Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Доктор Живаго - Новый мюзикл» - мюзикл 2011 года,сочиненный Люси Саймон , слова Майкла Кори и Эми Пауэрс , книга Майкла Веллера ; он основан наромане Бориса Пастернака 1957 года « Доктор Живаго» .

Производство [ править ]

Первоначально спектакль был показан как « Живаго» в 2006 году в Театре Ла Холья в Сан-Диего, Калифорния, с Иваном Эрнандесом в главной роли Юрия Живаго. [1]

В 2011 году австралийская гастрольная постановка режиссера Деса МакАнаффа была представлена ​​как « Доктор Живаго - новый мюзикл» в Lyric Theater, Сидней , в 2011 году. В Сиднейский актерский состав включили Энтони Варлоу в роли Юрия Живаго, Люси Маундер в роли Лары, Танил Ван Зил в роли Тони и Мартина Круза. как Паша. Шоу получило восторженные отзывы. [2] [3] Производство проходило с 19 февраля по 3 апреля 2011 г. [4] до поездки в Мельбурн, где оно проходило с апреля по 29 мая 2011 г. [5]После Мельбурна ограниченный пробег был первоначально установлен в Брисбене с 6 по 31 июля, но был продлен еще на две недели до 14 августа 2011 года. [6]

Сеульская оригинальная постановка 2012 года режиссера Деса Маканаффа [7], премьера которой состоялась в Театре Шарлотты в Сеуле в 2012 году. В ролях были Чо Сын У и Хон Кван Хо в роли Юрия Живаго, Чон Мидо и Ким Джиу в роли Лары Гишер, Чой. Хёнджу в роли Тони, Кан Пилсук в роли Паши. Предварительный просмотр начался 25 января 2012 г., открыт 27 января 2012 г. и закрыт 3 июня 2012 г.

Его финская премьера прошла в Городском театре Хельсинки 3 октября 2013 года. [8]

В августе 2014 года состоялась скандинавская премьера « Доктора Живаго» в опере Мальмё . [9] Санна Нильсен исполнила роль Лары, Кристофер Воллтер в роли Живаго и Филипп Джалмелид в роли Паши. Он проходил с 29 августа по 31 января. Шоу проходило на шведском языке.

В бродвейской постановке 2015 года , снова поставленной Дес МакАнуффом [10], Там Муту сыграл Юрия Живаго, а Келли Барретт - Лару Гишер. [11] Предварительные показы фильма начались в Бродвейском театре 27 марта 2015 года, открылись 21 апреля 2015 года и закрылись 10 мая 2015 года из-за низких продаж билетов и отсутствия номинаций на премию Тони . Всего было сыграно 26 превью и 23 выступления. [12] [13]

Запись оригинального состава была недавно сведена в Audio Paint Studios в Нью-Йорке с 4 июня по 12 июля.

В сентябре 2017 года состоялась польская премьера «Доктора Живаго» в Подлясской опере и филармонии в Белостоке. Спектакль поставил Якуб Шидловски. Он до сих пор работает на главной сцене Подляской оперы и филармонии. [14]

В 2019 году состоялась британская концертная премьера Доктора Живаго в Кадоган-холле в Лондоне, спродюсированная Lambert Jackson Productions. К постановке приступили Рамин Каримлоо и Селинда Шенмейкер. Режиссер Джордан Мерфи под музыкальным руководством Адама Хоскинса. [15]

Сводка [ править ]

Этот синопсис описывает бродвейскую постановку; более раннее австралийское производство и международное производство могут немного отличаться.

Акт I [ править ]

Москва 1930-х годов женщина и девушка стоят над могилой русского поэта доктора Живаго. Сцена переносится на другое место захоронения, десятилетия назад, в 1903 году. Молодой Юрий Живаго прощается с отцом и знакомится с парой, которая его принимает. Он подружился с дочерью пары, Тоней, которая примерно его возраста. Сцена переходит к еще одному могиле, 6 месяцев спустя, где юная Лара и ее мать, миссис Гишар оплакивают смерть отца Лары. Комаровский, друг матери Лары, покупает магазин одежды для миссис Гишар и нападает на Лару, которая все еще является ребенком. Юные Лара, Тоня и Юрий задаются вопросом, что нас ждет в будущем. ("Двух миров")

Спустя годы, в августе 1914 года, Юрий окончил медицинский институт и обручился с Тоней. Подростковая Лара связалась с Пашей, революционером коммунистической партии, который просит ее спрятать его пистолет. Мы видим, как Паша и другие студенты-революционеры начинают протест, который жестоко разгоняется полицией. Юрий выбегает на помощь раненым митингующим.

