеру в Нью-Йорке, она знакомится с Фридрихом Баэром, немецким профессором. По возвращении домой Джо отвергает предложение руки и сердца Лори, подтверждая ее независимость.

После смерти Бет профессор Баэр ухаживает за Джо в ее доме, когда «они решают разделить бремя жизни так же, как они разделили ношу узелков в их походе по магазинам». [7] : 210 Ей 25 лет, когда она принимает его предложение. Брак отложен до ее неожиданного унаследования дома ее тети Марч год спустя. По словам критика Барбары Сичерман: «Важнейшим первым моментом является то, что выбор за ней, а его причудливость - еще один признак ее столь ценимой индивидуальности». [20] : 21 У них двое сыновей, Роберт «Роб» Баэр и Теодор «Тед» Баэр. Джо также пишет первую часть " Маленьких женщин".во второй части романа. По словам Эльберта, «ее повествование свидетельствует об успешно завершившемся подростковом возрасте». [7] : 199

  • Актер Дороти Бернард в фильме 1918 года
  • Актер Кэтрин Хепберн в фильме 1933 года
  • Сыграла Джун Эллисон в фильме 1949 года
  • Сыграла Вайнону Райдер в фильме 1994 года
  • Актер Майя Хоук в сериале 2017 года
  • Актер Сирша Ронан в фильме 2019 года

Элизабет «Бет» Марч [ править ]

13-летняя Бет, когда начинается история, описывается как добрая, нежная, милая, застенчивая, тихая, честная и музыкальная. Она самая застенчивая сестра Марча и пианистка в семье. [21] : 53 Наполненная тихой мудростью, она - миротворец в семье и нежно ругает сестер, когда они спорят. [22] По мере того, как ее сестры подрастают, они начинают покидать дом, но Бет не хочет покидать свой дом или семью. Она особенно близка с Джо: когда у Бет развивается скарлатина после посещения Хаммелсов, Джо в основном ухаживает за больными и редко покидает ее. Бет выздоравливает от острой болезни, но ее здоровье постоянно ослаблено.

По мере того, как она растет, Бет начинает понимать, что ее время с близкими подходит к концу. Наконец, семья соглашается с тем, что Бет долго не проживет. Они делают для нее особую комнату, наполненную всем, что она любит больше всего: ее котятами, пианино, отцовскими книгами, эскизами Эми и ее любимыми куклами. Она никогда не бывает без дела; она вяжет и шьет вещи для детей, которые проходят мимо по дороге в школу и из школы. Но в конце концов она кладет швейную иглу, говоря, что она стала «тяжелой». Последняя болезнь Бет сильно повлияла на ее сестер, особенно на Джо, которая решила прожить свою жизнь с большим вниманием и заботой обо всех. Основная потеря во время Маленьких женщинсмерть возлюбленной Бет. Ее «самопожертвование - величайшее в романе. Она отказывается от своей жизни, зная, что она имеет только личное, домашнее значение». [7] : 206–207

  • Актер Лилиан Холл в фильме 1918 года
  • Сыграл Джин Паркер в фильме 1933 года
  • Сыграла Маргарет О'Брайен в фильме 1949 года
  • Актер Клэр Дэйнс в фильме 1994 года
  • Сыграла Аннес Элви в сериале 2017 года
  • Актер Элизы Scanlen в 2019 фильме)

Эми Кертис Марч [ править ]

Эми - младшая сестра и ребенок в семье, ей 12 лет, когда начинается история. Интересующаяся искусством, она описывается как «обычная снегурочка» с вьющимися золотистыми волосами и голубыми глазами, «бледная и стройная» и «всегда несущая себя», как настоящая барышня. Она художник семьи. [23] Эми, которую часто балуют, потому что она самая младшая, может вести себя тщеславно и эгоистично, хотя она все еще любит свою семью. [24] : 5 У нее второе имя Кертис, и она единственная сестра Марч, которая использует свое полное имя, а не уменьшительное. [25]

Тетя выбрала ее для путешествия по Европе с ней, где она растет и принимает решение об уровне своего художественного таланта и о том, как направить свою взрослую жизнь. Во время длительного визита она встречает Лори Лоренса и его дедушку. Эми меньше всех из сестер склонна к самопожертвованию и самоотречению. Она хорошо себя ведет в хорошем обществе, непринужденно ведёт себя. Критик Марта Сакстон отмечает, что автору никогда не нравилось нравственное развитие Эми, и ее жизненный успех казался относительно случайным. [24]Тем не менее, нравственность Эми, кажется, развивается в течение ее подросткового и раннего взросления, и она может уверенно и справедливо поставить Лори на его место, когда она считает, что он зря тратит свою жизнь на приятные занятия. В конечном итоге показано, что Эми очень усердно работает, чтобы достичь того, чего она хочет в жизни, и максимально использовать свой успех, пока он у нее есть.

Из-за ее раннего эгоизма и привязанности к материальным вещам Эми была названа наименее симпатичной из четырех сестер, но она также единственная, кто стремится преуспеть в искусстве исключительно для самовыражения, в отличие от Джо, которая иногда пишет ради финансовой выгоды. [26]

  • Актер Флоренс Флинн в фильме 1918 года
  • Сыграл Джоан Беннетт в фильме 1933 года
  • Актер Элизабет Тейлор в фильме 1949 года
  • Актер Саманта Мэтис и Кирстен Данст в фильме 1994 года
  • Актер Кэтрин Ньютон в сериале 2017 года)
  • Сыграла Флоренс Пью в фильме 2019 года

Дополнительные символы [ править ]

