Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джером Дэвид Сэлинджер ( / s æ л ɪ п ər / ; 1 января 1919 - 27 января 2010) американский писатель , известный своими 1951 роман Над пропастью во ржи . Перед публикацией Сэлинджер опубликовал несколько рассказов в журнале Story [1] и участвовал во Второй мировой войне . В 1948 году его признанный критиками рассказ « Идеальный день для рыбы-банана » появился в The New Yorker , где была опубликована большая часть его более поздних работ.

«Над пропастью во ржи» сразу же приобрел популярность. Изображение Сэлинджера подросткового отчуждения и потери невинности в главном герое Холдене Колфилде оказало влияние, особенно на читателей-подростков. [2] Роман был широко читаемым и вызывающим споры [а], а его успех привлек внимание общественности и критиков. Сэлинджер стал затворником и стал меньше публиковаться. Вслед за Катчером он выпустил сборник рассказов «Девять рассказов» (1953); том, содержащий новеллу и рассказ « Фрэнни и Зуи» (1961); и том, содержащий две новеллы: « Поднимите балку крыши», «Плотники» и « Плотники».Сеймур: Введение (1963).

Последняя опубликованная работа Сэлинджера, повесть « Хэпворт 16, 1924 », появилась в The New Yorker 19 июня 1965 года. После этого Сэлинджер боролся с нежелательным вниманием, включая судебную тяжбу в 1980-х годах с биографом Яном Гамильтоном и выпуск в конце 1990-е годы воспоминаний двух близких ему людей: Джойс Мейнард , бывшей возлюбленной; и его дочь Маргарет Сэлинджер.

Ранняя жизнь [ править ]

1133 Парк-авеню на Манхэттене, где вырос Сэлинджер

Джером Дэвид Сэлинджер родился на Манхэттене , штат Нью-Йорк, 1 января 1919 года. [3] Его отец, Сол Сэлинджер, торговал кошерным сыром и происходил из еврейской семьи литовского происхождения [4], его собственный отец был родным сыром. раввин Конгрегации Адат Йешурун в Луисвилле, Кентукки . [5]

Мать Сэлинджера, Мари (урожденная Джиллих), родилась в Атлантике, штат Айова , немецкого, ирландского и шотландского происхождения, [6] [7] [8], «но сменила имя на Мириам, чтобы успокоить своих родственников» [ 9] и считала себя еврейкой после того, как вышла замуж за отца Сэлинджера. [10] Сэлинджер узнал, что его мать не еврейского происхождения, только после того, как он отпраздновал свою бар-мицву . [11] У него был брат и сестра, старшая сестра Дорис (1912–2001). [12]

В юности Сэлинджер учился в государственных школах в Вест-Сайде Манхэттена . В 1932 году семья переехала на Парк-авеню , и Сэлинджер поступил в близлежащую частную школу Макберни . [8] Сэлинджеру было трудно вписаться в него, и он принял меры, чтобы соответствовать, например, назвал себя Джерри. [13] Его семья назвала его Сонни. [14] В Макберни он руководил фехтовальной командой, писал для школьной газеты и появлялся в пьесах. [8] Он «проявил врожденный талант к драме», хотя его отец выступал против того, чтобы он стал актером. [15] Его родители затем зачислили его в Военную академию Valley Forge вУэйн, Пенсильвания . [8] Сэлинджер начал писать рассказы «под одеялом [ночью] с помощью фонарика». [16] Он был литературным редактором школьного ежегодника « Скрещенные сабли» и участвовал в клубе ликования, авиационном клубе, французском клубе и Клубе унтер-офицеров . [13]

В досье Сэлинджера Valley Forge 201 указано, что он был «посредственным» учеником, и его зарегистрированный IQ между 111 и 115 был немного выше среднего. [17] [18] Он закончил учебу в 1936 году. Сэлинджер начал свой первый курс в Нью-Йоркском университете в 1936 году. Он думал о специальном образовании [19], но бросил учебу следующей весной. Той осенью его отец посоветовал ему узнать о бизнесе по импорту мяса, и он пошел работать в компанию в Вене и Быдгоще , Польша. [20]Удивительно, но Сэлинджер пошел на это охотно, но бойни ему настолько противны, что он твердо решил начать другую карьеру. Его отвращение к мясному бизнесу и неприятие отца, вероятно, повлияли на его вегетарианство во взрослом возрасте. [21] Он оставил Австрии один месяц , прежде чем она была захвачена фашистской Германией 12 марта 1938 года [ править ]

Осенью 1938 года Сэлинджер учился в Колледже Урсинуса в Колледжвилле, штат Пенсильвания , и вел колонку под названием «Пропущенный диплом», в которую входили обзоры фильмов. [22] Он бросил учебу после одного семестра. [8] [14] В 1939 году Сэлинджер учился в Школе общих исследований Колумбийского университета на Манхэттене, где он брал уроки письма, которые вел Уит Бернетт , давний редактор журнала Story . По словам Бернетта, Сэлинджер отличился только за несколько недель до конца второго семестра, после чего «он внезапно ожил» и закончил три рассказа. [23]Бернетт сказал Сэлинджеру, что его рассказы были искусными и совершенными, и принял " Молодежь ", виньетку о нескольких бесцельных молодых людях, для публикации в " Истории" . [23] Дебютный рассказ Сэлинджера был опубликован в номере журнала за март – апрель 1940 года. Бернетт стал наставником Сэлинджера, и они переписывались несколько лет. [13] [24]

Вторая мировая война [ править ]