Тем временем Лара, которую вынудили стать любовницей Комаровского, устала от его угроз и решает убить его. Она прячет пистолет Паши в пальто и следует за Комаровским на свадьбу Юрия и Тони, где Комаровский произносит тост («Тост Комаровского»). Лара пытается выстрелить в Комаровского, прерывая гулянье, но ее цель плохая, и она попадает в другого мужчину.

Юрий зашивает раненого и издали наблюдает за разговором Лары и Комаровского. Юрий заинтригован Ларой и задается вопросом, каково ее отношение к Комаровскому и почему она его застрелила. («Кто она?») Сказав Комаровскому держаться от нее подальше, Лара убегает, и Юрий противостоит Комаровскому, который говорит Юрию не делать из него врага.

Через несколько недель, на праздновании свадьбы Паши и Лары, Паша и его друзья издеваются над царем и танцуют. («Это находка»). Позже той же ночью Лара рассказывает Паше, как она связалась с Комаровским и как она застрелила его, потому что он вел себя так, как будто она принадлежит ему, и не хотел оставаться в стороне. Она не могла так жить и думала, что убийство его - единственный способ восстановить контроль над своей жизнью. («Когда играла музыка») Лара просит у Паши прощения, но он в ярости выбегает. Лара идет за ним и сталкивается с Юрием; он дает ей свой зонтик. («Кто она? (Реприза)»)

На вокзале Юрий прощается с Анной, Алексом и Тоней перед тем, как отправиться на фронт полевым медиком. Он говорит встревоженной Тони, что всякий раз, когда она скучает по нему, она должна смотреть на луну и думать о нем, и что он будет делать то же самое. Проходит время, и Юрий отправляет письма своей семье домой, говоря Тони, что он все еще смотрит на луну и думает о ней. ("Смотри на Луну")

Сейчас 1915 год, и солдаты на фронте пытаются удержать фронт. Паша, солдат на передовой, пытается убедить других присоединиться к коммунистическому делу. («Вперед!») Сцена переходит в полевой лазарет, где Лара дежурит медсестрой-волонтером. Юрий и Лара узнают друг друга, и она говорит ему, что письма ее мужа прекратились, когда он служил в этой части, и она вышла вперед искать его. Юрий благодарит ее за попытку застрелить Комаровского, говоря, что Комаровский довел отца до самоубийства. Они говорят о стихах Юрия, и он показывает, что его самое известное стихотворение было вдохновлено ею. Входит Янко, молодой солдат, который тяжело ранен, и они пытаются его вылечить, вытаскивая пулю. Юрий говорит, что каким-то чудом мальчик выживет.

Вернувшись в Москву, Тоня читает родителям и маленькому сыну письмо, которое ей написал Юрий; в нем он говорит о Ларе и хвалит ее.

В полевом госпитале медсестры гладят рубашки и простыни и поют народную песню. Медсестры дразнят Лару из-за ее отношений с врачом, и она говорит, что они не более чем друзья. Входит Юрий и объявляет, что война окончена. Медсестры поют и танцуют на празднике. («Где-то, любовь моя»)

Октябрь 1917 года, солдаты пытаются эвакуировать линии в эшелоне снабжения. Юрий, Лара и другие медсестры эвакуируют раненых в один поезд. Лара и Юрий прощаются, и она говорит ему, что не возвращается в Москву, а переезжает в Юрятин, небольшую деревню на Урале, где она родилась. Она также показывает, что пыталась найти Пашу не потому, что любила его, а потому, что она совершила ужасные поступки и не чувствует себя достойной его любви. Искать его было способом почувствовать себя достойным. Юрий говорит ей, что все, что она делала раньше, это то, как она стала тем, кем она является, и что она хороший человек. Лара говорит, что им следует попрощаться, прежде чем они сделают то, о чем они оба пожалеют.

Янко врывается, тяжело раненый, говорит, что немцы прорвали оборону. Он умирает, прежде чем они успевают сделать что-нибудь, чтобы ему помочь. Юрий и Лара находят письмо, которое Янко написал понравившейся ему девушке Катарине, в котором он признался в своих чувствах. Они читают его вслух и признаются в своих чувствах друг к другу, но вместо того, чтобы целоваться, обнимаются. («Сейчас») Лара выбегает.

