Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Уголь - это сборник стихов Одре Лорд , опубликованный в 1976 году. [1] Это был первый сборник Лорде, выпущенный крупным издательством. [2] Поэзия Лорд в « Угле» исследовала темы, связанные с несколькими слоями ее личности как «чернокожей, лесбиянки, матери, воина, поэтессы». [3] [4]

Резюме [ править ]

Уголь состоит из пяти участков. В то время как Одр Лорд представляет стихи, которые выражают каждую часть ее личности, раса, несомненно, играет в « Угле» значительную роль . Основная тема книги - гневная реакция Лорда на расизм. Для Лорде выражение гнева не было разрушительным. Вместо этого Лорд трансформирует «ярость против расизма в торжествующее самоутверждение». [5] Она специально посвящает книгу «Людям Солнца, чтобы мы все могли лучше понять». [1] Кроме того, в другой значительной части тома исследуется ее существование как лесбиянки, подруги и бывшей любовницы, в частности, в четвертом разделе, который состоит из одного длинного стихотворения под названием «Марта», в котором описывается восстановление бывшего любовника Лорде после автокатастрофа.[1] :53

Происхождение названия [ править ]

Тезка тома происходит от стихотворения «Уголь» в первом разделе. Написано вольным стихом и от первого лица. В этом стихотворении проиллюстрирована идея идентичности, состоящей из нескольких слоев. Истинная личность часто скрывается за несколькими запутанными слоями. Лорд ссылается на эту концепцию, постоянно используя двойные образы куска угля и алмаза. Как спикер стихотворения, Лорд начинает с того, что приравнивает себя к куску угля. [6]

Раздел I [ править ]

Множество тем и нюансов, которые исследуются в стихах Лорд, относятся к ее собственной многогранности, показывая ее статус как «самозваного» чернокожего, лесбиянки, матери, воина, поэта ». [7] Стихотворение« Обряды перехода » «проявляет озабоченность мужскими принципами и властью. В нем она сетует на то, что« их отцы умирают / чья смерть не освободит их » [1] : 53 Это стихотворение, а также« Отец Сын и Святой Дух » "," Комнаты для ночлега - старушки "и" Женщина-вещь "показывают" попытку объединить [женщин] в этом патриархальном обществе ". [8] Такие стихи, как" Уголь "и" Поколение ", демонстрируют позицию Лорд" как провидца лучшего мира ".[3]Стихотворение «Уголь» является одновременно автобиографическим и аллегорическим, поскольку «она писала не только для себя, но и для своих детей и женщин». [2] В стихотворении личное самопринятие Лорд своей афроамериканской идентичности призвано объединиться с самопринятием и объединением всех афроамериканских женщин, которые, как надеется Лорд, смогут найти «место силы внутри каждой из [самих себя]». ] "и" празднуйте этот женский колодец страсти и творчества ". [8] Уголь - это метафора афроамериканского наследия Лорда. Однако это «также связано с Эросом и творчеством; она прославляла этот источник как то, что она назвала« местом силы женщины внутри каждого из нас »» [9].Превращение угля в алмаз представляет собой признание Лорд своей идентичности, творческих способностей и воображения: «Я Черный, потому что я пришел изнутри земли, теперь поверь мне на слово как драгоценный камень в открытом свете». [1] : 6

Раздел II [ править ]

Вторая часть сборника, кажется, посвящена в первую очередь теме детства. В «Теперь, когда я навсегда с ребенком» Лорд использует природу как описательную метафору своей беременности, придавая ей чистый и неземной эффект, поскольку она описывает ребенка как «цветущего внутри [нее]». [1] : 21 В поэме Лорд надеется, что ее дочь будет свободным и независимым духом, возвращаясь к характеристике Лорда «провидца лучшего мира». [3] В «Что мой ребенок узнает о море» происходит дальнейшая ассоциация между ее ребенком и миром природы. В «Книгах рассказов на кухонном столе» Лорд импрессионистично рассказывает о своем детстве и о своей нерадивой матери, которая »из ее чрева боли… плюнула меня в ее неподходящие ремни отчаяния ».[1] : 27 В «Поэме для поэта» читателю дается возможность взглянуть на собственные методы Лорда как писателя, и есть отсылка к поэту Рэндаллу Джарреллу . [10]

Раздел III [ править ]

Третья часть антологии состоит из одиннадцати стихотворений. Стихи в этом разделе преимущественно обсуждают переживания Лорд как жены и матери. В стихотворении «Ребенок должен вести» Лорд использует сенсорные образы, чтобы выразить свое беспокойство о своем сыне и о том, что с ним будет в будущем. Другое стихотворение «Пресс-папье» описывает ее разочарование в гетеросексуальном браке. На протяжении всего стихотворения Лорд сравнивает бумагу с чем-то, что может утешить ее, потому что она использует ее для написания своих стихов. Стихотворение принимает драматический поворот по тону в последней строфе, в которой говорится: «Или сложите их [бумагу] в веер, чтобы охладить обед моего мужа». [1] : 48