В 1942 году Сэлинджер начал встречаться с Уной О'Нил , дочерью драматурга Юджина О'Нил . Несмотря на то, что она находила ее безмерно эгоцентричной (он признался другу, что «Маленькая Уна безнадежно влюблена в маленькую Уну»), он часто звонил ей и писал ей длинные письма. [25] Их отношения закончились, когда Уна начала встречаться с Чарли Чаплином , за которого она в конце концов вышла замуж. [26] В конце 1941 года Сэлинджер некоторое время работал на круизном лайнере в Карибском бассейне , работая руководителем деятельности и, возможно, исполнителем. [27]

В том же году Сэлинджер начал отправлять рассказы в газету The New Yorker . Журнал отклонил семь его рассказов в том году, в том числе «Обед на троих», «Монолог водянистого хайбола» и «Я ходил в школу с Адольфом Гитлером». Но в декабре 1941 года он принял « Незначительное восстание у Мэдисона» , рассказ о разочаровавшемся подростке по имени Холден Колфилд с «довоенной нервозностью», снятый на Манхэттене . [28] Когда Япония осуществила нападение на Перл-Харбор в том же месяце, эта история оказалась «неопубликованной». Сэлинджер был опустошен. Позже, в Выше стропила, плотники , он писал: «Я думаю , что я ненавижу 1942 до самой смерти,только на общих принципах " [29]История появилась в The New Yorker в 1946 году [28] Весной 1942 года, через несколько месяцев после того , как США вступили во Вторую мировую войну , Сэлинджер был призван в армию, где он видел бой с 12 - го пехотного полка , 4 - й пехотной дивизии . [27] Он присутствовал на пляже Юта в день « Д» , в битве за выступ и в битве при Хюртгенском лесу . [30] [31]

Во время похода из Нормандии в Германию Сэлинджер договорился о встрече с Эрнестом Хемингуэем , писателем, который оказал на него влияние и тогда работал военным корреспондентом в Париже. [32] Сэлинджер был впечатлен дружелюбием и скромностью Хемингуэя, считая его более «мягким», чем его грубая публичная личность. [33] Хемингуэй был впечатлен писанием Сэлинджера и заметил: «Иисус, у него чертов талант». [2] Эти двое начали переписку; Сэлинджер написал Хемингуэю в июле 1946 года, что их беседы были среди его немногих положительных воспоминаний о войне [33], и добавил, что он работал над пьесой о Колфилде и надеется сыграть эту роль сам. [33]

Сэлинджер был назначен в подразделение контрразведки, также известное как « Мальчики Ричи» , где он использовал свои знания французского и немецкого языков для допроса военнопленных . [34] В апреле 1945 года он вошел в концлагерь Кауферинг IV , подлагерь Дахау . Сэлинджер получил звание старшего сержанта [35] и служил в пяти кампаниях. [36] Его военный опыт повлиял на него эмоционально. Он был госпитализирован на несколько недель из-за боевой стрессовой реакции после поражения Германии [37] [38].а позже сказал своей дочери: «Вы никогда не сможете полностью избавиться от запаха горящей плоти, как бы долго вы ни жили». [34] Оба его биографа предполагают, что Сэлинджер использовал свой военный опыт в нескольких рассказах, [39] таких как « За Эсме - с любовью и брезгливостью », рассказанной травмированным солдатом. Сэлинджер продолжал писать во время службы в армии, опубликовав несколько рассказов в модных журналах, таких как Collier's и The Saturday Evening Post . Он также продолжал отправлять рассказы в The New Yorker , но без особого успеха; он отклонил все его материалы с 1944 по 1946 год, включая группу из 15 стихотворений в 1945 году.[28]

Послевоенные годы [ править ]

После поражения Германии Сэлинджер записался на шестимесячный период « денацификации » в Германии [40] в Корпус контрразведки . Он жил в Вайсенбурге и вскоре женился на Сильвии Велтер. Он привез ее в Соединенные Штаты в апреле 1946 года, но через восемь месяцев брак распался, и Сильвия вернулась в Германию. [41] В 1972 году дочь Сэлинджера Маргарет была с ним, когда он получил письмо от Сильвии. Он посмотрел на конверт и, не читая, разорвал его. Это был первый раз, когда он слышал о ней после разрыва, но, как сказала Маргарет, «когда он покончил с человеком, он покончил с этим». [42]

В 1946 году Уит Бернетт согласился помочь Сэлинджеру опубликовать сборник его рассказов через Lippincott Imprint Story Press . [43] Сборник «Молодые люди» должен был состоять из 20 рассказов - десяти, таких как заглавный рассказ и «Незначительное восстание у Мэдисона», уже напечатанных и десять ранее не публиковавшихся. [43] Хотя Бернетт намекал, что книга будет опубликована, и даже договорился с Сэлинджером об авансе в 1000 долларов, Липпинкотт отверг решение Бернетта и отклонил книгу. [43] Сэлинджер обвинил Бернетта в том, что книга не увидела печать, и они расстались. [44]

К концу 1940-х Сэлинджер стал заядлым последователем дзен-буддизма до такой степени, что он «дал списки чтения на эту тему с указанием дат» [2] и организовал встречу с буддийским ученым Д.Т. Судзуки . [ необходима цитата ]

