Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дональд Ричард Делилло (родился 20 ноября 1936 г.) - американский писатель, новеллист, драматург, сценарист и эссеист. Его работы охватывают самые разные темы, такие как телевидение, ядерная война , спорт, сложности языка, перформанс, холодная война , математика, наступление цифровой эпохи, политика, экономика и глобальный терроризм.

Изначально Делилло был уважаемым культовым писателем, но публикация « Белого шума» в 1985 году принесла ему широкое признание, и он получил Национальную книжную премию в области художественной литературы. За ним в 1988 году вышел бестселлер Libra . ДеЛилло дважды был финалистом Пулитцеровской премии в области художественной литературы (за Мао II в 1992 году и за Премию в 1998 году) [1] выиграл премию ПЕН / Фолкнера за Мао II в 1992 году (получив еще одну номинацию на премию ПЕН / Фолкнера за «Ангел Эсмеральду» в 2012), был награжден премией ПЕН-клуба / Сола Беллоу за достижения в американской художественной литературе.в 2010 году и выиграл премию Библиотеки Конгресса за американскую художественную литературу в 2013 году [2].

ДеЛилло описал свою беллетристику как рассказ о «жизни в опасные времена» [3], а в интервью 2005 года сказал: «Писатели должны противостоять системам. Важно писать против власти, корпораций, государства и всей системы потребления и изнурительных развлечений [...] я думаю, что писатели по своей природе должны противостоять вещам, противостоять всему, что власть пытается навязать нам ». [4]

Ранняя жизнь и влияние [ править ]

Делилло родился в Нью-Йорке и вырос в итальянской католической семье рабочего класса , имеющей связи с Молизе , Италия, в итало-американском районе Бронкса, недалеко от Артур-авеню . [5] Вспоминая свое детство в Бронксе, Делилло сказал, что он «всегда был на улице. В детстве я проводил большую часть своего времени, притворяясь диктором бейсбола по радио. Я мог часами придумывать игры. за один раз. Нас было одиннадцать человек в маленьком доме, но близость никогда не была проблемой. Я не знала ничего другого. Мы всегда говорили по-английски и по-итальянски, смешанные вместе. Моя бабушка, которая жила в Америка за пятьдесят лет так и не выучила английский ». [6]

В подростковом возрасте Делилло не интересовался писательством до тех пор, пока на лето не работал парковщиком, когда часы, проведенные в ожидании и наблюдении за транспортными средствами, привели к привычке к чтению. Размышляя об этом периоде, в интервью 2010 года он заявил: «У меня был личный золотой век чтения в возрасте от 20 до 30 лет, а затем мое письмо стало отнимать так много времени». [7] Среди писателей, которых Делилло читал и вдохновлял в этот период, были Джеймс Джойс , Уильям Фолкнер , Фланнери О'Коннор и Эрнест Хемингуэй , которые оказали большое влияние на первые попытки Делилло писать в позднем подростковом возрасте. [8]

А также влияние модернистской художественной литературы, DeLillo также привел влияние джаза Music- "ребята , как Орнетт Coleman и Мингус и Колтрейн и Майлз Дэвис „й послевоенное кино:“ Антониони и Годар и Трюффо , а затем в 70 - х пришли американцы, многие из которых испытали влияние европейцев: Кубрик , Альтман , Коппола , Скорсезе и так далее. Я не знаю, как они могли повлиять на то, как я пишу, но у меня есть визуальное чутье ». [9]О влиянии кино, особенно европейского кино, на его работу, ДеЛилло сказал: «Европейские и азиатские кинотеатры 1960-х сформировали то, как я думаю и чувствую о вещах. В то время я жил в Нью-Йорке, я не у меня было много денег, у меня не было много работы, я жил в одной комнате ... Я был мужчиной в маленькой комнате. И я много ходил в кино, смотрел Бергмана, Антониони, Годара. Когда я был маленьким, в Бронксе я не ходил в кино и не думал об американских фильмах, которые видел, как о произведениях искусства. Возможно, косвенным образом кино позволило мне стать писателем ». [10]Он также благодарит своих родителей за снисходительность и принятие его желания писать за то, что они побудили его продолжить литературную карьеру: «Они в конечном итоге доверили мне следовать выбранному мною курсу. Это то, что происходит, если вы старший сын в итальянская семья: у вас есть определенная свобода действий, и в моем случае это сработало ». [11]

Окончив среднюю школу кардинала Хейса в Бронксе в 1954 году и Фордхэмский университет в Бронксе со степенью бакалавра коммуникационных искусств в 1958 году, Делилло устроился на работу в рекламе, потому что не смог получить ее в издательском деле. Он работал в течение пяти лет копирайтером в Ogilvy & Mather на Пятой авеню , [12] писал графические объявления для Sears Roebuck среди других, работая над «Печатной рекламой, очень незаметными аккаунтами ... Я не совершил прыжок на телевидение». Когда я уехал в 1964 году, я только начинал хорошо разбираться в этом ». [13]

DeLillo опубликовал свой первый рассказ в 1960- «река Иордан», в эпоху , Cornell University «s литературный журнал-и начал работу над своим первым романом в 1966 году начала своей писательской карьеры, DeLillo сказал:«Я в то время написал несколько рассказов, но очень редко. Я бросил работу, чтобы уволиться. Я бросил работу не для того, чтобы писать художественную литературу. Я просто не хотел больше работать ». [14]Размышляя в 1993 году о своем относительно позднем начале написания художественной литературы, Делилло сказал: «Хотел бы я начать раньше, но, очевидно, я не был готов. Во-первых, мне не хватало амбиций. У меня, возможно, были романы в моей голове, но очень мало на бумаге. и никаких личных целей, никакого горячего желания достичь какой-то цели. Во-вторых, я не имел представления о том, что нужно, чтобы стать серьезным писателем. Мне потребовалось много времени, чтобы это развить ». [15]

Работает [ править ]

1970-е [ править ]

Первое десятилетие написания романов Делилло было его самым продуктивным на сегодняшний день, в результате чего в период с 1971 по 1978 год было написано и опубликовано шесть романов [7].

Он ушел из рекламной индустрии в 1964 году, переехал в скромную квартиру недалеко от туннеля Квинс-Мидтаун («В 1920-х это был не Париж, но я был счастлив») и начал работу над своим первым романом. [16] О первых днях своей писательской карьеры он заметил: «Я жил очень минимальным образом. Мой телефон стоил 4,20 доллара в месяц. Я платил арендную плату в размере шестидесяти долларов в месяц. И я становился писатель. Так что в каком-то смысле я игнорировал движения времени ». [13] Его первый роман, « Американа» , писался более четырех лет [5] и, наконец, опубликован в 1971 году, что вызвало умеренную критическую оценку. Американаобеспокоен «программистом телекомпании, который отправляется в путь в поисках общей картины». [5]

Делилло переработал роман в 1989 году для перепечатки в мягкой обложке. Позже, размышляя о романе, он сказал: «Я не думаю, что мой первый роман был бы опубликован сегодня в том виде, в каком я его отправил. Не думаю, что редактор прочитал бы его 50 страниц. Это было очень преувеличено. и лохматый, но два молодых редактора увидели кое-что, к чему, казалось, стоит стремиться, и в итоге мы все поработали над книгой, и она была опубликована ». [17] Позже Делилло все еще чувствовал некоторую степень удивления по поводу публикации « Американы »: «Я работал над своим первым романом« Американа »,За два года до того, как я осознал, что могу стать писателем [...], у меня не было абсолютно никаких гарантий, что эта книга будет опубликована, потому что я знал, что есть элементы, которые я просто не знал, как улучшить на тот момент. Так что я писал еще два года и закончил роман. К моему удивлению, найти издателя было не так уж и сложно. У меня не было представителя. Я ничего не знал об издательстве. Но редактор Houghton Mifflin прочитал рукопись и решил, что этим стоит заняться » [11].

Americana последовали в быстрой последовательности американской колледжа футбол / ядерной война черной комедией End Zone (1972) -written под рабочими названиями «The Self-Стирание Слово» и «Режимы технологии бедствий» [18] й рок-н - ролл сатира « Грейт-Джонс-стрит» (1973), которую Делилло позже считал «одной из книг, которую я бы хотел сделать по-другому. Она должна быть более жесткой и, вероятно, немного смешнее». [13] В 1975 году он женился на Барбаре Беннетт, бывшей банкире, ставшей ландшафтным дизайнером.

Четвертый роман Делилло, «Звезда Ратнера» (1976), который, по словам Делилло, является «структурой [d] [...] на произведениях Льюиса Кэрролла , в частности,« Алиса в стране чудес » и« Алиса в Зазеркалье » [4]) длился два года. для записи [15] и привлек многочисленные благоприятные сравнения с работами Томаса Пинчона . этим «концептуальным монстром», а DeLillo ученого Тома Леклер назвал это, является «плутовской историей 14-летней математика гения , который присоединяется к международному консорциум сумасшедших ученых, расшифровывающих инопланетное сообщение ». [19] Делилло сказал, что для него обе книги были одними из самых сложных для написания [20] и его личный фаворит из его романов.