Где-то на передовой Паша и другие солдаты недоумевают, почему они должны умирать за дело, в которое они не верят, и оплакивают гибель солдат, погибших в бессмысленной войне. («Кровь на снегу»)

В январе 1918 года Юрий вернулся в свой дом в Москве, но находит его заброшенным и полным посторонних лиц. Юрий воссоединяется с семьей и знакомится со своим сыном Сашей. Он узнает, что в их доме сейчас находится штаб-квартира Института сельскохозяйственных исследований рабочих, а его семья жила на чердаке. Юрия допрашивает писательский комитет, желающий узнать, что означают его стихи. Он объясняет, что для разных людей это означает разное, но комитет не впечатлен. Присутствующий на митинге Комаровский намекает, что стихи Юрия должны воспевать Революцию. Входят четверо попавших в немилость писателей, среди которых Юрий узнает своего первого издателя. Он с ужасом наблюдает, как повесят четырех писателей. У здания Комитета Юрий спрашивает Комаровского, как он может так жить,Комаровский говорит, что пытается защитить своих друзей. Пьяный Комаровский оплакивает потерянный ими мир. («Плач Комаровского»)

Вернувшись на чердак, Юрий и его семья голодают. Они вспоминают свою старую загородную усадьбу, которая сейчас заброшена, и решают туда переехать. Юрий понимает, что это недалеко от Юрятина, где живет Лара, и отвергает эту идею, говоря, что им туда переезжать слишком опасно. Гуляя по улицам Москвы, Юрий недоумевает, почему его путь ведет его к Ларе и почему он до сих пор думает о ней, несмотря на то, что всю жизнь старался жить с честью. Он решает переехать в имение возле Юрятина, но клянется держаться подальше от Лары. («Решение Юрия»)

Через две недели Анна умерла. Алекс, Саша, Тоня и Юрий прощаются со своим домом и вспоминают все воспоминания, которыми они там поделились. Вбегает слуга Маркель и объявляет, что царь и все его дети убиты. Воспользовавшись празднованием коммунистов, они присоединяются к другим семьям, покидающим Москву на поезде. («В этом доме»). Акт заканчивается тем, что коммунисты размахивают красными флагами на сцене под руководством мужа Лары, Паши, который еще жив.

Акт II [ править ]

Это 1919 год. На полях возле Юрятина женщины, в том числе Лара, обрабатывают землю под весеннюю посадку. («Женщины и маленькие дети») Женщина по имени Еленка говорит, что солдаты вытащили из дома ее мужа Васю. Лара пытается утешить Еленку, говоря, что Вася вернется, и эта его часть всегда будет с ней. В середине песни она вспоминает Юрия. («Он там»)

Действие происходит на вокзале в Юрятине, куда Юрий с семьей прилетел из Москвы. Тоня, Саша и Алекс отправляются на поиски информации, а к Юрию подходит капитан Либериус и другие солдаты, которые заставляют его пойти с ними. Тоня узнает, что Юрия похитили солдаты, которые работают на Стрельникова, безжалостного командующего партизанами Красной Армии, который ради удовольствия сжигает деревни.

В вагоне Стрельникова Юрия допрашивает Стрельников. Зрители узнают, что на самом деле Стрельников - муж Лары Паша. Он хочет знать, работал ли Юрий с медсестрой по имени Лариса Антипова во время войны, а Юрий говорит, что она была замечательной медсестрой. Стрельникова сообщает ему, что ее муж не пережил войну.

Приводят молодого крестьянина и обвиняют во взрыве поезда и шпионаже в пользу Белой армии. Хотя крестьянин клянется, что он невиновен, Стрельников говорит, что все привилегированные люди должны умереть, потому что они не проявляли милосердия к другим в течение всех лет, которые находились у власти, что для него явно связано с тем, что Комаровский сделал с Ларой. Стрельников считает, что для того, чтобы проложить путь в новый мир, все старое должно рухнуть. («Вообще нет пощады») Тоня приходит на поиски Юрия, и Стрельников отпускает его, но приказывает бросить крестьянина в овраг.

Еленка сообщает Ларе, что идет на свидание с таинственным джентльменом, и просит ее запереть библиотеку, где они оба работают. Тем временем Алекс, Саша, Юрий и Тоня открывают коттедж, и Алекс вспоминает усадьбу в ее золотые времена. («В этом доме (Реприза)») Через несколько дней или недель Саша просит пойти в библиотеку, потому что он уже прочитал все книги в доме. Юрий делает ему выговор, говоря, что им надо довольствоваться имеющимися у них книгами.

