Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Bye Bye Brazil [1] [2] ( португальский : Bye Bye Brasil ) - бразильско-французско-аргентинский фильм 1979 года, снятый Карлосом Диегесом .

Места для съемок фильма включают Белен и Альтамира в штате Пара , Масейо , столицу штата Алагоас , и национальную столицу Бразилиа .

Сюжет [ править ]

"Caravana Rolidei" (Праздничный караван) - это передвижное шоу, состоящее из фокусника, Лорде Цигано (Цыганский лорд), экзотической танцовщицы Саломе и немого силача Ласточка, который въезжает на своем фургоне в небольшой городок вдоль Рио-Сан-Франциско. . Они выступают в городе. После этого местный аккордеонист Ciço умоляет Lorde Cigano позволить ему присоединиться к ним, и Lorde Cigano делает это. Затем они едут в Масейо, чтобы посмотреть на океан, и совершенно не могут найти никакого дела.

Караван покидает город, забирая с собой Чисо и его беременную жену Дасдо. Они прибывают в следующий город и обнаруживают, что все смотрят новое изобретение, телевизор, в общественном месте. (Сначала в бедных районах телевидение было слишком дорогим, чтобы люди могли иметь его дома.) После попытки и неудачной попытки убедить аудиторию прекратить смотреть, Лорде Сигано притворяется, что использует магию, чтобы взорвать телевизор (на самом деле это просто Саломе. перегрузка выключателя). Затем горожане заставляют их уйти.

На заправке Swallow борется на руках с водителем грузовика за деньги в рамках пари. После нескольких проигрышей водитель грузовика говорит Лорду Сигано, что он приехал из Альтамиры, которую он описывает как новое Эльдорадо , место богатств, где никто не может тратить свои деньги.

Въезжая в небольшой город, они узнают от другого путешествующего артиста, который снимает фильмы, что в городе не было дождя более двух лет. Странствующий исполнитель сообщает группе, что у общины нет денег и что они платят за просмотр его фильмов едой, напитками и другими странными вещами. Когда солнце садится, Чису входит в палатку Саломе с похотью в глазах. Саломе включает проигрыватель, и они занимаются любовью. Дасдо знает обо всей встрече, и хотя она явно недовольна Чисо, она также не выглядит очень расстроенной. Затем Лорд Сигано решает отвезти группу в Альтамиру.

В дороге Дасдо рожает. Пока группа движется через густые джунгли по длинной прямой грунтовой дороге, камера фокусируется на мертвом броненосце на обочине проезжей части. Броненосец в сочетании с умирающими деревьями на заднем плане дает зрителю ощущение, что джунгли медленно умирают из-за присутствия белого человека.

Caravana Rolidei находит группу индейцев, которые просят подвезти их до Альтамиры. Они больше не могут зарабатывать себе на жизнь в джунглях из-за того, что белые люди несут перемены и смерть. Лорд Сигано соглашается взять их за определенную плату. По прибытии в Альтамиру они обнаруживают, что город на самом деле очень развит, а не сельский, как они считали ранее. Пытаясь заработать денег, Лорд Сигано заставляет Своллоу бороться с другим силачом, делая ставку на грузовик труппы. Потеряв пари и способ передвижения, Лорд Сигано просит Саломе временно пойти работать проституткой, чтобы вытащить их из этой заторы.

В ту ночь Своллоу покидает группу, а Лорд Сигано занимается сексом с Дасдо. На следующее утро Саломе возвращается с деньгами за работу проституткой. Лорд Сигано делит деньги и говорит Чисо, чтобы он ушел с женой. Чичо отказывается уходить, после чего Лорде Сигано прямо говорит ему, что они собираются в публичный дом. Чико добровольно приглашает Дасдо работать в публичный дом, даже не спрашивая ее, и Лорд Сигано говорит ему, что он должен будет рассказать об этом своей жене.

Прибыв в следующий город и попав в бар, мужчина пытается выйти с Дасдо. Чисо останавливает его и отталкивает. Саломе в конечном итоге идет и занимается сексом с этим мужчиной, и Чисо заявляет, что он поедет на автобусе в Бразилиа с Дасдо. Однако на следующее утро он оказывается возле гостиничного номера Лорде Сигано и Саломе. Он заявляет, что не поедет в Бразилиа, и признается в своей вечной любви к Саломе.