После этой ранней попытки создания большого длинного романа Делилло завершил десятилетие двумя более короткими произведениями. Players (1977), изначально задуманный как «основанный на том, что можно было бы назвать интимностью языка - как действительно звучат люди, живущие вместе» [21], касался жизни молодой пары яппи, когда муж вовлекался в ячейку внутренние террористы. [21] Его преемник 1978 года, " Бегущий пес" (1978), написанный за четыре месяца [13], был триллером об охоте за целлулоидной катушкой с сексуальными подвигами Гитлера.

О « Бегущей собаке» Делилло заметил: «На самом деле в« Бегущей собаке »я имел в виду чувство ужасной жадности, в которой мы живем, в сочетании с окончательным безразличием к объекту. После всех безумных попыток заполучить эту вещь все внезапно решают что, ну, может быть, мы действительно не заботимся об этом так сильно. Я чувствовал, что это было то, что характеризовало нашу жизнь в то время, когда книга была написана в середине-конце семидесятых. Я думаю, что тогда это было частью американского сознания ». [22]

В 1978 году Делилло получил стипендию Гуггенхайма , которую он использовал для финансирования поездки по Ближнему Востоку, прежде чем обосноваться в Греции, где он написал свои следующие романы « Амазонки и имена» . [7]

О своих первых шести романах и быстрой смене писателей позже в своей карьере Делилло сказал: «Я не учился замедляться и более внимательно изучать то, что я делал. У меня нет сожалений об этой работе, но я действительно думаю что, если бы я не торопился начинать каждую новую книгу, я мог бы создать несколько более качественную работу в 1970-е. Мой первый роман занял так много времени и был таким усилием, что, освободившись от него, я почти стал беззаботным в чувство и продвигалось через десятилетие, остановившись, в некотором смысле, только на «Звезде Ратнера» (1976), что было огромным испытанием для меня и, вероятно, более серьезным испытанием для читателя. Но я замедлился в 1980-х и 90-х. " [7]Делилло также признал некоторые слабые стороны своих работ 1970-х годов, отражая в 2007 году: «Я знал, что не делаю очень серьезную работу, позвольте мне сказать это так». [13]

1980-е [ править ]

Начало 80-х стало самой необычной и нехарактерной публикацией в карьере Делилло. Спортивный роман « Амазонки» - шутливые мемуары первой женщины, сыгравшей в Национальной хоккейной лиге, - гораздо более беззаботный и явно коммерческий роман, чем его предыдущие и последующие романы. Делилло опубликовал роман под псевдонимом Клео Бердвелл, а позже попросил издателей составить библиографию для переиздания более позднего романа, чтобы исключить роман из своих списков.

Пока Делилло жил в Греции [23], ему потребовалось три года [20], чтобы написать «Имена» (1982), сложный триллер о «аналитике риска, который пересекает пути с культом убийц на Ближнем Востоке». [5] Несмотря на то, что все большее число литературных критиков хвалили Делилло, он все еще был относительно неизвестен за пределами небольших академических кругов и не достиг широкой читательской аудитории с помощью этого романа. Кроме того, в 1982 году, наконец , DeLillo сломал самостоятельно ввел запрет на освещение в СМИ, давая свое первое большое интервью с Томом Леклер , [24]который впервые выследил Делилло для интервью, когда он был в Греции в 1979 году. В тот раз Делилло вручил Леклеру визитную карточку с напечатанным на ней его именем и надписью «Я не хочу об этом говорить». [24]

С публикацией в 1985 году своего восьмого романа « Белый шум» Делилло быстро стал известным и уважаемым писателем. «Белый шум», возможно, стал для Делилло крупным прорывом как в коммерческом, так и в художественном плане, принес ему Национальную книжную премию за художественную литературу [25] и место в каноне современных постмодернистских романистов. Делилло, как никогда, оставался отстраненным от своей растущей репутации: когда его призвали произнести речь о вручении награды, он просто сказал: «Мне очень жаль, что я не смог быть здесь сегодня вечером, но я благодарю вас всех за то, что пришли», и потом сел. [12] [26]

Влияние « Белого шума» можно увидеть в произведениях Дэвида Фостера Уоллеса , Джонатана Летема , Джонатана Франзена , Дэйва Эггерса , Мартина Эмиса , Зэди Смит и Ричарда Пауэрса (который представляет собой введение к 25-летнему изданию романа). [23] Среди 39 предложенных названий для романа были «Все души», «Ультразвук», [18] «Американская книга мертвых», «Психические данные» и «Майн кампф». [27] В 2005 году Делилло сказал, что «Белый шум» был хорошим выбором, добавив: «Как только к книге добавляется название,он становится нестираемым, как предложение или абзац » [27].

Делилло последовал за « Белым шумом» с « Весами» (1988), спекулятивно выдуманной жизнью Ли Харви Освальда до убийства Джона Ф. Кеннеди в 1963 году . Делилло предпринял обширный исследовательский проект, который включал в себя чтение по крайней мере половины отчета Комиссии Уоррена (который Делилло назвал «Оксфордским английским словарем об убийстве, а также романом Джойсана. Это единственный документ, который отражает все богатство, безумие и смысл о мероприятии, несмотря на то, что в нем пропущено около полутора тонн материала ». [15] ) Написанный с рабочими названиями« Американская кровь »и« Техасская школьная книга », Libra стал международным бестселлером,[5]один из пяти финалистов Национальной книжной премии [28] и победитель Международной художественной премии Irish Times Aer Lingus в следующем году.

Роман также вызвал ожесточенные критические разногласия: одни критики хвалили взгляд Делилло на убийство Кеннеди, а другие осуждали его. Джордж Уилл в статье в Washington Post [29] объявил книгу оскорблением Америки и «актом литературного вандализма и плохого гражданства». [29]Делилло часто размышлял о значении убийства Кеннеди не только для его собственной работы, но и для американской культуры и истории в целом, отмечая в 2005 году: «22 ноября 1963 года ознаменовало собой настоящее начало 1960-х годов. Это было начало серия катастроф: политические убийства, война во Вьетнаме, отрицание гражданских прав и вызвавшие его восстания, молодежные восстания в американских городах, вплоть до Уотергейта. Когда я начинал как писатель, мне казалось, что большая часть из материалов, которые вы могли найти в моих романах, - это чувство роковости, широко распространенных подозрений, недоверия - пришло из убийства Джона Кеннеди ». [10]

1990-е [ править ]

Обеспокоенность Делилло положением писателя и романа в обществе, в котором доминируют средства массовой информации и терроризм, прояснилась в его следующем романе « Мао II» (1991). Очевидно , под влиянием событий , связанных с фетву помещен на автора Салмана Рушди и вторжения прессы в жизни писателя Сэлинджера , [5] Мао II заработал DeLillo значительную критическую оценку со стороны , среди прочего, Бэнвилл и Томаса Пинчона . Он получил премию ПЕН-клуба / Фолкнера и номинацию на финалиста Пулитцеровской премии за Мао II в 1991 и 1992 годах соответственно.

Вслед за Мао II Делилло ушел в подполье и несколько лет писал и исследовал свой 11-й роман. Помимо публикации короткого фолианта « Пафко у стены » в выпуске журнала Harper's Magazine за 1992 год и одного рассказа в 1995 году, в течение ряда лет о нем мало кто слышал и не видел.

В 1997 году Делилло наконец-то появился со своим долгожданным романом, эпической историей времен холодной войны « Другой мир» . Книга получила широкое признание как шедевр, и писатель и критик Мартин Эмис сказал, что она знаменует собой «восхождение великого писателя». [30]

«Другой мир» стал самым известным романом Делилло на сегодняшний день, добившись массового успеха и получив номинацию на Национальную книжную премию [31] и «Лучшие книги года по версии New York Times» в 1997 году, а также на вторую номинацию на Пулитцеровскую премию за художественную литературу в 1998 году. Роман получил американскую книжную премию 1998 года, премию Иерусалима 1999 года, а также медаль Уильяма Дина Хауэлса и международную премию Риккардо Баккелли в 2000 году. Он занял второе место в опросе New York Times 2006 года, посвященном лучшей американской художественной литературе. последние 25 лет. «Белый шум» и « Весы» также были отмечены анонимным жюри современных писателей.

