Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дэвид Линдсей

Сэр Дэвид Линдсей с горы (ок. 1490 - ок. 1555; псевдоним Линдси ) был шотландским герольдом , получившим высшую геральдическую должность Короля оружия Лиона . Он остается уважаемым поэтом, чьи произведения отражают дух Возрождения , в частности, как макар .

Биография [ править ]

Линдси, изображенная на памятнике Скотту

Он был сыном Дэвида Линдсея, второго представителя горы ( Файф ), и Гармилтона , ( Хаддингтоншир ) (ум. Около 1503 г.). Его место рождения и раннее образование неизвестны, но известно, что он учился в университете Сент-Эндрюс , в книгах которого есть запись «Da Lindesay» для сессии 1508–1509. [ необходима цитата ] Он был назначен придворным в королевском дворе ; сначала как стольник, а затем в качестве пристава (помощник головы наставника) в будущем король Джеймс V Шотландии . [1]В 1522 году он женился на Джанет Дуглас, придворной швеи. Его первым геральдическим назначением было звание Сноудонского геральда, а в 1529 году он был назначен лордом Лионом оруженосным королем и посвящен в рыцари. Он занимался дипломатическими делами (дважды был в посольствах за границей - в Нидерландах и Франции) и в силу своей геральдической должности был главным церемониймейстером. Он подписал единственное сохранившееся письмо с того времени: «Дауид Линдсей». В его почерке нет следов курсива, использованного шотландцами, получившими образование за границей. [2]

После смерти Джеймса V в 1542 году Линдсей продолжал заседать в парламенте Шотландии в качестве уполномоченного по делам Купар, Файф; а в 1548 году он был членом миссии в Данию, которая получила определенные привилегии для шотландских купцов. Есть основания полагать, что он умер примерно в 1555 году.

Геральдические произведения [ править ]

Герб Линдси , как показано в Линдси из Mount Roll

В 1542 году он произвел шотландский свиток оружия, известный сегодня как Линдсей с горы Ролл . Он содержит 400 шотландских гербов, некоторые из которых были добавлены позже в 16 веке, и составляет основу официального геральдического реестра Шотландии, используемого сегодня. Факсимиле, содержащее точные перерисовки его собственных рисунков, было опубликовано в Эдинбурге в 1878 году [3].

Литературные произведения [ править ]

Статуя сэра Дэвида Линдсея, Шотландская национальная портретная галерея

Большая часть литературных произведений Линдсея, которыми он обеспечил себе большую репутацию в свое время и которыми он живет до сих пор, были написаны в период процветания при дворе. В этом отношении он отличается от Гэвина Дугласа., который бросил литературу, чтобы стать политиком. Разница частично объясняется тем, что муза Линдси была более случайной и сатирической, и что время подходило для проявления его особых даров. Сложнее объяснить, как он пользовался такой беспрецедентной свободой слова. Он наказывал всех классов, от своего царственного хозяина до самых простых. Нет никаких свидетельств того, что он отрекся от католицизма; однако его главной целью было разоблачение ее ошибок и злоупотреблений. Его помощь была с готовностью принята реформаторской партией, и благодаря их работе он поделился с их лидерами на протяжении многих поколений репутацией, которая носит почти исключительно политический и церковный характер.

Более длинные стихи Линдси с разумной полнотой представляют весь диапазон литературного таланта Линдси. Ни одно стихотворение не может дать ему главного места, хотя кое-где, особенно в последнем, он дает намеки на высочайшую компетентность. И все же общий эффект этих произведений состоит в том, чтобы обеспечить ему больше, чем просто интеллектуальную энергию и здравый смысл. В его мастерстве, в его готовности применять традиционные методы к современным требованиям есть что-то от того достижения, которое делает интересным даже второсортного литератора.

Линдсей, Макар , не отстает от своих собратьев-поэтов в знак признательности Джеффри Чосеру . Так же свято, как они, он воспроизводит формы мастера; но в нем изменились настроения и мировоззрение. Его самый близкий подход к Чосеру - в «Истории и завещании Сквайера Мелдрама» , который напоминает очерк о «молодом оруженосце» ; но воспоминание скорее вербальное, чем духовное. В другом месте его воспоминания служат ему менее счастливо, как, например, когда он описывает массив оплакиваемой королевы Магдалины в словах, которые Чосер применил к глазам своего распутного монаха. Точно так же и в дреме аллегорическая традиция выживает только в форме. "Воспоминание"проводит поэта по маршруту старого света, но только для того, чтобы привести его к размышлениям о бедах Шотландии и к «Увещеванию Кингис Грейс», чтобы принести облегчение. Этот тон хорошо выражен в девизе Вульгаты - « Prophetias nolite spernere. Omnia autem probate: quod bonum est tenete ».

