Сага о Бломстрвалле («Сага о Цветочных Равнинах») - средневековая исландская романтическая сага .
Синопсис
Калинке и Митчелл резюмируют эту сагу следующим образом:
Согласно предисловию, сказка была рассказана на немецком языке на свадьбе дочери норвежского короля Хакона Старого с Германом, сыном императора Фридрекра. Сага повествует о том, как два брата, Этгарур и Аки, сыновья герцога Аки из Фрицилии, однажды разлучаются во время охоты в лесу, когда летающий дракон похищает Этгарера. Спустя много приключений они воссоединяются, когда они переодеваются друг против друга на равнине под названием Бломстрвеллир, где каждый день проходят поединки ради любви и богатства. Сага завершается массовой свадьбой, объединяющей различных мужчин и женщин из Бломстрвеллира. [1]
Среди других источников сага основана на саге о Шигрексе о Берне . [2] [3] [4]
Рукописи
Калинке и Митчелл определили следующие рукописи саги: [5]
- Институт Арнамагнена , Копенгаген: AM 522, 4 ° (17-й в); AM 523, 4 ° (конец 17 в.); AM 527, 4 ° (17 в); AM 576b, 4 ° (ок. 1700 г.), резюме
и отрывок из гл. 1; Раск 32 (конец XVIII в.).
- Королевская библиотека, Копенгаген : NKS 1144, л. (18 c), резюме и выдержка из гл. 1; НКС 1695, 4 ° (конец 18 в.).
- Британская библиотека , Лондон: * Доп. 11136,4 ° (около 1800 г.).
- Национальная библиотека, Рейкьявик : 354 фунта, 4 ° (18 в.); 644 фунта, 4 ° (приблизительно 1730-40); 677 фунтов, 4 ° (1817 г.); 1172 фунта, 4 ° (18 в); 1493 фунта, 4 ° (1880–1905); 1507 фунтов, 4 ° (конец XIX в.); 1637 фунтов, 4 ° (около 1780 г.); 1767 фунтов, 4 ° (1857-63); 4655 фунтов, 4 ° (1860-67); 680 фунтов, 8 ° (1804), 2421 фунтов, 8 ° (примерно 1750); ИС 631, 4 ° (17-19 вв); IB 144, 4 ° (конец 18 в.); IB 165, 4 ° (1778); IB 184, 4 ° (около 1800 г.); IB 228, 4 ° (около 1750 г.); IB 233, 4 ° (18 c); IB 134, 8 ° (1856-57), с дефектом; IB 207, 8 ° (1824); IB 260, 8 ° (ок. 1824–27); ИБР 97, 4 ° (1763-66).
- Стофнун Арна Магнуссонар , Рейкьявик : HI 15, 4 ° (1825 г.).
- Университетская библиотека, Осло: UB 1158, 8 ° (конец 19 - начало 20 вв.).
- Королевская библиотека, Стокгольм : Пап. fol. № 50 (1683); Папп. fol. № 56 (около 1685 г.); Папп. 4: номер 5 (ок. 1650 г.).
- Университетская библиотека, Упсала: R: 699, 4 ° (1661).
Издания и переводы
- Хаген, Фридрих Генрих фон дер. "Die Blomsturvalla-Saga, im Auszuge und über sie". В Sammlung fur altdeutsche Literatur und Kunst . Ред. FH vd Hagen et al. I / 1. Бреслау: Иоганн Фридрих Корнд. Д., 1812. С. 80–91.
- Хаген, Фридрих Генрих фон дер, изд. «Сага о Бломстурвалле». В Altnordische Sagen und Lieder welche zum Fabelkreis des Heldenbuchs und der Nibelungen gehoren . Бреслау: Stadt- und Universitats-Buchdruckerei bei Gras und Barth, [1814].
- Мебиус, Теодор, изд. Blomstrvallasaga . Лейпциг: Breitkopf & Haertel, 1855. На основании MSS AM 522, 4 °; AM 523, 4 °.
- Пальми Палссон, изд. Сага о Бломстрвалле . Рейкьявик: Сигфус Эймундссон, 1882. Стр. 54. На основании MSS AM 522, 4 °; AM 523,4 °.
- Хьюгус, Фрэнк. « Сага о Бломстрвалле : критическое издание оригинального исландского романа». Дисс. Univ. Чикаго, 1972 год.
- Мариано Гонсалес Кампо, " Literatura y ficción en la Islandia tardomedieval : estudio compatitivo de dos versiones de la" Blómstrvalla saga "según los manuscritos AM 522 4º y AM 523 4º y edición biblingüe-literalónépépécé de de la de la de la de la de la de la de de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la d'éres de la de la de la de la de la Isola de la de la de la de la de la des Вода-солнце "(неопубликованная докторская диссертация, Университет Вальядолида. Facultad de Traducción e Interpretación, 2016)
Рекомендации
- ↑ Марианна Э. Калинке и П. М. Митчелл, Библиография древнескандинавских-исландских романсов , Islandica, 44 (Итака: Cornell University Press, 1985), стр. 28.
- ^ Франк Hugus, " Blomstrvallasaga и Þidriks сага аф Берн , Scandinavian Studies , 46 (1974), 151-68.
- ^ Франк Hugus, "Некоторые замечания по источникам Blómstrvallasaga ", Opuscula , 5 (1975), 335-42. (Bibliotheca Arnamagnasana, XXXI).
- ^ Георг Ланге, "Die Blomsturvallasaga унд ИПИ VerhältniB цур Vilkinasaga." В Untersuchungen über die Geschichte und das Verhaltniß der nordischen und deutschen Heldensage, aus PE Müller's Sagabibliothek II. Band, mit Hinzufügung erklärender, berichtigender und ergänzender Anmerkungen und Excurse (Франкфурт-на-Майне: Heinr. Ludw. Brbnner, 1832), стр. 113-20.
- ↑ Марианна Э. Калинке и П. М. Митчелл, Библиография древнескандинавских-исландских романсов , Islandica, 44 (Итака: Cornell University Press, 1985), стр. 28.