Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Битва Кэр Карадока был финальный бой в Каратак сопротивления «s к римской власти, воевал в 50 нашей эры. Римляне победили бриттов и таким образом захватили южные районы провинции Британия .

Местоположение [ править ]

Каратак выбрал поле битвы в холмистой местности, поместив бриттов на возвышенности. Эта позиция затрудняла и приближение, и отступление римлян, и сравнительно легкое для его собственных войск. Там, где склон был пологим, он построил валы из грубого камня и поставил перед ними вооруженных людей. Перед ними была река, которую было трудно переправить, но в случае, если римские войска перешли ее легко.

В отчете Тацита говорится: «Затем армия выступила против Силуров, от природы свирепого народа и теперь исполненного уверенности в мощи Карактака, который в результате многих нерешительных и успешных сражений поднял себя намного выше всех других генералов бриттов. силы, но извлекая выгоду из обманчивости страны, он сразу же с помощью хитрости перенес войну на территорию Ордовиц, где вместе со всеми, кто боялся мира с нами, он решил окончательно сражаться. позиция для сражения, в которой наступление и отступление было бы одинаково трудно для наших людей и сравнительно легко для его собственных, а затем на некоторых высоких холмах, где бы к их сторонам можно было подойти по пологому склону, он сложил камни, чтобы они служили валом ... Впереди река тоже разной глубины,и его вооруженные отряды выстроились перед его обороной. Затем вожди нескольких племен переходили от звания к званию, ободряя и подкрепляя дух своих людей, освещая их страхи, разжигая их надежды и всячески подстрекая друг друга к войне. . Что касается Карактака, он летал туда и сюда, протестуя, что тот день и эта битва станут началом восстановления их свободы или вечного рабства. Он поименно взывал к их предкам, которые изгнали диктатора Цезаря, благодаря доблести которого они были освобождены от римского топора и дани и по-прежнему сохраняли в неприкосновенности личности своих жен и детей. Пока он так говорил, ведущий закричал аплодисментами; каждый воин обязался своей национальной клятвой не уклоняться от оружия или ран ».Затем вожди нескольких племен переходили от ранга к рангу, ободряя и укрепляя дух своих людей, освещая их страхи, разжигая их надежды и всячески подстрекая друг друга к войне. Что касается Карактака, он летал туда и сюда, протестуя, что тот день и эта битва станут началом восстановления их свободы или вечного рабства. Он поименно взывал к их предкам, которые изгнали диктатора Цезаря, благодаря доблести которого они были освобождены от римского топора и дани и по-прежнему сохраняли в неприкосновенности личности своих жен и детей. Пока он так говорил, ведущий закричал аплодисментами; каждый воин обязался своей национальной клятвой не уклоняться от оружия или ран ».Затем вожди нескольких племен переходили от ранга к рангу, ободряя и укрепляя дух своих людей, освещая их страхи, разжигая их надежды и всячески подстрекая друг друга к войне. Что касается Карактака, он летал туда и сюда, протестуя, что тот день и эта битва станут началом восстановления их свободы или вечного рабства. Он поименно взывал к их предкам, которые изгнали диктатора Цезаря, благодаря доблести которого они были освобождены от римского топора и дани и по-прежнему сохраняли в неприкосновенности личности своих жен и детей. Пока он так говорил, ведущий закричал аплодисментами; каждый воин обязался своей национальной клятвой не уклоняться от оружия или ран ».воодушевляя и укрепляя дух своих людей, не обращая внимания на их страхи, разжигая их надежды и используя любые другие воинственные подстрекательства. Что касается Карактака, он летал туда и сюда, протестуя, что тот день и эта битва станут началом восстановления их свободы или вечного рабства. Он поименно взывал к их предкам, которые изгнали диктатора Цезаря, благодаря доблести которого они были освобождены от римского топора и дани и по-прежнему сохраняли в неприкосновенности личности своих жен и детей. Пока он так говорил, ведущий закричал аплодисментами; каждый воин обязался своей национальной клятвой не уклоняться от оружия или ран ».воодушевляя и укрепляя дух своих людей, не обращая внимания на их страхи, разжигая их надежды и используя любые другие воинственные подстрекательства. Что касается Карактака, он летал туда и сюда, протестуя, что тот день и эта битва станут началом восстановления их свободы или вечного рабства. Он поименно взывал к их предкам, которые изгнали диктатора Цезаря, благодаря доблести которого они были освобождены от римского топора и дани и по-прежнему сохраняли в неприкосновенности личности своих жен и детей. Пока он так говорил, ведущий закричал аплодисментами; каждый воин обязался своей национальной клятвой не уклоняться от оружия или ран ».протестуя против того, что тот день и эта битва станут началом восстановления их свободы или вечного рабства. Он поименно взывал к их предкам, которые изгнали диктатора Цезаря, благодаря доблести которого они были освобождены от римского топора и дани и по-прежнему сохраняли в неприкосновенности личности своих жен и детей. Пока он так говорил, ведущий закричал аплодисментами; каждый воин обязался своей национальной клятвой не уклоняться от оружия или ран ».протестуя против того, что тот день и эта битва станут началом восстановления их свободы или вечного рабства. Он поименно взывал к их предкам, которые изгнали диктатора Цезаря, благодаря доблести которого они были освобождены от римского топора и дани и по-прежнему сохраняли в неприкосновенности личности своих жен и детей. Пока он так говорил, ведущий закричал аплодисментами; каждый воин обязался своей национальной клятвой не уклоняться от оружия или ран ».ведущий крикнул аплодисментами; каждый воин обязался своей национальной клятвой не уклоняться от оружия или ран ».ведущий крикнул аплодисментами; каждый воин обязался своей национальной клятвой не уклоняться от оружия или ран ».[1]

