Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Женщина, носящая современный дирндль с юбкой средней длины.
Дети в традиционных дирндлях на фольклорном фестивале в Вильсхофен-ан-дер-Донау (Бавария), 2012 г.
Традиционные дирндли с длинной юбкой из Лиенца в Тироле , Австрия, 2015 г.

Dirndl ( Немецкий: [dɪʁndl̩] ( слушать )Об этом звуке , это имя женского платья , которая возникла в немецкоязычных районах Альп Это традиционно носили женщин и девочек в южных. Германия , Австрия , Лихтенштейн , Швейцария и альпийских регионах из Италии . Dirndl состоит из плотной подгонки лифа отличая низкий вырез, блузку носить под лифом, широкую высокую талией юбку и фартук. [1] [2] [3]

Дирндль считается народным костюмом (на немецком языке Tracht ). Он развивался как одежда альпийских крестьян между 16 и 18 веками. [1] [4] [5] Сегодня это обычно считается традиционной одеждой для женщин и девочек в Альпах и имеет особый дизайн, связанный с разными регионами. Обычным мужским аналогом дирндля является трахт - ледерхозен .

В конце 19 века дирндль был адаптирован как модный стиль высшими и средними классами и впоследствии распространился как мода за пределами области его происхождения. Есть много разновидностей переделок оригинальных народных рисунков. [1] Dirndl также носить как этнический костюм по немецкой диаспоре населения в других странах.

Имя [ редактировать ]

Дирндль - уменьшительное от Дирн (е) . В современном немецком употреблении слово Dirne теперь в основном означает «проститутка», однако изначально это слово означало только «молодая женщина». [6] В Баварии и Австрии Дирндль может означать молодую женщину, подругу или платье. Платье для ясности можно назвать Dirndlkleid (буквально «платье молодой женщины») или Dirndlgewand («одежда молодой женщины»). [7] [8] [4]

Дирндль - это форма слова на стандартном немецком языке. В баварском и австрийском диалектах немецкого языка ( Bairisch ) это слово взаимозаменяемо Dirndl или Diandl . [8]

Женщины в традиционном синем дирндле из австрийского региона Вахау.

Разница между «Dirndl» и « Tracht » (народный костюм) оспаривается между говорящими на немецком языке. Некоторые ораторы проводят жесткое различие между ними, описывая традиционный дизайн как «Tracht» и оставляя название «Dirndl» для современного дизайна. Например, специалист по дирндлю Симоне Эггер подчеркивает разрыв между традиционным дизайном и современным дирндлем, который, по ее словам, был изобретен в конце 19 века. [9] [10] [11]Однако многие другие говорящие по-немецки используют термины «дирндль» и «трахт» как синонимы для обозначения женского платья общего стиля дирндль, независимо от того, традиционный или современный дизайн. Например, Гекси Тостманн (также ученый в области дирндля и трахта) не делает резких различий, но считает, что современный дирндль развился на основе традиционных дизайнов трахта. [1] [12] [13]

Развивается консенсус в том, что дирндл можно охарактеризовать как «Трахт», если его традиционно носила определенная группа людей в течение длительного периода. [14] Это означает, что платье Tracht, соответствующее общему прототипу дирндля, может называться «дирндль», даже если оно имеет документированную многовековую историю как народный костюм. Например, традиционная одежда региона Вахау в Австрии может называться либо «Wachauer Tracht» [15] [16], либо «Wachauer (повседневный) dirndl» [12] [16] [17] На английском языке, название «дирндль» используется как синонимы для традиционных и современных дизайнов. [2] [18]

Описание [ править ]

Базовый дизайн [ править ]

Дирндль состоит из лифа , юбки , блузки и фартука . [1] [4] [19] [20]

Лиф (на немецком языке Mieder или Leiberl ) плотно к телу, с низким вырезом ( декольте ). Обычно он изготавливается из цельного куска, с соединением в центре передней части, закрепленным шнуровкой, пуговицами, застежкой на крючок или молнией . Застежка-молния также может быть сзади или сбоку. Традиционно лиф шили из темного плотного хлопка, чтобы он был износостойким. В более современном дизайне он может быть сделан из хлопка , льна , бархата или шелка . Материал цветной или набивной. Вырез горловины ( Ausschnitt) лифа традиционно круглый или прямоугольный (так называемый «балконет»). В более современном дизайне он может быть высоким, V-образным, сердцевидным или очень глубоким. Лиф часто украшают вышивкой , особенно когда его надевают на массовые мероприятия. [1] [4] [12] [21]

Юбка ( Rock ) полна, со складками , собранных в талии. До 1930-х годов он был отдельно от корсажа, но с тех пор они были пришиты друг к другу. Первоначально юбка была длинной, но в более современных моделях она обычно средней длины. Также существуют версии мини-юбки. Традиционно на юбке есть карман сбоку или спереди, который скрывается под фартуком. [1] [4] [19] [21]

Блузка ( Bluse ) надевается под корсажем и подчеркивает общий эффект от широкой юбки в сборке. Лиф с низким вырезом в сочетании с блузкой с глубоким вырезом подчеркивает декольте, а блузка с высоким вырезом создает более сдержанный эффект. В более традиционных моделях дирндль вырез блузки находится у основания горла. Другие популярные вырезы - V-образный вырез, балконет или сердечко. Блузка укорочена чуть выше талии и обычно белого цвета. Чаще всего используются батист , лен или кружево . Наиболее типичны короткие рукава- буфы, хотя также распространены узкие рукава (короткие или длинные). [4] [19] [21][22]

Фартук ( Schürze ) прикрепляется к юбке , и узкий, охватывающий только переднюю часть юбки. Традиционный дизайн фартуков варьируется в зависимости от местных традиций и обычно бывает только одного цвета; в современном дизайне конструкции более сложные. [4] [19]

Дирндль в зимнем стиле - это тяжелые теплые юбки, длинные рукава и фартуки из плотного хлопка , льна , бархата или шерсти . Цвета обычно коричневые, темно-зеленые или темно-синие. [4]

Традиционные дирндлы [ править ]

Различные цветовые вариации могут зависеть от происхождения женщины, носящей дирндль.

Традиционные дирндлы различаются по дизайну в разных регионах и даже деревнях. Различные детали могут указывать на место происхождения и социальный статус владельца. [23] Как и в случае с другими народными костюмами , традиционные дирндли часто бывают двух видов: один для повседневных случаев, другой для традиционных фестивалей и формальной одежды. Дирндли, которые носят повседневно, - это домашняя сельская одежда из серого или цветного льна, иногда с кожаным лифом и отделкой. Дирндли, используемые в официальных случаях, обычно изготавливаются из материалов, рисунков, цветов и вышивки, характерных для данного региона. [21] [13]

В некоторых традиционных моделях есть детали, которые драпируются на груди, часто в сочетании с сложным воротником. Это скрывает декольте в соответствии с традиционными католическими представлениями о скромности. [13] [24] [25]

Аксессуары [ править ]

Украшения, которые носят с дирндлем, включают ожерелья, серьги, колье и цепочки. Также популярны броши из серебра, рога оленя или даже зубы животных. [20]

В качестве обуви дирндлы обычно носят с туфлями- лодочками (лодочками ) или балетками на плоской подошве . Носки или колготки до колен являются обычным явлением. [20]

Женщина, носящая дирндль с весенними цветами

Другие аксессуары могут включать жилет или шерстяную шаль . Во многих регионах, особенно в Ausseerland в австрийском Зальцкаммергуте , носят яркие шелковые шарфы с ручной печатью и шелковые фартуки. Весной перед лифом иногда украшают живые цветы. [24] В холодную погоду носят шерстяные куртки с длинными рукавами ( Janker ) и вязаные шали. [20] Особенно на крупных публичных мероприятиях декольте часто дополняют бюстгальтер-балконет ( dirndl-BH ). [20] [21] [26]

В традиционных обычаях дирндль носят со шляпой или чепчиком, особенно в церковной обстановке. [27] В некоторых регионах южной Германии и Австрии дирндль традиционно носят с чепчиком, называемым голдхаубе . Этот головной убор развился в 17 веке из платка или платка и носился городскими женщинами из среднего класса; позже обычай распространился на сельскую местность. Для goldhaube характерно переплетение шелка и золотых нитей, расшитое ламе, золотом и пайетками. Есть много региональных разновидностей, в том числе Riegelhaube в Мюнхене, Linzer Goldhaube в Линце и Brettlhaube в Вахау . [28] [29]В Хинтерскирхене в Баварии незамужние женщины носят маленькую корону ( кранль ). [29] Гирлянды с изображением цветов (настоящих или имитаций) также популярны в качестве украшений для волос. [30]