Эта дидактическая привычка свободно реализуются в поэме Аны Диалог между опытом и Āne Courteor (иногда называемого Monarchie ), в мировой истории в средневековом типе, в котором падает принц спроса коррупционного предметный урок в реформированную церковь его день. Ane Pleasant Satyre из Thrie Estaitis более прямолинейно атакует церковныезлоупотреблять; и его драматическая форма позволяет более живо лечить. Это произведение представляет большой исторический интерес, являясь единственным сохранившимся примером полной шотландской морали. Это лучшее произведение Линдси по литературному качеству, а по драматическому построению и очерчиванию характера оно занимает высокое место в этом жанре. В фарсовых интермедиях (в местах слишком грубые для современного вкуса) поставить много касаний подлинной комедии; и на протяжении всей пьесы есть отрывки, как в речах Veritie в первой части и Dame Chastitie в «Interlude of the Sowtar and the Taylor», в которых удачно задуманы слово и линия.

«Завещание папинго» (попугай), нарисованное в знакомой средневековой манере, - еще один трактат того времени, полный увещеваний двору и духовенству. Из его более коротких произведений, Complaynt и Publict Confessions of the Kingis Auld Hound, callit Bagsche, directit to Bawtie, the Kingis best belovit Dog и его companyconis , и Answer to the Kingis Flyting имеют такой же резонанс с кафедры. Первый интересен как предшественник устройства Бернса в «Twa Dogs». «Деплоратиун» о смерти королевы Магдалины оформлен в экстравагантном стиле поминовения, проиллюстрированного в « Элегии» Данбара о лорде Обиньи . Джастинг между Джеймсом Уотсоном и Джоном Барбуромявляется вкладом в популярный вкус к шумному веселью, по духу, если не по форме, сродни Кристис Кирк из сериала « Грен »; и косвенно, с Turnarnent Данбара и Анэ Блэк -Мойр , пародией на придворный турнир. Линдсей приближается к Данбару в своей сатире «Просьба о презрении к syde taillis» («широкие» женские шлейфы), которая напоминает реалистичные строки старого поэта о грязном состоянии городских улиц. В « Описании разносчиков кофе» Линдсея мы видим ранний пример исследований вульгарной жизни, которых так много в более поздней шотландской литературе . In Kitteis Confessioun он возвращается, но в более веселом настроении, к своей атаке на церковь.

В Lyndsay мы имеем первое литературное выражение в Шотландии эпохи Возрождения. Его интерес лежит на теологической стороне возрождения; он ни в коем случае не гуманист, и ему безразличны художественные претензии движения. Тем не менее он апеллирует к принципу, который является фундаментальным для всех. Он требует впечатлений из первых рук. Он чувствует, что люди должны получать урок напрямую, а не от посредников, которые понимают оригиналы не больше, чем «они понимают руки». Отсюда его настойчивый призыв к просторечию , выраженный более прямо, чем в Диалоге.в «Восклицании Редара, касающемся искажения вульгарного и материнского языка». Хотя его интересует только теологическое и церковное применение этого, он, несомненно, стимулировал использование разговорного языка в Шотландии, которая во всех литературных вопросах, выходящих за рамки интересов безответственного поэта, все еще использовала лингва-франка Европы.

Критическая литература [ править ]

Полное издание поэтических произведений Линдси было опубликовано Дэвидом Лэнгом в 3-х томах. в 1879 году. EETS выпустил первую часть полного издания в 1865 году (изд. Ф. Холл). Появилось пять частей, четыре отредактированные Ф. Холлом , пятая - Дж. А. Х. Мюрреем. Библиографию см. В 3 томе Лэйнга. издание, сша iii. pp. 222 et seq., а также издание EETS passim. Ассоциация шотландских литературных исследований выпустила Джанет Хэдли Уильямс, Дэвид Линдсей, Избранные стихи (2000), недавно установившие тексты с подробными примечаниями. См. Также издания Пинкертона (1792 г.), Сиббальда (1803 г.) и Джорджа Чалмерса (1806 г.); и критические счета в Henderson «S шотландской простонародной литературы(1898), Переходный период Грегори Смита (1900) и Литературная история Шотландии Дж. Х. Миллара (1903).

