Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Страница защищена ожидающими изменениями
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Die Hard является 1988 американский боевик режиссера Джона Мактирнан и написана Джеб Стюарт и Стивен Е. де Соуза . В ролях Брюс Уиллис , Алан Рикман , Александр Годунов и Бонни Беделия . На основании 1979 роман Ничто не вечно на Родерика Торпа , Die Hard следуетНьюЙорке полицейский детектив Джон Маклейн (Уиллис)который погряз в террористическом захвате в Лос - Анджелесе небоскребавремя посещения его бывшей жены. Реджинальд ВелДжонсон ,Уильям Атертон , Пол Глисон и Харт Бохнер играют второстепенные роли.

В 1987 году Стюарту предложили работу по адаптации романа Торпа к сценарию. Его законченный черновик сразу получил одобрение от 20th Century Fox , которая жаждала летнего блокбастера на следующий год. Роль Макклейна была отвергнута множеством лучших звезд десятилетия, включая Арнольда Шварценеггера и Сильвестра Сталлоне . Уиллису, который был известен в основном своей телевизионной работой, заплатили  за эту роль 5 миллионов долларов, что сделало его одним из самых высокооплачиваемых актеров Голливуда. Сделка была воспринята как плохая инвестиция и вызвала серьезные споры перед выпуском фильма. Съемки начались в ноябре 1987 года при цене  25–35 долларов. с бюджетом в миллион долларов и почти полностью проходил в районе Fox Plaza в Лос-Анджелесе.

Ожидания от фильма были низкими; некоторые маркетинговые усилия упустили изображение Уиллиса, якобы потому, что маркетинговая команда определила, что здание было таким же важным персонажем, как и Макклейн. Тем не менее, « Крепкий орешек» собрал около 140  миллионов долларов, став десятым по величине кассовым фильмом года и самым кассовым боевиком. Первоначальные отзывы были неоднозначными: критика была направлена ​​на насилие, сюжет и игру Уиллиса, в то время как руководство Мактирнана и харизматическое изображение злодея Ханса Грубера Рикманом получили высокую оценку. В дополнение к четырем номинациям на премию Оскар Крепкий орешек поднял Уиллиса до уровня ведущего исполнителя и сделал Рикмана знаменитостью.

«Крепкий орешек » был подвергнут критике и теперь считается одним из величайших боевиков . Его также часто называют одним из лучших рождественских фильмов из-за его рождественской обстановки. Он возродил жанр боевиков, во многом благодаря тому, что Макклейн изображен как уязвимый и склонный к ошибкам главный герой, в отличие от мускулистых и непобедимых героев боевиков того времени. Он произвел множество подражателей; термин « Крепкий орешек » стал сокращением для любого сюжета, в котором герой борется с превосходящими силами в ограниченной среде, например « Крепкий орешек в автобусе». Он создал франшизу, состоящую из сиквелов « Крепкий орешек 2» , « Крепкий орешек с местью» ,Live Free or Die Hard и A Good Day to Die Hard , а также видеоигры , комиксы, игрушки, настольные игры, одежда и другие товары. Признанный Библиотекой Конгресса США «культурно, исторически или эстетически значимым», « Крепкий орешек» был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов в 2017 году.

Сюжет [ править ]

В канун Рождества в Лос-Анджелес прибывает детектив полиции Нью-Йорка Джон Макклейн в надежде примириться со своей бывшей женой Холли на вечеринке, организованной ее работодателем, корпорацией Накатоми. Его отвез на Накатоми Плаза водитель лимузина Аргайл, который сказал, что будет ждать Макклейна в гараже. Пока Макклейн переодевается, башню захватывает немецкий радикал Ганс Грубер и его хорошо вооруженная команда, включая Карла и Тео. Все в башне взяты в заложники, кроме Макклейна, который ускользает.

Грубер изображает из себя террориста, чтобы украсть 640 миллионов долларов в неустановленных облигациях на предъявителя в хранилище здания; он пытается заставить руководителя Джозефа Такаги раскрыть код доступа, но Такаги отказывается; Грубер выполняет его и поручает Тео проникнуть в хранилище. Макклейн становится свидетелем убийства, и один из членов группы Грубера, Тони, отправляется за ним. Макклейн убивает Тони и забирает его оружие и радио, которые он использует, чтобы связаться со скептически настроенным полицейским управлением Лос-Анджелеса (LAPD); Сержант Аль Пауэлл отправляется на расследование. Макклейн убивает двух террористов и обнаруживает сумку с С-4 и детонаторами. Пауэлл, не обнаружив ничего плохого, уходит, когда Макклейн бросает тело на свою машину. После того, как Пауэлл призывает к поддержке, спецназкоманда пытается штурмовать здание. Макклейн бросает немного C-4 в шахту лифта, вызывая взрыв, убивающий некоторых террористов и заканчивающий нападение.

Сотрудник Холли Гарри Эллис пытается вести переговоры от имени Грубера, но когда Макклейн отказывается сдаться, Грубер убивает Эллиса. Макклейн ловит Грубера, проверяющего взрывчатку на крыше, но он притворяется сбежавшим заложником, и Макклейн дает ему пистолет; когда Грубер пытается выстрелить в него, он обнаруживает, что он не заряжен. Грубера спасло вмешательство других террористов. Макклейн убегает, но получает ранение осколком стекла и теряет детонаторы. Снаружи агенты ФБР берут под свой контроль; они приказывают отключить электричество, что, как и ожидал Грубер, отключает последний замок хранилища, чтобы его команда могла собрать облигации.

ФБР соглашается с требованием Грубера на вертолет, намереваясь отправить боевые вертолеты, чтобы уничтожить группу. Макклейн понимает, что Грубер планирует взорвать крышу, чтобы убить заложников и фальсифицировать смерть своей команды. Карл, разгневанный смертью своего брата Тони, нападает на Макклейна и, по-видимому, убит. Грубер видит репортаж репортера Ричарда Торнбурга о детях Макклейна и делает вывод, что он - муж Холли. Заложников забирают на крышу, а Грубер держит Холли с собой. Макклейн сгоняет заложников с крыши прямо перед тем, как Грубер взрывает ее и уничтожает приближающиеся вертолеты ФБР. Тем временем Тео извлекает фургон из гаража, но его нейтрализует Аргайл, который следил за событиями по своему автомобильному радио.

Усталый и избитый Макклейн находит Холли с Грубером и его оставшимся приспешником. Макклейн сдается Груберу и собирается быть застреленным, но хватает скрытый пистолет, прикрепленный к его спине, и использует свои последние две пули, чтобы ранить Грубера и убить его сообщника. Грубер врезается в окно, но хватает наручные часы Холли. Грубер делает последнюю попытку убить пару, когда Макклейн расстегивает часы, и Грубер падает насмерть.

Снаружи Макклейн и Холли встречают Пауэлла. Карл появляется и пытается выстрелить в Макклейна, но его убивает Пауэлл. Холли бьет Торнбурга, когда тот пытается взять интервью у Макклейна. Аргайл врезается в дверь гаража в лимузине и уезжает вместе с Макклейном и Холли.

В ролях [ править ]

Брюс Уиллис в 2018 году (слева) и Алан Рикман в 2011 году
  • Брюс Уиллис в роли Джона Макклейна , детектива полиции Нью-Йорка [1]
  • Алан Рикман в роли Ганса Грубера , безжалостного лидера террористов [2]
  • Александр Годунов в роли Карла, заместителя Грубера [1]
  • Бонни Беделия в роли Холли Дженнеро-Макклейн , высокопоставленного руководителя Накатоми и бывшей жены Джона [3]
  • Реджинальд Велджонсон в роли Эла Пауэлла , сержанта полиции Лос-Анджелеса [4]
  • Пол Глисон в роли Дуэйна Т. Робинсона, заместителя начальника полиции Лос-Анджелеса [5]
  • Деворо Уайт в роли Аргайла, водителя лимузина Джона [4]
  • Уильям Атертон в роли Ричарда Торнбурга, беспринципного тележурналиста [6] [7]
  • Кларенс Гильярд - Тео, технический специалист Грубера [3]
  • Харт Бохнер в роли Гарри Эллиса, неряшливого руководителя Накатоми [8]
  • Джеймс Шигета в роли Джозефа Ёсинобу Такаги, главного исполнительного директора Накатоми [3]

Дополнительный состав включает в себя приспешников Грубера: Бруно Дойон в роли Франко, Андреас Вишневски в роли Тони, Джои Плева в роли Александра, Лоренцо Каччаланца в роли Марко, Джерард Бонн в роли Кристоффа, Деннис Хайден в роли Эдди, Эл Леонг в роли Ули, Гэри Робертс в роли Генриха, Ганс Берингер. и Вильгельм фон Хомбург в роли Джеймса. Роберт Дэви и Гранд Л. Буш появляются как специальные агенты ФБР Биг Джонсон и Литтл Джонсон, соответственно, Трейси Райнер появляется как помощник Торнбурга, а Тейлор Фрай и Ноа Лэнд незначительно появляются как дети Макклейна Люси Макклейн и Джон младший [9]

Производство [ править ]

Разработка и написание [ править ]

Режиссер Джон Мактирнан в 2014 году

Разработка « Крепкого орешка» началась в 1987 году, когда сценарист Джеб Стюарт находился в тяжелом финансовом положении. Проект Columbia Pictures был заброшен, а контракт с Walt Disney Pictures не приносил ему достаточного дохода. Между контрактными работами у Стюарта оставалось шесть недель, поэтому его агент Джереми Циммер связался с Ллойдом Левином , руководителем отдела развития компании Gordon Company, производственного подразделения 20th Century Fox . [10]

Левин попросил Стюарта поработать над экранизацией романа 1978 года « Ничто не вечно», написанного бывшим полицейским Родериком Торпом . [10] [11] Торп был вдохновлен на написание « Ничто не длится вечно » во сне, которое он увидел после просмотра фильма-катастрофы 1974 года «Адская башня» . [10] [12] Фокс адаптировал предшественницу книги 1966 года, «Детектив» , для фильма 1968 года с Фрэнком Синатрой в главной роли в роли детектива полиции Нью-Йорка Джо Лиланда и приобрел права на продолжение до того, как было написано « Ничто не длится вечно» . [10] [12]

Левин дал Стюарту творческую свободу, пока он сохранил обстановку Рождества в Лос-Анджелесе; Левин хотел показать, что там идет снег, потому что это было необычно. [10] Фильм рекламировался как « Рэмбо в офисном здании», имея в виду успешную серию фильмов о Рэмбо . [13] Продюсеры Лоуренс Гордон и Джоэл Сильвер наняли режиссера Джона МакТирнана из-за его работы с ними над успешным боевиком 1987 года « Хищник» . [14] [15] [16] Мактирнан согласился режиссировать при условии, что фильм будет иметь «некоторую радость», а не просто содержать «подлые, мерзкие действия», как в других фильмах о терроризме.[12]

Стюарт начал работать по 18 часов в день в своем офисе в студии Уолта Диснея в Бербанке . Он был истощен, что, по его словам, заставило его чувствовать себя «на грани». [10] После ссоры с женой он покатался и увидел коробку на своей дороге. Не сумев избежать этого, он был вынужден въехать в него на большой скорости; он был пуст. По словам Стюарта, он остановился на обочине автострады, его «сердце колотилось». Это помогло ему понять , что фильм должен быть о упрямом человеке , который должен был извинился своей жене перед катастрофой. Он вернулся домой, чтобы помириться с женой, и в ту ночь написал 35 страниц. [10] Стюарт также использовал семейные проблемы своих сверстников, чтобы сформировать брак Макклейна. [10]

Джеб Стюарт написал свой первоначальный набросок в своем офисе в студии Уолта Диснея в Бербанке, Калифорния .

Первоначально Джона Макклейна звали Джоном Фордом, но компания 20th Century Fox посчитала, что это неуважительно по отношению к покойному директору с таким же именем . Стюарт выбрал Макклейна как «хорошее сильное шотландское имя», основываясь на его собственном кельтском наследии. Он описал персонажа как несовершенного героя, который извлекает урок из наихудшей ситуации и становится лучше, но не другим человеком. [10] Не имея опыта написания боевиков, Стюарт опирался на свой опыт написания триллеров, сосредоточившись на том, чтобы заставить публику заботиться о Макклейне, Холли и их примирении. [10] В середине рассказа Стюарта о своей истории Гордон сказал ему просто пойти и написать ее и покинул собрание. Стюарт закончил свой первый набросок шесть недель спустя. [10]

Стюарт благодарит Левина за то, что он помог ему понять « Ничто не вечно» . [10] Он точно адаптировал многие эпизоды, в том числе сбрасывание заряда C-4 в шахту лифта и прыжок с крыши главного героя, Джо Лиланда. Однако роман рассказывается полностью с точки зрения Лиланда, и события, на которых он не присутствует, не детализируются. [10] [17] [18] Его тон также более циничный и нигилистический.: Лиланд навещает свою дочь-наркоманку в здании Клаксон, и она умирает, упав из здания вместе со злодеем Антоном Грубером, который использует наивных партизан-мужчин и женщин, чтобы ограбить здание из-за поддержки Клаксоном диктаторского правительства. Это сделало их мотивы менее ясными, и Лиланд больше не хотел убивать их, особенно женщин. Лиланд написан как опытный пожилой человек, работающий высокопоставленным консультантом по безопасности. [10] [16] [18]

Стюарт создал новый материал для сцен, когда Макклейн отсутствует, расширив или представив персонажей: он дал Пауэллу жену и детей, что позволило ему более тесно общаться с Макклейном; и Аргайл, который исчезает в начале романа, присутствует на протяжении всего сценария, поддерживая Макклейна, транслируя рэп по радио террористов. Среди оригинальных персонажей сценария - беспринципный журналист Ричард Торнбург. Поклонник известного западного киноактера Джона Уэйна , Стюарт был вдохновлен тем, чтобы пронести западную тему во всем сценарии, включая ковбойский жаргон. Он подружился с прорабом в строящемся Fox Plaza.в Лос-Анджелесе, что позволило ему получить доступ к зданию, чтобы получить представление о том, как расположить персонажей и сцены. Он представил законченный сценарий в июне 1987 года. На следующий день он получил зеленый свет отчасти потому, что 20th Century Fox нуждался в большом летнем фильме 1988 года. [10]

Кастинг [ править ]

Актриса Бонни Беделия в 1974 году. Она была выбрана Уиллисом для роли Холли Дженнеро-Макклейн после того, как он увидел ее игру в « Сердце, подобное колесу» (1983).

