Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Чтобы узнать о других людях по имени Брайан Нельсон, см. Брайан Нельсон (значения)

Брайан Нельсон (родился 29 сентября 1946 в Холбич , Линкольншир, Великобритания) является заслуженным профессором французских исследований в университете Монаша , Мельбурн .

Нельсон окончил Кембриджский университет со степенью бакалавра и работал в аспирантуре Оксфордского университета, где получил степень доктора философии. в 1979 году. [1] Перед тем, как отправиться в Монаш, он преподавал один год в Париже (1970–71) и несколько лет в Уэльском университете Аберистуита (1973–86). В 1986 году он стал профессором Монаш и вышел на пенсию в 2008 году. [1] Нельсон преподавал современную французскую литературу и историю культуры, а также художественный перевод . [1]

В дополнение к ряду монографий, в том числе « Зола и буржуазия» и « Эмиль Золя: выборочная аналитическая библиография» , он сделал ряд современных переводов Эмиля Золя для серии Oxford World's Classics . [2] [1] Говоря о своем переводе «Чудовища Парижа» , Нельсон сказал:

Моя цель как переводчика - превратить прозу Золя в произведение искусства, приближенное к оригиналу, то есть верное духу оригинала. Это означает улавливание структуры и ритмов, тона и фактуры, а также лексического выбора - в целом, особой идиомы - романа Золя, а также сохранение «ощущения» социального контекста, из которого возник роман, и который он представляет. [3]

Нельсон ранее был редактором Австралийского журнала французских исследований (2002-2020), [2] [4] соучредителем журнала Romance Studies , [2] [5] редактировал серию монографий Monash Romance Studies , [2] [ 1] и бывший президент AALITRA ( Австралийская ассоциация литературного перевода ). [6] [7]

Работает [ править ]

Автор

  • Золя и буржуазия: исследование тем и методов в Les Rougon-Macquart (1982)
  • Эмиль Золя: Отборная аналитическая библиография (1982)
  • Кембриджское введение во французскую литературу (2015)
  • Эмиль Золя: Очень краткое введение (2020)

редактор

  • Натурализм в европейском романе: новые критические перспективы (1992)
  • По Бланшо: литература, философия, критика (2005)
  • Кембриджский компаньон Золя (2007)
  • Перспективы литературы и перевода: создание, распространение, прием (2013)

Переводчик

Награды и награды [ править ]

  • Студенчество Джебба (Кембриджский университет) (1969–71)
  • Chevalier dans l'Ordre des Palmes Académiques (2003)
  • Финалист Премии Международной федерации переводчиков «Аврора Бореалис» за выдающийся перевод художественной литературы (2011)
  • Избранный член Австралийской гуманитарной академии (2011 г.)
  • Лауреат литературной премии Премьер-министра Нового Южного Уэльса за перевод (2015) [8]

Заметки [ править ]

  1. ^ a b c d e "Персональная страница Брайана Нельсона" . Университет Монаша . Проверено 25 ноября 2018 года .
  2. ^ a b c d Брайан Нельсон, изд. (2007). Кембриджский компаньон Эмиля Золя . Cambridge Press.
  3. ^ "Брайан Нельсон" . Фонд Камараго.[ мертвая ссылка ]
  4. ^ «Брайан Нельсон био» . Австралийский журнал французских исследований . Архивировано из оригинала на 2014-03-08.
  5. ^ " Монаш Романтические Исследования " . Университет Монаша. Архивировано из оригинала на 2009-10-20.
  6. ^ "Программа перевода Сиднейского ПЕН-клуба" . Сидней ПЕН. Архивировано из оригинала на 2013-04-09.
  7. ^ "Австралийская ассоциация литературного перевода" . Сайт ААЛИТРА. Архивировано из оригинала на 2009-06-01.
  8. ^ "Литературные награды премьер-министра Нового Южного Уэльса" (PDF) . SL Magazine . 8 (4): 36. Лето 2015.