Пока Алекс укладывает Сашу, Тоня спрашивает Юрия, как долго он будет искать оправдания, чтобы не писать. Она умоляет его следовать своему сердцу и пойти в городскую библиотеку писать, но Юрий возражает, что его сердце здесь, с семьей. Тоня настаивает, чтобы завтра утром он первым делом пошел в библиотеку. В библиотеке Юрий сталкивается с Ларой и говорит ей, что пытался держаться подальше, но не смог. Она говорит, что для них слишком опасно что-либо делать, потому что Стрельников - ее муж, а его шпионы повсюду. Главные герои поют квинтет о том, что любовь - это одновременно и благословение, и проклятие, и как она находит вас в самых неожиданных местах. («Любовь находит тебя»)

Юрий говорит Ларе, что он не может продолжать вести двойную жизнь, и что, по его мнению, это несправедливо по отношению к Ларе и Тони. Он говорит, что они больше не должны видеться друг с другом, и Лара принимает его решение, говоря, что она знала, что в конечном итоге это должно закончиться. Покидая дом Лары, Юрий попадает в плен к Красной Армии, которой нужен врач. Они заставляют его пойти с ними и не позволяют ему прощаться с семьей.

На дворе 1920 год, бушует гражданская война в России. Сцена заполняется партизанами, которые бросают трупы в костер, пока женщины кричат. Партизаны поют о том, что они не остановятся, пока не умрет Белая Армия и не будут убиты дезертиры. ("Негде спрятаться")

Действие переносится в библиотеку в Юрятине, где работает Лара. Тоня входит с Сашей и говорит Ларе, что ищет сборник стихов «В поисках дождя». Тоня говорит, что Еленка навещала ее, думая, что Тоня должна кое-что знать. Тоня говорит, что не слышала ни слова от Юрия с тех пор, как он исчез, а Лара говорит, что ей очень жаль. Две женщины поют о том, что не удивлены добротой другой, но им по-прежнему больно встречаться. В конце концов они понимают, что чувствуют себя ближе к Юрию, когда вместе. («Это неудивительно»)

Год спустя сцена меняется на лагерь в Сибири. Кубариха, крестьянка с дикой внешностью, допрашивается представителями Красной Армии, которые подозревают, что она шпионила в пользу белых. Они говорят Юрию допросить ее. При этом он обнаруживает, что она убила своих детей, думая, что им лучше умереть, чем пытать партизаны. Она пытается убить себя ножом, но ее смерть медленная и мучительная, поэтому Юрий стреляет в нее. Солдаты говорят, что он сейчас такой же, как они, но Юрий это отрицает. Он пытается сбежать, задаваясь вопросом, что он найдет, когда вернется домой. («Прах и слезы»)

Юрий возвращается и находит Лару, которая говорит ему, что его семье пришлось бежать, потому что Красная Армия теперь контролирует Юрятин и убивает всех без мозолистых рук. Лара говорит, что они выбрались, потому что она умоляла Стрельникова пропустить их. Она передает Юрию письмо, которое Тоня оставила ей. В письме Тоня объясняет, что в России больше нет безопасности, и после смерти ее отца они были вынуждены уехать. Она говорит, что встретила Лару и хотела ее возненавидеть, но не смогла. Тоня просит его иногда выходить на улицу и смотреть на луну, как раньше. («Watch the Moon (Reprise)») Лара и Юрий поют о том, что осталось немного времени, пока Красная Армия не придет искать его как дезертира, но они могут провести это время вместе. («На грани времени»)

Сцена переходит к военным слушаниям, на которых Стрельникова приговаривают к смертной казни за государственную измену. Свет гаснет, и сцена снова меняется на заброшенный особняк Крюгеров, в котором прячутся Лара и Юрий. Появляется Комаровский и говорит, что Красная Армия находится в нескольких днях пути и намерена приговорить Юрия и Лару как его сообщника к смертной казни. Он предлагает им выход из России, но Лара не желает ничего от него принимать. Наедине с Комаровским Юрий говорит ему, что это сработает только в том случае, если он не поедет с ними, потому что его обязательно узнают. Комаровский возражает, что Лара предпочла бы остаться и умереть с ним, поэтому Юрий лжет ей и обещает, что присоединится к ним позже. После их ухода Юрий задается вопросом, правильно ли он принял решение, и надеется, что Лара его простит. ("Сейчас (Реприза)")

На следующее утро Стрельников - опять же живой - появляется в особняке Крюгеров в поисках Лары, но она уже ушла. Юрий и Стрельников вместе пьют. Стрельников говорит, что бросил свою жизнь, чтобы избавить мир от всего, что развращало Лару, и отомстить за ее позор, а Юрий возражает, что Лара никогда не была развращена. Стрельников говорит, что любил революцию, и она в конце концов его предала, но его будут помнить как святого. Он застреливается за кулисами. Красный флаг коммунистической России спускается, когда солдаты маршируют по сцене, воспевая новый мир, который они создают. ("Кровь на снегу (Реприза)")