Позднее Делилло выразил удивление по поводу успеха Underworld . В 2007 году он заметил: «Когда я закончил с Underworld , у меня действительно не было слишком больших надежд, если честно. Это довольно сложные вещи: 800 страниц, более 100 разных персонажей - кто будет заинтересованы в этом? " [6] Перечитав его в 2010 году, более чем через десять лет после публикации, Делилло сказал, что это перечитывание «заставило меня задуматься о том, смогу ли я сейчас писать в таком духе - о его диапазоне и объеме. Есть определенные части книга, в которой изобилие, экстравагантность, я не знаю, излишество… В Нью-Йорке есть городские сцены, которые, кажется, определенным образом выходят за рамки реальности ». [12]

2000-е [ править ]

Хотя в некоторых местах они получили некоторое признание, романы Делилло, написанные после Преисподней , часто рассматривались критиками как «разочаровывающие и незначительные, особенно в сравнении с его более ранними эпосами на большом холсте» [26], знаменующими сдвиг «в сторону от радикальных взглядов. , определяющие эпоху романы, такие как «Белый шум», «Весы» и «Преступный мир», в более «сдержанном и наклонном» стиле [26] , характеризующемся «уменьшенной продолжительностью, отказом от сюжетных механизмов и резким замедлением повествовательного времени. ". [32]

Делилло сказал об этом переходе к более коротким романам: «Если более длинный роман объявляет о себе, я напишу его. Роман создает свою собственную структуру и развивает свои собственные термины. Я склонен следовать. И я никогда не пытаюсь растянуть то, что чувствую компактная книга ". [12] В марте 2010 года интервью, было сообщено , что намеренное стилистический сдвиг Делилло был проинформирован его имея недавно перечитала несколько тонких , но семенных европейских романов, в том числе Альберт Камю «S Незнакомец , Питер Handke » s Беспокойство вратарской на казнь Кик и Макс Фриш «s Человек в голоцене . [7]

После публикации и широкой рекламы Underworld , Делилло снова ушел из центра внимания, чтобы написать свой 12-й роман, появившийся в 2001 году в The Body Artist . Роман вызвал у Де Лилло много устоявшихся интересов, особенно его интерес к исполнительскому искусству и домашним интимным отношениям. к более широкому кругу событий. Но он сильно отличается по стилю и тональности от эпической истории Underworld и встречен неоднозначно критиками.

Делилло вслед за «Художником по телу» выпустил « Космополис» 2003 года , современную интерпретацию « Улисса» Джеймса Джойса , перенесенную в Нью-Йорк примерно во время краха пузыря доткомов в 2000 году. Этот роман был встречен в то время в значительной степени негативным приемом со стороны критики, с несколькими известными критиками и писателями - особенно с Джоном Апдайком - высказывают свои возражения против его стиля и тона.

Когда в 2005 году его спросили, как он относился к неоднозначному восприятию романа по сравнению с более широким позитивным консенсусом, достигнутым в Underworld , ДеЛилло заметил: «Я стараюсь оставаться отстраненным от этого аспекта моей писательской работы. Я не читал никаких обзоров или статей. Возможно, это [негативный прием] было связано с 11 сентября. Я почти закончил писать книгу, когда произошли теракты, и поэтому они не могли повлиять ни на концепцию книги, ни на ее написание. некоторых читателей это опровергло их ожидания ". [10] С тех пор критические мнения были пересмотрены, и в последнее время роман рассматривается как пророческий, поскольку он сосредоточен на недостатках и слабостях международной финансовой системы и киберкапитала.

Документы DeLillo были приобретены в 2004 году Ransom Гуманитарного исследовательского центра Гарри в Университете штата Техас в Остине , [33] , по общему мнению на «полмиллиона долларов». [18] Есть «[сто двадцать пять] коробок» с материалами Делилло, включая различные черновики и корреспонденцию. [18] О своем решении пожертвовать свои документы Центру выкупа Делилло сказал: «У меня закончилось место, и я также чувствовал, как и в определенном возрасте, что у меня не хватает времени. Я не хотел оставить после себя огромное количество бумаг для членов семьи. Конечно, с тех пор я выпустил еще больше бумаг - романов, пьес, эссе и т. д. - и цикл начинается снова ». [18]

Делилло опубликовал свой последний роман десятилетия, « Падающий человек» , в 2007 году. Роман касается воздействия террористических атак 11 сентября на Всемирный торговый центр в Нью-Йорке на одну семью , «интимная история, охватывающая глобальное событие. ". [6] Делилло сказал, что изначально он «никогда не хотел писать роман о 9/11» и «у него была идея для другой книги», над которой он «работал полгода» в 2004 году, когда он придумал идея романа, работа над которой началась после переизбрания Джорджа Буша в ноябре. [6]

Хотя этот роман был очень ожидаемым и с нетерпением ожидаемым критиками, которые считали, что Де Лилло был одним из современных писателей, лучше всего подготовленных для того, чтобы описать события 11 сентября в новеллистической форме, роман встретил неоднозначный критический прием и не получил серьезных литературных премий или номинаций. Делилло оставался равнодушным к этому относительному отсутствию одобрения критиков, отмечая в 2010 году: «В 1970-х, когда я начал писать романы, я был фигурой на обочине, и я принадлежал именно этому. Если я вернусь туда, это меня устраивает, потому что я всегда чувствовал себя принадлежащим именно этому месту. Все изменилось для меня в 1980-х и 1990-х, но я всегда предпочитал находиться где-нибудь в углу комнаты и наблюдать ». [12]

25 апреля 2009 года ДеЛилло получил еще одну значительную литературную награду - Премию Содружества в области литературы 2009 года, присужденную банком PNC of Delaware. [34]

24 июля 2009 года Entertainment Weekly объявили, что режиссер Дэвид Кроненберг ( «История насилия» , « Голый обед» ) адаптирует « Космополис» для экрана с «целью в конечном итоге стать режиссером». [35] Cosmopolis , выпущенный в конце концов в 2012 году, стал первой прямой адаптацией для экрана романа Делилло, хотя и Весы, и Другой мир ранее были опциональны для экранных обработок. Были дискуссии об адаптации End Zone , и Делилло написал оригинальный сценарий к фильму Game 6 .

30 ноября 2009 года ДеЛилло опубликовал в журнале The New Yorker новый рассказ «Полночь в Достоевском» . Это был его первый рассказ, опубликованный после «Натюрморта» в 2007 году. [36]

Де Лилло завершил десятилетие, неожиданно появившись на мероприятии PEN на ступенях публичной библиотеки Нью-Йорка в поддержку китайского писателя-диссидента Лю Сяобо , который был приговорен к 11 годам тюремного заключения за «подстрекательство к подрыву государственной власти» в декабре. 31, 2009. [37]

2010-е [ править ]

ДеЛилло опубликовал свой 15-й роман « Точка Омега» в феврале 2010 года. По словам Делилло, в романе рассматривается идея из «сочинений иезуитского мыслителя и палеонтолога [Пьера] Тейяра де Шардена». [17] Точка Омега в названии «[является] возможной идеей о том, что человеческое сознание достигает точки истощения и что то, что будет дальше, может быть либо пароксизмом, либо чем-то чрезвычайно возвышенным и непредвиденным». [17] « Точка Омега» - самый короткий роман Делилло на сегодняшний день, и он сказал, что его можно считать дополнением к «Художнику по телу» : «В своих размышлениях о времени и потерях это может быть философский роман и, возможно, учитывая его темы,книга разделяет место в моей работе с«Художник по телу» , еще один роман сокращенной длины » [38]. Обзоры были поляризованными: одни утверждали, что роман вернулся к форме и новаторским, в то время как другие жаловались на его краткость, отсутствие сюжета и привлекательных персонажей. Point Omega провела неделю в списке бестселлеров The New York Times , достигнув 35-го места в расширенной версии списка за неделю пребывания в этом списке. [39]

В интервью The Wall Street Journal от 29 января 2010 года Делилло подробно обсудил Пойнт Омега , свои взгляды на писательскую деятельность и свои планы на будущее. Когда его спросили, почему его недавние романы были короче, Делилло ответил: «Каждая книга говорит мне, чего она хочет или что это такое, и я был бы совершенно счастлив написать еще один длинный роман. Это просто должно произойти». [17] Хотя Делилло открыт для идеи вернуться к форме длинного романа, интервью также показало, что он не был заинтересован в написании мемуаров, как многие его современники-литераторы. [17] Делилло также сделал несколько наблюдений о состоянии литературы и проблемах, с которыми сталкиваются молодые писатели:

Сегодня быть молодым писателем сложнее, чем когда я был молодым писателем. Не думаю, что мой первый роман был бы опубликован сегодня в том виде, в каком я его подал. Не думаю, что редактор прочитал бы его 50 страниц. Это было очень преувеличенно и космато, но два молодых редактора увидели кое-что, к чему, казалось, стоит стремиться, и в конце концов мы все поработали над книгой, и она была опубликована. Я не думаю, что в наши дни издатели проявляют такую ​​терпимость, и я предполагаю, что, возможно, в результате сейчас больше писателей ходит на курсы письма, чем тогда. Я думаю, что, во-первых, художественная литература, а во-вторых, романы, гораздо более изысканны с точки зрения языка, но они могут иметь тенденцию к слишком хорошему поведению, почти в ответ на более узкий рынок. [17]

В интервью The Times 21 февраля 2010 года Делилло подтвердил свою веру в обоснованность и важность романа в эпоху технологий и СМИ, предложив более оптимистичный взгляд на будущее романа, чем его современник Филип Рот. сделал в недавнем интервью:

Это форма, которая дает писателю прекрасную возможность исследовать человеческий опыт ... По этой причине чтение романа потенциально является важным делом. Потому что существует так много разновидностей человеческого опыта, так много видов взаимодействия между людьми и так много способов создания паттернов в романе, которые невозможно создать в рассказе, пьесе, стихотворении или фильме. Роман просто предлагает больше возможностей для читателя лучше понять мир, в том числе мир художественного творчества. Звучит здорово, но я думаю, что это правда. [12]

В 2010 году ДеЛилло получил еще две значительные литературные награды: литературную премию Сент-Луиса за всю его работу 21 октября 2010 года (предыдущими лауреатами были Салман Рушди , EL Доктороу , Джон Апдайк , Уильям Гасс , Джойс Кэрол Оутс , Джоан Дидион и Теннесси Уильямс ); [40] и его вторую премию ПЕН-клуба , Премию ПЕНа / Сола Беллоу за достижения в американской художественной литературе , 13 октября 2010 г.