Поскольку « Крепкий орешек» был основан на продолжении романа «Детектив» , студия была обязана по контракту предложить Фрэнку Синатре роль. Синатра, которому тогда было 70 лет, отказался. [11] [12] [16] Роль предлагалась таким звездам, как Сильвестр Сталлоне , Ричард Гир , Клинт Иствуд , Харрисон Форд , [15] [19] Берт Рейнольдс , [20] Ник Нолти , Мел Гибсон , Дон Джонсон , Ричард Дин Андерсон , [11] Пол Ньюман , [21]и Джеймс Каан . [22] Преобладающим архетипом боевиков той эпохи был мускулистый, непобедимый, мачо вроде Арнольда Шварценеггера , которому предложили роль, но он хотел перейти в комедию и отказался сыграть главную роль в « Близнецах» (1988). [11] Уиллис был известен главным образом своей комедийной ролью в романтическом комедийном телесериале « Лунный свет» с Сибилл Шеперд в главной роли . Хотя это не первый выбор продюсеров, он отказался от роли из-за своих договорных обязательств перед Moonlighting . Однако, когда Шеперд забеременела, постановка шоу была закрыта на одиннадцать недель, что дало Уиллису достаточно времени, чтобы сыграть роль.[11]

Подружке Мактиернана довелось встретиться с представителем CinemaScore и попросить их проанализировать Уиллиса как звезды. Их анализ показал, что кастинг Уиллиса не окажет отрицательного воздействия; его участие было подтверждено две недели спустя. [23] Выбор был спорным, так как Уиллис снялся только в одном фильме - умеренно успешной комедии « Свидание вслепую» (1987). [11] [24] В то время также существовало четкое различие между кино и телеактерами, и хотя такие фильмы, как « Охотники за привидениями» (1984) продемонстрировали, что звезды телевидения могут вести блокбастеры, другие телеактеры, такие как Шелли Лонг и Билл Косбипотерпели неудачу в своих недавних попытках осуществить переход. [15] [25]

Уиллис получил  за эту роль 5 миллионов долларов, что дало ему зарплату, сопоставимую с зарплатой более успешных и авторитетных киноактеров, таких как Дастин Хоффман , Уоррен Битти и Роберт Редфорд . [14] Президент 20th Century Fox Леонард Голдберг оправдал эту цифру, сказав, что Крепкому орешку нужен актер с потенциалом Уиллиса, [14] и Гордон сказал, что образ обычного человека Уиллиса был важен для передачи идеи о том, что герой действительно может потерпеть неудачу. [26] Другие источники Fox сообщили, что студия отчаянно нуждалась в звезде после того, как ей отказали многие популярные актеры. [27]Уиллис сказал: «Они заплатили мне столько, сколько, по их мнению, я стоил за фильм и за них». [28] Он описал персонажа как непохожего на более крупных персонажей, изображенных Сталлоне или Шварценеггером, сказав: «Даже если он герой, он просто обычный парень. Он обычный парень, которого бросили в чрезвычайные обстоятельства». [24] Уиллис опирался на свое рабочее воспитание в Южном Джерси для характера, в том числе «такое отношение и неуважение к власти, что лишает чувства юмора , сопротивляющегося героя». [11]

Рикману было уже за 40, когда он дебютировал на экране в роли Ганса Грубера. Он был брошен Сильвером, который видел его выступление в бродвейской версии Les Liaisons Dangereuses , играя злодейского Виконта де Вальмона. [11] [29] Беделиа была выбрана по предложению Уиллиса после того, как он увидел ее в биографическом фильме 1983 года « Сердце, подобное колесу» . [30] Вел Джонсон также появился в своей первой крупной роли в кино по предложению директора по кастингу Джеки Берча, с которым он работал ранее. Роберт Дюваль, Джин Хэкман и Лоуренс Фишберн рассматривались на эту роль. [31] [32]Эллиса изображает Харт Бохнер, знакомый Сильвера. Его роль снималась в хронологическом порядке на протяжении трех недель. Мактирнан хотел, чтобы персонаж был учтивым, как актер Кэри Грант , но Бохнер понимал, что мотивация персонажа связана с употреблением кокаина и небезопасностью. Сначала Мактирнан ненавидел представление, пока не заметил, что Гордона и Сильвера развлекали выходки Бохнера. [33]

Переписать [ править ]

Популярная фраза Джона Макклейна «Ура-ки-яй, ублюдок» была навеяна собственным «Ура-ки-яй, дети» западного актера Роя Роджерса .

Сценарист Стивен Э. де Соуза переписал сценарий Стюарта, так как у него был опыт смешивания боевиков и комедии. [34] Он подошел к истории так, как будто Грубер - главный герой. Он сказал: «Если бы [Грубер] не спланировал ограбление и не устроил его, [Макклейн] просто пошел бы на вечеринку и примирился или не примирился со своей женой. Иногда вам следует подумать о том, чтобы посмотреть свой фильм с точки зрения злодея, который действительно движет повествованием ». [17] Де Соуза использовал чертежи Fox Plaza, чтобы помочь ему изложить историю и расположение персонажей в здании. [34]

Сценарий продолжал претерпевать изменения до и во время съемок. Несколько сюжетов и битов персонажей для других персонажей, кроме Макклейна, были созданы во время ранних съемок, потому что Уиллис все еще работал над Moonlighting . Он снимал шоу до десяти часов, а затем ночью работал над «Крепким орешком». Мактирнан дал Уиллису перерыв на отдых и поручил Де Соузе добавить новые сцены. Сюда входили сцены с домработницей Холли, Холли, противостоящая Груберу после смерти Такаги, вступительная сцена Торнбурга и другие моменты между Пауэллом и его товарищами-офицерами. [34]

Сильвер хотел увидеть сцену между Макклейном и Грубером до развязки фильма, но Де Соуза не мог придумать правдоподобного сценария, пока случайно не услышал, как Рикман играет с американским акцентом. Он понял, что это позволит Груберу замаскироваться, когда он встретит Макклейна, и более ранняя сцена убийства Такаги была переработана, чтобы скрыть личность Грубера от Макклейна. Из-за добавления сцены встречи Грубера и Макклейна, была удалена другая сцена, в которой Макклейн убивает Тео. [34]

В оригинальном сценарии Стюарта действие « Крепкий орешек» длилось три дня, но Мактирнан вдохновился на то, чтобы действие происходило в течение одной ночи, из « Сон в летнюю ночь» Шекспира . Он не хотел использовать террористов в качестве злодеев, поскольку считал их «слишком низкими», и избегал сосредотачиваться на политике террористов в пользу превращения их в воров, движимых денежными погонями; он чувствовал, что это сделает его более подходящим летним развлечением. [35]

Персонаж Макклейна не был полностью реализован почти до середины съемок. Мактирнан и Уиллис определили, что Макклейн - человек, который не очень любит себя, но делает все возможное в плохой ситуации. [35] Популярная фраза Макклейна «Йипи-ки-яй, ублюдок» была навеяна старым ковбойским жаргоном, чтобы подчеркнуть его полностью американский характер. [11] Де Соуза был вдохновлен собственной игрой ковбойского актера Роя Роджерса «Yippee-ki-yah, kids». [17] Были споры о том, следует ли использовать «Йиппи-ки-яй, ублюдок» или «Йиппи-ти-яй, ублюдок». [11]

Съемки [ править ]

Fox Plaza - в Сенчури-Сити , Лос-Анджелес, - который служил местом для размещения Nakatomi Plaza.

Основная фотография началась в ноябре 1987 года [11] [36] с  бюджетом 25–35 миллионов долларов. [24] [37] [38] Съемки почти полностью проходили в районе Fox Plaza в Сенчури-Сити , расположенном на Аллее Звезд . [16] [39] [40] Место было выбрано в конце производства художником-постановщиком Джексоном Де Говиа. [35] Было необходимо в основном незанятое здание, которое предлагала строящаяся Fox Plaza; [39] это было обеспечено двумя основными условиями: отсутствие съемок днем ​​и отсутствие повреждений от взрывов. [16]

Кинематографист Ян де Бонт сказал, что дизайн здания отличался, что делало его самостоятельным персонажем, а четкие виды на здание были доступны с расстояния, что позволяло делать снимки по мере приближения Макклейна к нему. Окружающий город виден изнутри здания, что усиливает реализм. [39] Де Бонт часто использовал портативные камеры, чтобы снимать ближе к персонажам, создавая более кинематографическую «интимность». Очень небольшая часть фильма была раскадрованазаранее, потому что Де Бонт считал, что сложная раскадровка делает его работу ненужной. Вместо этого он и Мактирнан подробно обсудили съемки того дня и чувства или ощущения, которые они хотели передать. Де Бонт был больше озабочен созданием драматических, а не привлекательных кадров. Он сослался на использование в фильме реальных вспышек, которые генерировали непредсказуемый дым и иногда затемняли изображение. [39]

Первый день Уиллиса на съемочной площадке был  2 ноября 1987 года. Он пришел прямо со съемок « Лунного света», чтобы снять одну из своих самых важных сцен, где Макклейн прыгает с крыши, которая взрывается позади него, спасенный только длинным пожарным шлангом. [11] Уиллис обнаружил, что игра в « Крепком орешке» отличается от предыдущего опыта, поскольку он привык действовать против другого актера, но в « Крепком орешке» он часто бывает один, разговаривая с собой или другими по радио. [28] Он не проводил много времени с остальными актерами между дублями, предпочитая проводить его со своей новой напарницей Деми Мур . В отличие от экранной динамики, Беделия и Вел Джонсон большую часть времени проводили между сценами с Рикманом.[41] [42]

К моменту начала съемок финал фильма еще не был доработан. В готовом фильме Тео извлекает скорую помощь из грузовика, на котором прибыли террористы, чтобы использовать его в качестве средства эвакуации, но, поскольку это было позднее добавление, грузовик, в котором прибыли террористы, был слишком мал, чтобы вместить скорую помощь. Дополнительная сцена, в которой террористы синхронизируют свои часы TAG Heuer , также показывает, что грузовик был пуст; эту сцену пришлось удалить, что привело к другим необходимым изменениям. Согласно сценарию, Макклейн понимает, что американский заложник, с которым он сталкивается, - это Грубер из-за характерных часов TAG Heuer, которые он наблюдал на других террористах; часы больше не были установленным сюжетом. [35] [43]Однако это потребовало представления героической сцены для Аргайл, который должен остановить побег Тео. Деворо ударил Гильярда во время сцены, которая была добавлена ​​только за последние 10 дней съемок. [34] [42]

В некоторых ролях была гибкость, в зависимости от игры актеров, что означало, что некоторые персонажи оставались в фильме дольше, а другие убивались раньше. [34] Актерам также было дано немного места для импровизации, например, строки Тео «Квотербек - тост», Бохнера «Ганс, бабби, я твой белый рыцарь» и прихвостень Ули, крадущий плитку шоколада во время нападения спецназа. . [33] [42] Мактирнан принял стилистическое влияние французского кино Новой волны при редактировании фильма. Он нанял Фрэнка Дж. Уриоста и Джона Ф. Линка, чтобы они вместе редактировали сцены в середине движения, в отличие от основного стиля редактирования, используемого в то время. [44] Фильм 'заключительный монтаж на 132 минут. [45]

Музыка [ править ]

До приема на работу композитора Майкла Камне , McTiernan знал одну музыкальную часть он хотел включают- Бетховена «s 9 - ю симфонию (широко известный как„Ода к радости“), услышав это в Стэнли Кубрика » s A Clockwork Orange (1971). [46] Камен возражал против «запятнения» пьесы в боевике и предлагал вместо этого злоупотреблять музыкой немецкого композитора Рихарда Вагнера . [46] [47] После того, как Мактирнан объяснил, как 9-я симфония была использована в «Заводном апельсине», чтобы подчеркнуть крайнее насилие, Камен лучше понял намерения Мактирнана. [46]Взамен Камен настоял на том, чтобы они также дали лицензию на использование « Singin 'in the Rain » (1952) (также используется в «Заводном апельсине» ) и « Winter Wonderland » (1934). [47] Он смешал мелодии «Оды к радости», «Зимней страны чудес» и «Singing in the Rain» в свой саундтрек, главным образом, чтобы подчеркнуть злодеев. [44] [48] [47] Сэмплы "Ode to Joy" играются в несколько более низких тональностях, чтобы звучать более угрожающе; ссылки строятся на исполнение симфонии, когда Грубер наконец получает доступ к хранилищу Накатоми. [47] [49] В партитуре также упоминается « Пусть идет снег! Пусть идет снег! Пусть идет снег! ».[50] [51] [48]

Камен сначала увидел в основном незавершенную версию « Крепкого орешка» и не был впечатлен. [47] Он видел фильм как прежде всего о «феноменальном плохом парне», из-за которого Макклейн казался менее важным. [47] Камен пренебрежительно относился к саундтрекам к фильмам, полагая, что они не могут оставаться в одиночестве от фильма. [52] Его оригинальная партитура включает струны пиццикато и арко , медные духовые, деревянные духовые и бубенцы, добавленные в моменты угрозы, чтобы противопоставить их праздничному значению. [51] [49] В фильме есть и другие варианты использования классической диегетической музыки ; музыканты на вечеринке играют Бранденбургский концерт № 3 от Иоганна Себастьяна Баха .[49]

Мактирнану не понравилась часть, созданная для финальной сцены, где Карл пытается убить Макклейна, и он решил использовать временный трек, который уже был на месте; отрывок из неиспользованной партитуры Джеймса Хорнера для " Чужих" (1986). Реплики также используются из боевика 1987 года « Человек в огне» . [35] [50] Крепкий орешек также включает в себя " Рождество в Холлисе " от Run-DMC , которое впоследствии будет считаться рождественской классикой, отчасти из-за его использования в фильме. [53]

Трюки и дизайн [ править ]

Трюки [ править ]

Восприятие трюков фильма изменилось незадолго до производства « Крепкого орешка» после фатального происшествия на съемочной площадке « Сумеречной зоны: Кино» (1983), и был сделан толчок к тому, чтобы отдать приоритет съемочной группе над самим фильмом. [54] Несмотря на это, Уиллис настаивал на выполнении многих своих трюков, включая скатывание по ступенькам и стояние на вершине активного лифта. [11] [39] Первой сценой, которую он снял, был прыжок с вершины Накатоми Плаза с обмотанным вокруг талии пожарным шлангом. В трюке участвовал 25-футовый (7,6 м) прыжок с выступа пятиэтажного гаража на подушку безопасности, когда позади него взорвалась стена пламени высотой 60 футов (18 м). Он считал это одним из самых сложных своих трюков. [11][24] Взрывная сила толкнула его к краю подушки безопасности, и экипаж был обеспокоен его смертью. [11] Каскадер Кен Бейтс заменил Уиллиса, когда его персонаж висел на здании. [55]

Набор был использован для следующей сцены, где Макклейн стреляет в окно, чтобы снова войти в здание. Он был снят примерно на полпути к графику съемок, чтобы все участники набрались опыта трюков. Окно было сделано из хрупкого сахарного стекла , на установку которого потребовалось два часа, и по этой причине было сделано всего несколько попыток. Вместо подъемника команда каскадеров, расположенная под окном, перетащила шланг и потянула Уиллиса к краю, так как они могли лучше контролировать падение Уиллиса, если он упал. [54] Редактор Фрэнк Уриост сохранил сцену, где Макклейн падает в вентиляционную шахту и цепляется за нижнее отверстие; Каскадер Уиллиса случайно упал дальше, чем планировал. [35]Во время сцены, где Макклейн стреляет в террориста через стол, Уиллис постоянно теряет слух на две трети в левом ухе, вызванный громким выстрелом холостых патронов рядом с его головой. [56] [57]

Съемка падения Ганса Грубера. Алан Рикман был подвешен на приподнятой платформе, а затем упал на подушку безопасности внизу.

