Поражение Кроуфорда от индейцев


« Поражение Кроуфорда индейцами » — ранняя американская народная баллада, написанная главным образом доктором Джоном Найтом, [1] [2] выжившим в Кроуфордской экспедиции 1782 года . Экспедиция была предназначена для уничтожения городов американских индейцев вдоль реки Сандаски и была одной из последних операций американской войны за независимость . Однако баллада «Поражение Кроуфорда» содержит гораздо больше истории, чем поэзии. Это было намного позже любимой песни на границе [3] и исполнялось на разные мелодии. [4]Фактически, повествование доктора Найта имело немедленный успех. Его изображение смерти храброго офицера от рук дьявольских дикарей вызвало всеобщее восхищение, а сцены холмистой местности привели в восторг восточных спекулянтов землей. Хотя прошел год, прежде чем «Индейские зверства: рассказы об опасностях и страданиях доктора Найта и Джона Словера » были напечатаны, задержка, по-видимому, не уменьшила ее привлекательности. Во всяком случае, задержка, вероятно, повысила общественный интерес, поскольку все это время пелась баллада «Поражение Кроуфорда». [5] Другая баллада, названная «Поражение Сен-Клера», позже была основана на «Поражении Кроуфорда». На ней изображена битва при Вабаше , которая произошла 4 ноября 1791 года.США и Западная конфедерация американских индейцев.

Хотя новости о поражении быстро распространились через границу, включение менее известных фактов поддерживает идею о том, что западная граница была местом происхождения и что «Поражение Кроуфорда» распространялось в рукописи и, возможно, в форме песен, пока не попало в массы. внимание печатника. Если бы баллада была напечатана до июля 1786 года, печать должна была бы произойти к востоку от Питтсбурга , поскольку до этого в этом районе не было печатного станка. [6]

На самом деле балладу написали несколько человек. По словам дочери Дэвида Уильямсона , Уильям МакКомб написал «Поражение Кроуфорда». С другой стороны, доброволец по имени Уильям Робинсон считал, что часть баллады сочинил майор Томас Гэддис . Однако наиболее устойчивым является мнение, что балладу написал доктор Джон Найт.

Тем не менее, «Поражение Кроуфорда» могло быть отредактировано исполнителем баллад, хорошо разбирающимся в структуре и характеристиках композиции восемнадцатого века. Например, баллада включает в себя несколько клише , которые были распространены в популярной литературе того времени, в том числе «приходите все добрые люди» и «я не сомневаюсь».

Что касается того, под какую мелодию или мелодии изначально исполнялось «Поражение Кроуфорда», это невозможно определить, если только не появится залп с указанной мелодией. Но даже в этом случае мы могли быть уверены только в одной мелодии, на которую была спета баллада. Тем не менее, метр распространен, и есть много мелодий, которые хорошо подходят к словам. Основываясь на ритме лирики, "Crawford's Defeat" можно очень легко уместить в тактовом размере 3/4 или 6/8 . В своем « Историческом отчете об экспедиции против Сандаски » консул Уилшир Баттерфилд указывает, что подавляющее большинство добровольцев были шотландско-ирландского происхождения. [7]Таким образом, вполне вероятно, что какая бы мелодия "Поражение Кроуфорда" изначально не исполнялась, она была популярной шотландской или ирландской народной песней; например, такие песни, как «Last May A Braw Wooer», «Kellyburn Braes», « Bonnie Dundee », «Bonnie Strathyre» или даже « Believe Me If All These Lovely Young Charms ».

По словам фольклориста из Пенсильвании Сэмюэля Престона Баярда , когда «Поражение Кроуфорда» было впервые выпущено, оно могло претерпевать устные вариации в зависимости от того, кому оно было представлено. Местная лояльность, разная информация, непонимание и искажение текста могли быть факторами его изменения.


«Поражение Кроуфорда от индейцев» (перепечатка 1791 г.)
Поражение Кроуфорда от индейцев (памятное издание к 230-летию)