Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта категория не для статей о понятиях и вещах , но только для статей о словах самих . Таким образом, почти все заголовки статей должны быть выделены курсивом (с Template: Italic title ). Пожалуйста, очистите эту категорию от всего, что на самом деле не является статьей о слове или фразе. См. В качестве примера Категория: английские слова . |
Подкатегории
В этой категории отображается 6 подкатегорий из имеющихся 6.
E
F
L
M
п
Страницы в категории "Французские слова и выражения"
Следующая 191 страница находится в текущей категории. Этот список может не отражать недавние изменения ( подробнее ).
B
- Badaud
- Бельгийность
- Bête (карты)
- Beur
- Биде
- Bon pour l'Orient
- Буффон
- Буржуазия
- Brevet d'état-Major
- Brouhaha
- Бюро
C
- C'est la sardine qui a bouché le port de Marseille
- Шапо
- Chasse-marée
- Замок
- Шеф-повар
- Cherchez la femme
- Чиенлит
- Цивилизирующая миссия
- Клише
- Cordon sanitaire (лекарство)
- Cordon sanitaire (международные отношения)
- Cordon sanitaire (политика)
- Coulure
- Государственный переворот
- Государственный переворот
- Кюве
D
- Дежавю
- Полусвет
- Dieu et mon droit
- Différance
- Диорама
- Дивертисмент
E
- Effets de soir
- Элитный
- Éminence grise
- На пленэре
- En primeur
- В тюрьме
- Enfant ужасный
- L'enfer c'est les autres
- Антракт
- Антрекот
- Épater la bourgeoisie
- Espalier
- L'esprit de l'escalier
- L'Etat, c'est moi
- L'Étoile du Nord
- Эваде
- Évolué
- Существование предшествует сущности
F
- Фельетон
- Fils de France
- Fin de siècle
- Пламенеющий
- Flâneur
- Fleur de sel
- Флер-де-Лис
- Formateur
- Forme fruste
- Françafrique
- Франция профонд
- Friterie
грамм
- Ясли в саду
- Garde-Meuble de la Couronne
- Génocidaires
- Гризайль
- Гризетт (человек)
- Gueules cassées
ЧАС
- высокая мода
- Honi soit qui mal y pense
- Honneur et Fidélité
- Honneur, patrie, valeur, дисциплина
я
- Il est interdit d'interdire!
J
- J'Accuse…!
- J'y suis, j'y reste
- Jamais vu
- Je me souviens
- Je suis Charlie
- Je veux être calife à la place du calife!
- Joie de vivre
- Jouissance
L
- Laissez les bons temps rouler
- Langues d'oïl
- Lanterne rouge
- Lapalissade
- Лавуар
- Lettres de cachet
- Liberté, égalité, fraternité
- Lieu-dit
- Ligne Claire
- Лимузин
- женское белье
- Комический лев
- Словарь французских выражений на английском языке
- Самое длинное слово на французском
M
- Мадам Рояль
- Мадемуазель (титул)
- Magnanery
- Mais où est donc Ornicar?
- Mais où sont les neiges d'antan?
- Мэтр
- Мэтр по писательству
- Метрдотель
- Manqué
- Производство часового искусства
- Menus-Plaisirs du Roi
- Mesdames de France
- Metteur en scène
- Внутренняя среда
- Мизансцена
- Мизансцена
- Mobilier National
- Modes de jeu
- Месье
- Mort pour la France
- Mortmain
- Le mot de Cambronne
- Musqué
N
- La Nation, la Loi, le Roi
- Негритюд
- Благородство обязывает
- Нуаризм
- Примечания inégales
- Модерн
- Нувориш
- Nouvelle Droite
О
- Objet petit a
- Oeil-de-boeuf
- Опера буффон
- Опера феерия
- Ойер и терминатор
п
- Panache
- Papier d'Arménie
- Paris vaut bien une messe
- Паркет (легальный)
- Parvenu
- Pas d'armes
- La patrie en опасность
- Пеньюар
- Pensée unique
- Мелкая буржуазия
- La petite mort
- Философы
- Пьед-Нуар
- La plume de ma tante (фраза)
- Полинезия
- Portez ce vieux виски au juge блонд qui fume
- Prêtre Martin
- Принц дю Санг
- Приват
- Procédure Renault
- Puisne
- Чистый лайн
- Purlieu
р
- Récit
- Régence
- Repoussoir
- Финансовый
- Ресторатор
- Резюме
- Реторсия
- La Reyne le veult
- РОГНТУДЗЮУУ
S
- Сакребле
- Шмильблик
- Секуляризм во Франции
- Сеньори
- Sous les pavés, la plage!
- Скандальный успех
- Surintendante de la Maison de la Reine
Т
- Teinturier
- Tout Court
- Роды, семья, патри
- Трепет
- Trente Glorieuses
V
- Valet de chambre
- Vermeil
- Вилле
- Vin d'honneur
- Да здравствует, вива и виват
- Vive le Québec libre
- Вольт-лицо
- Voulez-vous coucher avec moi?
Z
- Zététique
Ο
- Οὐκ ἔλαβον πόλιν · άλλα γὰρ ἐλπὶς ἔφη κακά