При падении Грубера с Накатоми Плаза Рикман был сброшен с высоты от 20 до 70 футов (от 6 до 21 м); отчеты противоречивы. [35] [39] [58] Его подвесили на приподнятой платформе и уронили на подушку безопасности с голубым экраном . [35] [58] Это позволило объединить фон позади него с кадрами, снятыми с Fox Plaza, и падающими конфетти, которые выглядели как облигации на предъявителя. Рикману пришлось упасть обратно на сумку, чего каскадеры избегают, чтобы сдержать падение. [58] Мактирнан убедил Рикмана, продемонстрировав свой трюк и упав на груду картонных коробок. [54]Рикману сказали, что его бросят на счет до трех, но его отпустили раньше, чтобы вызвать неподдельное удивление. Мактирнан сказал: «Он никак не мог это подделать». [35] [54] Был использован первый дубль, но Мактирнан убедил Рикмана сделать второй дубль в качестве резервного. [58]

Захватить трюк было сложно, потому что Рикман падал со скоростью 32 фута (9,8 м) в секунду, и человек-оператор не мог перефокусировать камеру достаточно быстро, чтобы предотвратить размытие изображения при падении Рикмана. [54] Ведет визуальных эффектов производителя Ричард Эдлунд , Boss Film Studios разработана автоматизированная система с помощью компьютера, быстро переориентировал камеру с помощью двигателя на его кольца фокусировки. [58] Широкоугольная камера, снимающая на 270 использовались кадры в секунду, поэтому кадры воспроизводились в 10 раз медленнее, чем обычно. Несмотря на эти нововведения, камера изо всех сил пыталась удержать Рикмана полностью в фокусе во время его 1,5-секундного падения; сцена обрывается от Рикмана, поскольку пригодные для использования кадры заканчиваются. Каскадер в медленно падающей подвеске был спущен с Fox Plaza, чтобы завершить роковой спуск Грубера. [54] [58]

В течение нескольких месяцев велись переговоры о разрешении проехать на автомобиле спецназа по ступеням Fox Plaza. Опрокинутые во время стрельбы перила так и не заменили. [35] [40] Небольшие взрывчатые вещества, движущиеся по проволочному проводнику, были замаскированы под террористические ракеты, создавая впечатление, что они поражают автомобиль. В сцене, где Макклейн бросает C4 в шахту лифта, чтобы остановить нападение, команда спецэффектов невольно выбила все окна на одном этаже здания. [39] На подготовку финальной сцены с вертолетом ушло шесть месяцев, и на ее съемку было выделено всего два часа. Потребовалось три попытки над Fox Plaza и девять съемочных групп на двадцать четыре разные камеры. [35] [39]Де Бонт сказал, что разные углы увеличивают реалистичность сцены. [39]

При взрывах использовались минометные устройства, наполненные пропаном. На установку у них ушло десять минут, и они дали шестисекундную вспышку пламени. [54] Взрыв на крыше Накатоми был создан с использованием миниатюрной модели ; это была единственная миниатюра, использованная в фильме. [39] Поскольку Ганс Буринджер (Фриц) был неопытным актером, а съемки отставали от графика, каскадер из коренных американцев был одет в светлый парик и снабжен пиропатронами, чтобы запечатлеть смерть персонажа за один раз. [42]

Дизайн [ править ]

Чтобы помещения внутри зданий не выглядели похожими из-за стандартного люминесцентного освещения офиса, Де Бонт скрыл небольшие пленочные светильники на возвышенности. Он контролировал их, чтобы создать более динамичное и драматичное освещение. Это дало ему возможность использовать необычное расположение света. Он также поместил люминесцентные лампы на пол в одной из сцен, чтобы указать, что они не были установлены. [39] Изменчивый характер сценария съемок означал, что некоторые декорации были разработаны до того, как стало известно, для чего они будут использоваться. [35]

30-й этаж здания Накатоми, на котором держат заложников, был одним из немногих. [34] [35] В нем воссоздан дом Fallingwater, спроектированный Фрэнком Ллойдом Райтом . Аргументация Де Говиа заключалась в том, что это отражает современную тенденцию покупки японскими корпорациями активов американских корпораций. Ранний дизайн логотипа Накатоми слишком напоминал свастику, и он был переработан, чтобы он больше напоминал шлем воина-самурая. Матовая картина длиной 380 футов (120 м) обеспечивала городской фон, если смотреть изнутри 30-го этажа здания. В нем использовались анимированные огни и другие методы освещения, чтобы показать движение как в дневное, так и в ночное время. [35]

Выпуск [ править ]

Контекст [ править ]

Логотип для Die Hard

Ожидается, что летом 1988 года будут преобладать боевики и комедии, хотя в том же году был выпущен более широкий спектр фильмов. [38] [59] Больше фильмов ориентировано на пожилую аудиторию, а не на подростков, что является отражением увеличения возраста среднего члена аудитории. [59] Сиквелы успешных фильмов « Крокодил Данди II» и « Рэмбо III» , по прогнозам, будут контролировать кассовые сборы в мае и побьют рекорды доходов на первых выходных. Руководители индустрии также возлагали большие надежды на комедии « Прибытие в Америку» и « Кто подставил кролика Роджера» . [38]

Однако ожидания от « Крепкого орешка» были низкими по сравнению с его конкурсом боевиков - « Красная жара» с Шварценеггером в главной роли и « Мертвый бассейн» Клинта Иствуда . The New York Times отметила, что « Крепкий орешек» и комедии Big Top Pee-wee и Bull Durham будут тщательно изучены индустрией на предмет успеха или неудачи. Крепкий орешек был отмечен за зарплату Уиллиса и провал в том же году его предыдущего фильма, вестерна « Закат» , который поставил под сомнение его способности как исполнителя главной роли. [38]Лоуренс Гордон согласился с тем, что отказ от использования таких звезд боевиков, как Сталлоне или Иствуд, означал, что интерес аудитории к Крепкому орешку был ниже, чем мог бы быть. Более высокие зарплаты, выплачиваемые этим звездам, основывались на встроенной аудитории, которую они могли привлечь на первую неделю фильма, и после этого фильм поддержали хорошие слухи, но у Уиллиса не было встроенной аудитории. [26]

Маркетинг [ править ]

Уиллис занимал видное место в ранней маркетинговой кампании фильма, но по мере приближения даты выхода фильма он претерпел несколько изменений. [19] [26] [60] Уиллис заработал репутацию «высокомерного» актера, озабоченного собственной славой. Его отказ затронуть этот вопрос или рассказать о своей личной жизни в средствах массовой информации усилил это восприятие. Со своей стороны Уиллис сказал, что хочет, чтобы СМИ сосредоточили внимание на его игре. [28] Поступали сообщения о том, что кинозрители будут стонать при появлении Уиллиса в трейлерах « Крепкий орешек» , и что представитель неназванной сети кинотеатров вытащил трейлер в ответ. [60]Исследования, проведенные несколькими киностудиями, показали, что зрители в целом отрицательно относятся к Уиллису и мало или совсем не заинтересованы видеть его в « Крепком орешке» . [26] Newsweek ' s Дэвид Ansen назвал Уиллиса „самый непопулярный актер когда - либо , чтобы получить 5 $  млн для создания фильма“. [15]

Когда уверенность 20th Century Fox в привлекательности Уиллиса пошатнулась, афиши фильма были изменены, чтобы сосредоточить внимание на площади Накатоми, а имя Уиллиса получило счет мелким шрифтом. [19] [60] Изображение Уиллиса не было включено в первую полностраничную газетную рекламу фильма в середине июля. [26] Исполнительный директор 20th Century Fox Том Шерак отрицал, что Уиллиса прятали, заявив, что их маркетинговая стратегия изменилась, когда они поняли, что здание было таким же важным персонажем, как и актер. [60] Вопреки ожиданиям, предварительные просмотры фильма были хорошо приняты аудиторией, [26] и через неделю после его выхода в рекламе Уиллис стал более заметным. [26]Несмотря на его неприязнь к интервью, Уиллис появился на нескольких дневных шоу для продвижения фильма. Объясняя, почему он был более вовлечен в продвижение « Крепкого орешка» , Уиллис сказал: «Я так взволнован этим фильмом ... Для меня он показывает, почему я хотел быть актером». [28] [60]

Касса [ править ]

Премьера « Крепкого орешка» состоялась  12 июля 1988 года в театре Avco в Лос-Анджелесе, штат Калифорния. [61] В Северной Америке фильм был выпущен ограниченным тиражом в 21 кинотеатре  15 июля 1988 года, заработав 601 851 доллар - в среднем 28 659 долларов за кинотеатр. Это считалось успешным дебютом с высокими средними доходами за театр. [62] The Los Angeles Times заявила, что позднее изменение рекламного фокуса и снижение популярности боевиков должно было работать против Крепкого орешка . Вместо этого положительные отзывы и ограниченный выпуск сделали его "обязательным для просмотра". [63]

Он получил широкий прокат на следующей неделе,  22 июля 1988 года, в 1276 кинотеатрах, и заработал 7,1  миллиона долларов - в среднем 5 569 долларов на театр. Фильм занял третье место в уик-энде после « Прибытия в Америку» (8,8  миллиона долларов) - на четвертой неделе проката - и « Кто подставил кролика Роджера» (8,9  миллиона долларов) - на пятом. [64] На третьей неделе фильм опустился на четвертое место с дополнительным доходом в 6,1  миллиона долларов, сразу после « Прибытия в Америку» (6,4  миллиона долларов), « Кто подставил кролика Роджера» (6,5  миллиона долларов) и дебютной романтической комедии « Коктейль» (11,7  миллиона долларов). [65]В четвертый уик-энд он вернулся на третье место с 5,7  млн долларов. [66] Хотя фильм никогда не претендовал на первое место в рейтинге кассовых сборов, он десять недель подряд входил в пятерку самых кассовых фильмов. [15] [66] В общей сложности кассовые сборы фильма составили от 81,3  до 83  миллионов долларов. [67] [68] Это сделало его седьмым по прибылям фильмом 1988 года после « Крокодил Данди II» (109,3  миллиона долларов), приятельской комедии « Близнецы» (111,9  миллиона долларов), фэнтези-комедии « Большой» (114,9  миллиона долларов), « Прибытие в Америку» (128,1 доллара США).  миллион),«Кто подставил кролика Роджера» (154,1  миллиона долларов) и комедийная драма « Человек дождя» (172,8  миллиона долларов). [69]

За пределами Северной Америки, « Крепкий орешек», по оценкам, заработал 57,7  миллиона долларов, что дает приблизительный совокупный доход от 139,1  до 140,7  миллиона долларов. [67] [68] По этому показателю он занял десятое место в мире по кассовым сборам в 1988 году после « Большой» (151  миллион долларов), « Коктейль» (171  миллион долларов), «Рыбка по имени Ванда» (177  миллионов долларов), « Рэмбо III» (189  миллионов долларов), « Близнецы». (216  миллионов долларов), Crocodile Dundee II (239  миллионов долларов), Coming to America (288  миллионов долларов),Кто подставил кролика Роджера (329  миллионов долларов) и Человека дождя (354  миллиона долларов). [68] [70] [71] [a]

Прием [ править ]

Критический ответ [ править ]

Первоначальные отзывы о Крепком орешке были неоднозначными. [72] Действия и насилие подверглись критике со стороны многих критиков. [2] [73] [74] [1] Кэрин Джеймс считала это «чрезмерным» и использовала все жанры боевиков, но работала как «чрезвычайно глупое, но бегущее от реальности развлечение». [2] Кевин Томас сказал, что в фильме есть пробелы в сюжете и он не заслуживает доверия; он считал, что это результат просчитанных усилий, направленных на удовлетворение максимально широкой аудитории. Томас пришел к выводу, что он растратил свой потенциал как интеллектуального триллера для «подавления» насилия и резни. [1] Винсент Кэнбисказал, что он понравится зрителям, которым нужен постоянный поток взрывов и громких шумов, назвав его «идеальным фильмом для нашего времени». Он описал это как интенсивное, но мимолетное переживание, подобное «вдыханию чистого кислорода». [74] Хэл Хинсон назвал это «безумно» захватывающим, но смотреть неинтересно. [75]

Ричард Шикель сказал, что у жанра боевика не будет будущего, если он будет продолжать предлагать только взрывы и шум. [73] Он назвал Крепкого орешка циничным, посчитав, что это подорвало человечность дружбы Макклейна и Пауэлла, заставив Пауэлла найти искупление, застрелив Карла. [1] Хинсон чувствовал, что публикой манипулировали, чтобы поддержать выступление. [75] Дэйв Кер считал, что « Крепкий орешек» подражал таким фильмам, как « Чужой» (1979) и « Робокоп» (1987), с юмористическим и сентиментальным дизайном, который усовершенствовал жанр боевиков, но лишен собственной индивидуальности. [76] Дессон Хаубыл более позитивным, назвав его «залитым огнем, залитым кровью боевиком». [4]

Персонаж актера Пола Глисона , капитан полиции, был выделен Роджером Эбертом как пример «бесполезных и глупых» персонажей, которые помешали фильму добиться успеха.