Профессиональный труд, подготовленный Линдси в Лионском офисе и озаглавленный « Реестр шотландского оружия» (ныне хранящийся в рукописи в Библиотеке адвокатов ), был напечатан в 1821 году и переиздан в 1878 году. Он остается наиболее авторитетным документом по шотландской геральдике . Брат Линдсея Дэвид Линдсей, компания Rothesay Herald , в октябре 1561 г. предложил показать Гербовый замок английскому дипломату Томасу Рэндольфу , «в котором находятся все гербы всех дворян и баронов, как новых, так и старых, которые находятся в Шотландии». [4]

Дипломатические обязанности [ править ]

Миссия июня 1531 г. [ править ]

Как «Сноудон Геральд», Линдсей был отправлен к императору Карлу V в конце июня 1531 года. Он должен был заключить договор о вечном мире сроком на 100 лет. Это должно было стать преемником договора, заключенного 100 лет назад. Другие дела включали давнюю публикацию Роберта Бартона о корабле Овер Барнтона « Черная кора» , захваченном испанскими пиратами у берегов Англии в 1519 году. В своих латинских письмах Карлу V Джеймс V называет Линдси «главным герольдом» или первым из нашего приказа ". [5] Линдси пробыла 7 недель при дворе императора и королевы Венгрии в Брюсселе. [6]

Миссия марта 1532 г. [ править ]

Линдсей собирался отправиться во Францию ​​в качестве вестника вместе с Томасом Эрскином из Халтуна и епископом Россом в январе 1532 года. Это шотландское посольство было отложено до марта 1532 года. [7] Послы должны были заключить договор с Франциском I Французским о браке Джеймса. V - Мадлен Валуа . [8]

Англия 1535 г. [ править ]

Линдсей в роли Короля оружия сопровождал лорда Эрскина с Робертом Хартом, Rothesay Herald , в Виндзорский замок , где они выступили в качестве доверенных лиц для установления Джеймса V как Рыцаря Ордена Подвязки . После поездки на встречу с Генрихом VIII в замке Торнбери они вернулись в Лондон, где слуга Томаса Кромвеля дал Линдси 20 фунтов стерлингов. [9]

Эдинбург 1540 г. [ править ]

Линдсей вместе со своим помощником Ротсей Геральд совершил визит английского посла Ральфа Сэдлера в Холирудхаус в феврале 1540 года. Они встретили Сэдлера и привели его к Джеймсу V в Королевскую часовню во дворце, затем вернули его в квартиру и пообедали с ним. Позже Линдси организовала встречу Сэдлера с Маргарет Тюдор и привела его на встречу с ней снова в часовне в следующее воскресенье. [10]

Англия 1543 г. [ править ]

После смерти Джеймса V, Lyndsay был послан Regent Арран в Англию , чтобы вернуть покойного короля воротник, подвязку, и уставы Ордена Подвязки в Гардинер епископ Винчестера прелат Ордена. Генрих VIII написал Аррану, что Линдсей выполнил свои обязанности «осторожно». [11]

Более длинные стихи [ править ]

  • The Dreme (1134 строки)
  • Завещание и совместимость Папинго (1190 строк)
  • История и Завещание Сквайера Мелдрама (строки 1848)
  • Ane Dialog между опытом и любезностью Miserabyll Estait of the World (6333 строки)
  • Ane Pleasant Satyre of the Thrie Estaitis (более 4000 строк).

Другая литература [ править ]

Линдси с горы появляется как симпатичный главный персонаж в хорошо изученной трилогии Найджела Трантера о Джеймсе V : Царство Ривен (1984), Джеймс V, Милостью Бога (1985) и Грубое ухаживание (1987).

Описание Линдсеем Вавилонской башни в его диалоге («Тень этой водной силы [Вавилонская башня] sax myle и многое другое имеет длину») используется в качестве девиза романа К. С. Льюиса « Эта отвратительная сила » , и название книги также происходит от него.