Этикет в одежде [ править ]

Поскольку дирндль привлекает своим деревенским видом, на пластиковые дирндли с яркими орнаментами смотрят свысока. [31] Специалисты по стилю рекомендуют держаться подальше от дешевых нарядов, которые можно купить на улице; на наряд лучше потратить чуть больше. [26] Дирндл должен быть плотно подогнан, чтобы он выглядел правильно. [31]

Носить дирндль без блузки - абсолютная бестактность. [31] [26]

Существует городская легенда , согласно которой узел на фартуке указывает на семейное положение женщины. [4] В этой истории, которая не основана на традиции, завязка пояса на левой стороне женщины означает, что она не замужем, а завязанный справа узел означает, что она замужем, помолвлена ​​или иным образом не заинтересована в свиданиях. [19] [26] [32]

Адаптации [ править ]

Широкая юбка в сборке является полной, широкой юбкой, собранной в складки на талии. [2]

Платья, в основе которых лежит дирндл, известны как платья Landhausmode (буквально «стиль загородного дома»).

В последние десятилетия модельеры создают собственные интерпретации дирндля. Современный дирндль, кажущийся простым и незамысловатым, может быть довольно дорогим, так как он сделан на заказ и иногда вырезан из дорогих шелковых тканей или тканей с ручной печатью. [20]

История [ править ]

Дирндл в своей истории прошел через разные периоды. К ним относятся (1) его происхождение как сельская одежда, (2) развитие как признанного народного костюма, (3) эволюция как модного стиля, (4) присвоение нацистами, (5) падение популярности после Второй мировой войны, за которым последовало возрождение с 1990-х годов. Каждый из этих периодов наложил отпечаток на дизайн и восприятие дирндля.

Истоки [ править ]

Молодая женщина в дирндле из Зальцбургского региона (справа) и жена фермера в голдхаубе (в центре), 1847 г.

Дирндл возник как платье, которое носили в сельской местности, более выносливая форма костюма, который носят сегодня. Сельские костюмы возникли в деревне; они показали, что владелец принадлежал к определенному социальному классу, профессии, религиозному убеждению или этнической группе. В разных регионах разработаны разные дизайны. На них повлияла городская мода, костюмы соседних регионов, доступные материалы, а также мода королевских дворов и армии. [33]

Платья, похожие на дирндль, с юбками с корсажами , фартуками и блузками, были обычным явлением в Европе с 16 по 18 века. Подобные элементы присутствуют и в других немецких народных костюмах, например, в трахтах, найденных в Шварцвальде ; они также встречаются в народных костюмах , и в других частях Европы, такие , как норвежские Женский Bunad и Нос Gorenjska костюм Словении . Отличительные черты дирндля (в том числе узкий лиф, нижний вырез и широкая юбка), разработанные на основе женской моды королевского двора.в 17 веке; Со временем придворная мода проникла в городскую и сельскую одежду. Традиционный альпийский костюм распространился в регионы Баварии и Австрии за пределами гор в результате миграции в поисках работы. В результате дирндль со временем превратился в рабочую одежду австрийских служанок . [13]

Картина Германа Фольца (1814–1894) « Юнге Шанкмагд принесет Bier an den Stammtisch» («Молодая барменша, несущая пиво завсегдатаям»), 1872 год.

Появились различия между повседневным вариантом деревенских костюмов и праздничным вариантом; праздничный вариант каждой костюмной традиции считался идеальной формой. [33] Праздничные дирндли особенно носили на мероприятиях, связанных с католической церковью , таких как воскресные церковные службы и публичные шествия паломников. Среди других популярных мероприятий - ярмарки и фестиваль Volksfeste . Со временем в праздничных версиях дирндля появились сложные украшения вокруг воротника и груди, в том числе вышивка, цветочные украшения, кисточки и кружевные воротники, накинутые на плечи и грудь. Изысканные головные уборы (например, Goldhaube) разработаны для обозначения различий в социальном статусе. [13] [24]

Тем не менее, народный костюм все чаще воспринимался как маркер сельского и рабочего класса. Фоном к этому развитию послужила политика французского правительства с середины 17 века по продвижению французской роскошной моды . Во французском дизайне с целью популяризации потребления использовались дорогие материалы, такие как шелк , кружево., и золотая и серебряная нить. Французские моды продвигались по всей Европе с помощью печатных СМИ, показов мод и дипломатических обменов, в результате чего к 18 веку Франция стала европейским лидером моды среди высших классов. Попытки других европейских правительств бороться с французским экономическим доминированием в индустрии моды привели к распространению моды во французском стиле. Например, австрийская императрица Мария Тереза подумывала о введении налога на роскошь, чтобы предотвратить расходы на французскую роскошную моду, но ее убедили создать отечественную индустрию моды по французскому образцу. [34]

Хотя богатые обычно руководили модой, растущее богатство Европы в начале Нового времени привело к тому, что буржуазия и даже крестьяне следовали тенденциям на расстоянии, но все еще были неудобно близки к элите. [35] К 1800 году большинство западных европейцев одевались одинаково (или думали, что так оно и есть); местная вариация стала сначала признаком провинциальной культуры, а затем знаком консервативного крестьянина. [35] [36]

Таким образом, распространение французской моды увеличило контраст между модной одеждой более зажиточных классов и народными костюмами, которые все больше воспринимались как деревенские, не подходящие для приличного общества. Это подтверждается первым Октоберфестом , проведенным в 1810 году в честь свадьбы наследного принца Людвига Баварского (впоследствии короля Людвига I ) и Терезы Саксен-Хильдбургхаузенской ; мюнхенцы были приглашены на торжества, но получили модную французскую одежду, так как их народные костюмы не считались подходящими для общественных мероприятий. [9] [10]

Развитие дирндля как народного костюма (19 век) [ править ]

Картина Карла Шпицвега (1808–1885), Dirndl und Jäger im Gebirge (Молодая женщина и охотник в горах), 1870 г.
Картина Германа Кауфмана (1808–1889), Tändelndes Paar beim Buttern in der Stube (Пара ухаживает, сбивая масло)

В противовес господству французской моды в начале 19 века во многих европейских странах возникло движение за изучение и сохранение традиционных костюмов сельского населения. Примеры этого движения за пределами немецкоязычной сферы включают романтическое возрождение Хайленда в Шотландии , датское фольклорное движение и движение Бунад в Норвегии . В немецкоязычных странах движение было известно как Trachtenbewegung ( движение Tracht ) и привело к инициативам по изучению и продвижению народных костюмов, включая дирндль. Движение народного костюма - один из аспектов национального романтизма.и часть более распространенного романтического движения начала 19 века.

Историк искусства Габриэле Крепальди указывает на связь между идеологическим и политическим измерениями романтического движения: [37]

Ярлык романтик ... (относится) к культурному движению, которое распространилось в Великобритании, Франции, Италии и других странах Европы в период с конца 18 века до первой половины 19 века. Его главными героями были философы, писатели, музыканты и художники. В Германии это были писатели и интеллектуалы Sturm и натиска движения , который реагировал критически против рационализма в Просвещения и доктрины нео-классицизм. Романтики отстаивали творческую и духовную автономию индивидов и провозглашали их свободу от эстетических норм и претензий. Внутреннее и субъективное чувство нашли в романтическом искусстве свое подлинное выражение ... С другой стороны, за романтическими выражениями стояли политические позиции: в отличие от идеологии глобального гражданства эпохи Просвещения, романтики заново открыли для себя идею родины и ценность народной культуры. Особенно в Италии и Германии прослеживается связь с движениями за национальное воссоединение.

Как отмечает Crepaldi, романтики способствовали эмоции против рационализма в Просвещении , индивидуальная свобода против академического диктата и национальной против мировой культуры. В Германии, Австрии и Швейцарии Просвещение было особенно связано с Францией , которая послала свои армии через Европу во время революционных и наполеоновских войн.(1792–1815). В ответ на унижения повторных французских вторжений главные герои немецкого романтизма стремились укрепить свое культурное наследие. Результатом стал расцвет исследований и художественной работы, сосредоточенной на германских культурных традициях, выраженных в живописи, литературе, архитектуре, музыке и популяризации немецкого языка и фольклора. [38] Продвижение народных костюмов таким же образом заметно усилило национальную идентичность, особенно в противовес французской моде.

