«Брихоннола» - это бангладешский художественный фильм 2014 года, снятый и спродюсированный Мурадом Парвезом на основе рассказа индийского бенгальского писателя Сайеда Мустафы Сираджа «Gaach-ta Bolechilo» («Дерево сказало»). В фильме снимались Фердус Ахмед , Сохана Саба, Азад Абул Калам , Джуна Чоудхури, Интехаб Динар . Брихоннола - это рассказ о добродетели, присущей человеческой природе, преобладающей над религиозными предрассудками и расовым догматизмом.
Брихоннола | |
---|---|
Режиссер | Мурад Парвез |
Произведено | Фильм Хокар |
Сценарий от | Мурад Парвез |
Рассказ | Сайед Мустафа Сирадж |
На основе | Саид Мустафа Сирадж "Гаач-та Болечило" (Древо сказало) |
В главной роли | |
Музыка от | Эмон Саха [1] [2] |
Отредактировано | Рудро Биплоб |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 130 минут |
Страна | Бангладеш |
Язык | Bangla |
Сюжет
Моханпур - древняя деревня, мало чем отличавшаяся от многих подобных деревень в нашей стране, по-прежнему лишенная элементарных удобств современности. Есть местный поликлиника без постоянного врача (Азад Абул Калам), поскольку никто не хочет работать и жить в деревне. Есть также начальная школа, в которой учится не более нескольких учеников, и те немногие, кто ходят в школу, после этого почти никогда не посещают колледж. Население села просто среднее, не слишком плотное и не слишком редкое. Во-первых, это была преимущественно индуистская местность, но со временем доля индуистов снизилась до уровня мусульман и продолжает снижаться. Однако ни о каком конфликте или столкновении между приверженцами двух конфессий в этой деревне еще не слышно. Все сельчане живут в атмосфере дружелюбной толерантности. Все шло хорошо на протяжении веков, но в какой-то момент древнее баньяновое дерево становится центром спора между двумя частями деревенской общины. Расположенное на общественной земле, это дерево было свидетелем времени. Говорят, что когда-то этот участок земли был собственностью индуистского заминдара, но в настоящее время он принадлежит правительству.
У сельчан мало вещей, кроме нескольких вещей. У мусульман есть мечеть, у индусов - храм. Есть одна общественная здравница и старинный железнодорожный вокзал. Однажды индусы внезапно начали думать: «Хотел бы мы иметь еще один храм!» Мусульмане тоже подумали: «Если у нас не может быть еще одной мечети, почему бы хотя бы не праздновать Эйдга?» И обе стороны хотели, чтобы их храм или мечеть были воздвигнуты на пустой государственной земле. Но дерево на участке мешало.
Единственный врач-резидент в селе, пожилой гомеопат Арадж Али (Азад Абул Калам), последние пять лет обращался к властям с просьбой о назначении хорошего врача для поликлиники. Наконец, его заявление дало свои плоды, из районного города был направлен квалифицированный врач, и в тот же день на государственной земле умерла коза деревенского плотника Тулси (Интехаб Динар). Индуисты и мусульмане были шокированы произошедшим, они заподозрили, что дерево на участке проклято. В деревне ходили слухи, что старое баньяновое дерево стало причиной смерти животного. Чтобы предотвратить повторение таких инцидентов, окрестности дерева были объявлены недоступными для всех людей, их крупного рогатого скота и других домашних животных. Но когда-то дети играли в прятки вокруг баньянового дерева на общественной земле, в палящие жаркие дни пастухи дремали в его успокаивающей тени, крестьяне, работающие на полях, охлаждали свои вспотевшие тела под его лиственными ветвями во время обеда. приносят их жены или дочери. Но через несколько дней проклятое дерево унесло свою вторую жертву, старую мать плотника Тулси (Дилара Заман), которая пошла собирать под ним сухие листья. Жена Тулси Дургарани (Сохана Саба) рассказала всем, что дерево действительно убило ее свекровь.
Врач Абир Ахмед, недавно получивший квалификацию, в сельском медицинском центре осмотрел мертвую женщину и сказал, что она умерла от сердечного приступа. Индусы отказались принять его приговор. За ночь дерево превратилось в божество. Неграмотные и суеверные индусы стали поклоняться дереву с безопасного расстояния, излишне рьяные среди них даже осмелились украсить ствол и ветви дерева красными вымпелами. Брахманы начали провозглашать, что божество дерева можно умилостивить, только совершив под ним пуджу и совершив человеческое жертвоприношение.