Первый сборник рассказов Делилло « Ангел Эсмеральда: девять рассказов» , охватывающий рассказы, опубликованные в период с 1979 по 2011 год, был опубликован в ноябре 2011 года. [41] Он получил положительные отзывы и стал финалистом премии Story Prize 2012 года [42] и премию ПЕН / Фолкнера 2012 года за художественную литературу [43], а также вошел в лонг-лист Международной премии Фрэнка О'Коннора в области рассказов . [44] Автор «New York Times Book Review» Лизл Шиллингер похвалила его, сказав: «Де Лилло вкладывает плодотворные размышления и мощное утешение в каждую из этих богатых, насыщенных, концентрированных историй». [45]

17 октября 2012 года ДеЛилло получил литературную премию Карла Сэндберга в кампусе Иллинойского университета в Чикаго . Премия «ежегодно вручается признанному автору в знак признания выдающегося вклада в литературный мир и присуждается значительному произведению или объему работ, которые повысили осведомленность общественности о письменном слове». [46]

29 января 2013 года Variety объявили, что Лука Гуаданьино будет направлять адаптацию «Художника по телу» под названием « Боди-арт» . [47] 26 апреля 2013 года было объявлено, что Делилло получил первую премию Библиотеки Конгресса за американскую художественную литературу (ранее - Премия Библиотеки Конгресса за творческие достижения в области художественной литературы), при этом вручение награды должно состояться во время Национальный книжный фестиваль Библиотеки Конгресса, 2013 г., 21–22 сентября 2013 г. [2] [48] [49] [50]

Премия присуждается "американскому литературному писателю, чьи работы отличаются не только своим мастерством в искусстве, но и оригинальностью мысли и воображения. Премия направлена ​​на поощрение сильных, уникальных, стойких голосов, которые - на протяжении долгой и стабильной карьеры. - рассказали нам кое-что об американском опыте ». [2] В заявлении, выпущенном в ответ на награду, Делилло сказал: «Когда я получил известие об этой награде, мои первые мысли были о моих матери и отце, которые приехали в эту страну тяжелым путем, как о молодых людях, столкнувшихся с новым язык и культура. В значительной степени премия Библиотеки Конгресса является кульминацией их усилий и данью их памяти ». [50]

В ноябре 2012 года Делилло сообщил, что работает над новым романом, своим 16-м, и что «[главный] герой проводит много времени, просматривая отснятый материал на широком экране, образы катастрофы». [51] [52] В августе 2015 года американские издатели DeLillo Саймон и Шустер объявили, что роман Zero K будет опубликован в мае 2016 года. [53] Расширенная аннотация к роману выглядит следующим образом:

Отец Джеффри Локхарта, Росс, миллиардер, похожий на Джорджа Сороса, которому сейчас за шестьдесят, с младшей женой Артис, здоровье которой ухудшается. Росс - главный инвестор в глубоко удаленном и секретном комплексе, где смерть находится под контролем, а тела сохраняются до тех пор, пока медицина и технологии не смогут их пробудить. Джеффри присоединяется к Россу и Артису, чтобы сказать ей «неуверенное прощание», когда она сдает свое тело. Росс Локкарт движется не надеждой на бессмертие, власть и загробное богатство. Им движет любовь к жене, к Артису, без которой он чувствует, что жизнь не стоит того, чтобы жить. Это то, что заставляет его покориться смерти задолго до своего времени. Джеффри искренне не одобряет. Он полон решимости жить «здесь, на земле, к смешанным изумлениям нашего времени».Так начинается эмоционально резонансный роман, в котором тьма мира - терроризм, наводнения, пожары, голод, смерть - сопоставляется с красотой повседневной жизни; любовь, трепет, «интимное прикосновение земли и солнца». Блестяще наблюдаемый и пронизанный юмором фильм Дона ДелиллоZero K - это острое наблюдение о хрупкости и смысле жизни, о том, как принять нашу семью, этот мир, наш язык и нашу человечность. [53]

В ноябре 2015 года Делилло получил медаль 2015 года за выдающийся вклад в американскую литературу на 66-й церемонии вручения Национальной книжной премии. Церемония прошла 8 ноября в Нью-Йорке, и награду ему вручила лауреат Пулитцеровской премии Дженнифер Иган , писательница, на которую оказало огромное влияние творчество Делилло. [54] В своей благодарственной речи Делилло размышлял о своей карьере как читателя, так и писателя, вспоминая, как изучал свою личную коллекцию книг и испытывал глубокое чувство личной связи с литературой: «Здесь я вовсе не писатель, Я благодарный читатель. Когда я смотрю на свои книжные полки, я вижу, что смотрю, как музейный посетитель ». [55]В феврале 2016 года Делилло был почетным гостем на академической конференции, посвященной его творчеству, «Дон Делилло: художественная литература спасает историю», трехдневному мероприятию в Новой Сорбонне в Париже. [56]

В разговоре с The Guardian в ноябре 2018 года Делилло рассказал о работе над новым романом, его 17-м романом, «установленным на три года в будущем. Но я не пытаюсь представить будущее в обычных терминах. Я пытаюсь представить, что произошло. были разорваны на части и что можно собрать вместе, и я не знаю ответа. Я надеюсь, что смогу прийти к ответу, написав художественную литературу ». [57]

2020-е [ править ]

17-й роман Делилло, The Silence , был опубликован Scribner в октябре 2020 года.

Делилло живет недалеко от Нью-Йорка в пригороде Бронксвилля со своей женой Барбарой Беннетт. [12]

Пьесы [ править ]

С 1979 года, помимо своих романов и эссе, ДеЛилло был активным драматургом. На сегодняшний день Делилло написал пять основных пьес: «Инженер лунного света» (1979), «Дневная комната» (1986), « Вальпараисо» (1999), « Любовь лежит кровотечением» (2006) и, совсем недавно, «Слово для снега» (2007). Сценические адаптации были также написаны для романов Делилло « Весы» и « Мао II» .

О своей работе как драматурга Делилло сказал, что, по его мнению, на его пьесы не повлияли те же писатели, что на его романы: «Я не уверен, кто повлиял на меня [как на драматурга]. Я видел некоторые обзоры, в которых упоминается Беккет. и Пинтер , но я не знаю, что сказать по этому поводу. Я сам этого не чувствую ». [58]

Темы и критика [ править ]

Работы Делилло отображают элементы как модернизма, так и постмодернизма . [59] [60] (Хотя стоит отметить, что сам Делилло утверждает, что не знает, является ли его работа постмодернистской: «Это не [постмодерн]. Я последний парень, который спрашивает. Если бы мне пришлось классифицировать себя, это был бы в длинной череде модернистов, от Джеймса Джойса до Уильяма Фолкнера и так далее. Это всегда было моей моделью ». [61] Он сказал, что основное влияние на его работу и развитие оказали« абстрактный экспрессионизм, иностранные фильмы, и джаз ". [62] Многие книги Делилло (особенно « Белый шум» ) высмеивают научное сообщество и исследуют постмодерн.темы безудержного потребительства, новаторского интеллектуализма, подпольных заговоров, распада и реинтеграции семьи и обещания возрождения через насилие.