Мартовские Сестры по Пабло Маркос
  • Маргарет «Марми» Мать девочек и глава семьи, пока ее муж в отъезде. Она занимается благотворительностью и с любовью руководит нравом своих девочек и их характерами. Однажды она признается Джо, что ее характер так же непостоянен, как и у Джо, но она научилась контролировать его. [27] : 130 В некотором роде созданная по образцу матери автора, она является средоточием жизни девочек по мере их роста. [27] : 2
  • Роберт Марч - Раньше богатый отец изображается как помогавший другу, который не мог выплатить долг, что привело к благородной бедности его семьи. Ученый и министр, он служит капелланом в армии Союза во время гражданской войны и ранен в декабре 1862 года. После войны он становится служителем небольшого собрания.
  • Профессор Фридрих Баэр - немецкий иммигрант средних лет, «склонный к философии», без гроша в Нью-Йорке, который был известным профессором в Берлине. Также известный как Фриц, он сначала живет в пансионе миссис Кирке и работает учителем языка. [21] : 61 Он и Джо стали друзьями, и он критикует ее сочинения. Он призывает ее стать серьезным писателем вместо того, чтобы писать сенсационные истории для еженедельных таблоидов. «Баэр обладает всеми качествами, которых не хватало Бронсону Олкотту: теплотой, близостью и нежной способностью выражать свою привязанность - женскими качествами, которыми восхищалась Олкотт и которые надеялись приобрести мужчины в рациональном, феминистском мире». [7] : 210В конце концов они женятся и воспитывают двух его племянников-сирот, Франца и Эмиля, а также своих сыновей Роба и Теда. [28]
  • Роберт и Теодор Баэр («Роб» и «Тед») - сыновья Джо и Фрица, представленные на последних страницах романа, названные в честь отца мартовских девочек и Лори.
  • Джон Брук - будучи наставником Лори, он влюбляется в Мэг. Он сопровождает миссис Марч в Вашингтон, округ Колумбия, когда ее муж болеет пневмонией. Когда Лори уезжает в колледж, Брук продолжает работать с мистером Лоуренсом бухгалтером. Когда тетя Марч подслушивает, как Мэг принимает признание в любви, она угрожает Мэг лишением наследства, потому что она подозревает, что Брук интересуется только будущими перспективами Мэг. В конце концов, Мэг признается в своих чувствах к Брук, они бросают вызов тете Марч (которая в конечном итоге соглашается на брак), и они обручены. Брук служит в армии Союза в течение года и после ранения отправляется домой инвалидом. Брук выходит замуж за Мэг несколько лет спустя, когда война закончилась и ей исполнилось двадцать. Брук был смоделирован по образцу Джона Бриджа Пратта, муж ее сестры Анны. [29]
  • Маргарет и Джон Лоуренс Брук («Дейзи» и «Демиджон / Деми») - сын-близнец и дочь Мэг. Дейзи названа в честь Мэг и Марми, а Деми - в честь Джона и семьи Лоуренс.
  • Жозефина Брук («Джози» или «Джози») - младший ребенок Мэг, названный в честь Джо. По мере взросления она развивает страсть к актерскому мастерству.
  • Дядя и тетя Кэрролл - сестра и зять мистера Марча. Они берут Эми с собой в Европу, где дядя Кэррол часто пытается быть похожим на английского джентльмена.
  • Флоренс «Фло» Кэррол - кузина Эми, дочь тети и дяди Кэрролла и компаньонка в Европе.
  • Мэй и миссис Честер - зажиточная семья, с которой знакомы Марки. Мэй Честер - девушка примерно того же возраста, что и Эми, богатая и завидующая ее популярности и таланту.
  • Мисс Крокер - старая и бедная дева, которая любит посплетничать и у которой мало друзей.
  • Мистер Дэшвуд - издатель и редактор Weekly Volcano.
  • Мистер Дэвис - учитель в школе Эми. Он наказывает Эми за то, что она принесла в школу маринованный лайм, ударив ее по ладони и заставив встать на платформу перед классом. Мать забирает ее из школы.
  • Эстель «Эстер» Валнор - француженка, работающая прислугой у тети Марч, которая подружилась с Эми.
  • Гардинеры - состоятельные друзья Мэг. Дочь Салли Гардинер позже выходит замуж за Неда Моффата.
  • Хуммелы - бедная немецкая семья, состоящая из овдовевшей матери и шестерых детей. Марми и девочки помогают им, принося еду, дрова, одеяла и другие удобства. Они помогают с мелким ремонтом своего небольшого жилища. Трое детей умирают от скарлатины, и Бет заболевает во время ухода за ними. Старшая дочь Лотхен «Лотти» Хаммел позже работает надзирателем в школе Джо в Пламфилде.
  • The Kings - обеспеченная семья с четырьмя детьми, у которых Мэг работает гувернанткой.
  • The Kirkes - миссис Кирк - подруга миссис Марч, которая управляет пансионом в Нью-Йорке. Она нанимает Джо гувернанткой своих двух дочерей, Китти и Минни.
  • Ягнята - зажиточная семья, с которой знакомы Марки.
  • Джеймс Лоуренс - дедушка Лори и богатый сосед Марков. Одинокий в своем особняке и часто не в ладах со своим веселым внуком, он находит утешение в том, что становится благодетелем маршей. Он защищает сестер Марч, пока их родители отсутствуют. Он был другом отца миссис Марч и восхищался их благотворительностью. Он развивает особую нежную дружбу с Бет, которая напоминает ему его покойную внучку. Он дает Бет пианино для девушки.
  • Теодор «Лори» Лоуренс - богатый молодой человек, живущий напротив Марке, старше Джо, но моложе Мэг. Лори - «мальчик по соседству» с семьей Марч, у него чрезмерно опекающий дед по отцовской линии, мистер Лоуренс. После тайного побега с итальянским пианистом родители отреклись от отца Лори. И мать, и отец Лори умерли молодыми, поэтому в детстве Лори забрал его дедушка. Готовясь к поступлению в Гарвард, Лори проходит уроки у Джона Брука. Он описывается как привлекательный и обаятельный, с черными глазами, коричневой кожей и вьющимися черными волосами. Позже он влюбляется в Эми, и они женятся; у них есть один ребенок, маленькая девочка по имени Бет: Элизабет «Бесс» Лоуренс. Иногда Джо называет Лори «Тедди». Хотя Олкотт не сделал Лори такой многомерной, как женские персонажи,она частично основывала его на Ладисласе Вишневски, молодомОна подружилась с польским эмигрантом и Альфом Уитменом, другом из Лоуренса, штат Канзас . [4] : 202 [6] : 241 [24] : 287 По словам автора и профессора Яна Сусины, Лори изображена как «удачливый аутсайдер», наблюдающий за миссис Марч и сестрами Марч. Он согласен с Олкоттом в том, что Лори не очень развита как персонаж. [30]
  • Элизабет Лоуренс («Бесс») - единственная дочь Лори и Эми, названная в честь Бет. Как и ее мать, она развивает любовь к искусству по мере взросления.
  • Тетя Жозефина Марч - тетя мистера Марча, богатая вдова. Несколько темпераментная и склонная к осуждению, она не одобряет бедность семьи, их благотворительную деятельность и их общее пренебрежение к более поверхностным аспектам жизни общества. Ее громкое неодобрение предстоящей помолвки Мэг с обедневшим мистером Бруком становится пресловутой «последней каплей», которая фактически заставляет Мэг принять его предложение. Она кажется строгой и холодной, но в глубине души она действительно очень мягкосердечна. Она умирает ближе к концу первой книги, и Джо и Фридрих превращают ее поместье в школу для мальчиков.
  • Энни Моффат - модная и богатая подруга Мэг и Салли Гардинер.
  • Нед Моффат - брат Энни Моффат, который женится на Салли Гардинер.
  • Ханна Маллет - горничная и повар семьи Мартов, их единственная слуга. Она ирландка по происхождению и очень дорога семье. С ней обращаются больше как с членом семьи, чем со слугой.
  • Мисс Нортон - дружелюбный, обеспеченный жилец, проживающий в пансионе миссис Кирк. Иногда она приглашает Джо сопровождать ее на лекции и концерты.
  • Сьюзи Перкинс - девочка в школе Эми.
  • Скотты - друзья Мэг и Джона Брук. Джон знает мистера Скотта по работе.
  • Тина - юная дочь сотрудницы миссис Кирке. Тина любит мистера Баэра и относится к нему как к отцу.
  • Воганы - английские друзья Лори, которые приезжают к нему в гости. Кейт - самая старшая из братьев и сестер Воан, а чопорная и порядочная Грейс - самая младшая. Средние братья и сестры, Фред и Фрэнк, - близнецы; Фрэнк - младший близнец.
  • Фред Воан - друг Лори из Гарварда, который в Европе ухаживает за Эми. Соперничество с гораздо более богатым Фредом за любовь Эми вдохновляет рассеянную Лори взять себя в руки и стать более достойным ее. Эми в конечном итоге отвергнет Фреда, зная, что она не любит его, и решив не выходить замуж из-за амбиций. [31]
  • Фрэнк Воан - брат-близнец Фреда, несколько раз упомянутый в романе. Когда Фред и Эми оба путешествуют по Европе, Фред уезжает, потому что слышит, что его близнец болен.