Раздел IV [ править ]

Четвертая часть содержит одно стихотворение из пяти разделов под названием «Марта». Поэма углубляется в эмоциональные мучения, которые испытывает Лорд, когда ее многолетняя подруга лежала в больнице после тяжелой травмы мозга в автомобильной аварии. Хотя стихотворение полностью написано собственным голосом Лорд, она также вставляет некоторые диалоги, в том числе утверждения, которые Марта могла или не могла сказать. На протяжении всего стихотворения Лорд предлагает свои собственные взгляды на жизнь и смерть, поскольку она сидит рядом с Мартой, кажется, больше пары месяцев. Одре оставалась значимой фигурой в семье Марты во время ее госпитализации, наблюдая за маленькими детьми Марты, чтобы муж Марты мог быть с ней в больнице, и сопровождал мужа Марты на выпуске их дочери в шестом классе.Последняя строка стихотворения гласит: «Вы не можете стать ближе к смерти, чем эта Марфа / ближайшая к вам жизнь».[1] : 62 неизвестно, умрет ли Марфа на самом деле. Марта действительно пережила аварию и вела полноценную, но скудную жизнь со своей семьей.

Раздел V [ править ]

Пятый и последний раздел тома Лорде в основном вращается вокруг утраты, траура и поминовения. Личная реакция Лорда на безответную любовь - основная тема этого раздела. Во всех стихах присутствует грусть. В «Бездельном жаворонке», одном из самых коротких стихотворений Лорда в сборнике, оратор оплакивает уход любимого человека, заявляя: «Солнце так ярко светит на холме / прежде, чем ты уйдешь». [1] : 67 Лорд, кажется, заканчивает звук мрачным тоном. Предпоследнее стихотворение книги «Вторая весна» начинается словами «У нас не осталось страстей, чтобы любить весну / которые страдали осенью, как мы, в одиночестве», и завершает стихотворение словами «пока мы стояли / ломались на земле». осенняя плачущая / связывающая холодная любовь к нам ».[1] : 69Использование Лордом сезонных образов, кажется, намекает на течение времени, но в стихотворении отсутствует развитие и развитие. Оратор начинает заявлять, что у них нет страстей, и останавливается на холоде.

Критические отзывы [ править ]

Коул получила в целом положительные отзывы критиков, особенно среди своих сверстниц и других женщин-поэтов.

Черная, лесбиянка, мать, городская женщина: никто из «я» Лорде никогда не заставлял замолчать других; Контрапунктом среди них часто служат ее сильнейшие стихотворения.

В поэзии, которая столь же убедительна как с точки зрения этики, так и с точки зрения языка, Лорд осмеливается представить изменившийся мир.

См. Также [ править ]

  • Audre Lorde Project
  • Черный феминизм
  • Афроамериканская литература

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h i j k Lorde, Audre (1976). Уголь . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк : WW Norton & Company . ISBN 0-393-31486-3. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. ^ а б Грин, Бекки; Нгуен, Алетнин (6 декабря 1996 г.). «Одре Лорд: голоса из пробелов» . Университет Миннесоты .
  3. ^ a b c Тейт, Клаудия (1984). Писатели чернокожих женщин за работой . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Международная издательская группа Continuum . ISBN 0-8264-0232-1. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  4. ^ Dhairyam, Sagri (1992). « Артефакты для выживания“: переназначение Контуры поэзии с Audre Lorde» . Феминистские исследования . 18 (2): 229–256. DOI : 10.2307 / 3178226 .
  5. ^ Келлман, Стивен Г. , изд. (Сентябрь 2006 г.). Обзор американской литературы Мэджилла . Салем Пресс. ISBN 978-1-58765-285-1.
  6. ^ « Уголь » . Поэзия .
  7. ^ "Биография Одре Лорд" . Поэзия.
  8. ^ а б Киммер, Элизабет. «Одре Лорд» . Государственный университет Болла . Архивировано из оригинала на 2010-10-09 . Проверено 12 декабря 2011 .
  9. ^ Байм, Нина , изд. (2003). Антология американской литературы Нортона . E (6-е изд.). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: WW Norton & Company. ISBN 978-0-393-97969-5.
  10. ^ Холл, Джоан (2004). Беседы с Одре Лорд . Джексон : Университетское издательство Миссисипи . ISBN 1-57806-642-5.
  11. ^ a b "Страница издателя угля " . WW Norton & Company. Архивировано из оригинала на 2016-10-25 . Проверено 12 декабря 2011 .