Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Байрон Фиджа ( окинавский : 比 嘉 光 龍, Fija Bairon; родился в 1969 году в Наха ) - практикующий окинавский язык и активист.

Он - радио- и телеведущий, хорошо известный на своей родине, Окинаве, как знающий ученый, учитель и опытный практик в исчезающих окинавских языках.

Биография [ править ]

Фиджа родился у матери-окинавки и отца-американца, который, вероятно, был солдатом США , но вскоре после рождения остался с дядей и тетей. Он называет себя « американец-учинанчу » (американец- окинавец ). [1]

В детстве его приставали к нему одноклассники, которые называли его «Америка» из-за его внешности. В возрасте 22 лет он уехал в Соединенные Штаты, и его не менее раздражало то, что из-за его внешности предполагалось, что он может говорить по-английски. [2] Когда он вернулся на Окинаву в возрасте 24 лет, он столкнулся с традиционными окинавскими народными песнями, исполняемыми на окинавском языке, и понял, что он идентифицировал себя как окинавский и хотел выучить язык этих песен. [3]

Практика [ править ]

Не имея классов или институтов, в которых преподавали бы язык, Фидже пришлось искать свой собственный способ обучения. Он учился, разговаривая с пожилыми людьми, которые все еще могли говорить по-окинавски. Его главным учителем был известный театральный актер Макиси Кочу (1923–2011), которого он посещал каждую неделю, чтобы учиться. После овладения языком Фиджа начала преподавать. В течение многих лет у него было радиошоу, которое он ведет полностью на местном языке. Жители - почти все пожилые люди - звонят, чтобы попросить песни и поболтать. Он появляется в телешоу, а также получает деньги от правительства города Наха за обучение местных жителей. [4]

В популярной культуре [ править ]

Фиджа является активным сторонником практики более широкого использования родного языка в повседневной жизни и призывает жителей Окинавы изучать язык. [5] Как один из немногих свободно говорящих на этом языке, он является постоянным лицом местных и международных СМИ и регулярно посещает национальные и международные мероприятия, посвященные языкам, находящимся под угрозой исчезновения, или окинавским языкам. [6] [7] [8]

Видео с участием фихи пели традиционные окинавские народные песни в окинавском языке входят в коллекции в этнологическом музее Берлине , составленной окинавский художник YUKEN Teruya как часть новой коллекции не рассказывала историю Окинавов до сегодняшнего дня. [9]

См. Также [ править ]

  • Статья в Japantimes [1]
  • Статья на BBC [2]
  • Статья в Washington Post [3]
  • Домашняя страница Фиджи

Ссылки [ править ]

  1. Tomita, Tomomi (2 июня 2015 г.). «Американцы-окинавцы стараются сохранить язык рюкю» . The Japan Times Online . ISSN  0447-5763 . Дата обращения 1 февраля 2020 .
  2. Tomita, Tomomi (2 июня 2015 г.). «Американцы-окинавцы стараются сохранить язык рюкю» . The Japan Times Online . ISSN 0447-5763 . Дата обращения 1 февраля 2020 . 
  3. Фогарти, Филиппа (9 октября 2010 г.). «Подражатель рок-звезды, поддерживающий окинавский язык» . BBC News . Дата обращения 1 февраля 2020 .
  4. Фогарти, Филиппа (9 октября 2010 г.). «Подражатель рок-звезды, поддерживающий окинавский язык» . BBC News . Дата обращения 1 февраля 2020 .
  5. ^ " " Ванне Утинанчу - я окинавец. "Япония, США и языки Окинавы, находящиеся под угрозой исчезновения | Азиатско-Тихоокеанский журнал: Japan Focus" . apjjf.org . Дата обращения 1 февраля 2020 .
  6. ^ "Байрон Фиджа встречает культурный шок" Мое сердце переполнилось ……. Я чувствовал себя подавленным ". | Укваншин Кабудан 御 冠 船 歌舞 団" . Дата обращения 1 февраля 2020 .
  7. ^ "ひ と : 比 嘉光龍 さ ん = う ち な ー ぐ ち の 復活 を す る" .毎 日 新聞(на японском языке) . Дата обращения 1 февраля 2020 .
  8. ^ "Вашингтон Пост" .
  9. ^ "Кредиты / Выходные данные - Форум Гумбольдта" . www.humboldt-lab.de . Дата обращения 1 февраля 2020 .