Картина Иоганна Баптиста Райтера (1813–1890), фрау in oberösterreichischer Tracht (Женщина в народном костюме из Верхней Австрии )

Самое раннее публичное продвижение трахта в немецкоязычном мире произошло в Швейцарии на фестивалях Unspunnen 1805 и 1808 годов. На обоих мероприятиях проводился парад традиционных костюмов; Фестиваль 1808 года привел к образованию Швейцарской ассоциации национального костюма.

В Баварии и Австрии королевские дворы с энтузиазмом относились к различным костюмам сельского населения [39], в которых они видели средство укрепления национального единства; это соответствовало философии национального романтизма, согласно которой политическая легитимность государства определяется единством тех, кем оно управляет. [40] Первое подробное описание традиционного трахта в различных регионах дал баварский чиновник Йозеф фон Хацци (1768–1845). Подробное описание баварских национальных костюмов было опубликовано в 1830 году архивистом Феликсом Йозефом фон Липовски. Парад традиционных костюмов прошел в 1835 году на Октоберфесте в честь серебряной свадьбы.годовщина короля Баварии Людвига I (годы правления 1825-1848) и королевы Терезы . При его преемнике Максимилиане II (годы правления 1848-1864) традиционные костюмы были официально признаны одеждой, пригодной для ношения при королевском дворе. Сам король включал в свои придворные церемонии чиновников, носящих трахт, и писал в 1849 году, что считает ношение народных костюмов «очень важным» для национальных чувств. [41]

В 1859 году в Мисбахе в Баварии была основана первая ассоциация по продвижению народного костюма . В последующие годы подобные ассоциации tracht ( Trachtenvereine ) были основаны по всей Германии и Австрии. Ассоциации tracht продвигали исследования и ношение традиционной одежды в каждом регионе. Это помогло сохранить традиции от современной моды; Напротив, ношение традиционного трахта снизилось в регионах, где ассоциации трахта не были активными. Первая зонтичная организация ассоциаций tracht была основана в 1890 году. [12] [39] [41]

К концу 19 века среди членов королевских дворов Австрии и Баварии стало популярно носить народные костюмы, чтобы способствовать идентификации между населением и двором. [13] Среди самых известных королевских покровителей народного костюма были австрийский император Франц Иосиф и Луитпольд, принц-регент Баварии , преемник Людвига II ; Оба часто охотились в ледерхозенах. [39] Примерно в 1875 году Элизабет Баварская , жена австрийского императора Франца Иосифа, предложила носить платье в деревенском стиле под названием «Сиси», основанное на крестьянском дирндле. [41] [19]

Эволюция как стиль моды (1870-е - 1930-е годы) [ править ]

Картина Эмиля Рау (1858–1937), Lesendes Mädchen (Девушка, читающая)

Ношение народного костюма королевской семьей поощряло его принятие другими членами высшего и более богатого среднего класса. С 1870-х годов дирндль превратился в типичную «деревенскую» одежду среди богатых покровителей летних курортных городов Австрии и Баварии. Важное влияние оказала немецкая романтическая литература, которая противопоставляла якобы естественных, нетронутых и незагрязненных сельских жителей искусственности и порочности городского общества. Принятие дирндля в качестве моды привело к синтезу традиций и высокой моды: дирндли, которые носили женщины высшего класса, взяли базовый дизайн традиционного дирндля, но также использовали более модные материалы, такие как шелк, кружево и дорогие нити. Одежда была сделана более плотно прилегающей, чтобы подчеркнуть женскую фигуру.[13] Принятие дирндль высшими и средними классами повысило статус традиционной одежды; это, в свою очередь, побудило сельских жителей ценить и продолжать носить традиционные народные костюмы. [12]

Ключевыми в этом развитии были братья- евреи Юлий (1874–1965) и Мориц Валлах (1879–1963) [42], родом из Билефельда на северо-западе Германии. После того, как они переехали в Мюнхен со своей семьей в 1890 году, они заинтересовались и начали продвигать альпийский трахт. В них работали швеи, которые усердно производили первые элегантные дирндли из красочных набивных тканей, преимущественно из шелка. Платья экспонировались моделями фирмы на альпийских курортах. [43] [44] [45]Главный прорыв для братьев Уоллах произошел в 1910 году, когда они организовали и оплатили традиционный костюмированный парад по случаю празднования 100-летия Октоберфеста . [43] [44] [45] Братья Уоллах также стали поставщиками для европейской аристократии своих уникальных произведений ручной работы; они разработали дирндль для принцессы Мари-Огюст Анхальтской , которая произвела фурор на балу в Париже . [43] [45]

В тяжелые экономические времена после Первой мировой войны дирндль стал очень продаваться; как простое летнее платье, оно было доступной альтернативой часто дорогим и тщательно продуманным историческим женским костюмам. [9] Между 1920 и 1926 годами братья Валлах управляли Münchner Volkskunsthaus («Мюнхенский дом народного искусства»). В 1926 году Мориц Валлах основал Wallach-haus (Wallach House), специализированного поставщика трахта и народного искусства, получившего широкую известность за пределами Германии. [44]

Поздравительная открытка 1918 года с изображением молодой женщины в современном дирндл.

В Австрии ношению народных костюмов способствовал Виктор фон Герамб (1884–1958), профессор народной культуры в университетах Граца и Вены . Он рассматривал народный костюм как средство омоложения австрийской идентичности после краха австро-венгерской монархии во время Первой мировой войны. [12] Фон Герамб критиковал ассоциации tracht за то, что они жестко настаивали на исторических конструкциях, которые рассматривались как униформа ассоциации. Он утверждал, что для того, чтобы народный костюм стал живой традицией, он должен выражать индивидуальность владельца; поэтому дизайн и материалы необходимо было адаптировать к современной культуре и технологиям. [46]Соответственно, он работал с коммерческими фирмами над поиском материалов и дизайнов, которые позволили бы производить народные костюмы в больших количествах. Следовательно, альпийский трахт приобрел всеобщую популярность и даже распространился на восточную Австрию, где он не был частью традиционной культуры одежды. Дирндль все больше воспринимался как национальная одежда Австрии. [12] [47]

В 1930 году братья Уоллах поставили сценические костюмы для оперетты The White Horse Inn ( Im weißen Rössl ). Романтическая комедия представляла идиллическую картину австрийских Альп и имела длительные тиражи в таких городах, как Берлин , Вена , Мюнхен , Лондон , Париж и Нью-Йорк . Вдохновленный жизнерадостной героиней трактирщика, дирндль стал явлением международной моды, всегда с фартуком и, как правило, с глубоким декольте . [4] [43] [45] [48]Этому широкому распространению способствовала общая тенденция 1930-х годов к силуэту, который соответствовал народному костюму: широкие юбки, более высокий подол, более широкие плечи и строгая талия. [49] [31]

Дирндль также продвигался через певцов Trapp Family Singers, которые носили дирндли во время своего выступления на Зальцбургском фестивале (1936), а затем и во время своих гастролей по всему миру. [50] Кроме того, фильм « Хайди» с Ширли Темпл в главной роли стал хитом в 1937 году. К тому году дирндл считался обязательным в гардеробе каждой модной американской женщины. [49] [31]

Присвоение нацистами (1930-1945) [ править ]

Молодая немка в дирндле наблюдает за играющими мальчиками. (Пропагандистское фото из Управления расовой политики нацистской партии, 1933 г.)

Немецкий традиционный костюм, в том числе дирндль, использовался нацистами как символ пангерманской идентичности в странах, находящихся под властью нацистов ( Германия с 1933 года, Австрия с 1938 года). [12] Дирндль использовался для пропаганды нацистского идеала немецкой женщины как трудолюбивой и плодородной. [51] [31] Примером может служить пропагандистская фотография, опубликованная Управлением расовой политики (нацистской партии) ( справа ), на которой изображена молодая блондинка в дирндле, наблюдающая за играющими маленькими мальчиками.