Вдохновение [ править ]

Чердак в Fruitlands, где Олкотт жил и разыгрывал пьесы в 11 лет. Обратите внимание, что высота потолка составляет около 4 футов.

В своих книгах Олкотт часто вдохновлялась знакомыми элементами. Персонажи в « Маленьких женщинах» явно взяты из членов семьи и друзей. [3] [4] : 202 Ее замужней сестрой Анной была Мэг, семейная красавица. Лиззи, любимая сестра Олкотта, была образцом для Бет. Как и Бет, Лиззи была тихой и уединенной. Как и Бет, она трагически умерла в возрасте двадцати трех лет от затяжных последствий скарлатины. [32] Мэй, волевая сестра Олкотта, изображалась как Эми, чья претенциозная аффектность иногда приводит к ее падениям. [4] : 202Олкотт изобразила себя как Джо. Олкотт охотно переписывалась с читателями, которые называли ее «мисс Марч» или «Джо», и она не исправляла их. [33] [34] : 31

Однако изображение Олкотт, даже если оно вдохновлено ее семьей, является идеализированным. Например, г-н Марч изображается как герой Гражданской войны в США , служащий священника и, предположительно, источник вдохновения для женщин в семье. Он отсутствует большую часть романа. [34] : 51 Напротив, Бронсон Олкотт постоянно присутствовал в домашнем хозяйстве своей семьи, отчасти из-за своей неспособности найти постоянную работу. Хотя он придерживался многих образовательных принципов, пропагандируемых семьей Марч, он был громким и диктаторским. Отсутствие финансовой независимости стало источником унижения для его жены и дочерей. [34] : 51Семья Марч изображена живущей в благородной нищете, но семья Олкотт, зависящая от непредусмотрительного, непрактичного отца, страдала от настоящей нищеты и иногда от голода. [35] В дополнение к ее собственному детству и детству ее сестер, ученые, изучавшие дневники матери Луизы Олкотт, Эбигейл Олкотт, предположили, что Маленькие женщины также были сильно вдохновлены ранней жизнью Эбигейл Олкотт. [27] : 6 Первоначально, однако, Олкотт не хотела публиковать «Маленьких женщин», утверждая, что она находит это скучным, и не знала, как писать девочек, поскольку она знала немногих, кроме своих сестер. Однако, при поддержке своего редактора Томаса Найлза, она написала его в течение 10 недель. [36]

Кроме того, в « Маленьких женщинах» есть несколько текстовых и структурных ссылок на роман Джона Буньяна «Путешествие странника» . [37] Джо и ее сестры читают это в начале книги и пытаются последовать хорошему примеру христианина Беньяна. На протяжении всего романа главные герои много раз ссылаются на «Путешествие пилигрима» и сравнивают события своей жизни с переживаниями паломников. Некоторые названия глав напрямую ссылаются на персонажей и места из «Путешествий странника» .

История публикаций [ править ]

Первый том « Маленьких женщин» был опубликован в 1868 году компанией Roberts Brothers. [38] Первое издание включало иллюстрации Мэй Олкотт, сестры, вдохновившей вымышленную Эми Марч. Она «боролась» с ее иллюстративными дополнениями к книге своей сестры, но позже улучшила свои навыки и нашла некоторый успех в качестве художника. [39]

Первый тираж в 2000 экземпляров был распродан быстро, и компания не могла удовлетворить спрос на дополнительные экземпляры. Они объявили: «Величайшим литературным хитом сезона, несомненно, являются« Маленькие женщины » мисс Олкотт , заказы на которые продолжают поступать до такой степени, что невозможно ответить на них срочно». [8] : 37 Последняя строка главы 23 в первом томе гласит: «Итак, занавес падает на Мэг, Джо, Бет и Эми. Поднимется ли он когда-нибудь снова, зависит от восприятия, данного в первом акте семейной драмы под названием Маленькая женщина." [40] Олкотт доставил рукопись второго тома в Новый год 1869 года, всего через три месяца после публикации первой части. [9] :345

Версии конца 20-го и 21-го веков объединяют обе части в одну книгу под названием « Маленькие женщины» , а написанная позднее часть отмечена как Часть 2, как это типично для этого издания Bantam Classic в мягкой обложке, первоначально опубликованного в 1983 году. [41] В первой части 23 главы, а в полной книге - 47 глав. Каждая глава пронумерована и имеет название. Часть 2, глава 24 открывается словами: «Чтобы мы могли начать все сначала и пойти на свадьбу Мэг со свободным умом, будет хорошо начать с небольшого сплетни о Марше». [40]Издания, опубликованные в XXI веке, могут иметь исходный текст без изменений, исходный текст с иллюстрациями, исходный текст, аннотированный для читателя (поясняющий термины 1868–69, которые сейчас менее распространены), исходный текст, модернизированный и сокращенный, или исходный текст. текст сокращен. [42]

Благодаря британскому влиянию, благодаря которому часть 2 получила свое собственное название « Хорошие жены» , книга все еще издается в двух томах, причем « Хорошие жены» выходят через три года после окончания « Маленьких женщин» , особенно в Великобритании и Канаде, а также в некоторых изданиях в США. Некоторые издания, перечисленные в разделе « Маленькие женщины», включают обе части, особенно в версиях аудиокниг. [42] Издания показаны в непрерывном печатном виде от многих издателей в твердом переплете, мягкой обложке, аудио и электронных книгах с 1980-х по 2015 год. [42] [43] Это разделение двух томов также можно увидеть на Goodreads, который называет книги серией " Маленькие женщины" , в том числе " Маленькие женщины", Хорошие жены , человечки и мальчики Джо . [44]

Прием [ править ]

