Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Доротея Кристина Томас (26 июня 1796 г. - 5 августа 1846 г.) была свободной цветной женщиной и рабовладельцем из Гренады , чей гражданский брак с майором Джоном Гордоном стал центром шотландского судебного дела. Он создал важный прецедент, определяющий обстоятельства, при которых брак мог быть заключен по «привычке и репутации» в Шотландии, и иллюстрирует проблемы, с которыми столкнулось семейное право до заключения единых соглашений о взаимности в отношении признания брака. Ее отношения также опровергают представление о том, что свободные цветные женщины были просто любовницами, и подтверждают, что в ее эпоху существовали различные типы отношений, которые отражали стабильные браки.

Ранняя жизнь [ править ]

Доротея Кристина Томас родилась как свободная цветная женщина в Сент-Джорджесе , Гренада, 26 июня 1796 года в семье Дороти Кирван и Джозефа Томаса. [1] Ее мать была бывшей рабыней, которая приобрела собственное вложение и занималась бизнесом, управляя гостиницей. [2] Ее отец занимался торговлей, поставляя товары между различными островами Британской Вест-Индии со своими шлюпами « Мэри» и « Джек» . [3] Она была самой младшей из одиннадцати детей своей матери. [4] [5] Томас, которого по-разному звали «Кристина» или «Долли», переехал со своей матерью около 1799 года вБриджтаун , Барбадос, после смерти ее отца. [6] Конкуренция в Барбадосе была высокой и 1807, ее семья переехала в Джорджтаун , в голландской колонии в Демераре . [7] Во время революционных войн между Францией и Великобританией (1792–1802 гг.) Голландская империя рухнула, и, чтобы не допустить падения Демерары под французское влияние, британцы начали оккупировать колонию в 1802 г., хотя формальная смена правления не произошла до тех пор, пока 1814–1815 гг. [8]

В 1810 году Томас, ее старший брат Генри и более десятка их двоюродных братьев были отправлены учиться в Великобританию. Мальчики были зачислены в Долларовую академию недалеко от Глазго, а девочек - в Академию Кенсингтон-Хаус в Лондоне . [9] [10] В школе Томаса она обучалась искусству и музыке, а также бухгалтерии, шитью и письму. Она проучилась там три года, прежде чем вернуться на Карибские острова, где она присоединилась к своей старшей сестре Энн и ее мужу Джону Глостеру Гарравею на Гренаде. [11]Живя с ними, она познакомилась с братом Джона Робертом Гарравеем, юристом и деловым партнером его брата. Считается дурной репутацией, он уже произвел по крайней мере четырех незаконнорожденных детей от двух разных партнеров. [12] Вопреки предупреждению матери, Томас заключил брачный контракт с младшим Гарравеем в 1813 году. [11]

Семейная жизнь [ править ]

Составленный по Garraway и обеспеченная связью от 2000 £, контракт уточнил , что он женится Томас « в соответствии с обрядами Церкви Англии» при условии , что он не вернулся в Англию , прежде чем Томас повернулся 21. [11] Любопытно language, признала, что, когда она достигнет совершеннолетия, Томас сможет свободно выйти замуж, поскольку маловероятно, что ее мать даст разрешение на союз, пока Томас был несовершеннолетним. [12] Хотя ее мать и каждая из ее сестер состояли в гражданском браке , что давало им свободу продолжать вести бизнес отдельно от своих супругов и контролировать свои собственные деньги, Томас хотел иметь юридически обязывающий брак. [13]

Несмотря на то, что Гренада была британской колонией , Закон о браке 1753 года , который требовал, чтобы церемония проводилась уполномоченным священнослужителем, не применялся за пределами Англии. [12] В Британской Вест-Индии не было законов, запрещающих смешанные браки, и только на некоторых островах, таких как Барбадос, Монтсеррат и Сент-Китс, были запрещены тайные браки. [14] Французские и английские законы, касающиеся цветных людей в их колониях, были схожими, и британские законы в колониях не предусматривали наказания за незаконный брак. [15] Вместо этого были наложены ограничения на потомство и его способность наследовать. [16]Незаконность ограничивала сумму, которую можно было получить в качестве наследства, но то же самое ограничивало статус рабов или свободных людей для цветных, поскольку рабам по закону было запрещено получать какое-либо наследство. [17] Отношение к внебрачности было более слабым за пределами Англии, и обещания брака обычно было достаточно, чтобы позволить парам завершить свои отношения до того, как состоится свадьба. [18]