В 1947 году Сэлинджер представил в газете New Yorker рассказ «Рыба-банан» . Уильям Максвелл , редактор художественной литературы журнала, был настолько впечатлен «исключительным качеством истории», что журнал попросил Сэлинджера продолжить ее редактирование. Он потратил год на его переработку с редакторами New Yorker, и журнал опубликовал его под названием « Идеальный день для Bananafish » в номере от 31 января 1948 года. Журнал по этому поводу предложил Сэлинджеру контракт "первого взгляда", который давал ему право первого отказа в любых будущих статьях. [45] Признание критиков "Bananafish" вкупе с проблемами, которые Сэлинджер имел с рассказами, измененными "сликами"привело его к публикации почти исключительно вЖитель Нью-Йорка. [46] «Bananafish» был также первым из опубликованных рассказов Сэлинджера, в которых рассказывается о Очках , вымышленной семье, состоящей из двух вышедших на пенсию исполнителей водевилей и их семи не по годам развития детей: Сеймура , Бадди, Бу-Бу, Уолта, Уокера, Зуи и Фрэнни. [47] Сэлинджер опубликовал семь рассказов об очках, в которых подробно рассказывается о семейной истории и уделяется особое внимание Сеймуру, блестящему, но беспокойному старшему ребенку. [47]

В начале 1940-х Сэлинджер признался в письме Бернетту, что очень хотел продать права на экранизацию некоторых из своих рассказов, чтобы добиться финансовой безопасности. [48] По словам Яна Гамильтона, Сэлинджер был разочарован, когда "грохот из Голливуда" по поводу его рассказа 1943 года " Братья Вариони " ни к чему не привел . Поэтому он сразу согласился, когда в середине 1948 года независимый кинопродюсер Сэмюэл Голдвин предложил купить права на экранизацию его рассказа « Дядя Виггили в Коннектикуте ». [48] Хотя Сэлинджер продвигал историю с надеждой - по словам его агента Дороти Олдинг - что из нее «получится хороший фильм», [49] критики раскритиковали фильм после его выхода в 1949 году.[50]Переименованный в « Мое глупое сердце» с Даной Эндрюс и Сьюзен Хейворд в главных ролях , фильм настолько отошел от истории Сэлинджера, что биограф Голдвина А. Скотт Берг назвал его « ублюдком ». [50] В результате этого опыта Сэлинджер никогда больше не разрешал экранизацию своей работы. [51] Когда Брижит Бардо хотела купить права на « Идеальный день для рыбы-банана », Сэлинджер отказался, но сказал своему другу Лилиан Росс , давнему штатному писателю The New Yorker: «Она симпатичная, талантливая, потерянная энфанте,и я испытываю искушение примириться с ней, для спорта. " [52]

Над пропастью во ржи [ править ]

Суперобложка из пропасти во ржи , первое издание

В 1940-х Сэлинджер признался нескольким людям, что он работал над романом с участием Холдена Колфилда, главного героя его рассказа «Незначительное восстание у Мэдисона» [53], и Литтл, Браун и компания опубликовали «Над пропастью во ржи» на 16 июля 1951 г. [54] Сюжет романа прост, [55] он подробно описывает переживания 16-летнего Холдена в Нью-Йорке после его четвертого исключения и ухода из элитной подготовительной школы к колледжу . [56] Книга более известна личностью и отзывчивым голосом рассказчика от первого лица , Холдена. [57] Он служит проницательным, ноненадежный рассказчик, который разъясняет важность лояльности, «фальшивости» взрослой жизни и собственной двуличности. [57] В интервью 1953 года школьной газете Сэлинджер признал, что роман был «своего рода» автобиографическим, объяснив: «Мое детство было во многом таким же, как у мальчика из книги ... [I] t рассказывать об этом людям было большим облегчением ". [58]

Первоначальная реакция на книгу была неоднозначной: от New York Times, назвавшей Катчера «необычно блестящим первым романом» [59], до очернения монотонного языка книги и «аморальности и извращения» Холдена [60] (он использует религиозные оскорбления и свободно обсуждает случайный секс и проституцию). [61] Роман имел популярный успех; в течение двух месяцев после публикации он был переиздан восемь раз. Он провел 30 недель в списке бестселлеров New York Times . [55] За первоначальным успехом книги последовало кратковременное затишье в популярности, но, по словам его биографа Яна Гамильтона , к концу 1950-х гг.она стала «книгой, которую должны были покупать все задумчивые подростки, незаменимым руководством, из которого можно было позаимствовать крутые стили разочарования». [62] Его сравнивали с «Приключениями Гекльберри Финна» Марка Твена . [63] Газеты начали публиковать статьи о «Культе ловцов», [62] и роман был запрещен в нескольких странах, а также в некоторых школах США из-за его тематики и того, что обозреватель « Католического мира» Райли Хьюз назвала «чрезмерным использованием. любительской нецензурной брани и нецензурной лексики ". [64]Согласно таблице одного разгневанного родителя, 237 случаев употребления слова «проклятый», 58 употреблений слова «ублюдок», 31 «криссак» и один случай метеоризма составили то, что было неправильным с книгой Сэлинджера. [64]

В 1970-х годах несколько учителей средних школ США, дававших книгу, были уволены или вынуждены уйти в отставку. В исследовании цензуры 1979 года было отмечено, что «Над пропастью во ржи » «имел сомнительное отличие: он был одновременно самой часто подвергающейся цензуре книгой в стране и вторым по популярности романом в государственных средних школах» (после книги Джона Стейнбека « О мышах» и мужчины ). [65] Книга остается широко читаемой; по состоянию на 2004 год он продавал около 250 000 копий в год, «при общемировых продажах более 10 миллионов копий». [66]

Марк Дэвид Чепмен , снявший в декабре 1980 года певца и автора песен Джона Леннона , был одержим этой книгой. Его главным мотивом было разочарование в образе жизни и публичных заявлениях Леннона, а также его заблуждения, связанные с Холденом Колфилдом. [67] [68]