Однако Лорде Сигано, наконец, теряет терпение по отношению к Чичо и несколько раз бьет его кулаком, нокаутируя его, и вывозит на автобус. Чисо и Дасдо едут на автобусе в небольшой дом в Бразилиа.

Некоторое время спустя мы видим, как Ciço и Dasdô выступают на сцене в небольшом клубе с группой. Чисо слышит звук громкоговорителя и выходит на улицу, чтобы увидеть гораздо более современный грузовик с неоновыми огнями, новый «Caravana Rolidey», которым управляет Саломе с Лордом Сигано на пассажирском сиденье. Лорд Сигано просит Сисо и Дасдо воссоединиться с ними и говорит ему, что они отправляются вглубь страны, чтобы принести цивилизацию, говоря им, что в глубине души никогда не видели ничего подобного. Однако Чисо отказывается, и Лорд Сигано возвращается к фургону, и они с Саломе уезжают по шоссе.

География фильма [ править ]

У фильма есть тематическое богатство, которое не очевидно для небразильского зрителя. Изображенный регион - северо-восток Бразилии, бедный регион (отсутствие дождя), который для Бразилии является чем-то вроде сочетания засушливого Среднего Запада и фольклорного юга Соединенных Штатов. Это регион, который многие уезжают в поисках работы на юг ( Рио-де-Жанейро , Сан-Паулу ). Они находятся в sertão , слове, для которого нет точного перевода ни на один язык, но это примерно «глухие земли», вдали от города. Музыка кантри в Бразилии - это музыка sertão , " música sertaneja ". Частично судоходная река Сан-Францискона открытии фильма - самая большая река Бразилии за пределами водораздела Амазонки и самая длинная река в Бразилии. В культурном отношении это (не Амазонка ) в Бразилии, что-то вроде Миссисипи в США. Также появляется другая крупная река, Шингу .

Есть несколько снимков рек, лодок и парома - лодки и паром старые, некрасивые, утилитарные. Это прошлое - речной транспорт.

Современный транспорт осуществляется по автомагистралям. Основная тема - распространение современной цивилизации с северо-востока на запад в прилегающие джунгли Амазонки. Мы видим бульдозер, и телевизионные антенны - в джунгли, строительство шоссе, уничтожение родных культур; Караван, осуждая это, на самом деле участвует в процессе. В одном месте главный мужчина говорит, что Караван - это цивилизация, которую он несет тем, у кого ее нет. Говорят, что немой водитель грузовика представляет рабочий класс: немой в Бразилии 1960-х годов. Организация социальных услуг Casa do Ceará («Дом Сеара», Сеара - северо-восточный штат) с экстравагантными обещаниями высмеивается. Мэр лицемер; женщины эксплуатируются. Тем не менее, настроение оптимистичное: как говорится в заглавной песне, иметь грузовик и отправляться в путь - это здорово. «Солнце никогда не зайдет» - заключительные слова заглавной песни, которой завершается фильм.

Коренные бразильцы [ править ]

Бразильские белые и мулаты (более многочисленные, чем белые) сосуществуют с коренными бразильцами до контакта, примерно так же, как белые американцы с коренными американцами. Как только караван выезжает на недавно построенное и еще немощеное Трансамазонское шоссе , они встречаются с коренными бразильцами. Некоторые просят подвезти к следующему крупному городу, Альтамире . Самый важный из туземцев - их правитель, который говорит: «Мое королевство [" audiencia "] кончено». Его престарелый отец пытается вести разговор о президенте Бразилии, как о равных, главах обеих стран.

Туземцы совсем не недовольны своим положением дел. Они хотят быть цивилизованными. Они слышат новости по радио с батарейным питанием (коммерческое коротковолновое радио , поскольку короткие волны распространяются дальше, чем знакомый диапазон средневолнового вещания AM ). Мы видим их волнение при первой встрече с замороженными продуктами: кусок мороженого на палочке, похожий на эскимо . Мать умирает от желания летать на самолете, рекрутер отправляет нанятых самолетом, а небольшой коммерческий самолет в эпизодической роли взлетает из аэропорта маленькой Альтамиры. (Как и на Аляске , поселения расположены далеко друг от друга, дороги в плохом состоянии или отсутствуют, поэтому связь ограничена лодками или самолетами.)