Приближалось время Дурга Пуджи, крупнейшего индуистского праздника. Мусульмане тоже были готовы радоваться праздникам своих соседей-индуистов. В храме сооружался образ богини Дурги. Арати - ритуальное поклонение с масляными лампами и чувством горения, сопровождаемое громким колокольным звоном и ударами гонгов, - совершалось каждый вечер в храме до позднего вечера, хотя прихожане старались не начинать его, пока мусульмане не закончили намаз. Это был привычный повседневный сценарий в Моханпуре.
В Моханпуре есть небольшой рынок, состоящий всего из нескольких магазинов. Протул Наг - ночной сторож, назначенный Гоур Бисвасом, главой храмового комитета. Говорят, что он убил свою жену. Протул каждую ночь патрулирует рынок, крича: «Осторожно, честные люди!» хотя его собственная честность под вопросом. Однажды ночью вор ворвался в магазин и попытался сбежать, неся мешок риса. Но он столкнулся с Протулом и, уронив мешок, убежал, чтобы спрятаться под баньяновым деревом на общественной земле. Той ночью были проливные дожди и гроза, и на следующее утро вора нашли лежащим мертвым камнем под деревом. После осмотра трупа квалифицированный врач Абир Ахмед сказал, что мужчина был убит.
Индусы отказались принять мнение врача. Они сказали: «Божество требует человеческих жертвоприношений. Такие инциденты не прекратятся, пока требование божества не будет выполнено». Ветеран-гомеопат Арадж Али спросил: «Если человек действительно был убит этим деревом, почему у него на голове ужасный синяк?» Но никто не обратил внимания на его вопрос.
Тулси был ошеломлен горем из-за смерти матери. У него было скрытое подозрение, что члены храмового комитета могли убедить его жену Дургу отравить козу. Были ли они ответственны за смерть его матери? Его мать и Дурга никогда не были в очень хороших отношениях друг с другом, поэтому он не мог не подозревать свою жену. Поэтому он замкнулся в раковину и просто замолчал. Тем временем между Дургой и новым доктором Абиром завязались тайные отношения. Это вызвало в деревне тайный перешептывание.
Гомеопат Арадж Али неоднократно отправлял заявления в районный город, молясь о вмешательстве властей для разрешения этой ситуации. Однажды инспектор полиции прибыл, чтобы навести справки по вопросам, связанным с баньяновым деревом. На месте собрались и индуисты, и мусульмане. Инспектор внимательно осмотрел дерево. В письмах Араджа Али инспектор уже оценил грязную политику, стоящую за инцидентами, имевшими место в деревне. Пожилой индусский сельский житель вышел вперед и сказал: «Инспектор, сэр, это дерево не просто дерево, это божество. Оно требует больше крови». Инспектор ответил: «Значит, вы выступаете за человеческие жертвоприношения! Вам нужен храм, где вы можете поклоняться. Но был ли когда-нибудь храм на этом месте?» Старый мусульманский джентльмен крикнул: «Здесь никогда не было храма. Почему нужно сохранять это дерево? Давайте срубим его!» Эти горячие споры вызвали волнение в толпе и привели к столкновениям. Наконец, полиции удалось разогнать толпу с помощью дубинок, а инспектору даже пришлось сделать несколько выстрелов. Полиция ушла, не приняв решения.
На следующий день инспектор получил мешок с деньгами. Власти отказались от этого дела. И комитет мечети обнаружил, что их волнение вот-вот иссякнет, поскольку их община не пострадала ни человеческими жертвами, ни имуществом. Тем временем храмовый комитет организовал охрану дерева, чтобы никто не попытался его уничтожить. Несмотря на это, однажды ночью нескольким мужчинам в фуражках удалось оторвать красные ленты, свисавшие с его ветвей. Узнав об этом, Арадж Али поспешил туда и снова завязал красные ленточки, две деревенские общины.
В ту же ночь труп Араджа Али был найден у подножия дерева. Пальцы одной из его безжизненных рук сжимали кепку. Комитет мечети полностью возложил вину за смерть Араджа Али на храмовый комитет, в то время как последний обвинил первого в том же преступлении. Обе стороны, в свою очередь, начали организовывать шествия, протестуя против этого гнусного акта и требуя справедливости.
Опасаясь, что ситуация быстро выходит из-под контроля, врач Абир Ахмед обратился в вышестоящие инстанции. Правительство ответило строгим приказом, запрещающим ни одной из сторон возводить какие-либо сооружения поблизости от спорного дерева. Затем индуисты и мусульмане объединились, чтобы выгнать доктора Абира из деревни. Они выбрали красивую жену Тулси Дургу в качестве инструмента для реализации своего плана.