В нескольких своих романах Делилло исследует идею увеличения видимости и эффективности террористов как социальных акторов и, как следствие, вытеснение того, что он считает традиционной ролью художников, и особенно романистов, в содействии социальному дискурсу ( Players , Мао II , Падающий человек ). Еще одна вечная тема в книгах Делилло - насыщенность средств массовой информации и их роль в формировании симулякров , приводящая к удалению события из его контекста и, как следствие, истощению смысла (см. Шутер с шоссе в Underworld , телевизионные катастрофы, о которых мечтали в White Шум , самолеты в Falling Man, развивающаяся история интервьюируемого в Вальпараисо ). Психология толпы и капитуляция индивидов перед групповой идентичностью - это тема, которую Делилло рассматривает в нескольких своих романах, особенно в прологе к « Преступному миру» , « Мао II» и « Падающему человеку» . В интервью 1993 года с Марией Надотти Делилло объяснил:

Моя книга ( Mao II ) в некотором смысле спрашивает, кто говорит с этими людьми. Это писатель, который традиционно считал, что может повлиять на воображение своих современников, или это тоталитарный лидер, военный, террорист, те, кто искажен властью и которые кажутся способными навязать свое видение миру, уменьшая землю в место опасности и гнева. За последние годы многое изменилось. Человек не садится в самолет в том же духе, что и десять лет назад: все по-другому, и это изменение проникло в наше сознание с той же силой, с которой оно проникло в видения Беккета или Кафки. [63]

Многие молодые англоязычные авторы, такие как Брет Истон Эллис , Джонатан Франзен и Дэвид Фостер Уоллес , ссылались на Делилло как на оказавшего влияние. Литературный критик Гарольд Блум назвал его одним из четырех главных американских романистов своего времени [64] наряду с Томасом Пинчоном , Филипом Ротом и Кормаком Маккарти , хотя он ставит под сомнение классификацию Делилло как «постмодернистского романиста». На вопрос, одобряет ли он это название, Делилло ответил: «Я не реагирую. Но я бы предпочел, чтобы на меня не навешивали ярлык. Я писатель, точка. Американский писатель». [65]

Критики ДеЛилло утверждают, что его романы чрезмерно стилизованы и интеллектуально поверхностны. В обзоре Джеймса Вуда романа Зэди Смита « Белые зубы » 2000 года он назвал работы таких авторов, как Делилло, Уоллес и Смит, « истерическим реализмом ». [66] Брюс Бауэр, как известно, осуждал романы Делилло, настаивая на том, что они на самом деле вовсе не романы, а «трактаты, призванные снова и снова бить нас единственной идеей: жизнь в Америке сегодня скучна, отупляет, бесчеловечна ... Похоже, что в одном романе за другим Делилло говорит, что лучше быть мародерским маньяком-убийцей - и, следовательно, человеком.- чем сидеть на месте для Америки, как она есть, с ее кондиционерами, сборочными линиями, телевизорами, супермаркетами, синтетическими тканями и кредитными картами » [67] [68]

Джордж Уилл объявил исследование Ли Харви Освальда в Весах «экзистенциализмом песочницы» и «актом литературного вандализма и плохого гражданства». [67] Делилло ответил: «Я не воспринимаю это всерьез, но быть названным« плохим гражданином »- это комплимент писателю, по крайней мере, на мой взгляд. Это именно то, что мы должны делать. Мы должны быть плохими гражданами. Мы должны это делать в том смысле, что мы пишем вопреки тому, что представляет собой власть, и часто то, что представляет правительство, и что диктует корпорация, и что стало означать сознание потребителей. В этом смысле, если мы плохие граждане, мы делаем свою работу ". [67]В том же интервью Делилло отверг утверждение Уилла о том, что Делилло обвиняет Америку в Ли Харви Освальде, возражая, что вместо этого он винил Америку в Джордже Уилле. Делилло также занимал видное место [ необходимо разъяснение ] в критике Б. Р. Майерсом недавней американской литературной прозы «Манифест читателя» .

Ссылки в популярной культуре [ править ]

В фильме [ править ]

  • В «Предложении» (2009) главный редактор нью-йоркского издательства канадского происхождения рискует депортировать, чтобы встретиться с Делилло на Франкфуртской книжной ярмарке .

В музыке [ править ]

Названия групп
  • Группа The Airborne Toxic Event получила свое название от одноименной утечки химического газа из альбома DeLillo White Noise .
  • Спин-офф группы Too Much Joy, Wonderlick , получил свое название от преднамеренного неправильного написания имени главного героя с Грейт-Джонс-стрит .
Текст песни
  • Ретт Миллер ссылается на Libra в своей песне «World Inside a World», говоря: «Я прочитал ее в DeLillo, как будто он написал ее для меня». (Фраза «Внутри мира есть мир» несколько раз встречается в книге Делилло.)
  • Свою песню «Gold Mine Gutted» из Digital Ash in a Digital Urn Bright Eyes начинает со слов : «Это был Дон Делилло, виски в чистом виде, и мигающие полночные часы. Громкоговорители на подставке для телевизора, просто поворотный стол для просмотра».
  • Песня Too Much Joy "Sort of Haunted House" из Mutiny вдохновлена ​​Делилло.
  • В песне Майло (музыканта) «Лига Гаса Хейнса Криббиджа» он упоминается в строчке: «У меня волосы, как подушечка Брилло, и я встречаюсь с девушками, отцом которых мог бы быть Дон Делилло».

В публикациях [ править ]

  • Пол Остер посвятил свои книги « В стране последних дел» и « Левиафан» своему другу Дону Делилло.
  • Райан Будино и Нил Поллак [69] написали юмористические статьи для журнала МакСвини, высмеивающего Делилло.
  • Художественные блоги Делилло для The Onion . [70]
  • Беллетризованная версия Делилло несколько раз появляется в качестве второстепенного персонажа в романе AM Homes 2012 года « Да будут мы прощены» .
  • Беллетризованная версия молодого, еще до славы Делилло во время его карьеры рекламного копирайтера в Нью-Йорке, ненадолго появляется как второстепенный персонаж в посмертном третьем романе Дэвида Боумена « Большой взрыв» (2019) [71] [72]
  • В рассказе Эммы Клайн «Белый шум», опубликованном 1 июня 2020 года в The New Yorker , есть беллетризованная версия Де Лилло. Харви, центральный персонаж истории и беллетризованная версия Харви Вайнштейна , ошибочно принимает своего соседа за ДеЛилло и фантазирует о том, что они двое сотрудничают в киноверсии « Белого шума» . [73] [74]

В обзорах [ править ]

  • Дэвид Фостер Уоллес приветствовал Делилло и Синтию Озик как двух величайших из ныне живущих писателей английского языка. [75]

Библиография [ править ]

Романы [ править ]

  • Американа (1971)
  • Конечная зона (1972)
  • Грейт-Джонс-стрит (1973)
  • Звезда Ратнера (1976)
  • Игроки (1977)
  • Бегущая собака (1978)
  • Амазонки (1980) (под псевдонимом «Клео Бердвелл»)
  • Имена (1982)
  • Белый шум (1985)
  • Весы (1988)
  • Мао II (1991)
  • Другой мир (1997)
  • Художник по телу (2001)
  • Космополис (2003)
  • Падающий человек (2007)
  • Точка Омега (2010)
  • Ноль К (2016)
  • Молчание (2020)

Художественная литература [ править ]

Коллекции [ править ]

  • Ангел Эсмеральда: Девять историй (2011)

Рассказы [ править ]

  • Делилло, Дон (зима 1960 г.). «Река Иордан». Эпоха . 10 (2): 105–120.
  • " Сядьте на поезд" А " (1962) (Впервые опубликовано в Epoch 12, No. 1 (весна 1962), стр. 9–25.)
  • «Спагетти и фрикадельки» (1965) (впервые опубликовано в « Эпохе 14», № 3 (весна 1965), стр. 244–250)
  • "Скоро вс.пн.вт." (1966) (Впервые опубликовано в Kenyon Review 28, № 3 (июнь 1966), стр. 391–394.)
  • "Baghdad Towers West" (1967) (Впервые опубликовано в Epoch 17, 1968, стр. 195–217).
  • «Униформа» (1970) (Впервые опубликовано в Carolina Quarterly 22, 1970, стр. 4–11).
  • «В мужской комнате шестнадцатого века» (1971) (впервые опубликовано в Esquire , декабрь 1971 г., стр. 174–177, 243, 246.)
  • "Total Loss Weekend" (1972) (впервые опубликовано в Sports Illustrated 27 ноября 1972 г., стр. 98–101 +)
  • "Creation" (1979) (Впервые опубликовано в Antaeus No. 33, Spring 1979, стр. 32–46).
  • "The Sightings" (1979) (впервые опубликовано в журнале Weekend Magazine (выпуск летней художественной литературы, из Торонто), 4 августа 1979 г., стр. 26–30).
  • « Человеческие моменты в третьей мировой войне » (1983) (впервые опубликовано в Esquire , июль 1983 г., стр. 118–126).
  • «Акробат из слоновой кости» (1988) (Впервые опубликовано в Granta 25, осень 1988, стр. 199–212).
  • "Бегущий" (1988) (Впервые опубликовано в Harper's , сентябрь 1988 г., стр. 61–63).
  • " Пафко у стены " (1992) (впервые опубликовано в Harper's , октябрь 1992 г., стр. 35–70).
  • "Ангел Эсмеральда" (1995) (впервые опубликовано в Esquire , май 1994 г., стр. 100–109).
  • "Baader-Meinhof" (2002) (впервые опубликовано в The New Yorker , 1 апреля 2002 г., стр. 78–82).
  • «Натюрморт» (2007) (впервые опубликовано в The New Yorker 9 апреля 2007 г.)
  • «Полночь в Достоевском» (2009 г.) (впервые опубликовано в The New Yorker 30 ноября 2009 г.)
  • «Граница павших тел» (2009 г.) (впервые опубликована в Esquire 21 апреля 2009 г.)
  • « Серп и молот » (2010) (впервые опубликовано в Harper's , декабрь 2010 г., стр. 63–74)
  • "The Starveling" (2011) (впервые опубликовано в Granta 117, осень 2011)
  • «Зуд» (2017 г.) (впервые опубликовано в The New Yorker 31 июля 2017 г.)