Направление Мактиернана получило высокую оценку. [1] [76] [74] Кер сказал, что его «логическое» направление создало ощущение масштаба, более значимое, чем его содержание. [76] Томас сказал, что сцена, в которой террористы захватывают здание, была «изучением из учебника» и послужила хорошим знакомством как с режиссером, так и с кинематографией Де Бонта. [1] Он считал, что декорации Де Говиа были «гениальными» и помогли придать зданию особый характер. [76] Эберт похвалил трюки и спецэффекты. [77]

Критики были в противоречии по поводу выступления Уиллиса. [4] [76] [75] Хоу сказал, что это подняло фильм до уровня боевиков, таких как « Полицейский из Беверли-Хиллз» (1985) и « Смертельное оружие» (1987). [4] Томас чувствовал, что Уиллис стал настоящей звездой с комедийным диапазоном. [1] Хинсон сказал, что Уиллис сыграл звезду, но его драматическая игра не увенчалась успехом. Он чувствовал, что его «грация и физическая бравада» позволили ему стоять рядом с такими, как Сталлоне и Шварценеггер, но что его самая большая сила - его комедийные способности - использовались недостаточно. [75] Варьете чувствовал, что Уиллис лучше всего проявляет себя, когда он забавный, и что его игра пострадала к концу фильма. [78]Кэнби раскритиковал Уиллиса за недостаток «жесткости» [74], а Кер сказал, что он производил впечатление только звезды телевизионного уровня. [76] Шикель сказал, что игра Уиллиса была «плаксивой и самовлюбленной», и что снятие майки в конце фильма было полнотой его актерского диапазона. Он признал, что было бы сложно действовать, действуя только против спецэффектов. [73]

Выступление Рикмана получило высокую оценку. [76] [75] Джеймс сказал, что он был лучшим полнометражным фильмом, изображающим «идеальную змею», [2] и Хинсон сравнил его работу с «насмешливым» злобным исполнением Лоуренса Оливье в « Ричарде III» (1955). [75] Кер назвал Грубера классическим злодеем, сочетающим в себе глупость актера Клода Рейнса и «улыбчивое слабоумие» актера Джорджа Макреди . [76] Винсент Кэнби сказал, что Рикман обеспечил единственное заслуживающее доверия исполнение, а Роджер Эберт - который в остальном критиковал фильм - выделил его для похвалы. [77] Разнообразиечувствовал, что Рикман иногда «перебарщивает». [78] Хинсон чувствовал, что в фильме не использовались таланты Беделии, поскольку отношения Макклейна с Пауэллом стали более заметными. [75] Шикель сказал, что признание Макклейна своих грехов перед Пауэллом перед спасением его жены лишило их семейное воссоединение смысла. [73] И Эберт, и Шикель считали, что были развиты только персонажи Макклейна и Пауэлла. [75] [73] Шикель критиковал злодеев за отсутствие человечности. [73] Эберт сосредоточил свою критику на капитане полиции (изображенном Глисоном), сославшись на этого персонажа как на пример «умышленно бесполезного и глупого» препятствия, которое тратит время экрана и ослабляет сюжет. [77]Томас похвалил кастинг нескольких актеров из меньшинств. [1]

Крепкий орешек был одним из нескольких фильмов 1988 года, названных Римско-католической церковью «морально неприемлемыми» , наряду с «Последним искушением Христа» , « Булл Дарем» и «Рыба по имени Ванда» . [79] Роберт Дави видел фильм со Шварценеггером; Шварценеггер был позитивен, но ему не понравился рассказ о характере Дави, который сказал: «Ты был героем! А теперь ты превратился в идиота!» [42] Аудитория положительно отреагировала; Опросы, проведенные исследовательской фирмой CinemaScore, показали, что зрители дали ему средний рейтинг «A +» по шкале от A + до F. [80]

Похвалы [ править ]

На церемонии вручения «Оскар» 1989 года « Крепкий орешек» был номинирован на лучший монтаж фильма за Фрэнк Дж. Уриост и Джон Ф. Линк; Лучшие визуальные эффекты для Ричарда Эдлунда, Эла ДиСарро , Брента Боутса и Тэйн Моррис; Лучший монтаж звуковых эффектов для Стивена Хантера Флика и Ричарда Шорра ; и лучший звук для Дона Дж. Бассмана , Кевина Ф. Клири , Ричарда Овертона и Эла Овертона-младшего . [81] Майкл Камен получил премию BMI TV / Film Music Award за работу над музыкой .[82]

Пост-релиз [ править ]

Последствия и анализ производительности [ править ]

Брюс Уиллис в 1989 году на 61-й церемонии вручения премии Оскар

Летом 1988 года кассовые сборы составили 1,7  миллиарда долларов, побив рекорд предыдущего года на 100  миллионов долларов [59], и это было самое успешное лето с 1984 года, когда только три фильма заработали более 100  миллионов долларов в Северной Америке. [83] Вопреки ожиданиям до релиза « Крепкий орешек» считался огромным успехом. [11] [83] В год, когда в остальном преобладали комедийные фильмы, « Крепкий орешек» считался аномалией среди боевиков, таких как « Рэмбо III» и « Красная жара» , которые не оправдали ожиданий кассовых сборов. [13] [84] Шейла Бенсонсчитал, что это демонстрирует смену поколений в аудитории и ее вкусах; в частности, мужчины в возрасте от 25 до 37 лет выступили против злоупотребления алкоголем, сексизма и бездумного мачизма. [85]

Наряду с такими фильмами, как « Большое и молодое оружие» , « Крепкому орешку» приписывают возрождение компании 20th Century Fox, которая в предыдущие годы не имела большого успеха. Это также показало, что жанр боевиков не был «мертвым». [59] Это подняло Уиллиса с телевизионной звезды до мирового признания и принесло известность Рикману. [11] Заработная плата Уиллиса считалась пиком войны предложений 1980-х годов между новыми и старыми менеджерами, борющимися за рабочие места. New York Times назвала это заработной платой, эквивалентной «землетрясению», и председатель MGM / UA Алан Лэдд-младший.сказал, что это бросило "бизнес из строя ... как и все в городе, я был ошеломлен". Это считалось самым существенным изменением заработной платы с тех пор, как Дастину Хоффману заплатили 5,5  миллиона долларов за роль в « Тутси» (1982) в то время, когда максимальная зарплата колебалась от 2  до 3  миллионов долларов. Ожидалось, что зарплаты главных звезд значительно увеличатся, чтобы им платили больше, чем у более новой звезды, такой как Уиллис. [14] [86] Мактирнан преобразовал свой успех в экранизацию одного из своих любимых романов «Охота за красным октябрем» (1990). [87] Игра Вел Джонсона привела к его выбору в ситкоме 1989–1997 годов « Семейные дела» . [31]

Домашние СМИ [ править ]

"Крепкий" был выпущен на видеокассете VHS в январе 1989 года по цене 89,98 доллара. [88] Это был также популярный прокат, [89] дебютировавший как третий по количеству проката фильм в чартах проката в начале февраля, поднявшись на первую строчку на следующей неделе. [90] [91] [92] Он провел шесть из первых семи недель в выпуске под номером один, пока в конце марта его не заменила A Fish Called Wanda . [89] [93] К 1997 году он, по оценкам, заработал 36  миллионов долларов от аренды. [94]

«Крепкий орешек» был выпущен на DVD в конце 1999 года как сборник с его продолжениями « Крепкий орешек 2» (1990) и « Крепкий орешек с местью» (1995). [95] [96] Он был выпущен отдельно в виде специального выпуска DVD в 2001 году, включая комментарии МакТирнана, Де Говиа и Эдлунда, а также удаленные сцены, трейлеры и закулисные кадры. [97] [98] Он был выпущен на Blu-ray в 2007 году. [99] Крепкий орешек: Коллекция Накатоми Плаза была выпущена в 2015 году, в ней собраны все пять фильмов « Крепкий орешек» на диске Blu-ray в контейнере, имеющем форму «Накатоми Плаза» . [100]К своему 30-летнему юбилею в 2018 году фильм был выпущен в обновленном формате 4K Ultra HD Blu-ray. В комплект также входит стандартный Blu-ray и цифровая загрузка. Также была выпущена ограниченная серия в стальном корпусе. [101]

Другие медиа [ править ]

Товары « Крепкий орешек» включают одежду, Funko Pops , книжки-раскраски и учебники, посуду, рождественские джемперы и украшения, а также иллюстрированную рождественскую книгу с пересказом фильма. [102] Шутер от третьего лица, Крепкий орешек , был выпущен в 1989 году для Commodore 64 и Windows . Для TurboGrafx-16 и Nintendo Entertainment System (NES) были выпущены разные версии шутера с видом сверху . Издание TurboGrafx-16 начинается с того, что Макклейн сражается с террористами в джунглях; версия для NES предлагает «фут-метр», который замедляет движения Макклейна после того, как он неоднократно наступает на разбитое стекло. [103][104]

Die Hard Trilogy (1996), популярная игра для PlayStation , адаптировала первые трифильма « Крепкий орешек» . [105] [106] В 1997 году японская аркада Dynamite Deka была переработана и выпущена на западных территориях под названием « Крепкий орешек» . Игроки выбирают Макклейна или второстепенного персонажа Криса Томпсена, чтобы сразиться на площади Накатоми, победить террористов во главе с Белым Клыком и спасти дочь президента. [103] [107] В 2002 году были выпущены два шутера от первого лица: Крепкий орешек: Nakatomi Plaza , воссоздающий события « Крепкого орешка» , и « Крепкий орешек: Вендетта»., который служит продолжением повествования фильма, в котором Макклейн противопоставляется Питу, сыну Грубера. [103] [105] [107]

Крепкий орешек: The Ultimate Visual History - книга, рассказывающая о развитии серии фильмов о « Крепком орешке » - была выпущена в 2018 году, приуроченная к 30-летию фильма. [108] Настольная игра по мотивам фильма была выпущена в 2019 году. В игре « Крепкий орешек: ограбление Накатоми», разработанной USAopoly , до четырех игроков выступают в роли Макклейна, Грубера и его террористов, каждый из которых борется за выполнение своих противоположных задач. [109] [110]

Тематический анализ [ править ]

Картина 1812 года Джозефа-Фердинанда Ланкренона из Одиссея , которому помогал Телемах , готовится зарезать женихов своей жены . Александр Бун сравнил рассказ Одиссея с поисками Джона Макклейна по спасению своей жены от террористов.

Крепкий орешек можно рассматривать как историю об искуплении через насилие. Макклейн приезжает в Лос-Анджелес, чтобы спасти свой брак, но совершает те же ошибки, которые прогнали Холли. Ричард Броуди и Крис Хьюитт предполагают, что их брак, по-видимому, примиряется только после того, как Макклейн победит террористов с помощью насилия. [3] [16] Точно так же Пауэлла преследуют после того, как он случайно выстрелил в ребенка, и он находит искупление, вытаскивая пистолет, чтобы застрелить Карла. [3] Несколько мужских персонажей, движимых гневом или эгоизмом, страдают от этого, в том числе агенты ФБР, Карл, Эллис и Макклейн, который чуть не теряет Холли, хвастаясь после выстрела Грубера. Эберт отмечает, что более уравновешенные персонажи - часто афроамериканцы - живут лучше. [13]Макклейн идентифицирует себя как католик, религия, требующая покаяния, чтобы заслужить искупление. Броуди сказал, что Макклейн терпит физическое наказание, в том числе его ноги порезаны осколками стекла, чтобы создать кровавые « стигматы ». Принося эти жертвы, он спасает свою семью. В этом смысле Макклейна можно рассматривать как современную фигуру, подобную Христу из рабочего класса . [3]

Александр Boon сравнивает McClane бурно освоения его жены греческих фигурных Одиссей забоя женихов его жены . Макклейн вознаграждается за свою мужественность, несмотря на то, что демонстрирует отрицательные мужские черты. [111] Джеффри Браун считал, что майка Макклейна подчеркивает его мужскую физическую форму. Этот наряд носят другие боевые персонажи, такие как Рэмбо, и женщины, демонстрирующие мужские черты, такие как Рэйчел Маклиш ( Тузы: Железный орел III ) и Линда Гамильтон ( Терминатор 2: Судный день ). [112] Пауэлл и Аргайл не равны Макклейну физически, но они ставят во главу угла отношения, и когда их призывают к действию, они добиваются успеха.[113] Макклейн обладает внушительной физической силой, но он неуклюж и полагается на импровизацию, и добивается успеха только благодаря отношениям со своими союзниками. [113] Именно отношения Макклейна и Пауэлла сыграли важную роль в успехе Макклейна. Пара разделяет не романтическую близость, которая позволяет Макклейну признаться в своих неудачах как мужа, чего он не делал с Холли, позволяя Макклейну расти как личность. [114] [115] Грубер терпит неудачу, потому что он изолирован, эгоистичен и жертвует своей командой ради собственного выживания. [115]

Питер Паршалл заметил, что Макклейн и Грубер являются отражениями друг друга. [115] Броуди противопоставляет Макклейна - общеамериканский стереотип по сравнению с западными звездами ковбоев, такими как Рой Роджерс, Джон Уэйн и Гэри Купер, - Груберу, европейскому злодею с классическим образованием, который называет Америку «обанкротившейся» культурой. [3] [16] Элизабет Абеле писала, что по сравнению с супергероями предыдущего десятилетия в таких фильмах, как Супермен (1978) и В поисках утраченного ковчега (1981), Макклейн изображается как физически, но реалистично мужественный, передающий идею «настоящий мужчина», обладающий независимой внутренней силой. [116]По мнению Джастина Чанга и Марка Олсена, это можно рассматривать как ответ на рейганизм - политическую позицию президента США Рональда Рейгана - продвижение ценностей американской мечты , самостоятельности, инициативы и технического прогресса. [117]

Уиллис считает, что, если бы у Макклейна был выбор, он передал бы ответственность за борьбу с террористами на кого-либо еще, но он вынужден выступать в роли упрямого героя. [11] Когда персонаж представлен, он носит обручальное кольцо. Скотт Тобиас написал, что это служит символом его супружеской верности. Холли представлена ​​как противоположность; она использует свою девичью фамилию и не носит обручального кольца. Вместо этого работодатели подарили ей часы Rolex , которые символизируют ее приверженность работе и разделение в браке. Когда Макклейн расстегивает часы в конце фильма, чтобы освободить Холли из хватки Грубера, тотем их разлуки нарушается, и они, кажется, примирились. [118]Паршалл описывает негативное изображение женских персонажей в « Крепком орешке» . Они выглядят сексуализированными на плакатах в стиле пин-ап , предлагают выпить во время беременности или находятся вдали от своих семей в канун Рождества на работе. Холли занимает авторитетную позицию после смерти своего босса, но эта власть делегирована ей Грубером и используется традиционно женскими способами, чтобы заботиться о ее коллегах. Такаги заменяется в жизни Холли другим доминирующим мужчиной, Макклейном. [115] Дарин Пейн писал, что, когда роль мужчины в качестве основного кормильца в семье оказалась под угрозой из-за того, что все больше женщин присоединились к рабочей силе, и рабочиерабочие места были потеряны для зарубежных стран, американский ковбой спасает положение, спасая свою захваченную принцессу с башни. [119]