Их план удался. Отвечая на кокетливый зов Дурги, доктор пришел навестить ее за ее домом глубокой ночью. Бдительные жители села поймали его с поличным. В ту же ночь и индуисты, и мусульмане собрались во дворе Хаджи Сахиба, где доктор предстал перед судом. Их вердикт заключался в том, что доктор Абир должен покинуть деревню с первыми лучами рассвета. Таким образом, прогрессивная идеология была побеждена грязной политикой.
Но придет ли когда-нибудь конец этой политике религиозного догматизма и корыстных интересов? Или это будет продолжаться, пока существует человечество? Но это баньяновое дерево все еще стоит на той же государственной земле, и вокруг него все еще играют в политику.
«О дерево Брихоннола, пусть ты выживешь вечно, потому что ты тоже имеешь право на жизнь».
Полемика
В феврале 2016 года правительство Бангладеш удостоило этот фильм наград «Лучший фильм», «Лучший диалог» и «Лучшая история». Но два месяца спустя награды были отменены после того, как обвинения в плагиате в адрес режиссера Мурада Парвеса подтвердились. После того, как Брихоннола был удостоен чести на Международном кинофестивале в Джайпуре в 2015 году, семья индийского писателя Сайеда Мустафы Сираджа заявила, что фильм основан на его рассказе « Гачта Болечхило» . Индийские писатели Ширшенду Мукхопадхьяй и Дебеш Рой обратились к министру информации Бангладеш Хасанул Хак Ину с просьбой выплатить семье Сираджа 150 000 рупий в качестве гонорара за рассказ. Министерство информации сформировало исследовательский комитет для изучения этого вопроса. [6]
Бросать
- Фердус Ахмед в роли доктора Абира Ахмеда
- Сохана Саба, как Дурга Рани
- Азад Абул Калам, как Ароз Али
- Интехаб Динар [7] как Тулси
- Дилара Заман в роли матери Тулси
- Джуна Чоудхури, как имам
- К.С. Фироз - глава комитета мечети
- Абдулла Рана как глава храмового комитета
- Кохинур, как Протул Наг
- Уттам Гухо, как Субодх
- Энамул Хак, как Рахим
- Шамим Аль Мамун в роли инспектора полиции
- Khalequzzaman, как Монсур Али
- Манош Бондопаддхая в роли Шошибхушона
- Ана Путул - Шиха
- С.М. Мохасин, как Нокул Бисвас
- MD Faruk, как Thakur
- Притурадж, как Арун
- Мукитул Кабир
- Монжур Хоссейн, как Модон
- Махмуд Алам в роли вора
- Робиул Махмуд Янг в роли Мастера Наджмула
- Мохсин Шамим в роли Джамседа
- Шахана Шуми - жена вора
- Шахадат Хоссейн Сагор - правительственный чиновник
Саундтрек
Отслеживание
Нет. | Заголовок | Текст песни | Музыка | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|---|
1. | "Мег Эшече, Род Хешече" | Кобир Бокул | Эмон Саха | Кона, Ритурадж Сен | 4:34 |
2. | «Онтор Амар Чистый Онгар» | Кобир Бокул | Эмон Саха | Ритурадж сен | 4:31 |
3. | "Приё Томар Кишер Овиман" | Деболина Сур | Эмон Саха | Деболина Сур | 3:24 |
4. | "Мег Эсечхе, Род Хешеш" | Кобир Бокул | Эмон Саха | Ритурадж Сен | 4:34 |
Общая длина: | 21:02 |
Рекомендации
- ^ «Эмон Саха: лучший музыкальный руководитель года» . Архивировано из оригинального 17 октября 2014 года . Проверено 12 октября 2014 года .
- ^ Шазу, Шах-Алам (18 мая 2012 г.). «Музыкальный человек» . The Daily Star .
- ^ «Брихоннола» . The Daily Star . Проверено 29 мая 2018 .
- ^ «Брихоннола выходит на экраны в пятницу» . The Daily Star . 17 сентября 2014. Архивировано из оригинала 16 октября 2014 года . Проверено 11 октября 2014 года .
- ^ «Брихоннола выйдет на свободу 19 сентября» . Архивировано из оригинального 18 октября 2014 года . Проверено 11 октября 2014 года .
- ^ « После фиаско с« Брихоннола » « Некабборер Махапроян »получил национальную премию за лучший фильм 2014 года» . bdnews24.com . 18 апреля 2016 . Дата обращения 3 мая 2016 .
- ^ Шазу, Шах-Алам (15 марта 2012 г.), «В разговоре с Интехаб Динар» , The Daily Star
Внешние ссылки
- Брихоннола на IMDb