Китайский Новый Живой Перевод


« Новый живой перевод на китайский язык» (新普及译本Xin puji yiben ) — это динамический эквивалент китайского перевода Нового Завета, опубликованный в мягкой обложке в Гонконге издательством China Bible International (汉语圣经协会 Hanyu Shengjing Xiehui) в 2004 году и пересмотренный в 2006 году. Базовый текст: английский New Living Translation в сравнении с греческими оригиналами. [1] [2]