Евреям было запрещено использовать «народную культуру», даже несмотря на то, что они сыграли такую ​​важную роль в ее документировании и продвижении. [52] [53] В 1938 году братья Уоллах были вынуждены продать свой бизнес по себестоимости. Мориц Валлах эмигрировал в Соединенные Штаты , а вскоре после этого и Юлиус. Их брат Макс, который также принимал участие в этом бизнесе, был интернирован в концлагерь Дахау и убит в Освенциме в 1944 году. [43] [44] [45] [54]

Виктор фон Герамб, продвигавший дирндль в Австрии, потерял свою должность в Венском университете в 1938 году из-за своего публичного противодействия нацистской расовой теории. Его особенно критиковали за его сильную приверженность христианским идеям человеческого достоинства. Он был восстановлен на своей должности в университете только после поражения нацистского режима в 1945 году. [47] [55]

В Национал-социалистическая женская организация учредила должность «имперского комиссар по немецкому костюму» под руководством Гертруды Pesendorfer (1895-1982). [56] [57] [58] В 1938 году она опубликовала дизайн дирндля Гретель Карасек (1910–1992), который Пезендорфер назвал «обновленным костюмом». [59] Пезендорфер утверждал, что Карасек сделал следующие инновации по сравнению с традиционным дизайном: воротник был удален, что позволило продемонстрировать декольте; длинные рукава были заменены рукавами-фонариками; талия подчеркнута более плотной шнуровкой и пуговицами; юбка была уменьшена до средней длины. Общий эффект подчеркивал женские формы и особенно грудь. [57] [60] [56]Пезендорфер описал новый стиль как « декатолический » ( entkatholisiert ); она сказала, что ее цель состояла в том, чтобы освободить костюм от «перегруженности церковью, индустриализацией и модными криками» и «иностранными влияниями» и позволить «субкультуре изгоев» снова вернуться. [57] [58] [60] Однако утверждения Пезендорфера открыты для скептицизма, поскольку все нововведения, предположительно сделанные Карасеком, присутствовали уже в предыдущие десятилетия, в течение которых дирндл развивался как мода.

Упадок и возрождение (1945-настоящее время) [ править ]

Сидящие женщины в дирндлах 1970-х годов. ( Фотография Флориана Шотта )

Вторая мировая война (1939-1945) началась спад в популярности широкой юбки в сборке. После вторжения Гитлера в Польшу в 1939 году американские и британские потребители начали отвергать все немецкое. В свою очередь, в популярной культуре появились новые веяния моды, такие как фильм « Унесенные ветром» , премьера которого состоялась менее чем через три месяца после падения Варшавы. К 1941 году дирндль был заменен модным американским увлечением осиной талией . [31]

В Германии и Австрии популярность дирндля упала, особенно в городах. [31] [61] Его образ был запятнан ассоциацией с нацистами, как и другие германские традиции, такие как распитие пива и сосиски. [62] Традиционная одежда часто ассоциировалась с консервативными политическими взглядами. Как следствие, платье считалось старомодным или деревенским многими, особенно теми, кто связан с индустрией моды. [61] [32] [12] [53]

Немецкая оперная певица Ингеборг Хальштейн в дирндле на официальном приеме, 1966 год.

Тем не менее, многие другие продолжали носить дирндль в качестве праздничного платья, как в сельской местности, так и в таких городах, как Мюнхен. Дирндли считались подходящей одеждой для посещения церкви, государственных праздников, Октоберфеста и других праздничных мероприятий. Дирндль был особенно популярен в Баварии в качестве свадебного платья. [63]

Более широкое возрождение интереса произошло с летними Олимпийскими играми 1972 года в Мюнхене. Во главе с Сильвией Соммерлат (ныне королева Швеции Сильвия ) хозяйки носили небесно-голубые дирндли в знак поддержки баварской идентичности. [32] [64] [31] Историк культуры Симона Эггер комментирует: «Поскольку (Соммерлат) в 1972 году попала в заголовки газет как хозяйка Олимпии в дирндле, тогда каждая женщина хотела иметь дирндл». [9] [10]

В 1980-х годах наблюдалось дальнейшее возрождение интереса к дирндл, поскольку традиционная одежда была принята экологическими и антиядерными движениями. [10] Сельский оттенок одежды и тот факт, что она сделана из натуральных, а не синтетических материалов, хорошо сочетаются с желанием вернуться в «нетронутый мир». [32] [12] [53]

Показ мод Dirndl, 2013.

Начиная с конца 1990-х годов, дирндль и ледерхозен пережили бум в Австрии и Баварии, причем некоторые комментаторы говорили о «ренессансе дирндля». [31] [53] [61] [32] [65] К 2013 году для каждого молодого баварца стало нормой иметь в гардеробе традиционную одежду. [32] [65] Повышенный интерес к традиционной одежде был замечен модными домами. С 2000-х годов все большее количество домов моды занимаются разработкой и продажей высококачественных версий. [61] [32] [66] В 2001 году модель получила высокую оценку от дизайнера Вивьен Вествуд.; Когда некоторые австрийские женщины критиковали одежду как старомодную, она ответила: «Я не понимаю вас, австрийцы. Если бы каждая женщина носила дирндль, не было бы больше уродства». Следовательно, Вествуд и ее муж были удостоены награды «Посол Трахта» в 2010 году. [12] [53] [67]

Пивная официантка в дирндле на Октоберфесте.

Дирндли и ледерхозены уже давно являются стандартной одеждой для персонала Volksfeste , но в 1970-е годы посетители фестивалей обычно не носили народных костюмов, даже на Октоберфесте . Симона Эггер комментирует, что идея надеть на Октоберфест народный костюм раньше считалась «совершенно абсурдной, даже смущающей». Сейчас идея надеть джинсы на фольксфест немыслима: народный костюм считается обязательным. [9] [10]

Одна из причин растущей популярности дирндля и ледерхозена - это растущая уверенность в немецкой самоидентификации. В годы после Второй мировой войны немецкая идентичность часто вызывала позор из-за преступлений нацистского режима. В последние десятилетия германское происхождение стало настоящим праздником. [12] [61] [32] [31] Этот «новый патриотизм» проявился в поддержке немецкой футбольной команды на чемпионате мира по футболу 2006 года . [68] По словам журналиста Микаэлы Штрассмайр, «когда международные СМИ прибыли в Мюнхен на чемпионат мира, все они хотели увидеть одну и ту же картинку и поделиться ею со всем миром: симпатичные девушки в Мюнхене носят дирндлы».[10]

Историк культуры Питер Петер комментирует эту возросшую гордость за немецкую идентичность и традиции: [69]

Теперь есть новое поколение, которое не знало проблем холодной войны или Второй мировой войны, для которого круто пробовать эти старомодные вещи. Это в определенном смысле авангард, который заново открывает, что даже квашеная капуста может быть отличным блюдом. Я думаю, что очень хорошим символом этой новой Германии является Октоберфест. Двадцать лет назад там никто не одевался в традиционный баварский костюм. Теперь это делают все, и это не кажется ни националистическим, ни ура-патриотическим. Октоберфест, с его огромным количеством потребителей пива, является прекрасным примером новой Германии, сочетающей в себе культовые традиции и непредубежденность. Он объединяет людей и народы даже больше, чем футбол. Он не националистический - теперь это символ немецкого гостеприимства.

Посетители Октоберфеста в дирндлах, 2012 год.

Другие комментаторы связывают рост народных костюмов с экономической нестабильностью, вызванной глобализацией, что побуждает вернуться к традиционным культурным символам. [65] Симона Эггер предполагает, что популярность дирндля отражает психологическую потребность в стабильности во все более глобальном мире: «Платье - идеальный домашний костюм, на который можно спроецировать любое желание». [9] [31] Культурный журналист Альфонс Кайзер делает аналогичные комментарии о возобновлении популярности традиционной одежды: [70]

Точно так же, как джинсы, изначально деревенская одежда, использовались как городское противоядие от традиций, так и дирндль и ледерхозен показывают, что поколение спустя люди в своей метафизической бездомности, тем не менее, комплексно упускают традиционные сельские ценности. Когда кто-то кладет на свое тело предмет с традиционным значением, он, естественно, преображает и романтизирует жизнь на земле, которая на самом деле настолько сложна и часто жестока. Все это типично для нашего времени. От йогурта до журналов на сельскую тематику - человек предается иллюзии старых добрых времен, когда оконные стекла все еще могут защищать от холодного ветра глобализации ».

