Клод Виже


Клод Виже (урожденный Клод Штраус ; 3 января 1921 - 2 октября 2020) был французским поэтом, писавшим на французском и эльзасском языках . Он назвал себя «евреем и эльзасцем, таким образом, дважды эльзасцем и дважды евреем». [1]

Виже родился в Бишвиллере , Бас-Рин , в семье Жермен (Мейер), домохозяйки, и Роберта Шварца, который работал в бизнесе. [2] Он происходил из старинной семьи эльзасских торговцев тканями. Юность провел в Бишвиллере, затем учился в средней школе в Страсбурге . Перемещенный из Эльзаса в результате вторжения немцев в 1940 году, он начал изучать медицину в Тулузе , прежде чем присоединиться к Сопротивлению . В 1942 году он опубликовал свои первые стихи в подпольном журнале « Поэзия 42 ». Он бежал в Соединенные Штаты в 1943 году, где получил докторскую степень в области романских языков и литературы .в 1947 году. Он преподавал французский язык и литературу в Университете штата Огайо , затем в колледже Уэллсли, а затем в Университете Брандейса . С 1950 года он регулярно публикует свои стихи во Франции. С 1960 по 2001 год он жил в Израиле , где преподавал в Еврейском университете в Иерусалиме до выхода на пенсию в 1983 году. 18 марта 2000 года в его родном городе Бишвиллере был открыт Культурный центр «Клод Виже».

Среди прочего, поэзия Виже обсуждает страдания евреев, эльзасцев, эльзасских евреев и евреев в Эльзасе, но он также имеет дело с красотой и бренностью простого сельского наследия. Стремление к миру и межличностному согласию также является повторяющимся мотивом. Из своего первого сборника La Lutte avec l'ange (1949) он производит впечатление одновременно библейским и рильковским тоном своего языка, масштабностью своих видений, мучительным рвением, с которым он ищет лик Божий сквозь безбрежность времени. и пространство, счастливую спонтанность его образов и символическую ценность, которую он умеет заряжать: «L'humide et chaude nuit rendit copytif des songes Ce grand arbre irrite par les vents eternels». В La Corne du Grand Pardon (1954), L'Ete indien (1957), Canaan d' изгнание (1962) он выражал то в классиках, то в раскрепощенных стихах, то в прозе чувство изгнания, которое, вероятно, связано не столько с тем, что он давно жил вне родного Эльзаса, сколько с родившимся в еврейской семье, он везде чувствовал себя отделенным от своей религиозной родины. В «Поэме о возвращении» (1962), написанной после того, как он поселился в Израиле, он сказал «воинственным» тоном, весьма близким к Полю Элюару, свою радость от того, что нашел пристанище, которое искал, и возможность работать за своих братьев; «Apres tant d'abandons, dr Misere et de Ruines, Ce pays est vivant par la благосклонность народа». чувство изгнания, которое, вероятно, связано не столько с тем, что он долгое время жил вне родного Эльзаса, сколько с чувством, рожденным в еврейской семье, он везде чувствовал себя отделенным от своей религиозной родины. В «Поэме о возвращении» (1962), написанной после того, как он поселился в Израиле, он сказал «воинственным» тоном, весьма близким к Полю Элюару, свою радость от того, что нашел пристанище, которое искал, и возможность работать за своих братьев; «Apres tant d'abandons, dr Misere et de Ruines, Ce pays est vivant par la благосклонность народа». чувство изгнания, которое, вероятно, связано не столько с тем, что он долгое время жил вне родного Эльзаса, сколько с чувством, рожденным в еврейской семье, он везде чувствовал себя отделенным от своей религиозной родины. В «Поэме о возвращении» (1962), написанной после того, как он поселился в Израиле, он сказал «воинственным» тоном, весьма близким к Полю Элюару, свою радость от того, что нашел пристанище, которое искал, и возможность работать за своих братьев; «Apres tant d'abandons, dr Misere et de Ruines, Ce pays est vivant par la благосклонность народа». и иметь возможность работать на благо своих братьев; «Apres tant d'abandons, dr Misere et de Ruines, Ce pays est vivant par la благосклонность народа». и иметь возможность работать на благо своих братьев; «Apres tant d'abandons, dr Misere et de Ruines, Ce pays est vivant par la благосклонность народа».

Виже является лауреатом многочисленных наград, в том числе премии Иоганна-Петера-Хебеля-Прейса (1984 г.), Гран-при Поэзии де ла Société des Gens de Lettres de France (1987 г.), Приза Фонда французского иудаизма (1994 г.) . , Гран -при французской академии поэзии (1996 г.), Вюртовская премия в области европейской литературы (2002 г.) и литературная премия Элизабет Ланггассер (2003 г.). [4]