Снова 1930 год. Лара и Катарина, дочь Лары и Юрия, стоят у могилы со священником - та самая картина, с которой началось представление. ("На грани времени (Реприза)")

Роли и оригинальный состав [ править ]

Актерский состав австралийской премьеры « Доктора Живаго - Новый мюзикл» в Лирическом театре в Сиднее: [16]

Музыкальные номера [ править ]

Записи [ править ]

Австралийский литая альбом был запланирован , но не выпустили в 2011 году, однако две песни Маундером и Варлов Возникшие и теперь могут быть просмотрены на YouTube: [19]

  • "Сейчас"
  • «На грани времени»

Награды и номинации [ править ]

Оригинальное австралийское производство [ править ]

Оригинальная бродвейская постановка [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "La Jolla Playhouse премьеры волнующие, преследующие Живаго " Шарлин Болдридж, Общественная газета Сан-Диего
  2. «Доктор Живаго» Джейсона Блейка, The Sydney Morning Herald (21 февраля 2011 г.)
  3. ^ "Обзор Доктора Живаго - нового мюзикла в Сиднейском театре Lric" Алекса Лалака, The Daily Telegraph (22 февраля 2011 г.)
  4. Дэвид Кэри (22 февраля 2011 г.). «Доктор Живаго. Новый мюзикл» . Архивировано из оригинала 8 октября 2013 года . Проверено 7 октября 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  5. ^ Jo Litson (2 мая 2011). «Доктор Живаго: великий австралийский мюзикл» . Limelight . Архивировано из оригинального 22 февраля 2014 года . Проверено 7 октября 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  6. ^ "Музыкальный Доктор Живаго открывается в Брисбене" . Курьерская почта . 5 июля 2011 . Проверено 7 октября 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  7. ^ " Доктор Живаго - Майкл Кори" .
  8. ^ https://hkt.fi/esitykset/tohtori-zivago/
  9. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2015-04-18 . Проверено 9 мая 2015 . CS1 maint: не рекомендуется параметр ( ссылка ) CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  10. ^ Хетрик, Адам. « Доктор Живаго Мюзикл готовится к апрельскому открытию Бродвея» Playbill.com, 25 сентября 2014 г.
  11. ^ Хетрик, Адам. "Звезда британского мюзикла дебютирует на Бродвее в роли доктора Живаго " Playbill.com, 1 декабря 2014 г.
  12. ^ Полсон, Майкл. " Доктор Живаго закроется в воскресенье" The New York Times , 4 мая 2015 г. (требуется подписка)
  13. ^ Hetrick, Адам и Джой, Майкл. «В отсутствие номинантов на Тони« Доктор Живаго »должен опубликовать уведомление о закрытии» playbill.com, 4 мая 2015 г.
  14. ^ http://www.oifp.eu/repertuar/doktor-zywago/
  15. ^ https://www.lambertjackson.co.uk/doctorzhivago/
  16. ^ «Доктор Живаго литых объявили» . Австралийский этап. 30 октября 2010 . Проверено 5 октября 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  17. ^ "Доктор Живаго Премьера Cast на Бродвее" . www.playbillvault.com . Архивировано из оригинального 21 мая 2015 года . Проверено 21 мая 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  18. ^ "Подляская опера и филармония - Европейский художественный центр в Белостоке" . www.oifp.eu . Проверено 15 сентября 2018 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  19. Саймон Пэррис (7 июня 2011 г.). «Живаго не записывать» . Театр Люди. Архивировано из оригинального 2 -го октября 2013 года . Проверено 29 сентября 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  20. ^ «Номинанты на премию Helpmann 2011» . Награды Helpmann. Архивировано из оригинала 9 сентября 2011 года . Проверено 2 октября 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  21. ^ «Helpmann Awards (2011)» . Живое выступление Австралия. Архивировано из оригинала 9 сентября 2011 года . Проверено 27 января 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  22. «Номинации на премию Green Room 2011» . Австралийский этап. 20 февраля 2012 . Проверено 2 октября 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  23. ^ "Объявлены номинации на премию Sydney Theater Awards 2011" . Австралийский этап. 19 декабря 2011 . Проверено 2 октября 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  24. ^ «Что-то гнилое! И в топ-листе двадцатого века в номинациях круга внешних критиков за 2015 год» . Broadway.com . Проверено 22 апреля 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • Список баз данных Internet Broadway