Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сайед Мустафа Сирадж (14 октября 1930 - 4 сентября 2012) был выдающимся индийским писателем. [1] [2] [3] В 1994 году он получил премию Сахитья Академи за свой роман « Мифический человек» ( Алик Мануш ), который считается его наиболее хвалебной работой. [2] В 2005 году его новелла «Ranirghater Brittanto» была сделана в фильме Faltu по Anjan Дас . Он написал около 150 романов и 300 рассказов. [2] Он является создателем детективного персонажа полковника Ниладри Саркара, также известного как «Полковник Гоэнды», полковника-детектива. [3]

Жизнь и творчество [ править ]

Сайед Мустафа Сирадж родился в деревне под названием Хошбаспур в районе Муршидабад в 1930 году. [2] Он вырос в доме с сильным литературным образованием, в окружении книг и знании нескольких языков, включая арабский, персидский и санскрит. [4] Его мать, писавшая стихи, имела большое влияние. [4] В юности он был вовлечен в левую политику и в течение шести лет (1950–56) был активным участником фольклорной драматической группы « Аалкаап», где играл на флейте и преподавал народные танцы и драму. [2] Он путешествовал по сельской Западной Бенгалии, включая районы Муршидабад, Мальда, Бурдван, Бирбхум, а также выступал в Калькутте. [3]В те дни он работал целыми ночами и спал днем. Эти переживания повлияли на его более поздние произведения. [4]

Однажды он устал от этой жизни и почувствовал, что вокруг него распространяется более широкая жизнь. Он стал писать стихи и рассказы. Позже он приехал в Калькутту и вошел в мир серьезных произведений и сразу прославился своими рассказами. «Инти, писи о гхатбабу», «Бхалобаса о поезд» (его первый рассказ, опубликованный в « Деш» , 1962), «Хизал Билер Ракхалера» и «Тарангинир Чох» принесли ему известность. [3] Он присоединился к бенгальской ежедневной газете и много лет работал журналистом. [3] Он написал около 150 романов и 300 рассказов. [2] Его рассказы «Уро пахир Чхая», «Манушер Джанма», «Ранабхуми», «Рактер Пратьяша», «Маати», «Гогна», и "Мритьюр Гхора" сразу же привлекли бенгальских читателей и интеллектуалов.

Его первый роман - « Нил Гарер Нати» (1966), он о деревенской артистке, вынужденной заняться профессией ее отцом, получил признание критиков. [4] Его самый известный роман - « Мифический человек» ( Алик Мануш ), получивший премию Сахитья Академи (1994), « Банким пураскар» и переведенный на одиннадцать индийских языков. [4] Он также получил Мемориальную премию Нарасимха Даса за свой роман « Амартья Премкатха» (1988). Его романы « Нишимригая» (1970) и « Кришна Бари Ферени» (1980) были сняты на бенгали. Также его знаменитый рассказ под названием «Ранир Гатер Бриттанто» был показан на экране как « Фалту»."(2006) на бенгальском языке. В следующем году этот фильм был выбран на Национальную кинопремию . Среди других известных романов - Тринабхуми , Кингбадантир Наяк и Уттар Джахнаби ; [3] Тринабхуми был переведен на все основные индийские языки. Его короткометражка рассказы «Мритьюр Гхора», «Рактер Пратьяша», «Гогна» и многие другие были переведены на разные индийские языки хинди, урду и тамильский.

Он является создателем детективного персонажа «Полковник Гоэнда», полковника-детектива. [3] Экс-полковник Ниладри Саркар - герой, который находит преступника или убийцу. Эти истории очень популярны, благодаря чему Сирадж становится преданным поклонником. [3] От детей до стариков, полковника Ниладри Саркара любит огромное количество читателей. Полковник в отставке - Ниладри Саркар - эксцентричный сыщик в рассказах Сайеда Мустафы Сираджа, рассказанных ленивым журналистом Dainik Satyasebak Patrika., Джаянта, который сопровождает его в его миссиях. Иногда полковника Саркара сопровождал г-н К.К. Гальдер, офицер полиции в отставке. Полковник - коллекционер бабочек и орнитолог, курит трубки и носит бороду Санты. Он также весел и любит цитировать бенгальские пословицы и детские стишки. В блоге Blogus представлены впервые опубликованные иллюстрации из первого романа полковника Ниладри Саркара « Чхаая Поури» . [5]

Сирадж начал свою карьеру писателем для детей только в более позднем возрасте. [3] Его репутация была основана на написании романов и рассказов для взрослых. Он начал писать для детей, чтобы удовлетворить огромный спрос на этот жанр на бенгали.

Английские переводы [ править ]

Немногое из «Сираджа» переведено на английский язык. [1] В 2004 году профессор Университета Дели Ниведита Сен перевела некоторые из написанных для детей популярных рассказов Сираджа о детективе полковнике Ниладри, сборник называется «Полковник расследует» . [1] В 2012 году Сен перевел сборник из 10 рассказов « Умри, сказал дерево и другие истории». [1] В 2005 году Алик Мануш был переведен как « Мифический человек» . [4]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d Сангита Баруа Пишароты (26 августа 2012 г.). «Так говорит Сирадж» . Индус . Архивировано из оригинального 6 -го сентября 2012 года . Проверено 4 сентября 2012 года .
  2. ^ a b c d e f Зия Ус Салам (5 сентября 2012 г.). «Голос« другой »Индии умолкает» . Индус . Проверено 4 сентября 2012 года .
  3. ^ a b c d e f g h i «Литературный мир, которому не хватает богемного гения» . Таймс оф Индия (Калкута) . 5 сентября 2012 . Проверено 4 августа 2012 года .
  4. ^ a b c d e f "Вспоминая Сираджа" . katha.org. Архивировано из оригинального 18 -го сентября 2012 года . Проверено 9 августа 2012 года .
  5. ^ «Входит полковник Ниладри Саркар» . Блог. 14 апреля 2016 . Проверено 3 июня 2018 .[ ненадежный источник? ]

Внешние ссылки [ править ]

  • Судешна Чакраборти: Современная фантастика
  • Сайед Мустафа Сирадж на IMDb
  • Блог блог
  • Воскресный саспенс, Саед Мустафа Сирадж