Пьесы [ править ]

  • Инженер лунного света (1979)
  • The Day Room (первое производство, 1986)
  • Вальпараисо (первое производство, 1999)
  • Love-Lies-Bleeding (первое производство, 2005)
  • Слово для снега (первая постановка в 2007 году)

Сценарии [ править ]

  • Игра 6 (2005), рассказ о драматурге (которого играет Майкл Китон ) и его одержимости Бостон Ред Сокс и Мировой серией 1986 года , была написана в начале 1990-х, но не была выпущена до 2005 года, по иронии судьбы через год. в Red Sox выиграли свой первый Мировой серии титул в 86 лет. На сегодняшний день это единственная работа Делилло для кино.

Очерки и отчеты [ править ]

  • «Американская кровь: путешествие по лабиринту Далласа и Джона Кеннеди» (1983) (опубликовано в журнале «Роллинг Стоун» 8 декабря 1983 года. Первое крупное опубликованное эссе Делилло. Рассматривается как указание на его интерес к убийству Джона Кеннеди, которое в конечном итоге привело к Весам )
  • "Защита Салмана Рушди" (1994) (в соавторстве с Полом Остером в защиту Салмана Рушди , после объявления фетвы на Рушди после публикации "Сатанинских стихов" )
  • "Художник, обнаженный в клетке" (1997) (короткометражка была опубликована в The New Yorker 26 мая 1997 года, страницы 6-7. Выступление 13 мая 1997 года на мероприятии Нью-Йоркской публичной библиотеки "Stand" За Вэй Цзиншэн . ")
  • "Сила истории" (1997) (опубликовано в выпуске журнала New York Times от 7 сентября 1997 года . Предшествовало публикации Underworld и многими рассматривалось как обоснование для романа [ необходима цитата ] )
  • «История писателя, находящегося в одиночестве в комнате» (1999) (Этот фрагмент является обращением, сделанным Делилло по случаю присуждения ему Иерусалимской премии в 1999 году. С этим адресом была напечатана небольшая брошюра, обращение редактора Скрибнера -главный Нан Грэм, Цитата жюри и обращение мэра Иерусалима Эхуда Ольмерта . [ цитата необходима ] Это было перепечатано в немецком переводе в Die Zeit в 2001 году. Публикация состоит из пяти пронумерованных разделов и занимает около пяти страниц. долго.) [ ссылка ]
  • «В руинах будущего» (декабрь 2001 г.) (Это короткое эссе появилось в журнале Harper's Magazine . Оно касается инцидентов 11 сентября , терроризма и Америки и состоит из восьми пронумерованных разделов.) [76]
  • Делилло, Дон (осень 2009 г.). «Воспоминание». Гранта (108): 68–69. Нельсон Алгрен

Награды и номинации на награды [ править ]

  • 1979 - Товарищество Гуггенхайма
  • 1984 - Премия в области литературы Американской академии и Института искусств и литературы
  • 1985 - Национальная книжная премия ( художественная литература ) за белый шум [25]
  • 1985 - финалист Национальной премии кружка книжных критиков (художественная литература, 1985) за фильм « Белый шум»
  • 1988 - финалист Национальной премии кружка книжных критиков (художественная литература, 1988) для Весов
  • 1988 - Лучшие книги года по версии New York Times (1988) для Весов
  • 1988 - финалист Национальной книжной премии (художественная литература) для Весов [28]
  • 1989 г. - избрание в Американскую академию искусств и литературы . [77]
  • 1989 - Irish Times , Международная художественная премия Aer Lingus для Весов
  • 1992 - Премия ПЕН / Фолкнера за Мао II
  • 1992 - Пулитцеровская премия в номинации «Художественная литература» Мао II
  • 1995 - Премия Лилы Уоллес-Ридерз Дайджест
  • 1997 - финалист Национальной книжной премии (художественная литература) в жанре «Другой мир» [31]
  • 1997 - Национальная книга Критики Circle Award Финалист (Fiction, 1997) для Underworld
  • 1997 - номинант New York Times Best Books of the Year на премию Underworld
  • 1998 - Пулитцеровская премия в номинации «Художественная литература» за « Преступный мир»
  • 1998 - Премия американской книги для Underworld
  • 1999 - Иерусалимская премия
  • 1999 - шорт-лист Международной Дублинской литературной премии за Преисподнюю
  • 2000 - Медаль Уильяма Дина Хауэлса награждена за Преисподнюю
  • 2000 - Международная премия « Риккардо Баккелли » в области преступного мира.
  • 2001 - шорт-лист Мемориальной премии Джеймса Тейта Блэка (художественная литература, 2001) за The Body Artist
  • 2003 - Лонг-лист Международной Дублинской литературной премии за Body Artist
  • 2006 - Нью-Йорк Таймс: Лучшее произведение американской фантастики за последние 25 лет (второе место) для Преисподней
  • 2007 - Знаменитая книга года по версии New York Times (художественная литература и поэзия) за Falling Man
  • 2007 - Список книг наверху списка: лучший выбор редакции для Falling Man
  • 2007 - Номинант Международной Букеровской премии им.
  • 2009 - Премия Содружества Независимых Государств за выдающиеся заслуги в области литературы
  • 2009 - Лонг-лист Международной литературной премии Дублина за Falling Man
  • 2010 - Сент - Луис литературной премии из Сент - Луиса университета Библиотека Associates [78]
  • 2010 - Премия ПЕНа / Сола Беллоу за достижения в американской художественной литературе [79]
  • 2011 - список 100 известных книг New York Times 2011 года для ангела Эсмеральды
  • 2012 - финалист премии The Story Prize за фильм «Ангел Эсмеральда»
  • 2012 - Премия ПЕН / Фолкнера финалисту художественной литературы за фильм «Ангел Эсмеральда»
  • 2012 - Frank O'Connor Международный Short Story Award лонг для The Angel Эсмеральда
  • 2012 - Литературная премия Карла Сэндберга
  • 2012 - Лонг-лист Международной Дублинской литературной премии за Point Omega
  • 2013 - Приз Библиотеки Конгресса за американскую художественную литературу [2] [48] [80]
  • 2014 - Премия Нормана Мейлера за пожизненные достижения [81]
  • 2015 - Медаль Национального книжного фонда за выдающийся вклад в американскую литературу

См. Также [ править ]