После успеха 1950-х Сэлинджер получил (и отклонил) многочисленные предложения адаптировать «Над пропастью во ржи» для экрана, в том числе предложение Сэмюэля Голдвина . [50] С момента публикации романа был устойчивый интерес к роману среди кинематографистов, среди которых были Билли Уайлдер , [69] Харви Вайнштейн и Стивен Спилберг [70], которые пытались защитить права. В 1970-х Сэлинджер сказал: « Джерри Льюис годами пытался заполучить Холдена». [71] Сэлинджер неоднократно отказывался, и в 1999 году его бывшая возлюбленная Джойс Мейнардзаключил: «Единственным человеком, который мог бы когда-либо сыграть Холдена Колфилда, был бы Дж. Д. Сэлинджер». [71]

Пишу в 1950-х и переехал в Корниш [ править ]

В профиле в июле 1951 года в « Книге месяца Club News » друг Сэлинджера и редактор New Yorker Уильям Максвелл спросил Сэлинджера о его литературных влияниях. Он ответил: «Писатель, когда его просят обсудить свое ремесло, должен встать и громко назвать имена писателей, которых он любит. Я люблю Кафку , Флобера , Толстого , Чехова , Достоевского , Пруста , О. Кейси , Рильке , Лорка , Китс , Рембо , Бернс , Э. Бронте ,Джейн Остин , Генри Джеймс , Блейк , Кольридж . Я не назову живых писателей. Я не думаю, что это правильно »(хотя в то время О'Кейси был на самом деле жив). [72] В письмах 1940-х годов Сэлинджер выражал восхищение тремя живыми или недавно умершими писателями: Шервудом Андерсоном , Рингом Ларднером. , и Ф. Скотт Фицджеральд ; [73] Ян Гамильтон писал, что Сэлинджер какое-то время даже считал себя «преемником Фицджеральда». [74] « Идеальный день для рыбы-банана » Сэлинджера имеет концовку, аналогичную финалу рассказа Фицджеральда « Первомай» ." [75]

Сэлинджер написал друзьям о важной перемене в своей жизни в 1952 году, после нескольких лет практики дзен-буддизма, когда он читал Евангелие Шри Рамакришны об индуистском религиозном учителе Шри Рамакришне . [76] Он стал приверженцем индуизма Адвайта Веданты Рамакришны , который защищал целибат для тех, кто ищет просветления, и отрешенность от человеческих обязанностей, таких как семья. [77] [78] Религиоведение Сэлинджера нашло отражение в некоторых его произведениях. В истории « Тедди » рассказывается о десятилетнем ребенке, который выражает мысли Веданты. [79] Он также изучал писанияученика Рамакришны Вивекананды ; в « Хэпворт 16, 1924 » Сеймур Гласс называет его «одним из самых захватывающих, оригинальных и хорошо оснащенных гигантов этого века». [77]

В 1953 году Сэлинджер опубликовал сборник из семи рассказов из The New Yorker (в том числе «Bananafish»), а также двух, которые журнал отклонил. Сборник был опубликован под названиями « Девять рассказов» в США и « Для Эсме - с любовью и ненавистью » в Великобритании по одному из самых известных рассказов Сэлинджера. [80] Книга получила неохотно положительные отзывы и имела финансовый успех - «замечательно для сборника рассказов», по словам Гамильтона. [81] Nine Stories три месяца попадали в список бестселлеров New York Times . [81]Уже усилив контроль над публичностью, Сэлинджер отказался разрешить издателям коллекции изобразить его персонажей в суперобложках, чтобы читатели не сформировали о них предвзятое мнение. [ необходима цитата ]

По мере того как известность «Над пропастью во ржи » росла, Сэлинджер постепенно уходил из поля зрения публики. В 1953 году он переехал из квартиры по адресу 300 East 57th Street , [82] Нью-Йорк, в Корниш, Нью-Гэмпшир . В начале своего пребывания в Корнуолле он был относительно общительным, особенно со студентами Виндзорской средней школы. Сэлинджер часто приглашал их к себе домой, чтобы поставить пластинки и поговорить о проблемах в школе. [83] Одна из таких учениц, Ширли Блейни, убедила Сэлинджера дать интервью для школьной страницы Daily Eagle, городской газеты. После того, как интервью появилось на видном месте в редакционной части газеты, Сэлинджер без объяснений прекратил все контакты со старшеклассниками.[83] Его также реже видели в городе, он встречался только с одним близким другом - юристом Ученой рукой - с какой-либо регулярностью. [84] Он также стал реже публиковаться. После девяти рассказов он опубликовал только четыре истории в остальной части десятилетия, два в 1955 году иодному в 1957 и 1959 годах [ править ]

Второй брак, семья и духовные убеждения [ править ]

В феврале 1955 года в возрасте 36 лет Сэлинджер женился на Клэр Дуглас (р. 1933), студентке Рэдклиффа , дочери искусствоведа Роберта Лэнгтона Дугласа . У них было двое детей, Маргарет (также известная как Пегги, родилась 10 декабря 1955 года) и Мэтью (родилась 13 февраля 1960 года). Маргарет Сэлинджер написала в своих мемуарах «Ловец снов», что, по ее мнению, ее родители не вышли бы замуж, и она не родилась бы, если бы ее отец не прочитал учение Лахири Махасая , гуру Парамаханса Йогананды , которое дало возможность просветления тем, кто по пути «домохозяина» (женатого человека с детьми). [85]После свадьбы Сэлинджер и Клэр были посвящены в путь крийя-йоги в небольшом индуистском храме в Вашингтоне, округ Колумбия , летом 1955 года. [86] Они получили мантру и дыхательное упражнение, чтобы практиковать в течение десяти минут дважды. день. [86]