Отношения не увенчались успехом, и Томас покинул Гарравей, вернувшись на Барбадос, где их дочь Энн Гарравей крестилась 12 января 1816 года. [19] [20] Покинув Гарравей, Томас примирился с ее матерью и вернулся в Демерару. Мать Томаса взяла на себя роль заботы о своей внучке и в марте 1817 года решила устроить Кристину нового жениха. Хотя их место назначения не разглашалось, более поздние документы подтверждают, что поездка включала переговоры с вольноотпущенником на Тобаго , которому предложили приданое в размере 5000 фунтов стерлингов, если он женится на Томасе. [19] Несколько месяцев спустя, в августе 1817 года, Гарравей вернулся в Англию, чтобы решить серьезные финансовые проблемы со своими кредиторами. [21]К 1819 году стало ясно, что новый жених не подходит Томасу, и она вернулась в Джорджтаун. [19]

К началу 1819 года Томас вступил в отношения с капитаном Джоном Гордоном, шотландцем, служившим во 2-м Королевском пешем полку королевы . [22] [23] Хотя Джон уже был женат и дважды овдовел, [24] пара обменялась кольцами на частной церемонии в марте. Голландский закон, несмотря на то, что Британия взяла на себя колониальную администрацию, все еще действовал в Демераре, и церемония была всем, что требовалось по закону для заключения действительного брака. [22]Томас взял фамилию Гордон, и пара представила себя как муж и жена публично, хотя Джон не хотел, чтобы его сослуживцы знали, что он женат. Гордон купил мебель для их дома на средства, предоставленные ее матерью, и она вела его домашнее хозяйство и корреспонденцию, включая его полковые отчеты. [25]

В 1821 году Джон получил звание майора [23], а весной того же года был отозван в Шотландию. Продав мебель, чтобы заплатить за проезд Гордона, она вскоре присоединилась к нему в Глазго , где 2 августа родился их сын Хантли Джордж Гордон. В следующем году семья переехала в Честер , где крестился Хантли. [25] [26] Когда тем летом Джона перевели в Ирландию, она и ребенок присоединились к нему в Дублине . [27]Джон пообещал Гордону, что он уйдет из армии и продаст свои комиссионные, хотя он был вынужден согласиться со стандартной ценой в 3200 фунтов стерлингов, так как его командир относился к нему с пренебрежением. Этой суммы было недостаточно для содержания его семьи, в которую входили двое детей от его предыдущих браков. [25] Пара вернулась в Глазго, где осенью 1823 года к ним присоединилась мать Гордона, после того как она записала Энн Гарравей в школу. [27] [28] Джон пытался убедить свекровь дать ему приданое в размере 10 000 фунтов стерлингов. Она отказалась, предложив 5000 фунтов стерлингов, как и предыдущему поклоннику, что разозлило Джона. [27]

Гордон оказался в ссоре между ее мужем и матерью. Джон убеждал ее требовать от матери денег. Она подчинилась, но безуспешно. Он угрожал оставить ее и напомнил, что их брак не соответствовал английскому законодательству. Ее мать согласилась выплатить Гордону пособие, чтобы поддержать Хантли, если она уйдет от мужа. Хотя она предпочла, чтобы они уехали из Шотландии, она согласилась заплатить независимо от того, вернутся ли они с ней в Демерару. [28] Опасаясь, что он потеряет свой доход и что она может уехать с их сыном, Джон пообещал официально оформить их брак без приданого, как только его старший сын достигнет совершеннолетия. [Примечания 1] [30] [31] Примирившись, пара переехала в Эдинбург., где они жили как муж и жена. [27] Они часто обедали с друзьями и семьей Джона, хотя и не гуляли вместе на публике. Как и прежде, Гордон нанял их слугу и обеспечил им финансовую поддержку. [27] [30]

В 1826 году Джон написал Гордону, который был на берегу моря с их сыном, сообщив ей, что он встретил вдову с годовым доходом в 300 фунтов стерлингов. Он сообщил, что намерен жениться на вдове, подчеркнув, что он и Гордон никогда не были женаты должным образом. Подчеркивая, что он женился только ради дохода, Джон написал: «Ради всего святого, простите и забудьте человека, который любит вас и будет продолжать делать это при жизни». Он предложил дать образование их сыну и предоставить ей возможность вернуться в Демерару. Он подготовил для ее подписи документ, подтверждающий, что они никогда не состояли в законном браке, и признал, что их сын был незаконнорожденным. [32] Гордон, не знаком с законами о браке в Шотландии., обратилась за советом к адвокату и была проинформирована о том, что, если она сможет доказать, что они поженились "по привычке и репутации", она сможет оспорить предложенное урегулирование. [31] Она подала прошение о проверке законности своего брака и законности сына, вынудив Джона подать прошение о его свободе. [33]