  • Постмодернистская литература
  • Истерический реализм

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Адельман, Гэри, Уловка скорби: романы Кормака Маккарти, Дона Делилло и Роберта Стоуна , издательство McGill-Queen's University Press, 2012.
  • Блум, Гарольд (редактор), Дон Делилло (основные романисты Блума) , Chelsea House, 2003.
  • Боксолл, Питер, Дон Делилло: возможность художественной литературы , Рутледж, 2006.
  • Чивелло, Пол, Американский литературный натурализм и его преобразования в XX веке: Фрэнк Норрис, Эрнест Хемингуэй, Дон Делилло , University of Georgia Press, 1994.
  • Коварт, Дэвид, Дон Делилло - Физика языка , Издательство Университета Джорджии, 2002.
  • Дьюи, Джозеф, Помимо горя и ничего: чтение Дона Делилло , Университет Южной Каролины Press, 2006.
  • Дьюи, Джозеф (редактор), Келлман, Стивен Г. (редактор), Малин, Ирвинг (редактор), Underwords: Perspectives on Don DeLillo's Underworld , University of Delaware Press, 2002.
  • Дюваль, Джон, Преступный мир Дона Делилло: Руководство для читателей , Международная издательская группа Continuum, 2002.
  • Дюваль, Джон (редактор), Кембриджский компаньон Дона Делилло , Кембриджский университет, 2008.
  • Эббесон, Джеффри, постмодернизм и его другие: фикция Измаила Рида, Кэти Аккер и Дона Делилло (литературная критика и культурная теория) , Routledge, 2010.
  • Энглс, Тим (редактор), Дюваль, Джон (редактор), Подходы к преподаванию белого шума Делилло , Modern Language Association Press, 2006.
  • Джаймо, Пол, «Ценить Дона Делилло: моральная сила писательской работы», Praeger Publishers Inc, 2011.
  • Холлдорсон, Стефани, Герой современной американской беллетристики: Работы Сола Беллоу и Дона Делилло , 2007.
  • Хантке, Штеффен, Заговор и паранойя в современной американской художественной литературе: работы Дона Делилло и Джозефа МакЭлроя , издательство Peter Lang Publishing, 1994.
  • Гюгонье, Франсуа, Архивирование эксцессов реального: Падающий человек Дона Делилло , Presses Universitaires de Paris Ouest, 2016.
  • Кавадло, Джесси, Дон Делилло: баланс на грани убеждений , издательство Peter Lang Publishing, 2004.
  • Кизи, Дуглас, Дон Делилло , Макмиллан, 1993.
  • Лаист, Рэнди, Технология и постмодернистская субъективность в романах Дона Делилло , издательство Питера Лэнга, 2010.
  • Леклер, Том в петле - Дон Делилло и системный роман , Университет Иллинойса, 1987.
  • Лентриккья, Франк (ред.), Знакомство с Доном Делилло , издательство Duke University Press, 1991.
  • Лентриккья, Франк (редактор), Новые эссе о белом шуме , издательство Кембриджского университета, 1991.
  • Мартуччи, Элиза, Экологическое бессознательное в художественной литературе Дона Делилло , Routledge, 2007.
  • Морли, Кэтрин, Поиски эпоса в современной американской литературе , Рутледж, Нью-Йорк, 2008.
  • Ольстер, Стейси (редактор), Дон Делилло: Мао II, Другой мир, Падающий человек (Исследования континуума в современной художественной литературе Северной Америки) , Continuum, 2011.
  • Орр, Леонард, Белый шум: Руководство для читателей, Международная издательская группа Continuum, 2003.
  • Остин, Марк Американская магия и страх: диалог Дона Делилло с культурой , Университет Пенсильвании, 2000.
  • Рей, Ребекка, постановка Дона Делилло , Рутледж, Нью-Йорк, 2016.
  • Рупперсбург, Хью (редактор), Энглс, Тим (редактор), Критические эссе о Доне Делилло , Г.К. Холл, 2000.
  • Шнек, Питер и Швайгхаузер, Филипп (ред.), Терроризм, СМИ и этика художественной литературы: трансатлантические перспективы на Дона Делилло , Continuum, 2010.
  • Шустер, Марк, «Дон Делилло, Жан Бодрийяр и загадка потребителей», Cambria Press, 2008.
  • Шапиро, Майкл Дж. «Политика страха: постмодернистская нора Делилло». В: Шапиро, Майкл Дж. Чтение постмодернистского государства. Миннеаполис: Университет Миннесоты, стр. 122–139, 1992.
  • Созалан, Азден, Американский кошмар: Падающий человек Дона Делилло и Дорога Кормака Маккарти , Authorhouse Publishing, 2011.
  • Тейлор, Марк К., Переосмысливая реальность: в разговоре с Уильямом Гэддисом, Ричардом Пауэрсом, Марком Данилевски и Доном Делилло (Религия, культура и общественная жизнь) , Columbia University Press, 2013.
  • Trainini, Marco, Don DeLillo , prefazione di Fabio Vittorini , Castelvecchi, Roma, 2016. ISBN 978-88-6944-739-6 
  • Веггиан, Генри, Понимание Дона Делилло , University of South Carolina Press, 2014.
  • Вайнштейн, Арнольд, Nobody's Home: Speech, Self, and Place in American Fiction From Hawthorne to DeLillo , Oxford University Press, 1993.