Сэлинджер также настоял на том, чтобы Клэр бросила школу и жила с ним, всего за четыре месяца до ее окончания, что она и сделала. Некоторые элементы рассказа «Фрэнни», опубликованного в январе 1955 года, основаны на его отношениях с Клэр, включая ее владение книгой «Путь пилигрима» . [87] Из-за своего изолированного местоположения в склонах Корнуолла и Сэлинджера они почти не видели других людей в течение долгого времени. Клэр также разочаровали постоянно меняющиеся религиозные убеждения Сэлинджера. Хотя она посвятила себя крийя-йоге, Сэлинджер хронически уезжала из Корниша, чтобы работать над историей, «в течение нескольких недель только для того, чтобы вернуться с произведением, которое он должен был закончить, все отмененным или уничтоженным, и некоторым новым« измом », которому мы должны были следовать». [88]Клэр считала, что «это должно было прикрыть тот факт, что Джерри только что уничтожил или выбросил на свалку, или не мог столкнуться с качеством, или не мог выдержать публикации того, что он создал». [88]

Отказавшись от крийя-йоги, Сэлинджер попробовал дианетику (предшественницу Саентологии ), даже встретившись с ее основателем Л. Роном Хаббардом , но, по словам Клэр, быстро разочаровался в ней. [88] [89] За этим последовала приверженность ряду духовных, медицинских и диетических систем верований, включая Христианскую науку , Эдгара Кейси , гомеопатию , иглоукалывание и макробиотику . [90]

Семейная жизнь Сэлинджера была отмечена разладом после рождения его первого ребенка; согласно книге Маргарет, Клэр чувствовала, что ее дочь заменила ее в привязанностях Сэлинджера. [91] Младенец Маргарет большую часть времени болела, но Сэлинджер, принявший христианскую науку, отказался отвести ее к врачу. [92] По словам Маргарет, ее мать призналась ей много лет спустя, что зимой 1957 года она «вышла из-под контроля» и планировала убить ее, а затем покончить жизнь самоубийством. Клэр якобы намеревалась сделать это во время поездки в Нью-Йорк с Сэлинджером, но вместо этого она действовала под влиянием внезапного порыва забрать Маргарет из отеля и сбежать. Через несколько месяцев Сэлинджер убедил ее вернуться в Корниш. [92]В 1966 году Салингеры развелись. [93]

Последние публикации и отношения Мейнарда [ править ]

Сэлинджер на обложке Time (15 сентября 1961 г.)

Сэлинджер опубликовал « Фрэнни и Зуи» в 1961 году, а также « Поднимите крышу выше, плотники и Сеймур: введение» в 1963 году. Каждая книга содержала по два рассказа или новеллы, опубликованные в The New Yorker между 1955 и 1959 годами, и это были единственные рассказы, опубликованные Сэлинджером. начиная с Девяти рассказов. На суперобложке « Фрэнни и Зуи» Сэлинджер написал, говоря о своем интересе к частной жизни: «Я считаю, что чувство анонимности и неизвестности писателя - вторая по значимости собственность, предоставленная ему в долг в течение его рабочих лет. " [94]

15 сентября 1961 года журнал Time посвятил Сэлинджеру свою обложку. В статье, описывающей его «жизнь отшельника», журнал сообщил, что серия о семье Глассов «далека от завершения ... Сэлинджер намеревается написать трилогию Гласса». [2] Но после этого Сэлинджер опубликовал только одну вещь: « Хэпворт 16, 1924 », новеллу в виде длинного письма семилетнего Сеймура Гласса родителям из летнего лагеря. Его первая новая работа за шесть лет, повесть заняла большую часть номера The New Yorker от 19 июня 1965 года и была повсеместно раскритикована критиками. Примерно в это же время Сэлинджер изолировал Клэр от друзей и родственников и сделал ее, по словам Маргарет Сэлинджер, «фактически заключенной».[88]Клэр рассталась с ним в сентябре 1966 года; их развод был завершен 3 октября 1967 года. [95]

В 1972 году в возрасте 53 лет у Сэлинджера были отношения с 18-летней Джойс Мейнард, которые длились девять месяцев. Мейнард уже был опытным писателем журнала Seventeen . The New York Times попросила ее написать статью, которая после опубликования 23 апреля 1972 года под названием «Восемнадцатилетняя девочка оглядывается на жизнь» [96] сделала ее знаменитостью. Сэлинджер написал ей письмо с предупреждением о том, чтобы жить со славой. Обменявшись 25 письмами, Мейнард переехала к Сэлинджеру летом после первого года обучения в Йельском университете . [97]Той осенью Мейнард не вернулся в Йель и провел десять месяцев в качестве гостя в доме Сэлинджера. Отношения закончились, сказал он Маргарет на семейной прогулке, потому что Мейнард хотел детей, и он чувствовал себя слишком старым. [98] В своей автобиографии Мейнард рисует иную картину, говоря, что Сэлинджер внезапно разорвала отношения, отослала ее и отказалась забрать обратно. Она бросила Йель, чтобы быть с ним, даже отказавшись от стипендии. Мейнард узнал, что Сэлинджер завел несколько отношений с молодыми женщинами, обмениваясь письмами. Одной из них была его последняя жена, медсестра, которая уже была помолвлена ​​с кем-то еще, когда встретила его. [99]

Пока он жил с Мейнардом, Сэлинджер продолжал писать дисциплинированно, по несколько часов каждое утро. По словам Мейнарда, к 1972 году он написал два новых романа. [100] [101] В интервью газете The New York Times в 1974 году он сказал: «Отсутствие публикации - это чудесный покой ... Мне нравится писать. Я люблю писать. Но я пишу только для себя и для себя. удовольствие." [102] По словам Мейнарда, он считал публикацию «проклятым прерыванием». [103] В своих мемуарах Маргарет Сэлинджер описывает подробную систему хранения неопубликованных рукописей, которую использовал ее отец: «Красная отметка означала, что если я умру до того, как закончу свою работу, опубликую это« как есть », синий означает опубликовать, но сначала отредактируйте , и так далее." [104]Сосед сказал, что Сэлинджер сказал ему, что он написал 15 неопубликованных романов. [105]