Дело рассматривалось в шерифском суде и обжаловано в сессионном суде , что заняло несколько лет. [34] Переписка между парой была представлена ​​в качестве доказательства и ясно показала привязанность Джона к Гордону и их сыну, а также его пренебрежение к свекрови и ее пренебрежение к тому, чтобы ее дочь вышла замуж из уважения. [Примечания 2] [30] [35] Хотя Гордон был поддержан в ее утверждениях, что они широко рассматривались как муж и жена домовладельцы, слуги и владельцы магазинов, друзья и семья Джона клялись, что они считали его холостым мужчиной. [36] Окончательное решение, ставшее важным прецедентом в шотландском законе о браке , [27][34] был выпущен в пользу Джона 8 июля 1829 года и основан на свидетельствах его друзей и семей. Главный судья написал, что брак не может быть заключен, если не будет учтена репутация «друзей, родственников и семей сторон». [34] Не имея друзей или членов семьи, проживающих в Шотландии, кроме одного из братьев Джона, Томаса Гордона, который отказался давать показания, свидетели Гордона были сочтены недостаточными. [36]

После проигрыша дела Гордону было предложено внесудебное урегулирование , которое требовало, чтобы она оставила своего сына на попечение Джона и вернулась в Демерару. [37] Впоследствии она вернулась на Карибы и вышла замуж за торговца в Демераре. [38] Когда ее мать умерла в 1846 году, доля Гордона в наследстве была выплачена непосредственно ее детям, Энн и Хантли, так как было бы мало что осталось, если бы авансированные при ее жизни деньги были вычтены из наследства. [39] В следующем году Хантли использовал свое наследство, чтобы жениться на Джулии Грэнтэм в феврале 1847 года. Позже он стал генеральным хирургом в британской армии. [37]15 апреля 1847 года на Барбадосе Энн вышла замуж за торговца Роджера Суини (Суини). [40] [41]

Наследие [ править ]

Анализ браков Гордона позволяет понять различия в брачном устройстве и семейном праве в британских колониях. Это показывает, что вместо того, чтобы цветные женщины были любовницами белых мужчин, существовал целый ряд различных типов отношений, напоминающих брак. [42] Архивные свидетельства оспаривают литературное изображение, что свободные цветные женщины были наложницами, и вместо этого указывают на их способность устанавливать «длительные, стабильные и очевидно моногамные отношения, которые выглядели как нормальные браки». [43]

Заметки [ править ]

  1. Старший сын Джона, которого также звали Джон, родился в 1808 году, до смерти его матери в 1811 году. [24] [29]
  2. Мать Гордона приняла чрезвычайные меры предосторожности, чтобы каждая из ее дочерей оставалась независимой и чтобы их активы не могли использоваться их супругами. В своем завещании она указала, что наследство ее дочерей зависело от того, что полученные средства предназначались исключительно для ее дочерей и не могли быть использованы для иска об ответственности по долгам любого из их супругов. [31]

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Candlin & Pybus 2016 , стр. 260, 267.
  2. ^ Candlin & Pybus 2015 , стр. 105, 110.
  3. ^ Candlin & Pybus 2015 , стр. 107, 109.
  4. ^ Candlin & Pybus 2015 , стр. 105-108.
  5. ^ Pybus 2013 , стр. 8.
  6. ^ Candlin & Pybus 2015 , стр. 111-112.
  7. ^ Candlin & Pybus 2015 , стр. 113.
  8. ^ Oostindie 2012 , стр. 37-38, 46.
  9. ^ Candlin & Pybus 2015 , стр. 123.
  10. ^ Pybus 2013 , стр. 7, 9.
  11. ^ a b c Candlin & Pybus 2015 , стр. 126.
  12. ^ a b c Candlin & Pybus 2015 , стр. 127.
  13. ^ Candlin & Pybus 2015 , стр. 128-129.
  14. ^ Ливси 2010 , стр. 21.
  15. ^ Ливси 2010 , стр. 85.
  16. ^ Ливси 2010 , стр. 90-91.
  17. ^ Ливси 2010 , стр. 206.
  18. ^ Ливси 2010 , стр. 140.
  19. ^ a b c Candlin & Pybus 2015 , стр. 130.
  20. ^ Барбадосские приходские регистры 1816 г. , стр. 26.
  21. ^ Candlin & Pybus 2015 , стр. 116-117, 130.
  22. ^ a b Candlin & Pybus 2015 , стр. 131.
  23. ^ a b Bulloch 1907 , стр. 15.
  24. ^ a b Bulloch 1907 , стр. 16.
  25. ^ a b c Candlin & Pybus 2015 , стр. 132.
  26. ^ Чеширский приходской регистр 1822 г. , стр. 40.
  27. ^ a b c d e f Pybus 2013 , стр. 9.
  28. ^ a b Candlin & Pybus 2015 , стр. 133–134.
  29. ^ Шотландия Роды и крещения 1808 .
  30. ^ a b c Candlin & Pybus 2015 , стр. 134.
  31. ^ a b c Pybus 2013 , стр. 10.
  32. ^ Candlin & Pybus 2015 , стр. 135.
  33. ^ Candlin & Pybus 2015 , стр. 135-136.
  34. ^ a b c Candlin & Pybus 2015 , стр. 136.
  35. ^ Pybus 2013 , стр. 9-10.
  36. ^ a b Candlin & Pybus 2015 , стр. 136–137.
  37. ^ a b Candlin & Pybus 2015 , стр. 160.
  38. ^ Candlin & Pybus 2015 , стр. 140.
  39. ^ Candlin & Pybus 2015 , стр. 124-125.
  40. ^ Candlin 2012 , стр. 47.
  41. ^ Candlin & Pybus 2015 , стр. 207.
  42. ^ Candlin & Pybus 2015 , стр. 137.
  43. ^ Candlin & Pybus 2015 , стр. 138, 140.