Линдси появляется как персонаж в эпической поэме сэра Вальтера Скотта « Мармион» . Он изображен среди шестнадцати шотландских писателей и поэтов в нижней части памятника Скотту на Принсес-стрит в Эдинбурге . Он изображен на левой стороне южной стены.

Линдси с горы - главный персонаж пьесы Джона Ардена «Последняя спокойная ночь» Армстронга, действие которой происходит в Шотландии 16 века.

Оружие [ править ]

См. Также [ править ]

  • Шотландская литература

Ссылки [ править ]

  •  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в открытом доступе :  Chisholm, Hugh, ed. (1911). « Линдси, сэр Дэвид ». Encyclopdia Britannica . 17 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 170–171.
  1. Кемп, Дэвид (12 января 1992 г.). Удовольствия и сокровища Британии: спутник взыскательного путешественника . Dundurn 1992. ISBN 9781554883479. Проверено 23 августа 2015 года . Сэр Дэвид Линдсей был ... в университете (Сент-Эндрюс). ... Он участвовал в воспитании Джеймса V, и многие его стихи содержат советы молодому королю.
  2. ^ Уильямс, Джанет Хэдли, сэр Дэвид Линдсей , Глазго (2000), p.vii, со ссылкой на Британскую библиотеку MS Cotton Caligula BI fol. 313
  3. ^ «Период Свитки оружия и гербов (и как их найти)» .
  4. Стивенсон, Джозеф, изд., Отрывки из неопубликованных рукописей в Колледже оружия и Британского музея, иллюстрирующие правление Марии Королевы Шотландии , (1837) , 92
  5. Hay, Denys, ed., Letters of James V , HMSO (1954), 193–194.
  6. ^ Письма и документы Генрих VIII , т. 5 (1880), нет. 324, 23 августа 1531 года, Линдси секретарю ( Томас Эрскин из Халтуна ).
  7. ^ Счета лорда Верховного казначея Шотландии , т. 6, Edinburgh (1905), 44, 46–47, (выплачен второй пакет выплат за двухмесячное пособие)
  8. Hay, Denys, ed., The Letters of James V , HMSO (1954), 212.
  9. ^ Письма и документы Генрих VIII , т. 9, (1886), нет. 165.
  10. ^ Письма и документы Генрих VIII , т. 15 (1896), нет. 248, Сэдлер Генриху VIII: Государственные документы Сэдлера , т. 1 (1809), вып. 17.
  11. ^ Письма и документы Генриха VIII , т. 18 часть 1 (1901), вып. 307, 21 марта 1543 г., № 591, 24 мая 1543 г .: Копия Устава подвязки Джеймсом V сейчас находится в Национальной библиотеке Шотландии , MS 7143.

Внешние ссылки и редакции [ править ]

  • Работы Дэвида Линдсея , Эдинбург (1776 г.)
  • Пинкертон, Джон, шотландские стихи: Восемь интермедий Линдси из манускрипта Баннатайн , том 2, Лондон (1792)
  • Чалмерс, Джордж, изд., Поэтические произведения сэра Дэвида Линдсея с горы: Король Лев на оружии, при Якове V , том 1, Лондон (1806)
  • Чалмерс, Джордж, изд., Поэтические произведения сэра Дэвида Линдсея с горы: Король Лев на оружии, при Якове V , том 2, Лондон (1806)
  • Чалмерс, Джордж, изд., Поэтические произведения сэра Дэвида Линдсея с горы: Король-лев на оружии, при Якове V , том 3, Лондон (1806)
  • Лэнг, Дэвид, изд., Поэтические произведения Дэвида Линдсея , том 1, Эдинбург (1879)
  • Лэнг, Дэвид, изд., Поэтические произведения Дэвида Линдсея , издание 2, Эдинбург (1879)
  • Лэйнг, Дэвид, изд., Поэтические произведения Дэвида Линдсея , том 3, Эдинбург (1879)
  • Полный текст The Dreme в шотландской поэзии шестнадцатого века на archive.org

Издание Early English Text Society [ править ]

  • Hall, Fitzedward, ed., Ane Satyre of the Thrie Estaits, (1602) , Trübner / EETS
  • Мюррей, JAH, редактор, Незначительные стихотворения Lyndesay , Trübner / EETS (1871)
  • Холл, Фицедвард, изд., История и завещание Мелдрама , Trübner / EETS (1868)