Битва [ править ]

Римский командующий Публий Осторий Скапула не хотел атаковать британские позиции, но энтузиазм своих людей победил его. Реку переправили без труда. Римские солдаты попали под дождь из снарядов, но использовали построение тестудо, чтобы защитить себя, и демонтировали каменные валы. Оказавшись внутри обороны, римляне прорвались в кровопролитный бой. Бритты отступили к вершинам холмов, но римляне продолжали преследование. Линия бриттов прорвалась, и они оказались зажаты между хорошо вооруженными легионерами и легковооруженными вспомогательными войсками .

Тацит говорит: Такой энтузиазм привел в замешательство римского полководца. Река на его лице, вал, который они добавили к нему, хмурые вершины холмов, суровое сопротивление и повсюду видимые массы сражающихся людей пугали его. Но его солдаты настаивали на битве, восклицая, что доблесть могла побеждать все, а старосты и трибуны схожими словами стимулировали пыл войск.Осторий, выяснив труднодоступные и уязвимые точки позиции, повел своих разъяренных людей и пересек реку без промедления. Когда он достиг барьера, пока это был бой с ракетами, раны и бойня приходились в основном на наших солдат; но когда мы сформировали военное тестудо, грубый, плохо уплотненный забор из камней был разорван вниз, и это была равная рукопашная схватка,варвары удалились на высоту. Но даже там в атаку бросились и легкие, и тяжеловооруженные солдаты; первые изводили врага ракетами, в то время как вторые приближались к ним, и противостоящие ряды бриттов были разбиты, лишенные защиты нагрудников или шлемов. Когда они столкнулись со вспомогательными войсками, их повалили мечи и дротики наших легионеров; если они вращались, их снова встречали сабли и копья вспомогательных войск. Это была славная победа; жена и дочь Карактака были схвачены, и его братья тоже были допущены к сдаче ".лишенные защиты нагрудниками или шлемами. Когда они столкнулись со вспомогательными войсками, их повалили мечи и дротики наших легионеров; если они вращались, их снова встречали сабли и копья вспомогательных войск. Это была славная победа; жена и дочь Карактака были схвачены, и его братья тоже были допущены к сдаче ".лишенные защиты нагрудниками или шлемами. Когда они столкнулись со вспомогательными войсками, их повалили мечи и дротики наших легионеров; если они вращались, их снова встречали сабли и копья вспомогательных войск. Это была славная победа; жена и дочь Карактака были схвачены, и его братья тоже были допущены к сдаче ".[2]

