Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дэниел Хан ОБЕ (родился 26 ноября 1973 г.) - британский писатель, редактор и переводчик. [1]

Он является автором ряда работ неигрового, в том числе книги по истории Башни зверинец , [2] и один из редакторов The Ultimate Guide Book , серия чтения руководств для детей и подростков., [3] первый том которого получил премию Blue Peter Book Award . Среди других названий - « Счастье - это арбуз на голове» (книжка с картинками для детей), [4] Оксфордский путеводитель по литературной Британии и Ирландии (справочник), краткие биографии поэтов Сэмюэля Тейлора Кольриджа и Перси Биши Шелли и новое издание Oxford Companion to Children's Literature. [5]

Его перевод Книги Хамелеонов [6] с помощью Жозе Эдуарду Агуалуза выиграл Independent Foreign Fiction премии в 2007 году [7] Его перевод общей теории Oblivion , также с помощью Жозе Эдуарду Агуалуза , выиграла 2017 Международной премии Дублина Литературной с Хан получает 25% от приза в размере 100 000 евро. [8] Его другие переводы включают автобиографию Пеле [9] и произведения романистов Хосе Луиса Пейшото , Филиппа Клоделя , Марии Дуэньяс , Хосе Сарамаго ,Эдуардо Халфон , Гонсало М. Таварес и другие.

Бывший председатель Ассоциации переводчиков и Общества авторов , а также директор национальной программы Британского центра литературного перевода , в настоящее время он входит в попечительский совет Общества авторов и ряда других организаций, работающих с литературой. грамотность и свободное выражение, в том числе английский PEN , детская книжная выставка и современная поэзия в переводе .

В 2017 году Хан пожертвовал половину своего выигрыша от Международной Дублинской литературной премии, чтобы помочь в учреждении новой премии за дебютный литературный перевод - Первой премии переводчиков ТА . [10]

Хан был назначен кавалером Ордена Британской империи (OBE) в честь Дня Рождения 2020 года за заслуги перед литературой. [11]

Ссылки [ править ]

  1. ^ [1] Архивировано 8 августа 2011 года в Wayback Machine.
  2. ^ Williams, Хайвел (22 марта 2003). "Рецензия: Зверинец башни Даниэля Хана" . Хранитель . Проверено 17 августа 2018 года .
  3. ^ "The Ultimate Book Guide" . Ultimatebookguide.com . Проверено 16 апреля 2015 года .
  4. ^ 1972-, Дрейс, Стелла (апрель 2013 г.). Счастье - это арбуз на голове . Хан, Даниэль. Лондон. ISBN 9781907912054. OCLC  757148898 .CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  5. ^ Даниэль, Хан (2015). Оксфордский компаньон детской литературы . Морпурго, Майкл, Карпентер, Хамфри, Причард, Мари (Второе изд.). Оксфорд. ISBN 9780199695140. OCLC  907725751 .
  6. ^ Даниэль Хан. «Выпуски новых книг, бестселлеры, информация об авторе и многое другое в Simon & Schuster» . Authors.simonandschuster.com . Проверено 16 апреля 2015 года .
  7. ^ https://web.archive.org/web/20090322015222/http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/news/independent-foreign-fiction-prize-won-by-angolan-writer -447084.html . Архивировано из оригинального 22 марта 2009 года . Проверено 28 января 2009 года . Отсутствует или пусто |title=( справка )
  8. ^ http://www.dublinliteraryaward.ie/news/the-2017-winner-is-announced/
  9. ^ [2] [ мертвая ссылка ]
  10. ^ https://www.thebookseller.com/news/hahn-donates-idla-prize-pot-fund-ta-first-translation-prize-573991
  11. ^ "№ 63135" . Лондонский вестник (Приложение). 10 октября 2020. с. B12.

Внешние ссылки [ править ]

  • Сайт Дэниела Хана
  • Профиль Дэниела Хана на Worldcat.org
  • Профиль Дэниела Хана в The Guardian
  • Дэниел Хан из Библиотеки Конгресса США, с 20 записями в каталоге