Дирндль все больше привлекает внимание помимо области его происхождения. В 2019 году в Times of India была опубликована статья, в которой актриса из Болливуда Селин Джейтли носила дирндл; она призвала других индийских женщин добавить платье в свой гардероб. [71]

Последние обычаи по странам [ править ]

Австрия [ править ]

В Австрии дирндли по-прежнему носят в общественных местах даже молодые женщины. Дирндль считается важной частью альпийской народной культуры. Другие аспекты народной культуры - это ледерхозены для мужчин, традиционные виды спорта (например, стрельба, музыка, арбалет), навыки (например, вышивание) и музыкальные традиции (например, пение рождественских гимнов и танцевальные группы Schuhplattler ). [72] Народная культура продвигается и охраняется местными ассоциациями народной культуры, которые связаны с Bund der Österreichischen Trachten- und Heimatverbände (Федерация австрийских ассоциаций народного костюма и родины). [73]

Католическая церковь играет важную роль в содействии Dirndl в Австрии; традиционную одежду надевают на богослужения, особенно во время основных церковных праздников (например, Пасхи , Пятидесятницы , Тела Христова ) и праздников святых . В Тироле существует традиция heiligen Tracht (священный народный костюм), который нельзя надевать в светские праздники, отмеченные выпивкой. [12]

Традиционный костюм Volks- и Schuhplattlergruppe из Факерзее в Каринтии, Австрия.

Народный костюм также продолжают носить на большинстве свадеб и фестивалей. Старые традиции бережно хранятся среди жителей альпийских областей, хотя это редко бывает очевидным для посетителя: многие люди являются членами культурных ассоциаций, где культивируется альпийская народная культура . На культурных мероприятиях традиционным женским платьем является дирндль. Посетители могут познакомиться с богатыми традициями Альп на публичном фестивале Volksfeste . Даже когда на крупных мероприятиях присутствует лишь немного народной культуры, все участники принимают участие с энтузиазмом. Хорошие возможности увидеть местных жителей, восхваляющих традиционную культуру, появляются на многих ярмарках, фестивалях вина и фестивалях пожаротушения, которые с весны до осени заполняют выходные в австрийской сельской местности. Только в окрестностяхВена - это традиционная народная культура, которая не входит в повседневную жизнь. [72]

Некоторые регионы особенно известны своими сильными традициями дирндль, например, Тироль , Зальцкаммергут и регион Вахау в Нижней Австрии . [23] [12]

В Австрии дирндль является символом национальной идентичности, а в Австрии - национальным символом. [74] В туристических местах сотрудники офисов, ресторанов, винных заводов и магазинов часто носят дирндль как рабочую форму; это также относится к неальпийским регионам на востоке Австрии. [12] Даже в повседневной жизни многие австрийские женщины носят дирндли как альтернативу другой моде. [12] [19]

Фестиваль , на котором , как ожидается , dirndls платье включают гуляния для повышения верзила на 1 мая, Narzissenfest (нарцисс фестиваль) в мае в городе Бад - Аусзее, [75] Зальцбургский фестиваль и Ausseer Kirtag в сентябре. [19] Стили менее экстравагантны и демонстрируют меньше декольте, чем на Октоберфесте. [12]

В Австрии и других частях южной части Центральной Европы есть буквально яркие события, известные как Dirndlspringen, на которых привлекательные молодые женщины оцениваются по тому, насколько хорошо они ныряют с трамплина в озеро или бассейн, надев дирндль, используя это как купальница. [19]

Германия [ править ]

Женщина в дирндле в стиле Isarwinkler Tracht, недалеко от Бад-Тёльца (Бавария). ( Фотография Флориана Шотта )
Женщины на фестивале dirndls ( Wiesentrachten ) на Октоберфесте.

В Германии дирндль традиционно носят только в Баварии, где он глубоко интегрирован в традиционную культуру. [12] Например, дирндли традиционно носят женщины, посещающие официальные церемонии католической церкви. Во многих баварских деревнях шествия в честь святого Георгия и святого Леонарда являются особым поводом для ношения альпийского трахта. [76] Традиционный дирндль также является обычной одеждой женщин, посещающих мероприятия, связанные с альпийской народной культурой. [12]Volksfeste часто проводит мероприятия, на которых носят традиционные дирндли из регионов, как показано на фото справа. Во всех этих мероприятиях обычно используются дирндлы традиционного местного дизайна, которые считаются наиболее подходящими для официальных мероприятий. Современные коммерчески разработанные дирндлы носят в менее официальных случаях.

Традиционные дизайны продвигаются и охраняются местными ассоциациями народной культуры, входящими в Bayerische Trachtenverband (ассоциация баварского народного костюма). В дизайне указаны традиционные материалы, узоры и цвета одежды, а также украшения, головные уборы и т. Д. В настоящее время в Баварии признано шесть официальных типов альпийского трахта , каждый из которых предназначен для мужчин (ледерхозены) и женщин (дирндль): Miesbacher Tracht , Werdenfelser Tracht, Inntaler Tracht, Chiemgauer Tracht, Berchtesgadener Tracht и Isarwinkler Tracht. [77] [78] [79]

Дирндль считается символом Баварии. Его часто носят женщины, работающие в компаниях, связанных с туризмом или традиционной культурой, включая Volksmusik , рестораны и пивные . [20]

В последние десятилетия женщины из других частей Германии проявляют все больший интерес к дирндл как к праздничному платью. Это особенно проявляется в изменении моды на Октоберфесте , крупнейший в мире Volksfest . До 1970-х годов большинство посетителей Октоберфеста не носили традиционного трахта; было обычным делом носить джинсы. С конца 1990-х годов дирндль и ледерхозен стали считаться обязательной одеждой на фестивале. [9] [31] [69] [32] [10] [26] Название Wiesentracht происходит от Oktoberfest dirndls, имея в виду Терезиенвизе., где проходят события Октоберфест. Дирндлы Октоберфеста, как правило, более красочны и открыты. Юбки часто бывают выше колен, а глубокий декольте почти универсален. [12] [26]

Появляется все больше свидетельств того, что немцы начинают рассматривать дирндль как немецкий, а не исключительно баварский символ. В последние несколько лет празднование Октоберфеста стало развиваться в отдаленных от Баварии частях Германии, например, в Мюнстере в Вестфалии . Дирндли и ледерхозены теперь считаются неотъемлемой частью таких мероприятий. [80] Другим свидетельством является успешный маркетинг дирндлов немецких национальных цветов для использования на футбольных матчах, что было заметно на чемпионате мира по футболу 2006 года. [10] Тем временем элитные немецкие дома моды разрабатывают и продают собственные модели. [31] [66]

Италия [ править ]

Молодая женщина в традиционном дирндль во время причастного шествия, Сейс-ам-Шлерн , Южный Тироль, 2014 г. (Фотография Марко Дельной)

В Италии дирндль является частью традиционной культуры одежды в альпийской провинции Южный Тироль (немецкий: Südtirol ; итальянский: Альто-Адидже ). Этот регион был частью австрийского графства Тироль до Первой мировой войны , но был передан Италии в 1919 году по Сен-Жерменскому договору в конце войны. В Южном Тироле и немецкий, и итальянский являются официальными языками, и тирольские традиции, включая дирндль, остаются глубоко интегрированными в культуру. [81] Платье носят по праздникам, например, во время шествия католической церкви. Традиционный дизайн варьируется в зависимости от региона, долины, а иногда и деревни. [82]

Местные дирндли и ледерхозены выставлены в нескольких местных музеях. Есть постоянные выставки в Южно-тирольском фольклорном музее в Теодоне, местном музее Коллепьетра и муниципальном музее Больцано. К публичным мероприятиям с участием народных костюмов относятся фольклорный фестиваль Валь-Гардена («Грёден в Трахте») и деревенская свадьба в Кастельротто. [82]

Лихтенштейн [ править ]

Народные костюмы для женщин в Лихтенштейне соответствуют определению «dirndl» на английском языке, хотя местная ассоциация tracht ( Liechtensteinische Trachtenvereinigung ) не одобряет название «dirndl». Официальное национальное платье Лихтенштейна состоит из черной юбки и белой блузки с вырезом и рукавами, связанными крючком и коклюшками. Лиф и фартуки выполнены из шелка; их традиционный цвет был красным, но современные дизайны часто заменяют синий или зеленый. Как и для национальных костюмов, лиф украшен серебряной вышивкой с изображением княжеской короны посередине лифа. Среди аксессуаров - черный капот в форме колеса с серебряной вышивкой, белые кружевные перчатки, белые чулки и черные туфли с серебряной пряжкой.Другие варианты включают ободки с цветочным рисунком ( Schappile) или головные уборы в форме короны ( Krönle ). [11]