«Крепкий орешек» имеет антиправительственные, антибюрократические и антикорпоративные элементы. [3] [16] [12] Террорист утверждает, что Макклейн не может причинить ему вред, потому что есть правила для полицейских, правила, которые он намеревается использовать. Макклейн отвечает: «Так что мой капитан все время говорит мне», предполагая, что он действует вне бюрократически утвержденных процедур. [3] [12] Броуди писал, что полиция часто представляет собой большее препятствие, чем террористы. Они считают, что контролируют события, не подозревая, что террористы уже предвидели каждое их действие. [3] Начальник полиции изображается некомпетентным, а ФБР безразлично к жизни заложников, пока они убивают террористов. [3][120] Макклейн - обыватель, борющийся с террористами, одетыми как элитные рабочие больших городов. [16] Как утверждает Эллис, единственная разница между корпоративными служащими и террористами состоит в том, что он пользуется ручкой, а Грубер - пистолетом. [115] Полиция, ФБР и назойливый журналист наказаны за то, что стояли на пути Макклейна. [16] Паршалл отметил, что рождественскую обстановку можно рассматривать как нападение на традиционные общественные ценности. Корпорация устраивает вечеринку в канун Рождества, удерживая сотрудников от их семей, а злодеи цинично используют рождественские иконографии. Побеждая их, Макклейн поддерживает традиции и защищает общество. [115]

Наряду с преимущественно немецкой группой террористов, Накатоми Плаза принадлежит японской корпорации, а заложники - американцы. [3] [119] [121] Броуди определил, что это отражает озабоченность американцев по поводу иностранных держав в то время, когда японские технологические компании угрожали доминировать в американской технологической индустрии. [3] [119] Когда победит Макклейн, можно сделать вывод, что американская изобретательность возобладает. [121] Старые враги Америки, Германия и Япония, изображаются как отказавшиеся от своей целостности в погоне за финансовой выгодой. [74] Дэйв Кер сказал, что фильм воплощает обиженную "ярость синих воротничков" 1980-х годов против феминисток и яппи., СМИ, власти и иностранные граждане. [76] Тем не менее, это можно рассматривать как прогрессивную пьесу - афроамериканские актеры, такие как Вел Джонсон, Гильярд и Уайт, играют заметные и важные роли. [3]

AV Club отметил, что в отличие от многих других фильмов 1980-х годов « Крепкий орешек» не является аллегорией войны во Вьетнаме . В фильме высмеивается эта идея, когда один агент ФБР замечает, что их штурм с вертолета напоминает войну; его партнер отвечает, что в то время он был только в средней школе . [122] Тем не менее, Empire полагала, что фильм отсылает к Вьетнаму, демонстрируя плохо экипированные местные захватчики; на этот раз Америка побеждает. [16] Дрю Эйерс описал сложную планировку площади Накатоми как аналог скрытых джунглей Вьетнама. [123]

Наследие [ править ]

Вход в Fox Studio Lot в Сенчури-Сити , где гигантская фреска с изображением Джона Макклейна, пролезающего через вентиляционное отверстие, была установлена ​​в рамках празднования 25-летия фильма в 2013 году.

До выхода « Крепкого орешка » в боевиках часто снимались мускулистые мужчины, такие как Шварценеггер и Сталлоне, которые изображали непобедимых, непогрешимых, вызывающих фразы героев в нереалистичной обстановке. Изображение Джона Макклейна, выполненное Уиллисом, переопределило жанр боевиков, представив нормального человека со средним телосложением, полностью противоположного этому архетипу. Он терпел неудачу, как в личном, так и в профессиональном плане, и выступает в роли уязвимого, узнаваемого героя, который открыто рыдает, признает свой страх смерти и получает длительный урон. Важно отметить, что его шутки исходят не из-за превосходства над врагами, а как нервная реакция на экстремальную ситуацию, в которой он оказался, которую он может преодолеть, только перенеся страдания и проявив собственную инициативу. [11] [16][18] [122]

Точно так же изображение Грубера Рикманом изменило определение злодеев боевиков, которые ранее были мягкими фигурами или эксцентричными безумцами. Грубер ввел хитроумного заклятого врага; он образованный, интеллигентный злодей, являющийся полной противоположностью героя. [16] Он был назван одним из самых знаковых злодеев в жанре. [122] Журнал Empire назвал Грубера одним из лучших злодеев со времен Дарта Вейдера . Рикман описал эту роль как «огромное событие» в своей жизни. [16] Хотя были выпущены и другие, более типичные боевики в стиле 80-х, жанр постепенно сместился к акценту на меньшие, более узкие места, обычные герои и очаровательные злодеи с компетентными планами. [122]

Fox Plaza стала популярной туристической достопримечательностью, хотя само здание нельзя осмотреть. [40] Пол, используемый для съемок, стал офисом Рональда Рейгана. Когда его начальник штаба осмотрел строящуюся зону, она была усеяна битым стеклом и гильзами. [124] Гигантская фреска, изображающая ползание Макклейна через вентиляционное отверстие Накатоми Плаза, была установлена ​​на участке Fox Studio в Сенчури-Сити в ознаменование 25-летия фильма в 2013 году. [125]

Культурное влияние [ править ]

В 2017 году « Крепкий орешек» был выбран Библиотекой Конгресса США для сохранения в Национальном реестре фильмов как «культурно, исторически или эстетически значимый». [126] [127] В июле 2007 года Брюс Уиллис пожертвовал майку, которую носил в фильме, Национальному музею американской истории при Смитсоновском институте . [128] Запачканный кровью и потом жилет считается культовым, символом отличия Макклейна от архетипических непобедимых героев. [11]

Один из самых влиятельных фильмов 1980-х, « Крепкий орешек» послужил образцом для последующих боевиков, особенно на протяжении 1990-х. [118] Термин « Крепкий орешек в / в ...» стал сокращением для описания одинокого героя-обывателя, который должен преодолеть подавляющую силу противника в относительно небольшом и ограниченном пространстве. [11] [118] Примеры включают: В осаде (1992, « Крепкий орешек на линкоре»); Клиффхэнгер (1993, « Крепкий орешек на горе); Скорость (1994,« Крепкий орешек в автобусе ») и Air Force One (1997,« Крепкий орешек »).в самолете »). [11] [118] [122] Сам Уиллис вспоминал, как его представили фильм« Крепкий орешек в небоскребе ». Он сказал, что уверен, что это уже было сделано. [11] Так было только после этого. боевик-триллер 1996 года "Скала" (" Крепкий орешек на острове Алькатрас "), в котором тон боевиков значительно изменился, а все более широкое использование эффектов компьютерной графики позволило фильмам выйти за рамки реальных мест и практических трюков. В The Guardian в 2018 году Скотт Тобиас заметил, что ни один из этих более поздних фильмов не отражал всю эффективность истории « Крепкий орешек» . [118]

Фильм стал источником вдохновения для режиссеров, в том числе для Лекси Александер , Даррена Аронофски , Брэда Берда , Джо Карнахана , Гарета Эванса , Барри Дженкинса , Джо Линча , Пола Шеера , Брайана Тейлора , Дэна Трахтенберга , Колина Треворроу и Пола У.С. Андерсона . [129] [130] [131] Во время пандемии COVID-19 2020 года он был среди боевиков, которые режиссер Джеймс Ганн рекомендовал людям посмотреть. [132]Популярность фильма свидетельствует о том, что на него ссылаются самые разные средства массовой информации, включая телешоу, фильмы; видеоигры; и музыка. Об этом даже упоминали в средствах массовой информации, ориентированных на детей. [125] Уиллис сыграл Макклейна в пародийном фильме 1993 года « Заряженное оружие 1» . [133]

Было много споров о том, является ли « Крепкий орешек» рождественским фильмом. Сторонники утверждают, что его рождественская обстановка достаточна, чтобы квалифицировать его как рождественский фильм. Противники утверждают, что это боевик, события которого происходят на Рождество. [134] [135] Только четверть опрошенных американцев считают, что это рождественский фильм. Опрос YouGov 2017 года, в котором приняли участие более 5000 граждан Великобритании, показал, что только 31% считают, что « Крепкий орешек» - рождественский фильм; те, кто действительно был искажен в возрасте до 24 лет, в то время как противники были в основном старше 50 лет. [136] [137] Де Соуза и Стюарт поддерживают, что это рождественский фильм, а Уиллис считает, что это не так. [21] [138] [139][140] К 30-летнему юбилею фильма в 2018 году компания 20th Century Fox заявила, что это «величайшая рождественская история из когда-либо рассказанных», выпустив отредактированныйтрейлер « Крепкий орешек» , который изображает его как традиционный рождественский фильм. По словам Де Соузы, Сильвер предсказал, что фильм будет показываться на Рождество в течение многих лет. [140] [141] [142]

Современный прием [ править ]

Крепкий орешек сейчас считается одним из величайших когда-либо созданных боевиков. [143] [144] [145] В ретроспективном обзоре AV Club говорится, что образ обычного человека Уиллиса - ключ к успеху фильма. [122] Рикман сказал, что, по его мнению, он продолжал находить поклонников спустя десятилетия после его выпуска, потому что был поставлен остроумно и стильно. [11] Он указан в справочнике фильмов «1001 фильм, который вы должны увидеть, прежде чем умереть» , в котором говорится:

... после огромного успеха « Крепкого орешка » [Уиллис] заслуженно стал одной из самых горячих звезд Голливуда. Его дерзкое обаяние вдыхает жизнь в характер Джона Макклейна ... Мактирнан упаковывает свое приключение в небоскребе с взрывами, драками и безжалостными действиями ... вместе с сценаристами Джебом Стюартом и Стивом ДеСуза ... эффективно переопределяет боевик как сольный фильм -армия. [146]

В 2001 году Американский институт кино (AFI) поставил « Крепкий орешек» на 39- е место в списке « 100 лет ... 100 острых ощущений», в котором были отмечены самые «душераздирающие» фильмы. [147] В 2008 году « Империя» поставила его на 29 место в списке 500 величайших фильмов всех времен. [143] В 2014 году The Hollywood Reporter " индустрии развлечений, голосовавших сек рейтинга назвали его восемьдесят третьей лучший фильм всех времен. [148] Признаны и герои фильма. В 2003 году AFI поставило Ганса Грубера на 46-е место в своем списке « 100 лет ... 100 героев и злодеев» . [149] В 2006 году, Empireзанял 12 место в списке «100 величайших героев кино»; Грубер следовал под номером 17. [29] [150]

Несколько публикаций назвали его одним из величайших боевиков всех времен, в том числе: номер один по версии Empire , [151] IGN [144] и Entertainment Weekly ; [145] номер 10 по таймауту; [152] номер 14 по версии The Guardian ; [153] номер 18 по версии Men's Health [154] и без рейтинга по версии Complex , [155] Esquire [156] и The Standard . [157] Британский институт киноназвал его одним из 10 лучших боевиков всех времен, сказав, что это «квинтэссенция боевиков 80-х». [158] В дополнение к дебатам о статусе « Крепкого орешка » как рождественского фильма, он появился в нескольких списках лучших праздничных фильмов, в том числе: номер один по версии Empire , [159] и San Francisco Gate ; [160] номер четыре по версии Entertainment Weekly [161] и The Hollywood Reporter ; [162] номер пять по версии Digital Spy ; [163] и номер восемь по версии The Guardian . [164]

Современный агрегатор обзоров Rotten Tomatoes предлагает рейтинг одобрения 94% из агрегированных обзоров 77 критиков со средней оценкой 8,55 / 10. Консенсус гласит: «Его многочисленные имитаторы (и сиквелы) никогда не приближались к тому, чтобы соответствовать напряженным острым ощущениям от окончательной классики праздничных боевиков». [165] Фильм также получил 72 балла из 100 на Metacritic на основе 14 критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы». [166] В 2015 году читатели Rolling Stone оценили его как 10-й боевик всех времен; [167] читатели Empire назвали его 20-м номером в 2017 году. [168]

Продолжение [ править ]

Джереми Айронс в 2015 году. Он изображает брата Ганса Грубера Саймона в фильме 1995 года Крепкий орешек с местью .