Г.К. Честертон считал, что Олкотт в « Маленьких женщинах » «предвосхитил реализм на двадцать или тридцать лет», и что предложение Фрица Джо и ее принятие «являются одним из действительно человеческих качеств в человеческой литературе». [45] Грегори С. Джексон сказал, что использование реализма Олкоттом принадлежит американской протестантской педагогической традиции, которая включает ряд религиозных литературных традиций, с которыми был знаком Олкотт. В его книге есть копии изображений религиозных детских наставников девятнадцатого века, которые служат фоном для игры в «прогресс паломников», которую Олкотт использует в своем сюжете из первой книги. [46]

"Маленькие женщины" были хорошо приняты после первой публикации. По словам критика 21-го века Барбары Сичерман, в 19-м веке был «дефицит моделей нетрадиционной женственности», из-за чего все больше женщин обращались к «литературе для самоутверждения. Это особенно верно в подростковом возрасте». [20] : 2 « Маленькие женщины» стали «образцом для молодых женщин той эпохи, в котором семейная литературная культура занимает видное место». [20] : 3 Взрослые элементы женской фантастики в « Маленьких женщинах» включали «изменение взглядов, необходимое» для того, чтобы главная героиня могла развиваться в истории. [7] : 199

В конце 20 века некоторые ученые раскритиковали роман. Сара Эльберт, например, писала, что « Маленькие женщины» положили начало «упадку радикальной силы женской фантастики», отчасти потому, что женская литература идеализировалась детской историей «домашнего очага». [7] : 197 Историки женской литературы и историки детской литературы согласны с тем, что « Маленькие женщины» были началом этой «нисходящей спирали». Но Эльберт говорит, что Маленькие женщины не «умаляли женскую фантастику» и что Олкотт оставалась верной своему «романтическому праву рождения». [7] : 198–199

Популярная аудитория « Маленьких женщин » откликнулась на идеи социальных изменений, поскольку они были показаны «в рамках знакомой конструкции домашнего очага». [7] : 220 В то время как Олкотт было поручено «написать рассказ для девочек», ее главная героиня, Джо Марч, стала любимицей многих женщин, в том числе образованных женщин-писателей в 20 веке. История для девочек стала «новой категорией публикаций, ориентированной на бытовую жизнь, которая параллельна приключенческим рассказам мальчиков». [20] : 3–4

Одна из причин, по которой роман был настолько популярен, заключалась в том, что он нравился разным классам женщин, а также женщинам разного национального происхождения во времена высокой иммиграции в Соединенные Штаты. Через сестер Марч женщины могли общаться и мечтать о том, чего у них не было раньше. [20] : 3–4 «И страсть, которую« Маленькие женщины »пробудили в разных читателях, и ее способность пережить свою эпоху и выйти за пределы своего жанра, указывают на текст необычайной проницаемости». [20] : 35

В то время молодые девушки считали замужество своей конечной целью. После публикации первого тома многие девушки писали Олкотту, спрашивая ее, «за кого выходят замуж эти маленькие женщины». [20] : 21 Нерешенный финал прибавил популярности « Маленьким женщинам» . Сичерман сказал, что неудовлетворительный финал помог «сохранить историю», как будто читатель может обнаружить, что она закончилась по-разному при разных прочтениях. [20] : 21 «Олкотт особенно боролся с обычным брачным заговором в написании« Маленьких женщин ». [47]Олкотт не заставил Джо принять Лори за руку; скорее, когда она устроила Джо замуж, она изобразила нетрадиционного мужчину своим мужем. Олкотт использовал Фридриха, чтобы «ниспровергнуть подростковые романтические идеалы», потому что он был намного старше и, казалось, не подходил для Джо. [20] : 21

В 2003 году « Маленькие женщины» заняли 18-е место в рейтинге The Big Read , опросе британской публики, проведенном BBC для определения «Самого любимого романа нации» (а не детского романа); в этом списке он занимает четвертое место среди романов, опубликованных в США. [48] На основании онлайн-опроса 2007 года Национальная ассоциация образования США включила его в список «100 лучших книг для детей». [49] В 2012 году он занял 48-е место среди детских романов за все время существования в опросе, опубликованном журналом School Library Journal , ежемесячным изданием, ориентированным преимущественно на американскую аудиторию. [50]

Влияние [ править ]

«Маленькие женщины» - один из самых читаемых романов, он отмечен Стерном в отчете «Нью-Йорк Таймс» за 1927 год и процитирован в книге «Маленькие женщины и феминистское воображение: критика, споры, личные эссе» . [51] Рут Макдональд утверждала, что «Луиза Мэй Олкотт - одна из великих американских сторонниц романа для девочек и семейной истории». [52]

В 1860-х годах гендерное разделение детской художественной литературы было новым разделом в литературе. Это разделение сигнализировало о начале поляризации гендерных ролей как социальных конструктов «по мере роста классового расслоения». [20] : 18 Джой Кассон писала: «Олкотт описал взросление девочек, их борьбу с такими проблемами, как эгоизм и щедрость, природа индивидуальной целостности и, прежде всего, вопрос об их месте в окружающем мире. их." [53] Девушки связаны с сестрами Марч в « Маленьких женщинах» , а также следуют примеру своих героинь, ассимилируя аспекты истории в своей собственной жизни. [20] : 22

Прочитав « Маленьких женщин», некоторые женщины почувствовали потребность «обрести новую и более публичную идентичность», однако это зависело от других факторов, таких как финансовые ресурсы. [20] : 55 В то время как « Маленькие женщины» показали обычную жизнь девочек из американского среднего класса, это также «узаконило» их мечты о чем-то другом и позволило им рассмотреть возможности. [20] : 36 Все больше молодых женщин начали писать рассказы, в которых были приключенческие сюжеты, а «истории индивидуальных достижений - традиционно кодируемые мужчинами - бросали вызов социализации женщин в домашнюю жизнь». [20] : 55 Маленьких Женщинтакже оказал влияние на современных иммигрантов из Европы в США, которые хотели ассимилироваться в культуре среднего класса.

На страницах « Маленьких женщин» юные и юные девушки читают нормализацию амбициозных женщин. Это стало альтернативой ранее нормализованным гендерным ролям. [20] : 35 Маленькие женщины неоднократно подчеркивали важность «индивидуальности» и «женского призвания». [20] : 26 « Маленькие женщины » «сохраняли актуальность своего предмета», и «его долголетие также указывает на удивительную преемственность в гендерных нормах с 1860-х по 1960-е годы». [20] : 35 Те, кто интересуется внутренней реформой, могут заглянуть на страницы « Маленьких женщин», чтобы увидеть, как будет работать «демократическое домашнее хозяйство».[7]: 276