Последнее интервью Сэлинджера было в июне 1980 года с Бетти Эппс из «Адвоката Батон-Руж» , которая была представлена ​​несколько иначе, в зависимости от вторичного источника. Согласно одному сообщению, Эппес была привлекательной молодой женщиной, которая представила себя начинающим писателем и сумела записать аудио интервью, а также сделать несколько фотографий Сэлинджера без его ведома или согласия. [106]В отдельном отчете акцент делается на ее контакте в письме из местного почтового отделения и личной инициативе Сэлинджер перейти мост, чтобы встретиться с Эппес, которая во время интервью дала понять, что она репортер и, в конце концов, приняла фотографии Сэлинджера, когда он уходил. Согласно первой версии, интервью закончилось «катастрофой», когда прохожий из Корнуолла попытался пожать руку Сэлинджеру, и Сэлинджер пришел в ярость. [107] Дальнейший отчет об интервью, опубликованный в The Paris Review , предположительно Eppes, был отвергнут ею и отдельно назван производной работой редактора Review Джорджа Плимптона . [108] [109] [110] [111]

Сэлинджер был романтически связан с телеактрисой Элейн Джойс в течение нескольких лет в 1980-х. [97] Отношения прекратились, когда он встретил Коллин О'Нил (род. 11 июня 1959 г.), медсестру и лоскутного мастера, на которой он женился примерно в 1988 году. [112] О'Нил, на 40 лет моложе его, однажды сказал Маргарет Сэлинджер, что она и Сэлинджер пытались завести ребенка. [113] Им не удалось.

Правовые конфликты [ править ]

Хотя Сэлинджер старался как можно больше избегать публичного разоблачения, он боролся с нежелательным вниманием со стороны СМИ и общественности. [114] Читатели его работ и студенты из соседнего Дартмутского колледжа часто приезжали в Корниш группами, надеясь мельком увидеть его. [115] В мае 1986 года Сэлинджер узнал, что британский писатель Ян Гамильтон намеревался опубликовать биографию, в которой широко использовались письма, которые Сэлинджер писал другим авторам и друзьям. Сэлинджер подал в суд, чтобы остановить публикацию книги и в деле Сэлинджер против Рэндом Хауссуд постановил, что широкое использование Гамильтоном писем, включая цитаты и перефразирование, было неприемлемым, поскольку право автора контролировать публикацию преобладало над правом добросовестного использования. [116] Гамильтон опубликовал « В поисках Дж. Д. Сэлинджера: писательская жизнь» (1935–65) о своем опыте поиска информации и о борьбе за авторские права из-за запланированной биографии. [117]

Непреднамеренным последствием судебного процесса стало то, что многие подробности личной жизни Сэлинджера, в том числе то, что он провел последние 20 лет в написании, по его словам: «Просто художественное произведение ... Вот и все», стали достоянием общественности в виде стенограмм суда . [51] Отрывки из его писем также были широко распространены, в первую очередь горькое замечание, написанное в ответ на брак Уны О'Нил с Чарли Чаплином :

Я их вижу дома по вечерам. Чаплин сидел на корточках, серый и обнаженный, поверх шифоньера , покачивая щитовидной железой вокруг головы своей бамбуковой тростью, как дохлая крыса. Уна в аквамариновом платье безумно аплодирует из ванной. [26] [116]

В 1995 году иранский режиссер Дариуш Мехрджуи выпустил фильм « Пари» - несанкционированную экранизацию Фрэнни и Зуи . Фильм можно было легально распространять в Иране, поскольку он не имеет авторских отношений с США. Сэлинджер приказал своим юристам заблокировать запланированный в 1998 году показ фильма в Линкольн-центре . [118] [119] Мехрджуи назвал действие Сэлинджера «озадачивающим», объяснив, что он рассматривал свой фильм как «своего рода культурный обмен». [120]

В 1996 году Сэлинджер разрешил небольшому издательству Orchises Press опубликовать « Hapworth 16, 1924 ». [121] Он должен был быть опубликован в том же году, и его списки появились на Amazon.com и других книжных магазинах. После того, как в прессе появилось множество статей и критических обзоров, дату публикации неоднократно переносили, а затем, по всей видимости, отменяли вовсе. Amazon ожидала, что Орчизес опубликует историю в январе 2009 года, но на момент его смерти она все еще находилась в списке «недоступных». [122] [123] [124]

В июне 2009 года Сэлинджер проконсультировался с юристами по поводу предстоящей публикации в США несанкционированного продолжения романа «Над пропастью во ржи , 60 лет спустя: прохождение через рожь » шведского книжного издателя Фредрика Колтинга под псевдонимом JD California. Книга, кажется, продолжает историю Холдена Колфилда. В романе Сэлинджера Колфилду 16 лет, он бродит по улицам Нью-Йорка после исключения из частной школы; В калифорнийской книге рассказывается о 76-летнем мужчине «Мистер Си», который размышляет о том, как сбежал из дома престарелых. Нью-йоркский литературный агент Сэлинджера Филлис Вестберг сообщила британскому Sunday Telegraph«Дело передано в адвокат». Тот факт, что о Колтинге было мало что известно и книга должна была быть опубликована новым издательством Windupbird Publishing, вызвал в литературных кругах слухи о том, что все это могло быть мистификацией. [125] Судья окружного суда Дебора А. Баттс издала судебный запрет , запрещающий издание книги в США. [126] [127] Колтинг подал апелляцию 23 июля 2009 года; дело было рассмотрено во втором окружном апелляционном суде 3 сентября 2009 года. [128] [129] Дело было урегулировано в 2011 году, когда Колтинг согласился не публиковать или иным образом не распространять книгу, электронную книгу или любые другие издания 60 Years Потомв США или Канаде, пока «Над пропастью во ржи» не станет общественным достоянием, воздержаться от использования названия « Проходящий через рожь» , посвятить книгу Сэлинджеру или обратиться к «Над пропастью во ржи» . Колтинг по-прежнему может продавать книгу по всему миру. [130]