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Пулитцеровские премии | Художественная литература» . Pulitzer.org . Проверено 23 ноября 2013 .
  2. ^ a b c d "Премия за американскую фантастику, присужденная Дону Делилло" . Библиотека Конгресса . 2013-04-25 . Проверено 23 ноября 2013 .
  3. ^ Нэнси, Кевин (2012-10-12). «Дон Делилло говорит о писательстве - страница 3» . Чикаго Трибьюн . Проверено 23 ноября 2013 .
  4. ^ a b «Паническое интервью с Делилло - 2005» . Perival.com . Проверено 23 ноября 2013 .
  5. ^ Б с д е е Пассаро, Винс (1991-05-19). «Опасный Дон Делилло» . Нью-Йорк Таймс .
  6. ^ a b c d Исправьте, Кристоф; Диез, Георг (11 октября 2007 г.). «Dum Pendebat Filius: Перевод« Ich kenne Amerika nicht mehr »(« Я больше не знаю Америку »)» . Die Zeit . Архивировано из оригинала на 15 января 2008 года . Проверено 30 декабря 2011 года .
  7. ^ a b c d e «Танцы под музыку времени» . Австралийский . 2010-03-06 . Проверено 16 марта 2010 .
  8. ^ "Интервью Делилло Питером Хеннингом, 2003" . Perival.com. Архивировано из оригинального 23 ноября 2011 года . Проверено 30 декабря 2011 года .
  9. ^ Нэнси, Кевин (2012-10-12). «Дон Делилло говорит о писательстве - страница 2» . Чикаго Трибьюн . Проверено 23 ноября 2013 .
  10. ^ a b c [1] [ мертвая ссылка ]
  11. ^ a b Чарльз, Рон (2013-04-25). «Дон ДеЛилло - первый лауреат премии Библиотеки Конгресса за американскую художественную литературу» . Вашингтон Пост . Проверено 23 ноября 2013 .
  12. ^ Б с д е е г Цезаря, Ed (2010-02-21). «Дон Делилло: писатель, не похожий на других» . Санди Таймс . Лондон . Проверено 20 августа 2010 .
  13. ^ a b c d e «Интенсивность сюжета: Марк Бинелли берет интервью у Дона Делилло» . Герника. Июль 2007. Архивировано из оригинального 14 февраля 2012 года . Проверено 30 декабря 2011 года .
  14. ^ Пассаро, Винс (1991-05-19). «Опасный Дон Делилло» . Нью-Йорк Таймс .
  15. ^ a b c Беседовал Адам Бегли (осень 1993 г.). «Дон Делилло, Искусство фантастики № 135: Беседовал Адам Бегли» . Парижское обозрение . Проверено 30 декабря 2011 года .
  16. ^ "средняя полоса - artforum.com / сцена и стадо" . Artforum.com . Проверено 23 ноября 2013 .
  17. ^ a b c d e f Альтер, Александра (29 января 2010 г.). «Дон Делилло о своей новой книге« Точка Омега »- WSJ.com» . Online.wsj.com . Проверено 16 марта 2010 .
  18. ^ a b c d e D. T. Макс. «Письмо из Остина: конечный пункт назначения» . Житель Нью-Йорка . Проверено 23 ноября 2013 .
  19. Опубликовано 7 мая 2007 г. (07 мая 2007 г.). «Наш путеводитель по творчеству Дона Делилло - Нью-Йоркский журнал» . Nymag.com . Проверено 16 марта 2010 .
  20. ^ a b Харрис, Роберт Р. (10 октября 1982 г.). «Разговор с Доном Делилло» . Нью-Йорк Таймс .
  21. ^ a b «Игроки - Дон Делилло - 1977» . Perival.com. 2012-12-18 . Проверено 23 ноября 2013 .
  22. ^ "Бегущая собака - Дон Делилло - 1978" . Perival.com. 2010-01-30 . Проверено 23 ноября 2013 .
  23. ^ a b Райнер, Ричард (03.01.2010). «Возвращение к« Белому шуму » » . latimes.com . Проверено 16 марта 2010 .
  24. ^ a b Леклер, Томас; Делилло, Дон (зима 1982 г.). «Интервью с Доном Делилло: проведено Томасом Леклером». Современная литература . 23 (1): 19–31. DOI : 10.2307 / 1208140 . JSTOR 1208140 . 
  25. ^ a b "Национальные книжные премии - 1985" . Национальный книжный фонд . Проверено 28 марта 2012. (С эссе Кортни Элдридж, Мэтью Питта и Джесс Уолтер из блога, посвященного 60-летнему юбилею Awards.)
  26. ^ a b c Альтер, Александра (30.01.2010). «Дон Делилло о Point Omega и его методах письма - WSJ.com» . Online.wsj.com . Проверено 16 марта 2010 .
  27. ^ а б «Белый шум - Дон Делилло - 1985» . Perival.com . Проверено 23 ноября 2013 .
  28. ^ a b «Национальная книжная премия - 1988» . Национальный книжный фонд. Проверено 28 марта 2012.
  29. ^ а б "Недоброжелатели Делилло" . Perival.com . Проверено 16 марта 2010 .
  30. ^ Эмис, Мартин (1997-10-05). «Пережившие холодную войну» . Нью-Йорк Таймс .
  31. ^ a b "Национальная книжная премия - 1997" . Национальный книжный фонд. Проверено 28 марта 2012.
  32. О'Коннелл, Марк (09.09.2012). "Ангел Эсмеральда: Девять рассказов Дона Делилло - рецензия" . Наблюдатель . Лондон . Проверено 23 ноября 2013 .
  33. ^ "Центр выкупа приобретает архив известного американского писателя Дона Делилло" . Новости HRC . 2004-10-20. Архивировано из оригинала на 2007-04-23.
  34. ^ «Дон Делилло - Интересные события» . Perival.com . Проверено 16 марта 2010 .
  35. ^ «Дэвид Кроненберг отправляется в« Космополис »| EW.com» . News-briefs.ew.com. 2009-07-24. Архивировано из оригинала на 2009-07-26 . Проверено 16 марта 2010 .
  36. ^ DeLillo, Дон (2009-01-07). «Полночь в Достоевском» . Житель Нью-Йорка . Проверено 16 марта 2010 .
  37. ^ "Американский центр ПЕН-клуба - митинг писателей за освобождение Лю Сяобо" . Pen.org. 31 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала на 2010-03-27 . Проверено 16 марта 2010 .
  38. ^ Хейлз, Дайан Р. (01.02.2010). "Дон Делилло - Обзор Barnes & Noble" . Barnes & Noble . Архивировано из оригинала на 2013-11-11 . Проверено 23 ноября 2013 .
  39. ^ Schuessler, Дженнифер (2010-02-18). «TBR - внутри списка» . NYTimes.com . Проверено 16 марта 2010 .
  40. Хендерсон, Джейн (24 августа 2010 г.). «Делилло получит литературную премию STL» . Пост-отправка Сент-Луиса . Проверено 30 декабря 2011 года .
  41. ^ "Книги: Ангел Эсмеральда" . Саймон и Шустер . Проверено 30 декабря 2011 года .
  42. ^ «Приз Стори» . Приз «Сказка» . Проверено 23 ноября 2013 .
  43. ^ [2] Архивировано 20 декабря 2012 г., в Wayback Machine.
  44. ^ "Фрэнк О'Коннор" . Frankoconnor-shortstory-award.net. Архивировано из оригинала на 2013-12-03 . Проверено 23 ноября 2013 .
  45. ^ Schillinger, Лейсл (17 ноября 2011). «Дон Делилло и разновидности американского беспокойства» . Нью-Йорк Таймс .
  46. ^ "Обед литературной премии Карла Сэндберга" . Фонд публичной библиотеки Чикаго . 2013-10-23. Архивировано из оригинала на 2013-12-02 . Проверено 23 ноября 2013 .
  47. Перейти ↑ Hopewell, John (2013-01-29). «Кроненберг, Делилло, Бранко создают новую команду для« Боди-арта » » . Разнообразие . Проверено 23 ноября 2013 .
  48. ^ a b Чарльз, Рон (2013-04-25). «Дон ДеЛилло - первый лауреат премии Библиотеки Конгресса за американскую художественную литературу» . Вашингтон Пост . Проверено 23 ноября 2013 .
  49. ^ «Делилло выигрывает инаугурационную премию Библиотеки Конгресса за американскую фантастику» . Ежедневный зверь . 2013-04-25 . Проверено 23 ноября 2013 .
  50. ^ a b Уильямс, Джон (2013-04-25). «Новая литературная премия достается Делилло» . Нью-Йорк Таймс .
  51. ^ "Cosmopolis Interviews - Роб Паттинсон, Дэвид Кроненберг, Дон Делилло" . О нет, они не пришли . 2012-04-23 . Проверено 23 ноября 2013 .
  52. ^ Нэнси, Кевин (2012-10-12). «Дон Делилло говорит о писательстве» . Чикаго Трибьюн . Проверено 23 ноября 2013 .
  53. ^ а б "Ноль К" . 3 мая 2016 г. - через www.simonandschuster.com.
  54. Осетр, Джонатон. «Дон Делилло получит национальную книжную премию за вклад в американскую литературу» . Flavorwire .
  55. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2016-04-23 . Проверено 26 апреля 2016 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  56. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2015-11-18 . Проверено 26 апреля 2016 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  57. Рианна Брукс, Ксан (6 ноября 2018 г.). «Дон Делилло об Америке Трампа:« Я не уверен, что страну можно вернуть » » . Хранитель . Проверено 8 ноября 2018 года .
  58. ^ Фриман, Джон (2006-03-05). «Q&A: Дон Делилло / Это не так просто, как кажется / Делилло говорит о написании пьес, просмотре спортивных состязаний и фильмов, а также о любви и смерти» . Хроники Сан-Франциско . Проверено 23 ноября 2013 .
  59. Джон Н. Дюваль (29 мая 2008 г.). Кембриджский компаньон Дона Делилло . Издательство Кембриджского университета. п. 13 . ISBN 978-1-139-82808-6.
  60. Кэтрин Да Кунья Левин и Кирон Уорд (4 октября 2018 г.). Дон Делилло . Bloomsbury Academic. С. 1–4. ISBN 9781350040878.
  61. ^ Певец, Дейл. «Take Five: Не называйте фантастику Делилло в„постмодернистский » . Архивировано из оригинала 23 апреля 2015 года . Проверено 16 июля 2014 года .
  62. ^ DePietro, Томас (ред.) (2005). Беседы с Доном Делилло . Университетское издательство Миссисипи . п. 128. ISBN 1-57806-704-9.CS1 maint: extra text: authors list (link)
  63. ^ DePietro, Томас (ред.) (2005). Беседы с Доном Делилло . Университетское издательство Миссисипи . п. 110. ISBN 1-57806-704-9.CS1 maint: extra text: authors list (link)
  64. ^ Блум, Гарольд (2003-09-24). «Унижение американских читателей» . Бостон Глоуб . Проверено 16 марта 2010 .
  65. ^ DePietro, Томас (ред.) (2005). Беседы с Доном Делилло . Университетское издательство Миссисипи . п. 115. ISBN 1-57806-704-9.CS1 maint: extra text: authors list (link)
  66. ^ "Человек, слишком бесчеловечный" . Новая Республика . 2000-07-24 . Проверено 8 февраля 2017 .
  67. ^ a b c Ремник, Дэвид, "Изгнание на Мэйн-Стрит: Нераскрытый Преисподняя Дона Делилло", The New Yorker , 15 сентября 1997 г.
  68. Раттер, Бенджамин (29 июля 2010). Гегель о современном искусстве . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781139489782.
  69. ^ "Интернет-тенденция Максуини: Делилло в глубинке" . Mcsweeneys.net. Архивировано из оригинала на 2010-05-29 . Проверено 16 марта 2010 .
  70. ^ «Дон Делилло | Лук - лучший источник новостей Америки» . Лук. Архивировано из оригинального 19 -го февраля 2010 года . Проверено 16 марта 2010 .
  71. ^ « « Большой взрыв »- это донкихотская квазиистория диких лет до убийства Джона Кеннеди» . Лос-Анджелес Таймс . 15 января 2019.
  72. ^ Уильямс, Джон (10 февраля 2019 г.). «Энциклопедический роман о намерении пережить моменты пробного камня бэби-бумеров. Все они» - через NYTimes.com.
  73. Клайн, Эмма. «Белый шум» . Житель Нью-Йорка . Проверено 6 августа 2020 .
  74. ^ Дэвидсон, Уиллинг. "Эмма Клайн о выдумке злодея #MeToo" . Житель Нью-Йорка . Проверено 6 августа 2020 .
  75. Краткое интервью с Five Draft Man , журнал Amherst
  76. ^ DeLillo, Дон (декабрь 2001). «В руинах будущего». Журнал Harper's . С. 33–40.
  77. ^ «Американская академия искусств и литературы» . www.artsandletters.org .
  78. ^ "Сайт литературной премии Сент-Луиса" . Архивировано из оригинала на 2016-08-23 . Проверено 25 июля 2016 .
  79. Рианна Коэн, Патрисия (23 сентября 2010 г.). «Американский ПЕН-центр назвал победителей премии» . ArtsBeat . Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 декабря 2011 года .
  80. ^ Хак, Хусна (2013-04-25). «Дон Делилло становится первым писателем, получившим премию Библиотеки Конгресса за американскую художественную литературу» . Монитор христианской науки . Проверено 23 ноября 2013 .
  81. ^ http://www.sys-con.com/node/3159143

Внешние ссылки [ править ]

  • Страница "Избранные авторы" Делилло в NY Times
  • DeLillo Коллекция в Исследовательском центре Гарри Ransom Гуманитарного в Университете штата Техас в Остине
  • Литературная энциклопедия Биография
  • Работы Дона Делилло или о нем в библиотеках ( каталог WorldCat )
  • Сайт Дона Делилло в Америке, посвященный творчеству Дона Делилло с 1996 года.
  • Дон Делилло Библиография, в которой перечислены все работы Делилло, включая интервью, профили, аннотации и другие разные сочинения Делилло.
  • Джейкобс, Тимоти. «Дон Делилло». Теории заговора в американской истории: энциклопедия . Эд. Питер Найт. Оксфорд: ABC-CLIO Press, 2003. 219–220.
  • Интервью Дона Делилло журналу Granta Magazine
  • Интервью книжного червя (аудио) с Майклом Сильверблаттом : январь 1998 г. , июнь 2003 г. , июнь 2003 г.