« Вниз по Dinghy » является новелла по Сэлинджера , первоначально опубликованной в Харпера в апреле 1949 года [1] и включены в компиляции, девять историй . [2]
Написанная летом 1948 года на Женевском озере, штат Висконсин , [3] эта история знаменует собой отход от литературного мизантропа Сэлинджера, который в значительной степени был обусловлен его ужасным боевым опытом в Европе во время Второй мировой войны [4], и к « подтверждение »человеческой взаимозависимости [5] и духовное пробуждение. [6]
Произведение включает в себя «Бу-Бу» Гласса Танненбаум, одного из ключевых членов вымышленной семьи Сэлинджер Гласс , и отсылает к двум ее братьям, Сеймуру Глассу (покойному) и Уэббу «Бадди» Глассу.
Краткое содержание сюжета
Рассказанный в двух отдельных частях, первый включает в себя обсуждение между двумя домашними слугами маленького мальчика их нанимателя, который давно убегал. Во втором сегменте исследуются попытки матери успокоить сына и помочь ему справиться со своими страхами. [7]
История начинается с двух слуг, миссис Снелл и Сандра, которые обсуждают маленького сына домовладельца Лайонела. Сандра очень обеспокоена тем, что Лайонел скажет Бу-Бу (миссис Танненбаум), ее работодателю, что Сандра сделала несколько антисемитских замечаний по поводу еврейского отца Лайонела («у него будет такой же нос, как у его отца» [8] ). Бу-Бу находит Лайонела в лодке, готовящегося к отплытию, и отказывается позволить своей матери присоединиться к нему. Бу-Бу притворяется адмиралом воображаемого корабля, чтобы убедить Лайонела и узнать, почему он пытается убежать. Он сопротивляется, даже заходит так далеко, что бросает старые очки своего дяди Сеймура в озеро.
Лайонел говорит Бу-Бу, что Сандра назвала его отца «большим неряшливым жидом». [9] Хотя он не знает, что означает это этническое оскорбление, объединяющее эпитет «жид» с «коршун», он, тем не менее, улавливает его уничижительный оттенок. Бу-Бу, пытаясь успокоить мальчика и помочь ему справиться с этим эпизодом, помогает ему понять свои собственные потребности и любовь, которую она испытывает к нему. В конце истории они мчатся по пляжу к дому, и Лайонел побеждает.
Анализ
История, первоначально озаглавленная «Убийца на лодке» [10], содержит некоторые явно автобиографические элементы. [11] Сэлинджер (которого в семье называли «Сонни») [12] похож на четырехлетнего сына Бу-Бу Танненбаума, Лайонела, тем, что у него «была привычка убегать из дома в случае конфликта». [13] Вне всяких сомнений укрепляя эту ассоциацию, Сэлинджер описывает Лайонела в футболке со страусом Джерома - имя Сэлинджера - Джером. [14] Мать Лайонела, «Бу-Бу», проявляя большой такт, сумела передать своему сыну простую и глубокую истину: страх и изоляцию можно преодолеть только через взаимную поддержку с другими людьми. [15]
В сказке также затрагивается проблема антисемитизма [16] в послевоенный период, когда факты фашистских зверств, совершаемых против меньшинств, включая евреев, становились все более понятными. Сэлинджер лично рассматривал нацистский концлагерь как солдат США. [17] В детстве Сэлинджер, наполовину еврей, учился в частных школах восточной верхушки среднего класса и столкнулся с этническими стереотипами со стороны своих одноклассников, в основном англосаксонцев. [18] «Вниз на лодке» - это не счет этих личных и исторических событий, а скорее «подтверждение веры в человеческие связи», основанное на [19]
Символы
- Бу-Бу: Многие намеки на Бу-Бу на протяжении всей саги о Глассе, хотя она редко встречается в других историях, таких как « Фрэнни и Зуи» или « Поднимите потолочную балку», «Плотники и Сеймур: Введение» . Ее называют вечной матроной семьи, и эта история выдвигает это на первый план.
- Лайонел: Это единственная история, в которой Лайонел появляется или даже упоминается.
- Дядя Уэбб: упоминается Бу Бу, когда Лайонел пинает очки в озеро. Бу-Бу сказала Лайонелу, ее сыну, что очки принадлежат его дяде Уэббу, а когда-то они принадлежали его дяде Сеймуру. Дядя Уэбб иначе известен как Бадди в семейных историях Глассов.
Сопутствующие работы
Другие истории Glass Family включают:
- Фрэнни и Зуи ,
- Поднимите балку крыши высоко, Плотники и Сеймур: Введение и
- Хэпворт 16, 1924 год .
Рекомендации
- ^ Сэлинджер, JD (апрель 1949). "Вниз на лодке" . Ежемесячный журнал Harper's . Нью-Йорк: Фонд журнала Harper's . Проверено 3 декабря +2016 .
- ^ Сэлинджер, JD Девять историй . Бостон: Литтл, Браун и компания, 1953.
- ^ Slawenski, 2010, стр. 174
- ^ Slawenski, 2010, стр. 173
- ^ Slawenski, 2010, стр. 173–174
- ^ Slawenski, 2010, стр. 176
- ^ Slawenski, 2010, стр. 174–175
- ^ Slawenski, 2010, стр. 174
- ^ Сэлинджер, 1949, стр. 86
- ^ Slawenski, 2010, стр. 174
- ^ Slawenski, 2010, стр. 176
- ^ Slawenski, 2010, стр. 172
- ^ Slawenski, 2010, стр. 172
- ^ Slawenski, 2010, стр. 174
- ^ Slawenski, 2010, стр. 175-176
- ^ Slawenski, 2010, стр. 174
- ^ Slawenski, 2010, стр. 161, стр. 173, стр. 176
- ^ Slawenski, 2010, стр. 176
- ^ Slawenski, 2010, стр. 176
Библиография
В сносках
- Саллинджер, Джером Д. 1949. Вниз на лодке . Журнал Harper's, 14 января 1949 года в « Девяти историях» . Литтл, Браун и компания. Нью-Йорк (1981).
- Славенски, Кеннет. 2010. Дж . Д. Сэлинджер: Жизнь . Рэндом Хаус, Нью-Йорк. ISBN 978-1-4000-6951-4