Поздняя реклама [ править ]

23 октября 1992 года газета New York Times сообщила: «Даже пожар, охвативший по крайней мере половину его дома во вторник, не смог бы выкурить затворника Дж. Д. Сэлинджера, автора классического романа о восстании подростков « Над пропастью во ржи » . Сэлинджер почти так же известен тем, что возвел уединение в форму искусства ». [131]

В 1999 году, через 25 лет после разрыва их отношений, Мейнард продала на аукционе серию писем, которые Сэлинджер написал ей. В том же году были опубликованы ее мемуары « Дома в мире» . В книге описывается, как мать Мейнарда консультировалась с ней о том, как обратиться к Сэлинджеру, одеваясь по-детски, и подробно описаны отношения Мейнарда с ним. В последовавшем за этим споре по поводу мемуаров и писем Мейнард утверждала, что она была вынуждена продать письма с аукциона по финансовым причинам; она предпочла бы пожертвовать их библиотеке Бейнеке в Йельском университете . Разработчик программного обеспечения Питер Нортон купил письма за 156 500 долларов и объявил, что вернет их Сэлинджеру. [132]

Мемуары Маргарет Сэлинджер « Ловец снов» , на обложке которых изображена редкая фотография Сэлинджер и Маргарет в детстве

Год спустя Маргарет Сэлинджер опубликовала «Ловец снов: мемуары» . В нем она описывает мучительную власть Сэлинджера над ее матерью и развеивает многие мифы о Сэлинджере, основанные на книге Гамильтона. Один из аргументов Гамильтона заключался в том, что опыт Сэлинджера с посттравматическим стрессовым расстройством оставил его психологически травмированным. Маргарет Сэлинджер допустила, что «те немногие люди, которые пережили Кровавую Мортен , битву, в которой сражался ее отец, остались с многим, что вызывало у них тошноту, телом и душой» [34], но она также изобразила своего отца человеком, которым безмерно гордился его послужной список, его военная стрижка и френч и передвижение по территории (и по городу) на старом джипе .

И Маргарет Сэлинджер, и Мейнард охарактеризовали Сэлинджера как киномана. По словам Маргарет, его любимыми фильмами были « Джиджи» (1958), «Леди исчезает» (1938), «39 шагов» (1935; любимый фильм Фиби в «Над пропастью во ржи» ), а также комедии У. К. Филдса , Лорел и Харди , а также Братья Маркс . [133] Создавая видеомагнитофоны, Сэлинджер собрал обширную коллекцию классических фильмов 1940-х годов в формате 16 мм. Мейнард писал, что «любит фильмы, а не фильмы» [134]и Маргарет Сэлинджер утверждала, что мировоззрение ее отца, по сути, является продуктом фильмов его времени. Для моего отца все испаноговорящие - пуэрториканские прачки или беззубые, ухмыляющиеся цыганские типы из фильмов братьев Маркс. [90] Лилиан Росс , штатный писатель The New Yorker и давний друг Сэлинджера, писала после его смерти: «Сэлинджер любил фильмы, и обсуждать их с ним было веселее, чем с кем-либо. Ему нравилось наблюдать за работой актеров, и ему нравилось зная их. (Он любил Энн Бэнкрофт , ненавидел Одри Хепберн и сказал, что видел « Великую иллюзию» десять раз.) " [52]

Маргарет также предложила множество идей относительно других мифов о Сэлинджере, включая предполагаемый давний интерес ее отца к макробиотике и участие в альтернативной медицине и восточной философии. Через несколько недель после публикации « Ловца снов » брат Маргарет Мэтт дискредитировал мемуары в письме в газету The New York Observer . Он с пренебрежением отозвался о «готических сказках о нашем предполагаемом детстве» своей сестры и написал: «Я не могу с уверенностью сказать, что она что-то сознательно придумывает. Я просто знаю, что я вырос в совершенно другом доме, с двумя очень разными родителями. из тех, что описывает моя сестра ". [135]

Смерть [ править ]

Созданный для обложки журнала Time , портрет Сэлинджера Роберта Викри 1961 года был выставлен в Национальной портретной галерее в Вашингтоне, округ Колумбия, после смерти Сэлинджера. [136]

Сэлинджер умер естественной смертью в своем доме в Нью-Гэмпшире 27 января 2010 года. Ему был 91 год. [137] Его литературный представитель сказал New York Times, что Сэлинджер сломал бедро в мае 2009 года, но что «его здоровье было отличным. до довольно резкого спада после нового года ». [138] Представитель полагал, что смерть Сэлинджера не была болезненной. [138] Его третья жена и вдова, Коллин О'Нил Zakrzeski Сэлинджер, и сын Сэлинджера Мэтт стали исполнителями своего имущества . [138]

Посмертные публикации [ править ]

Сэлинджер писал всю свою жизнь. Его вдова и сын начали готовить эту работу к публикации после его смерти, объявив в 2019 году, что «все, что он написал, в какой-то момент станет достоянием гласности», но это была большая работа и еще не готова. [139] [140]

Литературный стиль и темы [ править ]