Успех « Крепкого орешка» привел к появлению четырех сиквелов, начиная с « Крепкого орешка 2» в 1990 году, который был запущен в производство, чтобы извлечь выгоду из популярности оригинала. [122] [169] Стюарт и Мактирнан не вернулись для съемок фильма; Мактирнана заменил Ренни Харлин . [169] Крепкий орешек 2 примечателен тем, что является последним фильмом в серии, в котором участвуют Де Соуза, Беделиа, Вел Джонсон, Атертон, Сильвер и Гордон. Сильвер и Гордон поссорились друг с другом, и Уиллис после завершения съемок отложил производство третьего фильма - Крепкий орешек с местью (1995). [169] [170] [171]Разработка этого сиквела также заняла больше времени из-за сложности написания оригинального сценария, который еще не использовался одним из многих имитаторов « Крепкого орешка » . [169] [171] Мактирнан вернулся к постановке « Крепкого орешка с местью» ; его единственный другой фильм в этой серии. [122] Сюжет фильма настраивает Макклейна против брата Ганса Грубера, Саймона ( Джереми Айронс ). [169]

Live Free or Die Hard - также известный как Крепкий орешек 4.0 - был выпущен в 2007 году. В нем Макклейн объединяется с хакером ( Джастином Лонгом ) для борьбы с кибертеррористами во главе с Томасом Гэбриэлем ( Тимоти Олифант ). [7] [172] Фильм был неоднозначным из-за того, что его студийный мандат был нацелен на более молодую аудиторию, что требовало исключения большей части насилия и ненормативной лексики, характерных для остальной части сериала. [172] Тем не менее, это было финансово и критически успешным. [173] В пятом фильме серии « Крепкий орешек» (2013) Макклейн вместе с сыном Джеком отправляется в Москву. Хотя считается финансовым успехом, [173][174] фильм был высмеян критиками и фанатами, и негативная реакция остановила франшизу. Считается самой слабой записью в серии. [7] [172] [175] Уиллис проявил интерес к созданию шестого и последнего фильма. [169]

Крепкий орешек остается фильмом с самым высоким рейтингом критиков в серии, основанным на совокупных обзорах. [176] По мере развития сиквелов они все больше приближались к боевикам в стиле 80-х, которых избегал Крепкий Крепкий , Макклейн стал непобедимой машиной для убийств, уцелевшей после повреждений, которые убили бы его оригинальное воплощение. [18] [177] NPR назвал « Крепкий орешек » «по-настоящему великим» фильмом, чье наследие было запятнано тусклыми сиквелами. [178] Согласно The Guardian , эволюцию жанра боевиков можно проследить по различиям в каждом продолжении « Крепкого орешка» , поскольку Макклейн превращается из человека в сверхчеловека.[118] Были выпущены приквел и сиквел комиксов: « Крепкий орешек: год первый», действие которого происходит в 1976 году, в котором Макклейн изображен как офицер-новичок; Действие фильма «Миллион способов крепкого орешка» происходит через 30 лет после « Крепкого орешка» , в котором Макклейн в отставке разыскивает серийного убийцу. [179] [180]