Последствия [ править ]

Жена, сын и дочь Каратака были схвачены, а его брат сдался, но сам Каратак сбежал. Он бежал на север в поисках убежища среди бригант . Однако бригантианская королева Картимандуа была верна Риму и передала его в цепях. Он был выставлен как часть императора Клавдия «s римского триумфа в Риме. Он произнес речь, в которой убедил императора пощадить его и его семью. Сенаторы публично сравнили его поражение с некоторыми из величайших побед Рима, а Осторий Скапула был награжден триумфальными украшениями за победу над ним.

Тацит сообщает: «Несчастные редко бывают в безопасности, и Карактак, ищущий защиты у Картизмандуа, королевы бригант, был закован в цепи и доставлен завоевателям через девять лет после начала войны в Британии. Его слава распространилась оттуда. , и путешествовал по соседним островам и провинциям, и действительно был отмечен в Италии. Все стремились увидеть великого человека, который столько лет бросал вызов нашей власти. Даже в Риме имя Карактака не было никому неизвестным; и Император, возвеличивая свою собственную славу, увеличивал известность побежденных. Народ был вызван на грандиозное зрелище; преторианские когорты выстроились под ружьем на равнине перед их лагерем; затем пришла процессия королевских вассалыи были выставлены украшения, ожерелья и трофеи, добытые царем в войнах с другими племенами. Затем должны были быть увидены его братья, его жена и дочь; наконец, сам Карактак. Все остальные в страхе опустились до жалкой мольбы; но не царь, который ни скромным взглядом, ни речью не искал сострадания ».[3]

Предлагаемые сайты [ править ]

Место битвы неизвестно. Городище на Каэр Карадок Хилл в Шропшир связано с битвой в силу своего имени. Местная легенда помещает его в британский лагерь на холмах Малверн . Однако Северн, хотя и виден из второго места, слишком далеко, чтобы соответствовать описанию Тацита этого места, а Северн не виден из первого места. Также было предложено место к западу от Каэрсу , где все еще стоят остатки земляных валов , а также место недалеко от Чапел-Лоун , Шропшир.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Так. Аня. 12.33-34 Полное собрание сочинений Тацита. Тацит. Альфред Джон Черч. Уильям Джексон Бродрибб. Сара Брайант. отредактировал для Персея. Нью-Йорк. : Random House, Inc. Random House, Inc. перепечатаны 1942. http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:phi1351.phi005.perseus-eng1:12.33 и HTTP: //data.perseus. org / citations / urn: cts: latinLit: phi1351.phi005.perseus-eng1: 12.34
  2. ^ Так. Аня. 12.35 Полное собрание сочинений Тацита. Тацит. Альфред Джон Черч. Уильям Джексон Бродрибб. Сара Брайант. отредактировал для Персея. Нью-Йорк. : Random House, Inc. Random House, Inc. перепечатано в 1942 году. Http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:phi1351.phi005.perseus-eng1:12.35
  3. ^ Так. Аня. 12.36 Полное собрание сочинений Тацита. Тацит. Альфред Джон Черч. Уильям Джексон Бродрибб. Сара Брайант. отредактировал для Персея. Нью-Йорк. : Random House, Inc. Random House, Inc. перепечатано в 1942 году. Http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:phi1351.phi005.perseus-eng1:12.36
  • Тацит , Анналы 12: 33-38
  • Шеппард Фрер , Британия: история римской Британии , 3-е издание, 1978 г., стр. 64