Хотя «Олкотт никогда не подвергала сомнению ценность семейной жизни», она бросала вызов социальным конструкциям, которые делали старых дев незаметными и маргинальными членами общества только потому, что они не были женаты. [7] : 193 « Маленькие женщины, несомненно, расширяют миф об американской женственности, настаивая на том, что дом и женская сфера лелеют индивидуальность и, таким образом, создают молодых взрослых, которые могут пробиваться в этом мире, сохраняя при этом критическую дистанцию ​​от его социальных условий». Как и вся молодежь, мартовским девочкам пришлось повзрослеть. Эти сестры, и в особенности Джо, опасались взрослой жизни, потому что боялись, что, подчиняясь тому, чего хочет общество, они потеряют свою особую индивидуальность. [7] : 199

Джо из Олкотта также сделал профессиональное письмо возможным для многих поколений женщин. Такие разные писатели, как Максин Хонг Кингстон , Маргарет Этвуд и Джоан Роулинг , отметили влияние Джо Марч на их художественное развитие. Даже другие вымышленные портреты молодых женщин, претендующих на авторство, часто ссылаются на Джо Марч. [54]

Олкотт «сделала права женщин неотъемлемой частью своих историй и, прежде всего, маленьких женщин ». [7] : 193 Художественная литература Олкотт стала ее «самым важным феминистским вкладом» - даже с учетом всех усилий, предпринятых Олкотт для содействия соблюдению прав женщин ». [7] : 193 Она думала, что« демократическая семья может превратиться в феминистское общество ». В « Маленьких женщинах» она представила, что именно такая эволюция может начаться с Пламфилда, феминистской утопии девятнадцатого века. [7] : 194

«Маленькие женщины» имеют вневременной резонанс, который отражает понимание Олкотт ее исторических рамок 1860-х годов. Идеи романа не навязываются читателю, потому что автор полностью контролирует последствия своей структуры воображения. Сексуальное равенство - это спасение брака и семьи; демократические отношения приносят счастливый конец. Это объединяющий образный кадр « Маленьких женщин» . [7] : 276

Адаптации [ править ]

Этап [ править ]

Кэтрин Корнелл стала звездой лондонской постановки 1919 года по экранизации де Фореста « Маленьких женщин».

Мариан де Форест адаптировала « Маленьких женщин» для бродвейской сцены в 1912 году. [55] Лондонская постановка 1919 года сделала звездой Кэтрин Корнелл , которая сыграла роль Джо. [56]

Одноактная сценическая версия, написанная Джеральдом П. Мерфи в 2009 году [57] , была произведена в США, Великобритании, Италии, Австралии, Ирландии и Сингапуре. [ необходима цитата ] Myriad Theater & Film адаптировали роман как полнометражный спектакль, который был поставлен в Лондоне и Эссексе в 2011 году. [58]

Мариша Чемберлен [59] [60] и Джун Лоури [61] адаптировали роман как полнометражную пьесу; последний спектакль был поставлен в Люксембурге в 2014 году.

Изабелла Рассел-Айдс создала две сценические адаптации. В ее « Маленьких женщинах» появилась писательница Луиза Мэй Олкотт . «Джо и Луиза» представляют собой зажигательную конфронтацию между несчастным персонажем, Джо Марч, которая хочет, чтобы ее автор переписал. [62] [63]

Мировая премьера новой адаптации отмеченного наградами драматурга Кейт Хэмилл состоялась в 2018 году в Театре Джунглей в Миннеаполисе, после чего в 2019 году в Нью-Йорке состоялась премьера в Primary Stages режиссера Сарны Лапин. [64]

Фильм [ править ]

«Маленькие женщины » семь раз экранизировали. Первая адаптация была немой фильм режиссера Александра Батлера и выпущен в 1917 году, в котором снимались Daisy Баррелл как Эми, Мэри Линкольн , как Мэг, Руби Миллер , как Джо, и Мюриэл Майерс , как Бет. Считается потерянным фильмом .

Еще одна немая экранизация была выпущена в 1918 году режиссером Харли Нолзом . В нем играли Изабель Лэмон в роли Мэг, Дороти Бернард в роли Джо, Лилиан Холл в роли Бет и Флоренс Флинн в роли Эми.

Джордж Кьюкор поставил первую звуковую адаптацию « Маленьких женщин» с Кэтрин Хепберн в главной роли в роли Джо, Джоан Беннетт в роли Эми, Фрэнсис Ди в роли Мэг и Джин Паркер в роли Бет. Фильм был выпущен в 1933 году, а в следующем году последовала экранизация « Маленьких человечков» .

В первой цветной адаптации в главной роли сыграли Джун Эллисон в роли Джо, Маргарет О'Брайен в роли Бет, Элизабет Тейлор в роли Эми и Джанет Ли в роли Мэг. Режиссер Мервин Лерой , он был выпущен в 1949 году.

Джиллиан Армстронг сняла экранизацию 1994 года с Вайноной Райдер в роли Джо, Трини Альварадо в роли Мег, Самантой Матис и Кирстен Данст в роли Эми и Клэр Дэйнс в роли Бет. [65] Фильм получил три номинации на премию Оскар, в том числе за лучшую женскую роль Райдер.

Адаптации современного фильма [66] был выпущен в 2018 году , чтобы отметить 150 - летие романа. [67] Режиссером фильма стала Клэр Нидерпруем в ее режиссерском дебюте, в котором снимались Сара Давенпорт в роли Джо, Элли Дженнингс в роли Бет, Мелани Стоун в роли Мэг, а также Элиза Джонс и Тейлор Мерфи в роли Эми. [67]

Сценарист и режиссер Грета Гервиг взяла на себя эту историю в своей адаптации романа 2019 года . Это был второй фильм, который она сняла исключительно после « Леди Берд» . [68]  В фильме снимались звезды: Сирша Ронан в роли Джо, Эмма Уотсон в роли Мэг, Флоренс Пью в роли Эми, Мерил Стрип в роли тети Марч, Элиза Сканлен в роли Бет и Тимоти Чаламе в роли Лори. Фильм имел успех у критиков и коммерческий; он получил шесть номинаций на премию Оскар, в том числе за лучший фильм . [69]

Телевидение [ править ]

«Маленькие женщины» были адаптированы в телевизионном мюзикле в 1958 году композитором Ричардом Адлером для CBS . [70]

BBC четыре раза превращала сериал « Маленькие женщины » в сериал : в 1950 году (когда он был показан в прямом эфире), в 1958 году , в 1970 году [71] и в 2017 году . [72] Разработка трехсерийного сериала 2017 года была поддержана PBS и транслировалась как часть антологии PBS Masterpiece в 2018 году.

Universal Television выпустили мини-сериал из двух частей, основанный на романе, который транслировался на NBC в 1978 году. За ним последовал сериал 1979 года.

В 1980-х годах было сделано несколько адаптаций к аниме. В 1980 году был выпущен специальный аниме-сериал, предшественник 26-серийного аниме-сериала 1981 года « Маленькие женщины» . Затем, в 1987 году, вышла еще одна адаптация под названием « Сказки о маленьких женщинах» . Все выпуски аниме и сериалы были дублированы на английском языке и показаны по американскому телевидению.