Текущий дизайн восходит к 1930-м годам. Однако их историческое происхождение подтверждается археологическими раскопками в Вадуце , Гамприне и Эшене, и особенно раскопками (в 1980-х годах) церковного кладбища в Маурене примерно с 1700 года, которые включали хорошо сохранившуюся одежду и шляпу. [11]

Швейцария [ править ]

В Швейцарии дирндль является официальной одеждой для определенных представлений, мероприятий, культурных шоу и исполнения старинных народных песен, часто связанных с йодлингом. [83]

В немецкой диаспоре [ править ]

Немецкое венесуэльское сообщество празднует Октоберфест в Колония Товар , Венесуэла

За пределами стран своего происхождения дирндль превратился в этнический костюм , который носят члены немецкой диаспоры в качестве маркера идентичности . Этот термин относится к говорящим по-немецки и их потомкам, которые живут в странах, где немецкий язык является языком меньшинства.

Немцы, австрийцы, швейцарцы и скандинавы мигрировали в Северную Америку в 19 веке. Немцы внесли большой вклад в генофонд Монтаны, Миннесоты, Дакоты, Миссури, Висконсина, Нью-Йорка [84] и Чикаго. Немецкая американская этническая группа (немецкая: Deutschamerikaner ) их потомки в Северной Америке, и являются составной часть всемирной немецкой диаспоры . [85] [18]

Начиная с 1920 года и особенно после Второй мировой войны, многие дунайские швабы мигрировали в США, Бразилию, Канаду, Мексику, Австрию, Австралию и Аргентину. [86] По всей территории Соединенных Штатов существуют десятки немецко-американских клубов культурного наследия или культурного наследия, например, клубы наследия Донаушвабен. [84] В этих клубах члены проводят мероприятия и фестивали, чтобы сохранить и / или отметить свое наследие вместе с окружающими сообществами. Во время этих праздников, участники часто одеваются в традиционных нарядах , такие как dirndls и Lederhosen .

Дирндль и ледерхозен также носят в качестве праздничной одежды на празднованиях Октоберфеста по всему миру. Это особенно актуально, когда празднование проходит в среде немецкой диаспоры, например, празднование Октоберфеста в Колония Товар в Венесуэле или Национальная фиеста де ла Сервеза в Вилья-Хенераль-Бельграно , Аргентина .

Дирндлы в популярной культуре [ править ]

Музыкальные упоминания о дирндлах [ править ]

Дирндл упоминается в песне «Turn Around», написанной в 1959 году Гарри Белафонте , Аланом Грином и Мальвиной Рейнольдс . "Дирндлс и нижние юбки, куда вы пропали?" Первоначально эта песня была записана Kingston Trio .

Фильмы с участием женщин в костюмах дирндл [ править ]

  • Выше подозрений (1943)
  • Почти ангелы
  • ангелы Чарли
  • Читти Читти Банг Банг
  • Хайди ( 1937 ) и (1968 )
  • Легенда о тихой ночи
  • Лисси унд дер Вайлд Кайзер
  • Веселые жены Тироля
  • Мисс Конгениальность
  • Охотник монастыря (1935)
  • Европейские каникулы национального пасквиля
  • Розовая пантера снова наносит удар
  • Продюсеры
  • Зальцбургские рассказы (1957)
  • Сисси
  • Белоснежка и семь гномов
  • Звуки музыки
  • Лето в Тироле
  • Семья Трапп
  • Семья Трапп в Америке
  • Скрипач из Миттенвальда
  • Где осмеливаются орлы
  • Гостиница Белая Лошадь (1926) , (1948) , (1952) и (1960)

Дирндл в филателии [ править ]

Почтовая служба Австрии регулярно выпускает почтовые марки с изображением дирндлей и других австрийских народных костюмов. Серия марок выпущена под названием Klassische Trachten (классические народные костюмы). В апреле 2020 года на марке в 85 центов был изображен дирндль с синим принтом, который использовался в качестве повседневной рабочей одежды в традициях Wachauer Tracht. [16] В 2016 году почтовое отделение выпустило новую марку с вышитым дирндлем; было выпущено всего 140 000 экземпляров. [87]

См. Также [ править ]

  • Австрийские народные танцы
  • Ледерхозен
  • Schuhplattler
  • Tracht
  • Народный костюм
  • Фольксфест
  • Октоберфест