Ссылки [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ The Numbers и Box Office Mojo предоставляют данные о кассовых сборах в Северной Америке, но они не включают международные данные для многих фильмов 1988 года. Если не учитывать международные сборы некоторых фильмов, « Крепкий орешек» занимает восьмое место в рейтинге самых кассовых фильмов в мире в 1988 году. Согласно другим отраслевым отчетам, опубликованным в 1988 году изданием Variety , мировые сборы « Коктейль» и «Рыба по имени Ванда» превышают Die Hard ' с, опуская его к десятому-самому кассовому фильмуцелом. [68] [70] [71]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h i Томас, Кевин (15 июля 1988 г.). «Обзоры фильмов:« Крепкий орешек »- отличный фильм для Брюса Уиллиса» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 5 июня 2020 года . Проверено 25 июня 2020 года .
  2. ^ a b c d Джеймс, Кэрин (15 июля 1988 г.). " ' Die Hard' (1988) Обзор" . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 3 января 2019 года . Проверено 25 июня 2020 года .
  3. ^ Б с д е е г ч я J к л м н Броуди, Ричард (3 августа 2017). «Боевики восьмидесятых, которые я никогда не видел: культура насилия« Крепкий орешек »» . Житель Нью-Йорка . Архивировано 17 октября 2019 года . Проверено 10 июня, 2020 .
  4. ^ a b c d e Хау, Дессон (15 июля 1988 г.). «Крепкий орешек» . Вашингтон Пост . Архивировано 9 июля 2019 года . Проверено 25 июня 2020 года .
  5. Санчес, Омар (13 июля 2018 г.). "Состав" Крепкого орешка "Тогда и сейчас" . Голливудский репортер . Архивировано 18 декабря 2019 года . Проверено 17 ноября 2020 года .
  6. ^ Король, Дэнни; Валентино, Сайлас (13 июля 2015 г.). "Десять худших журналистов в кино" . Деревенский голос . Архивировано 8 августа 2020 года . Проверено 17 ноября 2020 года .
  7. ^ a b c Брюэр, Саймон (19 декабря 2016 г.). «Рейтинг фильмов о« Крепком орешке »» . Логово компьютерщиков . Архивировано 19 июня 2020 года . Проверено 19 июня 2020 года .
  8. ^ Longridge, Крис (29 сентября 2016). «Топ-20 самых больших сумасшедших в истории кино, по рейтингу - от крепкого орешка до игрой на игле» . Цифровой шпион . Архивировано 8 ноября 2020 года . Проверено 17 ноября 2020 года .
  9. ^ "Крепкий орешек (1988)" . Британский институт кино . Архивировано 30 апреля 2019 года . Проверено 17 ноября 2020 года .
  10. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о Моттрах, Джеймс; Коэн, Дэвид С. (5 ноября 2018 г.). "Отрывок из книги: Внутри создания" Крепкого орешка "30 лет спустя" . Разнообразие . Архивировано 7 апреля 2020 года . Проверено 12 июня, 2020 .
  11. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x Power, Ed (26 ноября 2018 г.). «Крепкий орешек в 30: как боевик бросил вызов ожиданиям и превратил Брюса Уиллиса в звезду» . Независимый . Проверено 11 июня 2020 года .
  12. ^ a b c d e f Коллинз, К. Остин (13 июля 2018 г.). «Крепкий орешек даже 30 лет спустя гениально сконструирован, как пулемет» . Ярмарка тщеславия . Архивировано 12 июня 2020 года . Проверено 12 июня, 2020 .
  13. ^ a b c Золлер Зейтц, Мэтт (15 июля 2013 г.). « » Die Hard»в здании: Действие Классический исполняется 25" лет . RogerEbert.com . Архивировано 9 июня 2020 года . Проверено 17 июня 2020 года .
  14. ^ а б в г Хармец, Алжан (16 февраля 1988 г.). «Если Уиллис получит 5 миллионов долларов, сколько для Редфорда?» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 20 августа 2018 года . Проверено 8 июня 2020 года .
  15. ^ а б в г д Бейли, Джейсон (10 июля 2018 г.). «Как Крепкий орешек изменил игру в жанре экшн» . Vulture.com . Архивировано 7 июня 2020 года . Проверено 9 июня 2020 года .
  16. ^ Б с д е е г ч я J к л м н Хьюитт, Крис (9 марта, 2007 г.). «Эссе Империи - Крепкий орешек» . Империя . Архивировано 19 декабря 2019 года . Проверено 11 июня 2020 года .
  17. ^ a b c Фрейзер, Дэн (24 августа 2015 г.). « » Там нет такого понятия , как Действие фильма. «Стивен Е. де Соуза На сценарное» . Креативный сценарий . Архивировано 15 сентября 2015 года . Проверено 25 августа 2015 года .
  18. ^ a b c d Властелика, Райан (11 декабря 2017 г.). «Роман, вдохновивший Крепкого орешка, имеет структуру, но не дух праздника» . АВ клуб . Архивировано 3 июня 2020 года . Проверено 11 июня 2020 года .
  19. ^ a b c Доти, Мериа (13 февраля 2013 г.). «Актеры, отказавшиеся от« Крепкого орешка » » . Yahoo! Фильмы . Архивировано 25 июня 2013 года . Проверено 7 июля 2013 года .
  20. ^ Gharemani, Таня (23 июня 2013). «История знаковых ролей, от которых отказались известные актеры» . Комплекс . Архивировано 27 июня 2013 года . Проверено 7 июля 2013 года .
  21. ^ a b Ротман, Майкл (23 июня 2013 г.). « Die Hard“Повороты 30: Все о кино и кто мог бы сыграть Джон Маклейн» . ABC News . Архивировано 17 июля 2018 года . Проверено 7 июля 2013 года .
  22. Перейти ↑ Abrams, Brian (19 июля 2011 г.). " ' Die Hard': Как Брюс Уиллис Изменено The Movie" . Ежедневный зверь . Архивировано 7 января 2018 года . Проверено 16 ноября 2020 года .
  23. Лоуренс, Кристофер (30 августа 2016 г.). «Общество опросов Лас-Вегана следит за Голливудом» . Обзорный журнал Лас-Вегаса . Архивировано из оригинального 24 декабря 2016 года . Проверено 24 декабря 2016 года .
  24. ^ a b c d Моддерно, Крейг (3 июля 1988 г.). «Уиллис справляется с сиянием знаменитости» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 8 июня 2020 года . Проверено 8 июня 2020 года .
  25. ^ Рамис Stiel, Violet (14 июля 2016). «О моем отце Гарольде Рамисе и передаче факела Охотников за привидениями новому поколению поклонников» . Гриф . Архивировано 8 октября 2018 года . Проверено 2 июля 2019 года .
  26. ^ Б с д е е г Harmetz, Aljean (25 июля 1988 г.). «Большие голливудские зарплаты - магнит для звезд (и общественности)» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 16 апреля 2020 года . Проверено 8 июня 2020 года .
  27. ^ Harmetz, Aljean (18 февраля 1988). «Брюс Уиллис« Крепкий орешек »за 5 миллионов долларов» . Чикаго Трибьюн . Архивировано 13 сентября 2015 года . Проверено 7 июля 2013 года .
  28. ^ a b c d Гросс, Эд (6 июня 2018 г.). " ' Die Hard' Is 30 - Знакомства 1988 Брюс Уиллис В восстановленную интервью (Exclusive)" . Ближе . Архивировано 17 марта 2020 года . Проверено 12 июня, 2020 .
  29. ^ a b «100 величайших героев кино - 17. Ганс Грубер» . Империя . Архивировано из оригинала на 7 ноября 2011 года . Проверено 29 июня 2020 года .
  30. ^ «Брюс Уиллис лично выбрал Бонни Беделию в качестве своего орешка» . Запустите телевизор . 19 декабря 2018 года. Архивировано 12 июня 2020 года . Проверено 12 июня, 2020 .
  31. ^ а б Пирсон, Бен (12 июля 2018 г.). « 30-летие « Крепкого орешка »: актеры и команда размышляют о создании классического боевика [Интервью] - Интервью Реджинальда Велджонсона» . / Фильм . Архивировано 6 декабря 2019 года . Проверено 13 июня 2020 года .
  32. ^ «5 откровений из новой устной истории« Крепкого орешка », которую вы, вероятно, не знали» . Максим . 15 июня 2016 года. Архивировано 18 сентября 2020 года . Проверено 16 ноября 2020 года .
  33. ^ a b Brew, Саймон (6 ноября 2012 г.). «Интервью Харта Бохнера: Эллис в« Крепком орешке », режиссура и многое другое» . Логово компьютерщиков . Архивировано 18 июня 2020 года . Проверено 19 июня 2020 года .
  34. ^ Б с д е е г Pearson, Бен (12 июля 2018 г. ). « Die Hard“Годовщину 30: В ролях и экипаж Задумайтесь о Создании на классические [Интервью] - Стивен Е. де Соуза Die Hard Интервью» . / Фильм . Архивировано 18 декабря 2019 года . Проверено 13 июня 2020 года .
  35. ^ Б с д е е г ч я J к л м н Кирк, Джереми (19 июля 2011). «31 вещь, которую мы извлекли из комментатора« Крепкий орешек »» . Киношкола отвергает . Архивировано 24 мая 2013 года . Проверено 7 июля 2013 года .
  36. ^ Pecchia, Дэвид (1 ноября 1987). «Фильмы идут в производство» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 13 июня 2020 года . Проверено 13 июня 2020 года .
  37. ^ "Крепкий орешек" . Box Office Mojo . Архивировано 29 июня 2020 года . Проверено 29 июня 2020 года .
  38. ^ а б в г Хармец, Алжан (26 мая 1988 г.). «Голливуд открывает свой летний натиск» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 29 июля 2018 года . Проверено 8 июня 2020 года .
  39. ^ a b c d e f g h i j k Пирсон, Бен (12 июля 2018 г.). « 30-летие « Крепкого орешка »: актеры и команда размышляют о создании классического боевика [Интервью] - Интервью с Яном Де Бонтом« Крепкий орешек »» . / Фильм . Архивировано 3 января 2020 года . Проверено 13 июня 2020 года .
  40. ^ a b c Люсье, Жермен (8 марта 2018 г.). «Я пошел на площадь Накатоми Крепкого орешка, и ни один заложник не был взят» . Gizmodo . Архивировано 22 ноября 2019 года . Проверено 13 июня 2020 года .
  41. Фернандес, Алексия (10 августа 2018 г.). «Крепкий орешек 30 лет спустя: Брюса Уиллиса« отвлекла »Деми Мур, шутит Костар Бонни Беделия» . Люди . Архивировано 1 октября 2019 года . Проверено 12 июня, 2020 .
  42. ^ a b c d e Марш, Стив (16 июля 2013 г.). «10 орешков, которые мы узнали от самых крупных похитителей сцен» . Vulture.com . Архивировано 7 декабря 2016 года . Проверено 16 июня 2020 года .
  43. Рианна Дейли, Риан (5 марта 2017 г.). « Соавтор сценария « Крепкого орешка »объясняет сюжетную дыру 29-летней давности» . NME . Архивировано 28 апреля 2019 года . Проверено 11 июня 2020 года .
  44. ^ а б Лихтенфилд 2017 .
  45. ^ "Крепкий орешек" . bbfc.co.uk . 8 августа 1988 года. Архивировано 23 октября 2013 года . Проверено 7 июля 2013 года .
  46. ^ a b c Stilwell 1997 , стр. 568–569.
  47. ^ a b c d e f Дрожь 1995 , стр. 13.
  48. ^ a b Stilwell 1997 , стр. 561.
  49. ^ a b c Дурнфорд 1995 , стр. 16.
  50. ^ a b "Filmtracks: Die Hard (Michael Kamen)" . Filmtracks.com . Архивировано 1 июля 2009 года . Проверено 29 июня 2020 года .
  51. ^ а б Властелика, Райан. "Allmusic Review Нил Шерли" . AllMusic . Архивировано 3 октября 2017 года . Проверено 14 июня 2020 года .
  52. Смит, Джайлз (20 января 1994 г.). POP / Интервью: Человек, получивший все заслуги: когда композитор Майкл Камен дал нам «Все, что я делаю», оно висело месяцами. Теперь «Все для любви», похоже, будет делать то же самое. Можем ли мы его простить? Джайлс Смит так думает " . Независимый . Архивировано 14 июня 2020 года . Проверено 11 июня 2020 года .
  53. Рианна Харт, Рон (21 декабря 2017 г.). «Рождество в Холлисе в 30 лет от Run-DMC: Дэррил МакДэниелс о Ките Харинге,« Крепкий орешек »и его« Настоящая »рифма» . Рекламный щит . Архивировано 21 июня 2020 года . Проверено 21 июня 2020 года .
  54. ^ Б с д е е г Abrams, Саймон (12 ноября 2018 года). «Режиссер Крепкого орешка разрушает культовый прыжок с крыши Брюса Уиллиса» . Vulture.com . Архивировано 1 мая 2020 года . Проверено 12 июня, 2020 .
  55. ^ Мерс, Hadley (13 декабря 2019). «Реальная башня, сделавшая« Крепкий орешек » » . Обузданный . Архивировано 23 мая 2020 года . Проверено 13 июня 2020 года .
  56. Greenstreet, Розанна (7 июля 2007 г.). «Вопросы и ответы» . Хранитель . Проверено 27 июня 2020 года .
  57. ^ Furn, Daniel (19 декабря 2019). «30 крепких фактов о рождественской классике, которые вы, возможно, не знали» . Радио Таймс . Архивировано 23 декабря 2020 года . Проверено 23 декабря 2020 года .
  58. ^ Б с д е е Failes, Ian (13 августа 2018 года). «Научный проект, который привел к самому убийственному трюку« Крепкого орешка »» . Thrillist . Архивировано 23 октября 2019 года . Проверено 12 июня, 2020 .
  59. ^ а б в г Хармец, Алжан (6 сентября 1988 г.). «Лето блокбастеров блокбастеров» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 29 июля 2018 года . Проверено 8 июня 2020 года .
  60. ^ a b c d e Броске, Пэт Х. (17 июля 1988 г.). «Восходящая карьера» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 8 июня 2020 года . Проверено 8 июня 2020 года .
  61. ^ " " Die Hard» в Лос - Анджелесе Премьера - 12 июля 1988" . Getty Images . 12 июля 1988 года. Архивировано 23 октября 2013 года . Проверено 7 июля 2013 года .
  62. ^ Harmetz, Aljean (15 августа 1988). « Last Temptation“устанавливает запись Как пикеты Отклонить» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 7 июня 2020 года . Проверено 8 июня 2020 года .
  63. ^ Воланд, Джон (19 июля 1988). "Касса выходного дня: зрители делают выходные Иствуда" . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 8 июня 2020 года . Проверено 8 июня 2020 года .
  64. ^ "График внутренних выходных на 22 июля 1988 г." . Цифры . Архивировано 7 июня 2020 года . Проверено 9 июня 2020 года .
  65. ^ «График внутренних выходных на 29 июля 1988 г.» . Цифры . Архивировано 7 июня 2020 года . Проверено 9 июня 2020 года .
  66. ^ a b "Крепкий орешек (1988) - кассовые сборы" . Цифры . Архивировано 7 июня 2020 года . Проверено 9 июня 2020 года .
  67. ^ a b "Крепкий орешек (1988) - Краткое содержание" . Цифры . Архивировано 7 июня 2020 года . Проверено 9 июня 2020 года .
  68. ^ a b c d "Мировая касса 1988 г." . Box Office Mojo . Архивировано 7 июня 2020 года . Проверено 9 июня 2020 года .
  69. ^ "Лучшие фильмы 1988 года в прокате" . Цифры . Архивировано 19 апреля 2019 года . Проверено 9 июня 2020 года .
  70. ^ a b «Лучшие фильмы 1988 года в мировом прокате» . Цифры . Архивировано 19 апреля 2019 года . Проверено 9 июня 2020 года .
  71. ↑ a b Groves 1989 , p. 11.
  72. ^ "Крепкий орешек (1988)" . Американский институт кино . Архивировано 11 февраля 2018 года . Проверено 10 февраля 2018 года .
  73. ^ a b c d e f Шикель, Ричард . "Кино: есть ли жизнь в Shoot-To-Thrill?" . Время . Архивировано из оригинального 13 декабря 2009 года . Проверено 25 июня 2020 года .
  74. ^ a b c d e Кэнби, Винсент (31 июля 1988 г.). «Фильм;« Крепкий орешек »зовет кидулт» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 7 июня 2020 года . Проверено 25 июня 2020 года .
  75. ^ a b c d e f g h Хинсон, Хэл (15 июля 1988 г.). «Крепкий орешек» . Вашингтон Пост . Архивировано 14 июня 2020 года . Проверено 25 июня 2020 года .
  76. ^ a b c d e f g h i Кер, Дэйв (15 июля 1988 г.). «Совершенный боевик с изящными инструментами« Крепкий орешек »» . Чикаго Трибьюн . Архивировано 25 июня 2020 года . Проверено 25 июня 2020 года .
  77. ^ a b c Эберт, Роджер (15 июля 1988 г.). «Крепкий орешек» . RogerEbert.com . Архивировано 9 июня 2020 года . Проверено 25 июня 2020 года .
  78. ^ a b "Крепкий орешек" . Разнообразие . 1 января 1988 года. Архивировано 13 июня 2007 года . Проверено 25 июня 2020 года .
  79. ^ Harmetz, Aljean (12 августа 1988). «7 500 всеобщих пикетов из-за фильма об Иисусе» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 7 июня 2020 года . Проверено 8 июня 2020 года .
  80. ^ "Cinemascore" . CinemaScore.com . Архивировано из оригинала на 20 декабря 2018 года . Проверено 11 сентября 2019 года .
  81. ^ "61-я награда Академии (1989) номинанты и победители" . Oscars.org . Архивировано 6 июля 2011 года . Проверено 16 октября 2011 года .
  82. ^ "BMI оплакивает потерю композитора Майкла Камена" . Broadcast Music, Inc. 18 ноября 2003 года. Архивировано 9 декабря 2013 года . Проверено 8 июля 2013 года .
  83. ^ a b Истон, Нина Дж. (1 сентября 1988 г.). «Летняя касса набирает обороты: несмотря на более высокие цены на билеты, самый прибыльный сезон с 84 года» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 8 июня 2020 года . Проверено 8 июня 2020 года .
  84. ^ Harmetz, Aljean (17 января 1989). «Смешные деньги в кино в 1988 году» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 7 июня 2020 года . Проверено 8 июня 2020 года .
  85. Бенсон, Шейла (14 августа 1988 г.). "Пьянство, сексизм и кассовые сборы" . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 25 июня 2020 года . Проверено 25 июня 2020 года .
  86. ^ Cieply, Майкл (16 ноября 1988). «Большое давление: новая экономика кино приносит хорошие времена для бизнеса, плохие времена для Голливуда» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 8 июня 2020 года . Проверено 8 июня 2020 года .
  87. Ван Гелдер, Лоуренс (17 марта 1989 г.). «В кино» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 7 июня 2020 года . Проверено 8 июня 2020 года .
  88. ^ Келлерман, Стюарт. «Домашнее видео / Новинки» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 7 июня 2020 года . Проверено 8 июня 2020 года .
  89. ^ a b Хант, Деннис (23 марта 1989 г.). " ' Die Hard' Отказывается To Die" . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 9 июня 2020 года . Проверено 9 июня 2020 года .
  90. Хант, Деннис (9 февраля 1989 г.). «Крутые парни возвращаются домой» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 9 июня 2020 года . Проверено 9 июня 2020 года .
  91. Хант, Деннис (16 февраля 1989 г.). «Арендаторы идут за кровью» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 9 июня 2020 года . Проверено 9 июня 2020 года .
  92. Перейти ↑ Maslin, Janet (5 марта 1989 г.). "Кинопоказ; Тайны кассетной любви" . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 7 июня 2020 года . Проверено 8 июня 2020 года .
  93. Хант, Деннис (30 марта 1989 г.). « Die Hard“кланяется„Ванда » . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 9 июня 2020 года . Проверено 9 июня 2020 года .
  94. ^ «Арендные чемпионаты: доходность» . Разнообразие . 15 декабря 1997 года. Архивировано 7 июня 2019 года . Проверено 29 апреля 2020 года .
  95. ^ Кристиансен, Ричард (17 апреля 1999 г.). « Издание « Antz »предлагает отличные дополнения» . Чикаго Трибьюн . Архивировано 24 июня 2020 года . Проверено 24 июня 2020 года .
  96. ^ Pristin, Терри (7 января 2000). «DVD делает большой шаг вперед в конкуренции с VHS» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 26 октября 2019 года . Проверено 24 июня 2020 года .
  97. ^ Nunziata, Ник (10 июля 2001). «Крепкий орешек: SE (5-звездная серия)» . IGN . Архивировано 24 июня 2020 года . Проверено 24 июня 2020 года .
  98. ^ "Крепкий орешек Специальное издание DVD (1988)" . BBC Online . Архивировано 8 декабря 2017 года . Проверено 16 ноября 2020 года .
  99. ^ Drawbaugh, Бен (19 ноября 2007). «HD DVD и Blu-ray выйдет 20 ноября 2007 года» . Engadget . Архивировано 24 июня 2020 года . Проверено 24 июня 2020 года .
  100. ^ Tallerico, Брайан (6 ноября 2015). «Обзор Blu-ray:« Крепкий орешек: Коллекция Накатоми Плаза » » . RogerEbert.com . Архивировано 9 июня 2020 года . Проверено 24 июня 2020 года .
  101. ^ « Die Hard“получает ремастированные 4K к 30 - летию» . Звук и зрение . 30 апреля 2018 года. Архивировано 24 июня 2020 года . Проверено 24 июня 2020 года .
  102. ^ Pierce-Bohen, Kayleena (21 апреля 2019). «10 подарков фанатам крепкого орешка» . Screen Rant . Архивировано 29 мая 2020 года . Проверено 17 июня 2020 года .
  103. ^ a b c Триз, Тайлер (1 января 2019 г.). «Погружение во многие игровые адаптации Крепкого орешка» . GameRevolution . Архивировано 17 июня 2020 года . Проверено 17 июня 2020 года .
  104. ^ Бона, Джейсон (19 декабря 2016). «Заниженные ожидания: Крепкий орешек (РЭШ)» . Хардкорный геймер . Архивировано 17 июня 2020 года . Проверено 17 июня 2020 года .
  105. ^ a b Смит, Эд (16 сентября 2016 г.). «Двадцать лет спустя трилогия« Крепкий орешек »показывает нам, как видеоигры могут правильно« делать фильмы »» . Vice . Архивировано 17 июня 2020 года . Проверено 17 июня 2020 года .
  106. Кэрролл, Мартин (25 октября 2011 г.). «Ретроспектива: Трилогия о« Крепком орешке »» . Eurogamer . Архивировано 17 июня 2020 года . Проверено 17 июня 2020 года .
  107. ^ a b Резаи, Стэн (23 июня 2013 г.). «Yippee Ki-Yay: наследие игр« Крепкий орешек »» . VentureBeat . Архивировано 17 июня 2020 года . Проверено 17 июня 2020 года .
  108. Эври, Макс (12 октября 2018 г.). "Эксклюзивные страницы из" Крепкого орешка: окончательная визуальная история " . Comingsoon.net . Архивировано 17 июня 2020 года . Проверено 17 июня 2020 года .
  109. Холл, Чарли (19 марта 2019 г.). «Они делают крепкую настольную игру» . Многоугольник . Архивировано 17 июня 2020 года . Проверено 17 июня 2020 года .
  110. Нельсон, Саманта (13 декабря 2019 г.). «Рождество наступает рано с праздничным, кровавым орешком: ограбление Накатоми» . АВ клуб . Архивировано 7 марта 2020 года . Проверено 16 ноября 2020 года .
  111. Перейти ↑ Boon 2005 .
  112. Перейти ↑ Brown 1996 , p. 63–64.
  113. ^ а б Абеле 2002 , стр. 449.
  114. ^ Sandell 1996 , стр. 28-29.
  115. ^ Б с д е е Парсхолл 1991 .
  116. ^ Абель 2002 , стр. 448.
  117. ^ Чанг, Джастин; Олсен, Марк (16 июля 2020 г.). «Хорошо ли состарился« Назад в будущее »? Наши критики внимательнее присматриваются к летнему любимому фильму» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 30 сентября 2020 года . Проверено 30 сентября 2020 года .
  118. ^ Б с д е е Tobias, Скотт (12 июля 2018 года). «Крепкий орешек в 30: как он остается, типичный американский боевик» . Хранитель . Архивировано 2 мая 2020 года . Проверено 12 июня, 2020 .
  119. ^ a b c Payne 2017 , стр. 109.
  120. ^ Lanzagorta, Marco (25 марта 2008). «Идеальная стройная, средняя, ​​мачо-машина» . PopMatters . Архивировано 1 октября 2019 года . Проверено 27 июня 2020 года .
  121. ^ a b Дрожь 1995 , стр. 16.
  122. ^ a b c d e f g h Брейхан, Том (4 ноября 2016 г.). «Крепкий орешек, очеловеченный (и усовершенствованный) боевик» . АВ клуб . Архивировано 27 ноября 2019 года . Проверено 11 июня 2020 года .
  123. Перейти ↑ Ayers 2008 , p. 53.
  124. Льюис, Энди (26 сентября 2013 г.). «Внутри офиса« Крепкого орешка »Рональда Рейгана Century City» . Голливудский репортер . Архивировано 2 мая 2020 года . Проверено 12 июня, 2020 .
  125. ^ Б Yasharoff Ханна (15 декабря 2019). «30 отрывков из поп-культуры, которые доказывают, что« Крепкий орешек »такой же крутой, как и когда-либо, 30 лет спустя» . USA Today . Архивировано 18 июня 2020 года . Проверено 18 июня 2020 года .
  126. Крепс, Даниэль (13 декабря 2017 г.). « Die Hard“,„Титаник“,„Балбесы“добавлен Национальный реестр фильмов» . Rolling Stone . Архивировано 13 марта 2020 года . Проверено 11 июня 2020 года .
  127. «Национальный реестр фильмов 2017 года - это больше, чем« поле мечты » » . Библиотека Конгресса . 13 декабря 2017 года. Архивировано 13 декабря 2017 года . Проверено 13 декабря 2017 года .
  128. Кроуфорд, Эми (1 июля 2007 г.). «Крепкое пожертвование» . Смитсоновский институт . Архивировано из оригинала 9 сентября 2012 года . Проверено 10 сентября 2010 года .
  129. Пирсон, Бен (13 июля 2018 г.). «11 современных кинематографистов объясняют, как« Крепкий орешек »повлиял на них [обновлено]» . / Фильм . Архивировано 26 апреля 2020 года . Проверено 27 июня 2020 года .
  130. ^ "Барри Дженкинс был вдохновлен режиссером после просмотра" Крепкого орешка " . Список . 16 мая, 2020. архивации с оригинала на 18 июня 2020 года . Проверено 18 июня 2020 года .
  131. Перейти ↑ Bird, Brad (14 февраля 2013 г.). «Почему ОГ« Крепкий орешек »все еще правит» . Rolling Stone . Архивировано 12 ноября 2020 года . Проверено 16 ноября 2020 года .
  132. Фаулер, Мэтт (18 апреля 2020 г.). «Джеймс Ганн рекомендует 54 боевика, чтобы вылечить карантинный блюз» . IGN . Архивировано 17 июня 2020 года . Проверено 17 июня 2020 года .
  133. Коэн, Лоуренс (7 февраля 1993 г.). «Заряженное оружие Национального Пасквиля 1» . Разнообразие . Архивировано 23 июня 2020 года . Проверено 23 июня 2020 года .
  134. ^ Frymorgen, Томаш (28 ноября 2017). «Люди утверждают, что« Крепкий орешек »- это рождественский фильм, и он разрывает Интернет» . BBC Online . Архивировано из оригинального 24 декабря 2017 года . Проверено 14 июня 2020 года .
  135. ^ Чин, Фалис. «Почему крепкий орешек - лучший рождественский фильм - несмотря на скептиков» . Канадская радиовещательная корпорация . Архивировано 26 декабря 2017 года . Проверено 14 июня 2020 года .
  136. ^ «Считаете ли вы, что фильм, который происходит на Рождество, но не о самом Рождестве, будет рождественским фильмом?» . YouGov . 4 декабря 2017 года. Архивировано 14 июня 2020 года . Проверено 14 июня 2020 года .
  137. ^ Loughrey, Кларисса (5 декабря 2017). «Опрос YouGov утверждает, что« Крепкий орешек »- это не рождественский фильм» . Независимый . Архивировано 2 мая 2020 года . Проверено 14 июня 2020 года .
  138. О'Коннор, Ройзин (25 декабря 2017 г.). «Крепкий орешек сценарист говорит, что это рождественский фильм:« Женщина, собирающаяся рожать, особенно заметна » » . Независимый . Архивировано 25 декабря 2017 года . Проверено 14 июня 2020 года .
  139. Миллер, Майк (15 июля 2018 г.). «Брюс Уиллис заявляет, что« Крепкий орешек - это не рождественский фильм » » . Entertainment Weekly . Архивировано 2 мая 2020 года . Проверено 14 июня 2020 года .
  140. ^ a b Розенберг, Эли; Хортон, Алекс (25 декабря 2017 г.). « Die Hard“не только Рождество кино - это лучшее когда - либо, в соответствии с его голливудским распространителем» . Вашингтон Пост . Архивировано 18 февраля 2020 года . Проверено 14 июня 2020 года .
  141. Линг, Томас (6 декабря 2019 г.). «Крепкие рождественские дебаты окончены, поскольку суперпраздничный официальный трейлер напоминает нам, что это« величайшая рождественская история из когда-либо рассказанных » » . Радио Таймс . Архивировано 6 января 2020 года . Проверено 14 июня 2020 года .
  142. ^ Tures, Джон А. (24 декабря 2018). «Почему вам стоит посмотреть« Крепкий орешек »в этот праздничный сезон - даже если вы не думаете, что это рождественский фильм» . The New York Observer . Архивировано 8 ноября 2019 года . Проверено 14 июня 2020 года .
  143. ^ a b «500 величайших фильмов всех времен» . Империя . 3 октября 2008 года. Архивировано 4 ноября 2015 года . Проверено 17 июня 2020 года .
  144. ^ a b Фаулер, Мэтт (9 января 2012 г.). «25 лучших боевиков» . IGN . Архивировано 21 декабря 2016 года . Проверено 29 июня 2020 года .
  145. ^ a b " " Крепкий орешек "возглавляет список лучших боевиков по версии журнала" . Рейтер . 15 июня 2007 года. Архивировано 15 июля 2009 года . Проверено 1 июля 2017 .
  146. ^ Шнайдер 2013 .
  147. ^ "100 лет AFI ... 100 острых ощущений" (PDF) . Американский институт кино . Архивировано 28 марта 2014 года (PDF) . Проверено 15 июня 2014 года .
  148. ^ "100 любимых фильмов Голливуда" . Голливудский репортер . 25 июня 2014 года. Архивировано 20 октября 2017 года . Проверено 5 июля 2019 года .
  149. ^ "100 лет AFI ... 100 героев и злодеев" (PDF) . Американский институт кино . Архивировано 28 марта 2014 года (PDF) . Проверено 29 июня 2020 года .
  150. ^ «100 величайших персонажей кино - 12. Джон Макклейн» . Империя . Архивировано 19 января 2012 года . Проверено 17 июня 2020 года .
  151. ^ "60 лучших боевиков" . Империя . 1 октября 2016 года. Архивировано 23 ноября 2018 года . Проверено 22 июня 2020 года .
  152. ^ Rothkopf, Joshua; Хаддлстон, Том (5 апреля 2019 г.). «101 лучший боевик из когда-либо созданных» . Тайм-аут . Архивировано 18 апреля 2020 года . Проверено 22 июня 2020 года .
  153. ^ «25 лучших боевиков и военных фильмов всех времен: полный список» . Хранитель . 19 октября 2010 года. Архивировано 7 мая 2016 года . Проверено 22 июня 2020 года .
  154. ^ «Это 20 лучших боевиков из когда-либо созданных» . Мужское здоровье . 22 февраля 2019 года. Архивировано 22 апреля 2020 года . Проверено 22 июня 2020 года .
  155. ^ «Лучшие боевики всех времен» . Комплекс . 17 июля 2019 года. Архивировано 19 мая 2020 года . Проверено 22 июня 2020 года .
  156. Кэри, Эмма (10 июня 2020 г.). «Лучшие боевики всех времен - это прямой выброс адреналина» . Esquire . Архивировано 19 июня 2020 года . Проверено 22 июня 2020 года .
  157. Флетчер, Гарри (10 января 2018 г.). «Лучшие боевики всех времен: от крепкого орешка до аферы» . Вечерний стандарт . Архивировано 10 января 2018 года . Проверено 22 июня 2020 года .
  158. Перейти ↑ Thrift, Matthew (2 июля 2015 г.). «10 лучших боевиков» . Британский институт кино . Архивировано 31 октября 2019 года . Проверено 22 июня 2020 года .
  159. ^ "30 лучших рождественских фильмов всех времен" . Империя . Декабрь 2010. Архивировано 20 января 2012 года . Проверено 29 июня 2020 года .
  160. ^ «Сегодняшний выпуск: лучшие рождественские фильмы всех времен (обновлено!)» . Хроники Сан-Франциско . Архивировано 20 декабря 2014 года . Проверено 29 июня 2020 года .
  161. ^ Nashawaty, Крис (26 декабря 2011). «20 лучших рождественских фильмов всех времен» . Entertainment Weekly . Архивировано 20 декабря 2014 года . Проверено 20 декабря 2014 года .
  162. ^ Диван, Аарон; Нордайк, Кимберли; Форд, Ребекка (21 декабря 2016 г.). «Хо-хо, Голливуд! 30 лучших рождественских фильмов Тинселтауна» . Голливудский репортер . Архивировано 6 февраля 2015 года . Проверено 29 июня 2020 года .
  163. Рейнольдс, Саймон (19 декабря 2011 г.). «Рождественский гимн Маппета возглавил опрос о любимых рождественских фильмах цифровых шпионов» . Цифровой шпион . Архивировано 8 января 2012 года . Проверено 24 декабря 2011 года .
  164. Ребенок, Бен (29 ноября 2011 г.). «Это замечательная жизнь возглавляет список любимых рождественских фильмов» . Хранитель . Архивировано 17 февраля 2017 года . Проверено 29 июня 2020 года .
  165. ^ "Крепкий орешек (1988)" . Тухлые помидоры . Архивировано 21 декабря 2017 года . Проверено 14 ноября 2020 года .
  166. ^ "Крепкий орешек" . Metacritic . Архивировано 21 сентября 2010 года . Проверено 7 июля 2013 года .
  167. ^ Грин, Энди (14 января 2015 г.). «Опрос читателей: 10 лучших боевиков всех времен» . Rolling Stone . Архивировано 22 июня 2020 года . Проверено 22 июня 2020 года .
  168. ^ «100 величайших фильмов» . Империя . 20 марта 2018 года. Архивировано 13 октября 2018 года . Проверено 29 июня 2020 года .
  169. ^ Б с д е е Lambie, Райана (1 декабря 2019). «Странная история фильмов о« Крепком орешке »» . Логово компьютерщиков . Архивировано 23 апреля 2020 года . Проверено 19 июня 2020 года .
  170. Рианна Окли, Марк (26 декабря 2019 г.). «Оглядываясь назад на Крепкий орешек 2» . Логово компьютерщиков . Архивировано 21 июня 2020 года . Проверено 21 июня 2020 года .
  171. ^ a b Уэллс, Джеффри (1 ноября 1992 г.). «Не в центре внимания:« Крепкий орешек 3 », выброшенный из воды« осадой » » . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 23 марта 2019 года . Проверено 21 июня 2020 года .
  172. ^ a b c Войнар, Зак (18 апреля 2020 г.). «Странная история фильмов о« Крепком орешке »» . Screen Rant . Архивировано 25 апреля 2020 года . Проверено 19 июня 2020 года .
  173. ^ a b Brew, Саймон (2 февраля 2017 г.). "Как хороший день, чтобы крепко орешек оставить франшизу в подвешенном состоянии" . Логово компьютерщиков . Архивировано 17 апреля 2020 года . Проверено 21 июня 2020 года .
  174. ^ "Хороший день, чтобы орешек (2013)" . Box Office Mojo . 14 февраля 2013 года. Архивировано 7 марта 2013 года . Проверено 29 июня 2020 года .
  175. ^ «Хороший день, чтобы орешек (2013)» . Тухлые помидоры . Архивировано 11 апреля 2013 года . Проверено 11 июня 2019 года .
  176. ^ "Все фильмы о твердолобых, по рейтингу Tomatometer" . Тухлые помидоры . Архивировано 17 июня 2020 года . Проверено 17 июня 2020 года .
  177. ^ Schager, Ник (26 июня 2013). «Бессмертное влияние Крепкого орешка» . Esquire . Архивировано 17 июня 2020 года . Проверено 17 июня 2020 года .
  178. ^ Klimek, Крис (14 февраля 2013). "Крепкий орешек" Руководство "Крепкий орешек: 25 лет пота, грязи и взрыва" . NPR . Архивировано 17 июня 2020 года . Проверено 17 июня 2020 года .
  179. ^ Sciretta, Питер (28 мая 2009). «Крепкий орешек: год первый - приквел Джона Макклейна, созданный как серия комиксов» . / Фильм . Архивировано 2 февраля 2013 года . Проверено 21 июня 2020 года .
  180. Сквайрс, Джон (29 ноября 2018 г.). «Ужасный новый графический роман« Миллион способов крепко орешек »настраивает Джона Макклейна против серийного убийцы, одержимого фильмами» . Чертовски отвратительно . Архивировано 21 июня 2020 года . Проверено 21 июня 2020 года .