В 2012 году на канале Lifetime был показан современный телевизионный фильм «Сестры Марша на Рождество» (режиссер Джон Симпсон), в котором основное внимание уделяется усилиям главных героев по спасению своего семейного дома от продажи. [73] Обычно он ретранслируется на канале каждый праздничный сезон. [74]

Адаптация 2018 года - это адаптация Manor Rama Pictures LLP, принадлежащая Karan Raj Kohli & Viraj Kapur, которая транслируется в приложении ALTBalaji в Индии. Веб-серия называется Haq Se . Действие происходит в Кашмире и представляет собой современную индийскую адаптацию книги.

Мюзиклы и опера [ править ]

Роман был адаптирован к одноименному мюзиклу и дебютировал на Бродвее в Театре Вирджинии 23 января 2005 года и закрылся 22 мая 2005 года после 137 спектаклей. Спектакль также был поставлен в Сиднее, Австралия, в 2008 году. [75]

Хьюстон Гранд Опера в эксплуатацию и выступал Маленькие женщины в 1998 году опера была транслировалось по телевидению PBS в 2001 году и была поставлена другими оперными компаниями с премьеры. [76]

Существует канадская музыкальная версия с книгой Нэнси Эрли и музыкой и текстами Джима Беттса, которая была поставлена ​​в нескольких региональных театрах Канады.

Была еще одна музыкальная версия под названием «Джо» с музыкой Уильяма Дайера и книгой и стихами Дона Паркса и Уильяма Дайера, которая была спродюсирована вне Бродвея в Театре Орфей. С 12 февраля 1964 года по 5 апреля 1964 года в нем было проведено 63 выступления. В нем участвовали Карин Вулф (Джо), Сьюзан Браунинг (Мэг), Джудит МакКоли (Бет), Эйприл Шаухан (Эми), Дон Стюарт (Лори), Джой. Ходжес (Марми), Лоуэлл Харрис (Джон Брук) и Мими Рэндольф (тетя Марч).

Аудиодрама [ править ]

Радиоспектакль с Кэтрин Хепберн в главной роли в роли Джо был сделан для сопровождения фильма 1933 года. Текущие авторские права принадлежат Grand Audiobooks. [ необходима цитата ]

Театрализованная версия, произведенный Фокус на радио театра семьи , [77] была выпущена 4 сентября 2012 года.

Радиоспектакль, спродюсированный Far From the Tree Productions, будет выпускаться сериями с 14 ноября по 19 декабря 2020 года. [78]

Литература [ править ]

Роман послужил вдохновением для ряда других литературных пересказов различных авторов. Книги, вдохновленные « Маленькими женщинами», включают следующее:

  • Его Маленькие женщины от Джудит Rossner [79]
  • «Маленькие женщины » Кэтрин Вебер [80]
  • Марта по Джеральдин Брукс [81]
  • Маленькие женщины и оборотни , Портер Гранд [82]
  • Маленький Vampire Женщины по Линн Мессина [81]
  • Маленькие женщины сами по себе, Джейн Нардин [83]
  • Сарват Хасин " Эта широкая ночь" [84]
  • «Маленькие женщины» от Лауры Шефер [84]
  • «Весенние девушки » Анны Тодд [82]
  • Мэг, Джо, Бет и Эми Рей Терсьеро и Бре Маккой [85]

См. Также [ править ]

  • Склон холма (позже переименованный в Уэйсайд), семейный дом Олкоттов (1845–1848 гг.) И реальная обстановка некоторых сцен из книги.
  • Орчард-хаус , семейный дом Олкоттов (1858–1877) и место, где была написана книга; рядом с The Wayside

Ссылки [ править ]