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g Гекси Тостманн, The dirndl: с инструкциями . Панорама, Вена, 1990 год.
  2. ^ a b c Краткий Оксфордский словарь английского языка , 12-е издание, изд. Ангус Стивенсон и Морис Уэйт. Издательство Оксфордского университета, Оксфорд, 2011 г., стр. 406.
  3. ^ "Dirndlkleid, das" . Дуден . Проверено 31 июля 2020 .
  4. ^ a b c d e f g h i j "Ein Kleid für die Dirn '- Mode & Kosmetik - derStandard.at› Образ жизни " . Derstandard.at . 5 сентября 2006 . Проверено 7 мая 2020 .
  5. ^ Этническая одежда в Соединенных Штатах: Культурная энциклопедия , ред. Аннетт Линч; Митчелл Д. Штраус (Лэнхэм, Мэриленд: Роуман и Литтлфилд, 2015), стр. 100.
  6. ^ "Дирне, умри" . Дуден . Проверено 30 апреля 2020 .
  7. ^ "Дирндл, дас" . Дуден . Проверено 30 апреля 2020 .
  8. ^ a b "Диандл Дирндл, дас" . Bayrisches Woerterbuch . Проверено 27 июля 2020 .
  9. ^ a b c d e f g Эггер, Симона. 2008: Phänomen Wiesntracht. Identitätspraxen einer urbanen Gesellschaft. Dirndl und Lederhosen, München und das Oktoberfest (= Münchner ethnographische Schriften. 2). Мюнхен: Герберт Утц. ISBN 978-3-8316-0831-7 , стр. 55. 
  10. ^ a b c d e f g h Strassmair, Michaela (сентябрь 2019 г.). "Typisch Oktoberfest? Darum gehört ein Dirndl eigentlich nicht auf die Wiesn" . www.focus.de (на немецком языке) . Проверено 9 мая 2020 .
  11. ^ a b c «Люксарацци 101: Национальная одежда Лихтенштейна» . Люксурацци . 26 февраля 2017 . Проверено 30 ноября 2020 .
  12. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t Кордула Рейер (19 сентября 2010 г.). " " Был канн дас Dirndl dafür, Дассы эс missbraucht Würde? "[Интервью с Gexi Tostmann]" . Welt (на немецком языке) . Проверено 4 мая 2020 .
  13. ^ Б с д е е г Gexi Tostmann, Das Dirndl: Alpenländische традиция унд режима . Кристиан Брандштеттер, Вена, 1998, стр. 32f.
  14. ^ "Was ist der Unterschied zwischen Dirndl und Tracht?" . /www.gutefrage.net . Проверено 30 ноября 2020 .
  15. ^ "Wachauer Tracht" . www.wachaublog.at . Проверено 16 декабря 2020 .
  16. ^ a b c «Sondermarken-Highlight April 2020» . www.post.at . Проверено 19 октября 2020 .
  17. ^ "Das Wachauer Alltagsdirndl" . Trachtenbibel . Проверено 16 декабря 2020 .
  18. ^ a b F, Хосе Бланко; Хант-Херст, Патрисия Кей; Ли, Хизер Воан; Деринг, Мэри (23 ноября 2015 г.). Одежда и мода: американская мода с головы до ног [4 тома]: американская мода с головы до ног . ABC-CLIO. ISBN 9781610693103 - через Google Книги.
  19. ^ a b c d e f g h i "Основное руководство Дирндля (и Ледерхозена)" . www.austria.info . Проверено 9 июня 2020 .
  20. ^ a b c d e f g "Немецкий Дирндль - иллюстрированный справочник" . Destination-munich.com . Проверено 18 июня 2020 .
  21. ^ a b c d e Даниэла Мюллер и Сюзанна Треттенбрейн. Аллес Дирндль . Антон Пустет Верлаг, Зальцбург 2013. ISBN 978-3-7025-0693-3 
  22. ^ "Dirndlbluse, умри" . Дуден . Проверено 30 июля 2020 .
  23. ^ a b Франц К. Липп, Элизабет Лэнгл, Гекси Тостманн, Франц Хубманн (ред.): Tracht in Österreich. Geschichte und Gegenwart. Brandstätter, Вена, 1984, ISBN 3-85447-028-2 . 
  24. ^ a b c Пауль Вольф, Альфред Тритчлер и Харальд Буш: Deutschland Süden Westen Norden: Ein Bildband von deutscher Landschaft, Ihren Städten, Dörfern und Menschen. На немецком языке, с английским переводом Эберхарда Бекманна. Умшау, Франкфурт-на-Майне, 1950 г. Стр. 9–11.
  25. ^ Christine Zwygart (2014). "Wie zieht man eine Tracht an?" (PDF) . Ландлибе . Проверено 22 октября 2020 .
  26. ^ a b c d e f "Fesch und zünftig auf die Wiesn!" . Bild (на немецком языке). 17 сентября 2015 . Проверено 14 мая 2020 .
  27. ^ Ульрике Кречмер, Фрэнк Duffek и Беттина Шиппель, Bayerischen Alpen: Traum в Вайс-Blau , Reader's Digest, Штутгарт, 2013, стр 54, 56.. ISBN 978-3-89915-946-2 
  28. ^ "Vom Schleier und Kopftuch zur Linzer Goldhaube" . Зальцбургский музей (на немецком языке) . Проверено 16 августа 2020 .
  29. ^ a b «Дирндл: долгая история очень особенного традиционного костюма» . www.oktoberfest.de . Проверено 4 сентября 2020 .
  30. ^ "Баварские украшения" . shop.oktoberfest.de . Проверено 4 сентября 2020 .
  31. ^ a b c d e f g h i j k l m n Хорн, Хизер (20 сентября 2015 г.). «Дьявол носит дирндль» . Атлантика . Проверено 13 мая 2020 .
  32. ^ a b c d e f g h i Эдди, Мелисса (28 сентября 2013 г.). «Дирндль, платье прошлого, возвращается в Баварии» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 9 мая 2020 .
  33. ^ a b Бруно Кёлер: Allgemeine Trachtenkunde in sechs Teilen . Реклам, Лейпциг, 1900 г.
  34. ^ Элизабет Mikosch, «Мануфактура и торговли Роскошный Текстиль в эпоху меркантилизма» (1990). Труды симпозиума текстильного общества Америки 612, стр. 58f. «Производство и торговля предметами роскоши в эпоху меркантилизма» . Проверено 8 октября 2020 .
  35. ^ a b Фернан Бродель: Цивилизация и капитализм, 15–18 века, Том 1: Структуры повседневной жизни , Уильям Коллинз и сыновья, Лондон, 1981, стр. 313–315.
  36. ^ Джеймс Лейвер: Краткая история костюма и моды , Abrams, 1979, стр. 62
  37. ^ Габриэле Крепальди: Das 19. Jahrhundert. Перевод с итальянского на немецкий Ирменгардом Габлером и доктором Карлом Пихлером. П. Партас, Берлин, 2005, с. 14. (Цитата переведена на английский самим автором.)
  38. ^ Нил МакГрегор, Германия: Воспоминания о нации , Penguin, Лондон, 2016, стр 112-130.. ISBN 978-0-141-97978-6 
  39. ^ a b c Lipp, Franz C., Elisabeth Längle, Gexi Tostmann, Franz Hubmann (ред.): Tracht in Österreich. Geschichte und Gegenwart. Brandstätter, Вена, 1984, ISBN 3-85447-028-2 . 
  40. ^ Иосиф Theodoor Leerssen, Энн Хильда ван Баал и Ян Рок, ред. Энциклопедия романтического национализма в Европе (Amsterdam University Press, 2018).
  41. ^ a b c Vereinigte Bayerische Trachtenverbände (ред.): Bayrisch Land, bayrisch Gwand, geschichtlicher Beitrag zur Trachten- und Heimatpflege в Баварии, anläßlich des 50. Gründungstages der Vereinigten Bayerischen Trach . Chiemgauer Verlagshaus - Eigenverlag Vereinigte Bayerische Trachtenverbände, Traunstein 1976, OCLC 140201858 . 
  42. ^ "Сайт Geni: Мориц Валлах" . Проверено 8 июня 2020 .
  43. ^ a b c d e Моника Штендеке: Dirndl, Truhen, Edelweiss: die Volkskunst der Brüder Wallach . (на немецком языке) / Dirndls, Trunks, and Edelweiss. Народное искусство братьев Валлах (на английском языке). Jüdischen Museum, Мюнхен, 2007. ISBN 978-3-9388-3220-2 
  44. ^ a b c d Моника Штендеке: "Das Volkskunsthaus Wallach в Мюнхене: Ein Beitrag über die 'Wiederbelebung' der 'Volkskunst' zur Zeit der Weimarer Republik". В: Jahrbuch für Europäische Ethnologie - Neue Folge . Брилл, Лейден, 2008. Стр. 65–90.
  45. ^ a b c d e Хайди Хаген-Пекдемир (30 сентября 2015 г.). "Bielefelder machten das Dirndl erst schick" . Neue Westfälische (на немецком языке) . Проверено 18 апреля 2020 .
  46. ^ Виктор фон Герамб и Конрад Маутнер: Steirisches Trachtenbuch , vol. 2. Leuschner & Lubensky, Graz 1935, p. 572
  47. ^ a b Майкл Дж. Грегер и Иоганн Верховсек: Виктор Герамб 1884–1958. Leben und Werk . Verlag des Vereins für Volkskunde, Вена 2007, ISBN 978-3-900358-27-3 
  48. ^ Ингрид Лошек: Reclams Mode- und Kostümlexikon , стр. 168. Издание шестое. Штутгарт, 2007.
  49. ^ a b Кристиан Вебер и Ренат Мёллер. Mode und Modeschmuck 1920–1970 / Мода и ювелирные изделия 1920–1970 . Арнольдше Верлагсанштальт, 1999.
  50. ^ Erfolgreiche Sympathiewerber: Prominente им Trachtengwand в: Franz Hubmann: Tracht в Österreich - Geschichte унд Gegenwart , стр 220-225..
  51. ^ Ирэн Гюнтер: Нацистский шик ?: Создание женщин в Третьем рейхе . Берг, Оксфорд, 2010. ISBN 978-1-8597-3400-1 
  52. ^ Elsbeth Wallnöfer (2014-01-24). "Von Dirndln, Trachten und Akademikerbällen - Kommentare der anderen - derStandard.at› Meinung " . Derstandard.at . Проверено 4 апреля 2017 .
  53. ^ a b c d e Бетани Белл (22 октября 2012 г.). «Возвращение платьев Lederhosen и Dirndl» . Журнал BBC News . Проверено 25 августа 2020 .
  54. ^ "Сайт Geni: Макс Уоллах" . Проверено 30 июля 2020 .
  55. ^ Джеймс Р. Доу и Олаф Боккорн: Исследование европейской этнологии в Австрии . Асгейт, Олдершот (Англия), 2004, ISBN 0-7546-1747-5 стр. 110 и далее. 
  56. ^ a b "Проект - Университет Инсбрука" . Uibk.ac.at . Проверено 4 апреля 2017 .
  57. ^ a b c Эльсбет Валлнефер: Традиция Гераубта. Wie die Nazis unsere Kultur verfälschten. Санкт-Ульрих, Аугсбург, 2011. ISBN 3867441944 
  58. ^ a b Гуршлер, Сюзанна (2013-10-24). "NS-gerecht geschnürt, HauptNews Detail" . Echoonline.at . Проверено 4 апреля 2017 .
  59. ^ Гертруда Пезендорфер. Neue deutsche Bauerntrachten. Тироль. Каллвей, Мюнхен, 1938 год.
  60. ^ а б Рейнхард Джеллен. "Nazierfindung Wiesndirndl. Интервью mit der Volkskundlerin Elsbeth Wallnöfer über die Modernisierung des Brauchtums durch die Nationalsozialisten. Telepolis , 27. сентября 2012" . www.heise.de . Проверено 30 апреля 2020 .
  61. ^ a b c d e "Keine Angst vorm Dirndl - Mode & Kosmetik - derStandard.at› Образ жизни " (на немецком языке). 12 августа 2008 . Проверено 24 мая 2020 .
  62. Нил МакГрегор, Германия: Воспоминания о нации , стр. 188f.
  63. ^ Ди К. Патти. Мюнхен в вашем кармане, 4-е издание, 1989 г., стр. 69.
  64. Герлах, Франциска (4 сентября 2015 г.). "Die Macht der Tracht" . Süddeutsche Zeitung (на немецком языке) . Проверено 13 августа 2020 .
  65. ^ a b c Мерет Бауманн (10 января 2014 г.). "Die neue Lust am Dirndl" . Neue Zürcher Zeitung (на немецком языке) . Проверено 19 августа 2020 .
  66. ^ a b DW (английский) (10 сентября 2010 г.). "The Dirndl Folk Dress - euromaxx" - на YouTube.
  67. ^ "Вивьен Вествуд ist Botschafterin der Tracht 2010" . Vol.at (на немецком языке). 5 марта 2010 . Проверено 20 декабря 2020 .
  68. ^ Арнд Крюгер : Спорт и идентичность в Германии после воссоединения . Филип Дайн и Шон Кроссон (ред.): Спорт, представительство и развитие идентичности в Европе. П. Ланг, Берн, 2010 г., стр. 289–316.
  69. ^ a b Нил МакГрегор, Германия: Воспоминания о нации , стр. 189.
  70. Альфонс Кайзер (5 октября 2013 г.). «Дирндлфибер: Мит аллерген Трахт (английский перевод автора) » . Frankfurter Allgemeine Zeitung (на немецком языке) . Проверено 19 августа 2020 .
  71. ^ "Селин Джейтли наряжается в традиционное немецкое платье" Dirndls "для празднования Нового года" . Times of India . 31 декабря 2019 . Проверено 1 сентября 2020 .
  72. ^ a b Анита Эриксон, Австрия [Путеводитель по Марко Поло], 13-е издание, Марко Поло, Остфильдерн (Германия), 2017, стр. 21f.
  73. ^ "Bund der Österreichischen Trachten- und Heimatverbände" . www.trachten.or.at . Проверено 30 мая 2020 .
  74. Анита Эриксон, Австрия , стр. 9, 31.
  75. ^ "Нарциссенфест" . www.narzissenfest.at . Проверено 9 июня 2020 .
  76. Kretschmer et al., Bayerischen Alpen: Traum in weiss-blau , стр. 10f, 54–57.
  77. ^ Ули Ландшерр : Trachtler schee boarisch . Husumer Verlagsgesellschaft, Husum 2008, ISBN 978-3-89876-413-1 . 
  78. ^ Пауль Эрнст Раттельмюллер: Bayerische Trachten . Верлаг Ридлер, Розенхайм, 1955.
  79. ^ Vereinigte Bayerische Trachtenverbände (ред.): Bayrisch Land, bayrisch Gwand, geschichtlicher Beitrag zur Trachten- und Heimatpflege в Баварии, anläßlich des 50. Gründungstages der Vereinigten Bayerischen Trachtenverbände . Chiemgauer Verlagshaus - Eigenverlag Vereinigte Bayerische Trachtenverbände, Траунштайн 1976, OCLC 140201858 
  80. ^ «Был человеком über Münsters Oktoberfest 2018 wissen muss» . Westfälische Nachrichten (на немецком языке). 10 сентября 2018 . Проверено 19 июня 2020 .
  81. ^ Ута Radakovich, Trachten в Südtirol , Reverdito, 2009, ISBN 978-8863140361 . 
  82. ^ a b «Традиционные костюмы в Южном Тироле» . www.suedtirolerland.it . Проверено 21 декабря 2020 .
  83. ^ "Какая швейцарская традиционная одежда?" .
  84. ^ a b e.V., Deutsche Zentrale für Tourismus. «Немецкие клубы по всей Америке» .
  85. ^ Аспера. "memoria.ro - цифровая библиотека недавней истории" .
  86. ^ "цифровая библиотека недавней истории" . Memoria.ro . Проверено 4 апреля 2017 .
  87. ^ "Österreichische Post: Das Dirndl als Briefmarke" . dirndlschuerze.de . Проверено 19 октября 2020 .