Цитированные работы [ править ]

  • Абеле, Элизабет (осень 2002 г.). «Принятие истинной идентичности: реконструкция / деконструкция голливудских героев». Журнал американских и сравнительных культур . Хобокен, Нью-Джерси : Уайли-Блэквелл . 25 (3/4): 447–454. DOI : 10.1111 / 1542-734X.00065 .
  • Эйерс, Дрю (весна 2008 г.). «Тела, пули и плохие парни: элементы твердотельного фильма» . Фильм Критика . Мидвилл, Пенсильвания : Колледж Аллегейни . 32 (3): 41–67. JSTOR  24777394 . Проверено 16 ноября 2020 года .
  • Бун, Кевин Александр (весна 2005 г.). «Герои, метанарративы и парадокс маскулинности в современной западной культуре» . Журнал мужских исследований . Таузенд-Оукс, Калифорния : SAGE Publishing . 13 (3): 301+. DOI : 10,3149 / jms.1303.301 . S2CID  145468155 . Проверено 16 ноября 2020 года .
  • Браун, Джеффри А. (весна 1996 г.). «Пол и героиня боевиков: твердые тела и« точка невозврата » » . Журнал исследований кино и медиа . Остин, Техас : Техасский университет Press . 35 (3): 52–71. JSTOR  1225765 . Проверено 16 ноября 2020 года .
  • Дурнфорд, Марк Дж. (Июнь 1995 г.). «Крепкий орешек: оригинал» . Оценка фильмов по месяцам . № 58. Лос-Анджелес , Калифорния : Лукас Кендалл. п. 16. Архивировано из оригинала 26 декабря 2019 года . Проверено 15 июня, 2020 .
  • Гровс, Дон (9 августа 1989 г.). «UIP вверх, вперед и назад в течение года; аренда взлетает». Разнообразие . Vol. 336 нет. 4. США.
  • Лихтенфилд, Эрик (2017). "Крепкий орешек" (PDF) . Вашингтон, округ Колумбия , США: Библиотека Конгресса . Архивировано 2 мая 2020 года (PDF) . Проверено 15 июня, 2020 . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  • Пэйн, Дарин (осень 2017 г.). «Смена передач и парадигмы в фильмах: мужественность, автомобили и риторические измерения« Безумного Макса: Дорога ярости » » . Исследования в популярной культуре . США: Ассоциация народной культуры Юга. 40 (1): 102–135. JSTOR  44779945 . Проверено 16 ноября 2020 года .
  • Паршалл, Питер Ф. (зима 1991 г.). «Крепкий орешек и американские мифы». Журнал популярного кино и телевидения . Оксфордшир , Соединенное Королевство: Тейлор и Фрэнсис . 18 (4): 135–144. DOI : 10.1080 / 01956051.1991.10662027 .
  • Санделл, Джиллиан (лето 1996 г.). «Новое изобретение мужественности: спектакль мужской близости в фильмах Джона Ву» . Фильм Ежеквартально . Беркли, Калифорния : Калифорнийский университет Press . 18 (4): 23–34. DOI : 10.2307 / 1213555 . JSTOR  1213555 . Проверено 16 ноября 2020 года .
  • Шнайдер, Стивен Джей (2013). «1980-е». 1001 фильм, который нужно посмотреть, прежде чем умереть . Бостон , Массачусетс : Murdoch Books Pty Limited. ISBN 978-0-7641-6613-6.
  • Дрожь, Уилл (июнь 1995 г.). «Камень Хард» . Оценка фильмов по месяцам . № 58. Лос-Анджелес , Калифорния : Лукас Кендалл. С. 12–15. Архивировано из оригинального 26 декабря 2019 года . Проверено 15 июня, 2020 .
  • Стилуэлл, Робинн Дж. (Ноябрь 1997 г.). « „ Я просто поставить беспилотный под Него ...“: Коллаж и Subversion в партитуре„Die Hard “ » . Музыка и письма . Оксфорд , Англия: Издательство Оксфордского университета . 78 (4): 551–580. DOI : 10.1093 / мл / 78.4.551 . JSTOR  737639 . Проверено 16 ноября 2020 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Крепкий орешек в кассе Mojo
  • Крепкий орешек на IMDb
  • Крепкий орешек в Metacritic
  • Крепкий орешек в тухлых помидорах