  1. ^ Самый длинный, Дэвид (1998). Маленькие женщины фруктового дома: полнометражный спектакль . Драматическое издательство. п. 115. ISBN 0-87129-857-0.
  2. ^ Sparknotes: литература . Образовательное издательство Spark. 2004. с. 465. ISBN 1-4114-0026-7.
  3. ^ a b Альберген, Дженис (1999). "Автобиография и границы толкования чтения маленьких женщин и жизни легко" . В Альбергене, Дженис М .; Кларк, Беверли Лион (ред.). Маленькие женщины и феминистское воображение: критика, противоречие, личные эссе . Психология Press. п. 355. ISBN 0-8153-2049-3.
  4. ^ Б с д е е г Cheever, Сьюзен (2011). Луиза Мэй Олкотт: личная биография . Саймон и Шустер. ISBN 978-1-4165-6992-3.
  5. ^ Cullen Sizer, Lyde (2000). Политическая работа северных писательниц и гражданская война 1850–1872 гг . Univ of North Carolina Press. п. 45. ISBN 0-8078-6098-0.
  6. ^ a b Райзен, Харриет (2010). Луиза Мэй Олкотт: Женщина за маленькими женщинами. Макмиллан. ISBN 978-0-312-65887-8.
  7. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u Элберт, Сара (1987). Голод по дому: место Луизы Мэй Олкотт в американской культуре . Нью-Брансуик: Издательство Университета Рутгерса. ISBN 0-8135-1199-2.
  8. ^ a b c d Автор Мэдисон, Чарльз А. (1974). От Ирвинга до Ирвинга: отношения между автором и издателем, 1800–1974 гг . Нью-Йорк: RR Bowker Company. ISBN 0-8352-0772-2.
  9. ^ a b c Мэттесон, Джон (2007). Изгои Идена: История Луизы Мэй Олкотт и ее отца . Нью-Йорк: WW Norton & Company. ISBN 978-0-393-33359-6.
  10. ^ Смит, Дэвид Э. (1975). Джеймс, Эдвард Т. (ред.). Известные американские женщины 1607–1950: Биографический словарь, Том 1 . Издательство Гарвардского университета. п. 29. ISBN 0-674-62734-2.
  11. ^ Олкотт, Луиза Мэй (2010). «Предисловие». Маленькие женщины . Классика Коллинза. HarperCollins UK. п. vi. ISBN 978-0-00-738264-4.
  12. ^ Hermeling, Инес (2010). Образ общества и женщины в "Маленьких женщинах" Луизы Мэй Олкотт . ГРИН Верлаг. п. 8. ISBN 978-3-640-59122-0.
  13. ^ Каспи, Джонатан (2010). Развитие братьев и сестер: последствия для практикующих психиатров . Издательство Springer. п. 147. ISBN. 978-0-8261-1753-3.
  14. ^ Олкотт, Луиза Мэй. Маленькие человечки . п. Глава 2. У Малышки Джози была фланелевая нижняя юбка, красиво сшитая сестрой Дейзи.
  15. ^ Олкотт, Луиза Мэй. Мальчики Джо . п. Глава 1.
  16. ^ «Персонажи Маргарет Мэг Марч Мэг старшей сестре шестнадцать, когда история» . www.coursehero.com . Проверено 7 ноября 2018 года .
  17. ^ Олкотт Луиза (1 августа 2013). Маленькие женщины . поиск упоминаний Джо Марча . Саймон и Шустер. ISBN 978-1-4516-8597-8.
  18. ^ Acocella, Joan (20 августа 2018). "Как" Маленькие женщины "стали большими" . Житель Нью-Йорка . ISSN 0028-792X . Проверено 25 февраля 2019 года . 
  19. ^ «Луиза Мэй Олкотт: женщина за маленькими женщинами, персонаж Джо Марч» . Американские мастера . 12 декабря 2009 . Проверено 4 августа 2018 года .
  20. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р д Sicherman, Барбара (2010). Хорошо прочитанные жизни: как книги вдохновили поколение американских женщин . Чапел-Хилл: Университет Северной Каролины Press. ISBN 978-0-8078-3308-7.
  21. ^ а б Кейт, Лоис (2001). Возьми постель и иди: смерть, инвалидность и лечение в классической художественной литературе для девочек . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-0-415-93740-5.
  22. ^ Аптер, TE (2007). Сестринский узел: почему мы ссоримся, почему мы завидуем и почему мы будем любить друг друга, несмотря ни на что . WW Norton & Company. п. 137. ISBN 978-0-393-06058-4.
  23. ^ Олкотт, Луиза Мэй (1880). Маленькие женщины: или, Мэг, Джо, Бет и Эми . Кембридж, Массачусетс: Джон Уилсон и сын . Проверено 31 мая 2010 года .
  24. ^ a b c Сакстон, Марта (1977). Луиза Мэй Олкотт: современная биография . Макмиллан. ISBN 978-0-374-52460-9.
  25. ^ Олкотт, Луиза Мэй (1880). Маленькие женщины, или Мэг, Джо, Бет и Эми . Кембридж, Массачусетс: Джон Уилсон и сын. п. 213 . Проверено 13 мая 2015 года . Кертис.
  26. ^ Холландер, Энн (2000). Кормление глаза . Калифорнийский университет Press. п. 233. ISBN. 0-520-22659-3.
  27. ^ a b c LaPlante, Eve (2013). Марми и Луиза: невыразимая история Луизы Мэй Олкотт и ее матери . Саймон и Шустер. ISBN 978-1-4516-2067-2.
  28. ^ Массе, Мишель (1999). «Песни для стареющих детей: мартовская трилогия Олкотта». В Альбергене, Дженис М .; Кларк, Беверли Лион (ред.). Маленькие женщины и феминистское воображение: критика, противоречие, личные эссе . Психология Press. п. 338. ISBN 978-0-8153-2049-4.
  29. ^ Олкотт, Луиза (2000). Портативный Луиза Мэй Олкотт . Пингвин. п. 1854. ISBN. 978-1-101-17704-4.
  30. ^ Susina, Ян (1999). "Мужчины и женщины: Записки сопротивляющегося (мужчины) читателя" . В Альбергене, Дженис М .; Кларк, Беверли Лион (ред.). Маленькие женщины и феминистское воображение: критика, противоречие, личные эссе . Психология Press. С. 161–70. ISBN 978-0-8153-2049-4.
  31. ^ Seelinger Trites, Roberta (2009). «Путешествие с маленькими женщинами» . В Бетси Гулд Херн; Роберта Силинджер Трайтс (ред.). Повествовательный компас: истории, которые направляют жизнь женщин . Издательство Иллинойского университета. п. 15. ISBN 978-0-252-07611-4.
  32. ^ Олкотт Луиза (2 ноября 2015). Аннотированные маленькие женщины . Нортон и компания. ISBN 9780393072198.
  33. ^ Sicherman, Барбара (1995). «Читающие маленькие женщины: многие жизни текста» . В Линде К. Кербер; Алиса Кесслер-Харрис; Кэтрин Киш Склар (ред.). История США как женская история: новые феминистские эссе . Пресса Университета Северной Каролины. п. 253. ISBN. 0-8078-2185-3.
  34. ^ a b c Кейзер, Элизабет Леннокс (2000). Маленькие женщины: Семейный роман . Пресса Университета Джорджии. ISBN 0-8203-2280-6. «Я Джо по основным характеристикам, а не по хорошим».
  35. ^ «Олкотт:« Не та маленькая женщина, о которой вы думали » » . NPR . 28 декабря 2009 . Проверено 22 августа 2013 года .
  36. ^ Brockell, Джиллиан (25 декабря 2019). «Девочки обожали« Маленьких женщин ». Луиза Мэй Олкотт этого не сделала " . Вашингтон Пост . Проверено 31 декабря 2020 года .
  37. ^ Seppänen, Mirva (2009). Uudelleenkääntämishypoteesi ja lasten- ja nuortenkirjallisuus: Tarkastelussa Луиза М. Олкоттин Маленькие женщины -teoksen neljä eri suomennosversiota [ Ретрансляционная гипотеза и литература для детей и подростков: исследование четырех финских версий М. Луизы ] Финский). Университет Тампере. С. 23–24. (включает аннотацию на английском языке)
  38. ^ Чейни, Эдна Доу, изд. (1889 г.). Луиза Мэй Олкотт: ее жизнь, письма и журналы . Бостон: Applewood Books. п. 190. ISBN 978-1-4290-4460-8.
  39. ^ Мэттесон, Джон (2016). Аннотированные маленькие женщины . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: WW Norton & Company. стр. liii. ISBN 978-0-393-07219-8.