Библиография [ править ]

  • Эггер, Симона: Phänomen Wiesntracht. Identitätspraxen einer urbanen Gesellschaft. Dirndl und Lederhosen, München und das Oktoberfest (= Münchner ethnographische Schriften. 2). Герберт Утц, Мюнхен, 2008. ISBN 978-3-8316-0831-7 
  • Грегер, Майкл Дж. И Иоганн Верховсек: Виктор Герамб 1884–1958. Leben und Werk . Verlag des Vereins für Volkskunde, Вена 2007, ISBN 978-3-900358-27-3 . (на немецком) 
  • Гюнтер, Ирэн: нацистский шик ?: Создание женщин в Третьем рейхе . Berg, Oxford 2010. ISBN 978-1-8597-3400-1 (на английском языке) 
  • Холлмер, Хайде и Катрин Холлмер: Дирндл. Тенденции, традиции, философия, поп, стиль, стиль . Издание Эберсбах, Берлин 2011. ISBN 978-3-86915-043-7 (на немецком языке) 
  • Липп, Франц К., Элизабет Ленгле, Гекси Тостманн, Франц Хубманн (ред.): Tracht in Österreich. Geschichte und Gegenwart. Brandstätter, Вена, 1984, ISBN 3-85447-028-2 . (на немецком) 
  • Мюллер, Даниэла и Сюзанна Треттенбрейн: Alles Dirndl . Антон Пустет Верлаг, Зальцбург 2013. ISBN 978-3-7025-0693-3 . (на немецком) 
  • Песендорфер, Гертруда: Neue deutsche Bauerntrachten. Тироль. Callwey, Мюнхен, 1938. (на немецком языке)
  • Радакович, Ута: Trachten in Südtirol , Reverdito, 2009, ISBN 978-8863140361 . (на немецком) 
  • Рейтер, Ульрих: Kleidung zwischen Tracht + Mode. Aus der Geschichte des Museums 1889–1989. Museum für Volkskunde, Берлин, 1989 г. (на немецком языке)
  • Штендеке, Моника: Дирндль, Трухен, Эдельвейс: die Volkskunst der Brüder Wallach / Dirndls, Trunks и Edelweiss. Народное искусство братьев Валлах . Jüdisches Museum, Мюнхен 2007. ISBN 978-3-9388-3220-2 (на немецком языке с английским переводом) 
  • Tostmann, Gexi: The dirndl: с инструкциями . Панорама, Вена, 1990. ISBN 978-3-8505-7001-5 (на английском языке) 
  • Tostmann, Gexi: Das Dirndl: Alpenländische Tradition und Mode . Кристиан Брандштеттер, Вена, 1998. ISBN 978-3-8544-7781-5 (на немецком языке) 
  • Валлнефер, Эльсбет: Традиция Гераубта. Wie die Nazis unsere Kultur verfälschten . Санкт-Ульрих-Верлаг, Аугсбург 2011, ISBN 978-3-8674-4194-0 . (на немецком) 
  • Вебер, Кристиан и Рената Мёллер. Mode und Modeschmuck 1920–1970 / Мода и ювелирные изделия 1920–1970 . Arnoldsche Verlagsanstalt, 1999. ISBN 978-3-9253-6923-0 . (на немецком, с переводом на английский) 

Внешние ссылки [ править ]

  • Важнейший путеводитель по Дирндлю (и Ледерхозену) - сайт туристического офиса Австрии
  • Немецкий дирндль - направление Мюнхен
  • Долгая история уникального традиционного костюма - сайт Октоберфеста
  • Традиционные костюмы в Южном Тироле - suedtirolerland.it

Ссылки на онлайн-поставщиков:

  • Dirndl.com (Германия)
  • Дирндл Карин Колб (Германия)
  • Finest Trachten (Германия)
  • Трахтен Кройхер (Германия)
  • Kerstins Landhausmode (Германия)
  • Официальный магазин Октоберфест (Германия)
  • Эрнст Лихт (США)
  • Mydirndl.com (США)