Библиография [ править ]

  • Буллох, Джон Малкольм (1907). Семья Гордона в Гриамачари, в приходе Килдонан . Дингуолл, Шотландия: Типография и издательство Росс-Шайр. OCLC  52059651 .
  • Кэндлин, Кит; Pybus, Кассандра (2016). «15: Предприимчивые женщины и спекулянты войной: раса, пол и власть в революционном Карибском бассейне» . В Форресте, Алан; Хагеманн, Карен; Роу, Майкл (ред.). Война, демобилизация и память: наследие войны в эпоху атлантических революций . Хаундсмиллс, Бейзингсток: Пэлгрейв Макмиллан. С. 254–268. ISBN 978-1-137-40649-1.
  • Кэндлин, Кит; Pybus, Кассандра (2015). Предприимчивые женщины: пол, раса и власть в революционной Атлантике . Афины, Джорджия: Издательство Университета Джорджии . ISBN 978-0-8203-4455-3. - через  Project MUSE (требуется подписка)
  • Кэндлин, Кит (2012). Последний рубеж Карибского бассейна, 1795–1815 гг . Хаундсмиллс, Бейзингсток: Пэлгрейв Макмиллан . ISBN 978-1-137-03081-8.
  • Livesay, Дэниел Алан (2010). Дети неуверенной судьбы: миграция смешанных рас из Вест-Индии в Великобританию, 1750-1820 гг. (PDF) (доктор философии). Анн-Арбор, Мичиган: Мичиганский университет . Архивировано из оригинала на 6 февраля 2020 года . Дата обращения 6 февраля 2020 .
  • Остинди, Герт (2012). « „ Британский капитал, промышленности и Упорство“против голландского„Old School“?: Голландская Атлантику и Перенятие Berbice, Демерара и Эссекибо, 1750-1815» . BMGN: Исторический обзор низких стран . Амстердам, Нидерланды: Королевское историческое общество Нидерландов . 127 (4): 28–55. DOI : 10.18352 / bmgn-lchr.8226 . ISSN  0165-0505 . Дата обращения 3 февраля 2020 .
  • Pybus, Кассандра (2013). «Напряженные и нежные узы: размышления о жизнях, восстановленных на интимных границах империи и рабства» . У Артура, Пола Лонгли (ред.). Написание международной жизни: память и идентичность в глобальном контексте . Лондон, Великобритания: Рутледж . С. 5–17. ISBN 978-1-317-96716-3.
  • «Приходские реестры Барбадоса, приход Святого Майкла, англиканская церковь, серия A, том 7A, 1815–1825: Энн Гарроуэй» . FamilySearch . Блэк-Рок, Бриджпорт: Отдел архивов. 12 января 1816 . Дата обращения 6 февраля 2020 .
  • «Чеширские приходские книги, церковь Святой Марии, крещения, 1813–1836: Хантли Джордж Гордон» . FamilySearch . Честер, Великобритания: Запись. 21 июня 1822 . Дата обращения 6 февраля 2020 .
  • «Рождение и крещение в Шотландии, 1564–1950: Джон Гордон» . FamilySearch . Солт-Лейк-Сити, Юта: Генеалогическое общество штата Юта. 27 августа 1808 г. микрофильм № 1040159 . Дата обращения 7 февраля 2020 .