В ролях [ править ]

  • Хосе Уилкер - Лорд Сигано (Лорд Цыган)
  • Бетти Фариа - Саломе
  • Фабио младший - Сису
  • Заира Замбелли - Дасдо
  • Принсипи Набор - Андоринья / Ласточка
  • Эммануэль Кавальканти - Префейто / Мэр (как Эмануэль Кавальканти)
  • Хосе Марсио Пассос - асессор Префейто / помощник мэра
  • Карлос Кребер - Каминонейро / Водитель грузовика
  • Жоффр Соарес - Зе да Луз
  • Родольфо Арена - Лаврадор / Крестьянин
  • Адербал Джуниор
  • Карлос Лагоэйро - Сертанехо
  • Каталина Бонаки - Виува / Вдова (в роли Каталины Бонаки)
  • Ринальдо Хинес - шеф ndio / индейский вождь
  • Марк Виниций - Empresário

Музыка [ править ]

Чико Буарк де Холанда сделал небольшой хит из заглавной песни «Bye Bye Brasil», текст которой не совсем соответствует действию в фильме, как будто песня была заказана до того, как был написан сценарий. Это соответствует некоторым основным фактам: голос принадлежит мужчине, а рядом нет девушки; он едет в Белен и Масейо. Но в песне он также присутствует в местах, которые фильм не посещает: Ильеус , Токантинс , и он заболевает «болезнью» ( doença , вероятно, гонореей ), в Ильеусе, «но теперь все в порядке», и снова в Белене, «но я почти излечился ». Теперь прогресс пин-болмашинки («флиперама») и коньки. Но, необъяснимым образом, он сел на прибрежное пассажирское судно («Костейра», прибрежное [судно]), важное в до-самолетную эру, но Национальная компания Навегасао Костейра ( : pt :) прекратила свою деятельность в 1965 году. позади него японец, ожидающий звонка, которого он упоминает дважды; бразильская народная мудрость гласит, что японцы будут иметь слишком большую власть в Бразилии, если мы не будем осторожны.

Аккордеон является в Сертоне что - то вроде того, что гитара в США, инструмент музыки кантри. Аккордеон и баянист играют главные роли. Музыка фактически исполняется и приписывается самому известному бразильскому аккордеонисту Домингуиньосу (который не появляется).

Прием [ править ]

Bye Bye Brasil вошел в десятку лучших бразильских фильмов Глауко Ортолано в мировой литературе сегодня . [3] The New York Times отметила, что это был «самый светоотражающий фильм, красиво сыгранный маленьким актерским составом и красиво, хотя и не искусно сфотографирован в некоторых замечательных местах». [1] Фильм был описан как своего рода «сейсмологический документальный фильм… фиксирует культурные толчки на Бразильском субконтиненте». [4] Фильм был номинирован на Золотую пальмовую ветвь на Каннском кинофестивале 1980 года . [5]Фильм был также выбран как бразильский фильм в номинации «Лучший фильм на иностранном языке» на 53-й церемонии вручения премии Оскар, но не был принят в качестве номинанта. [6]

См. Также [ править ]

  • Список материалов, поданных на 53-ю церемонию вручения премии Оскар за лучший фильм на иностранном языке
  • Список бразильских заявок на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Кэнби, Винсент (27 сентября 1980 г.). «Bye Bye Brasil заботится о будущем» . Нью-Йорк Таймс . Компания New York Times . Проверено 1 мая 2014 года .
  2. ^ Scheib, Ронни (7 сентября 2006). «Рецензия:« Величайшая любовь в мире » » . Разнообразие . Penske Business Media . Проверено 4 марта 2014 года .
  3. ^ Ортолано, Глауко; Джули А. Портер (октябрь – декабрь 2003 г.). «Бразильское кино: фильм в стране Черного Орфея». Мировая литература сегодня . 77 (3): 19–23. DOI : 10.2307 / 40158169 .
  4. ^ Баррето, Люси; Карлос Диегес (зима 1980–1981 гг.). «Пока, Бразилия». Cinéaste . 11 (1): 34–36.
  5. ^ "Каннский фестиваль: Пока, Бразилия" . Festival-cannes.com . Архивировано из оригинала на 2009-10-03 . Проверено 26 мая 2009 .
  6. ^ Маргарет Херрик библиотека, Академия кинематографических искусств и наук

Внешние ссылки [ править ]

  • Пока, Бразилия на IMDb
  • Пока, Бразилия в Rotten Tomatoes