  40. ^ a b Олкотт, Луиза Мэй (19 августа 2010 г.) [1868]. «Маленькие женщины» . ProjectGutenberg . Проверено 9 апреля 2015 года .
  41. ^ Олкотт, Луиза Мэй (1 апреля 1983 г.) [1868]. Маленькие женщины . ISBN 978-0-553-21275-4. Проверено 27 марта 2015 года .
  42. ^ a b c Луиза Мэй Олкотт. «Маленькие женщины» (Часть 1-е изд.). Фантастическая фантастика . Проверено 27 марта 2015 года .
  43. ^ Луиза Мэй Олкотт. «Хорошие жены (Маленькие женщины) (1869)» (Часть 2-е изд.). Фантастическая фантастика . Проверено 27 марта 2015 года .
  44. ^ Луиза Мэй Олкотт. «Серия Маленьких Женщин» . Goodreads . Проверено 27 марта 2015 года .
  45. Перейти ↑ Chesterton, GK (1953). «Луиза Олкотт». Горстка авторов .
  46. ^ Джексон, Грегори С. (2009). Слово и его свидетельство: одухотворение американского реализма . Чикаго: Издательство Чикагского университета. С. 125–56. ISBN 978-0-226-39004-8.
  47. ^ Бойд, Энн Э. (2004). Написание для бессмертия: писательницы и появление высокой литературной культуры в Америке . Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса. п. 72. ISBN 0-8018-7875-6.
  48. ^ «BBC - Большое чтение» . BBC. Апрель 2003 . Проверено 12 декабря 2013 года .
  49. ^ Национальная ассоциация образования (2007). «100 лучших детских книг для учителей» . Проверено 22 августа 2012 года .
  50. Bird, Элизабет (7 июля 2012 г.). "Результаты опроса 100 лучших книг глав" . Журнал школьной библиотеки Блог "Производство предохранителей №8". Архивировано из оригинального 13 июля 2012 года . Проверено 22 августа 2012 года .
  51. ^ Альбергезе, Дженис М .; Кларк, Беверли Лион, ред. (1999). "Маленькие женщины ведут опрос: роман опередил Библию за влияние на учеников старших классов" . Маленькие женщины и феминистское воображение: критика, противоречие, личные эссе . Психология Press. п. xliv. ISBN 978-0-8153-2049-4.
  52. ^ Макдональд, Рут М. (1983). Луиза Мэй Олкотт . Бостон: Twayne Publishers. п. 95 .
  53. ^ Олкотт, Луиза Мэй; Кассон, Джой С. (1994). "Введение". Работа: история опыта . Нью-Йорк: Книги Пингвина. п. ix. ISBN 014039091X.
  54. ^ Айзек, Меган Линн (2018). «Персонаж собственного достоинства: опасности женского авторства в юношеском романе от Олкотта до Бердсолла» . Детская литература . 46 : 133–168. doi : 10.1353 / chl.2018.0007 - через JSTOR.
  55. ^ "Маленькие женщины" . База данных Internet Broadway . Проверено 28 декабря 2018 года .
  56. ^ Корнелл, Кэтрин (сентябрь 1938). «Я хотела быть актрисой» . Стадия . Нью-Йорк: Stage Magazine Company, Inc. стр. 13 . Проверено 28 декабря 2018 года .
  57. ^ Мерфи, Джеральд П. "Маленькие женщины" . Lazy Bee Scripts . Проверено 27 июля 2015 года .
  58. Стивенс, Конни (зима 2011 г.). «Маленькие женщины» . Myriad Theater & Film, воплощающие в жизнь классику . Лондон, Великобритания . Проверено 14 мая, 2016 .
  59. ^ "Маленькие женщины" . Мариша Чемберлен . Проверено 6 мая 2016 года .
  60. Чемберлен, Мариша. "Маленькие женщины (в полный рост)" . Playscripts.com . Проверено 9 сентября 2015 года .
  61. Лоури, июнь (осень 2014 г.). "Маленькие женщины (Les Quatre Filles du Docteur March)" . Berliner Grundtheater Group . Проверено 31 января 2016 года .
  62. ^ Heimberg Марта (21 июля 2019). "TheaterJones | FIT Review: Джо и Луиза | Фестиваль независимых театров" . TheaterJones.com . Проверено 26 сентября 2019 года .
  63. ^ "Подача другого FIT" . Голос Далласа . 26 июля 2019 . Проверено 26 сентября 2019 года .
  64. ^ "Маленькие женщины, сезон 2019" . Проверено 24 октября 2019 года .
  65. ^ 1994 . "Маленькие женщины (1994) IMDB" . IMDb.com . Проверено 9 мая 2017 года .
  66. ^ «Кастинг Call» . Маленькие женщины, современная адаптация . Проверено 14 февраля 2017 года .
  67. ^ Б Busch, Анита (27 апреля 2017). «Леа Томпсон сыграет главную роль в адаптации нового художественного фильма« Маленькие женщины » » . Deadline.com . Проверено 23 июня 2018 года .
  68. ^ "Грета Гервиг" . IMDb . Проверено 9 декабря 2020 года .
  69. ^ Элдридж, Kristy (27 декабря 2019). "Мнение | Мужчины отвергают" маленьких женщин ". Какой сюрприз » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 декабря 2019 года .
  70. Мерсер, Чарльз (21 сентября 1958 г.). «Бет живет в телемюзикле« Маленькие женщины » » . Чикаго Трибьюн . Проверено 23 февраля 2017 года .
  71. ^ Маленькие женщины (1970) в IMDb [ нужен лучший источник ]
  72. ^ Маленькие женщины (2017) на IMDb
  73. ^ "Мартовские сестры на рождественском телешоу" . Проверено 16 апреля 2016 года .
  74. Мартовские сестры на Рождество в IMDb
  75. Морган, Клэр (11 ноября 2008 г.). «Ставки на акт сестры Кукабарры высоки» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 3 декабря 2019 года .
  76. ^ Адамо, Марк (2007). «Маленькие женщины» . Марк Адамо Интернет . Проверено 3 декабря 2019 года .
  77. ^ "Маленькие женщины (аудиодрама) в центре внимания семейного радио театра на iTunes" . iTunes . Проверено 16 ноября 2015 года .
  78. ^ "Маленькие женщины" . Вдали от дерева . Проверено 2 декабря 2020 года .
  79. ^ "Нью-Йорк Таймс: Статья о поиске рецензии на книгу" . archive.nytimes.com . Проверено 28 ноября, 2020 .
  80. ^ МАЛЕНЬКИЕ ЖЕНЩИНЫ | Киркус Обзоры .
  81. ^ Б Mallon, Томас (27 марта 2005). « Марта“: Фотографии Из Свой Institution (Опубликовано 2005)» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 28 ноября, 2020 . 
  82. ^ a b Дали-Галеано, Марлоу (19 мая 2019 г.). « » Ах, да! «: Затирания мало женщин, Вампиров и Оборотней» . Женские исследования . 48 (4): 393–406. DOI : 10.1080 / 00497878.2019.1614871 . ISSN 0049-7878 . 
  83. Кларк, Беверли Лион (19 мая 2019 г.). «От BabyLit до похотливых маленьких женщин: возраст, раса и сексуальность в недавних побегах маленьких женщин» . Женские исследования . 48 (4): 433–445. DOI : 10.1080 / 00497878.2019.1614874 . ISSN 0049-7878 . 
  84. ^ a b "Маленькие женщины Redux; Обзор этой широкой ночи Сарват Хасин" . Hindustan Times . 21 апреля 2017 года . Проверено 28 ноября, 2020 .
  85. ^ «Этот графический роман представляет собой современный пересказ« Маленьких женщин »и рассказывает о смешанной семье» . NBC News . Проверено 28 ноября, 2020 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Маленькие женщины в Project Gutenberg
  • Планы уроков для маленьких женщин в Web English Teacher
  • «100 лучших детских романов №25» . Блог журнала школьной библиотеки . Архивировано из оригинального 18 мая 2012 года . Проверено 5 мая 2012 года .
  • 1945 радиоадаптация романа в Театральной Гильдии в прямом эфире в Интернет-архиве
  • Аудиокнига " Маленькие женщины" в общественном достоянии LibriVox
  • Рудин, Шай (2019). «Скрытая феминистская повестка дня и соответствующее назидание в романе« Маленькие женщины »Луизы Мэй Олкотт» . Детство , Vol. 3. С. 115–132.