В заметке, которую Сэлинджер дал журналу Harper's Magazine в 1946 году, он написал: «Я почти всегда пишу о очень молодых людях», - заявление, которое назвало его кредо . [141] Подростки представлены или появляются во всех работах Сэлинджера, от его первого опубликованного рассказа « Молодые люди » (1940) до «Над пропастью во ржи» и рассказов его семьи Гласс . В 1961 году критик Альфред Казин объяснил, что выбор Сэлинджера подростков в качестве предмета изучения был одной из причин его привлекательности для молодых читателей, а другой - «осознанием [среди молодежи] того, что он говорит от их имени и практически для них.на языке, который является исключительно честным и их собственным, с видением вещей, отражающим их самые сокровенные суждения о мире ». [142] По этой причине Норман Мейлер однажды заметил, что Сэлинджер был« величайшим умом, который когда-либо оставался в подготовительной школе ». [143] Язык Сэлинджера, особенно его энергичный, реалистично скудный диалог, был революционным в то время, когда были опубликованы его первые рассказы, и был воспринят некоторыми критиками как« самая отличительная черта »его работы. [144]

Сэлинджер тесно отождествлял себя со своими персонажами [103] и использовал такие техники, как внутренний монолог, письма и длительные телефонные звонки, чтобы продемонстрировать свой дар к диалогу.

Повторяющиеся темы в рассказах Сэлинджера также связаны с идеями невинности и юности, включая «развращающее влияние Голливуда и мира в целом» [145], разрыв между подростками и «фальшивыми» взрослыми [145] и проницательными, не по годам развитыми людьми. интеллект детей. [39]

Современные критики обсуждают явный прогресс в опубликованной работе Сэлинджера, о чем свидетельствуют все более негативные отзывы на каждую из его трех сборников рассказов, полученных после « Кэтчера» . [135] [146] Гамильтон придерживается этой точки зрения, утверждая, что хотя ранние рассказы Сэлинджера для «сликов» хвастались «напряженным, энергичным» диалогом, они также были шаблонными и сентиментальными. Потребовались стандарты редакторов The New Yorker , среди которых был Уильям Шон , чтобы довести его текст до «скупого, дразнящего таинственного, скрытого» качеств « Идеального дня для рыбы-банана » (1948), «Над пропастью во ржи» и его рассказы начала 1950-х гг.[147]К концу 1950-х годов, когда Сэлинджер стал более замкнутым и вовлеченным в религиозные исследования, Гамильтон отмечает, что его рассказы стали длиннее, менее сюжетными и все больше наполнялись отступлениями и замечаниями в скобках. [148] Луи Менанд соглашается, написав в The New Yorker, что Сэлинджер «перестал писать рассказы в общепринятом смысле ... Казалось, он потерял интерес к художественной литературе как к виду искусства - возможно, он думал, что в литературном приеме есть что-то манипулятивное или недостоверное. и авторский контроль ». [39] В последние годы некоторые критики защищали некоторые работы Сэлинджера, написанные после « Девяти историй »; в 2001 году Джанет Малкольм написала в The New York Review of Booksчто «Зуи» «возможно является шедевром Сэлинджера ... Перечитывать его и сопутствующую ему пьесу« Фрэнни »не менее полезно, чем перечитывать « Великого Гэтсби ». [135]

Влияние [ править ]

Сочинения Сэлинджера оказали влияние на нескольких выдающихся писателей, что побудило Гарольда Бродки ( автора, удостоенного премии О. Генри ) в 1991 году сказать: «Его произведения в английской прозе стали самыми влиятельными после Хемингуэя». [149] Из писателей поколения Сэлинджера романист , лауреат Пулитцеровской премии Джон Апдайк , засвидетельствовал, что «рассказы Дж. Д. Сэлинджера действительно открыли мне глаза на то, как можно сплести художественную литературу из ряда событий, которые кажутся почти не связанными друг с другом, или очень слабо связанный ... [Чтение Сэлинджера] запомнилось мне как действительно продвинуло меня на шаг вперед к знанию того, как обращаться с моим собственным материалом ». [150]Менанд заметил, что на ранние рассказы лауреата Пулитцеровской премии Филипа Рота повлияли «голос Сэлинджера и время комикса». [39]

Финалист Национальной книжной премии Ричард Йейтс сказал The New York Times в 1977 году, что первое чтение рассказов Сэлинджера было знаковым событием, и что «с тех пор со мной ничего подобного не случилось». [151] Йейтс назвал Сэлинджера «человеком, который использовал язык, как если бы это была чистая энергия, прекрасно управляемая, и который точно знал, что он делал в каждой тишине, а также в каждом слове». Гордон Лиш «s О. Генри премия выигрывающего короткий рассказ„За Джером-С любовью и поцелуями“(1977, собранный в Что я знаю до сих пор , 1984) это игра Сэлинджер„Для Эсма-с любовью и Скволором“. [152] [153]

В 2001 году Менанд написал в The New Yorker, что « Над пропастью во ржи переписывает» для каждого нового поколения стало «отдельным литературным жанром». [39] Он классифицирован среди них Сильвия Плат 's The Bell Jar (1963), Хантер С. Томпсон ' s Страх и ненависть в Лас - Вегасе (1971), Jay McInerney «s Bright Lights, Big City (1984), и Дэйв Эггерс «S душераздирающая Работа гения (2000). Писательница Эйми Бендер боролась со своими первыми рассказами, когда друг подарил ей экземпляр « Девяти рассказов».; вдохновленная, она позже описала влияние Сэлинджера на писателей, объяснив: «Я чувствую, что Сэлинджер написал « Над пропастью во ржи » за один день, и это невероятное чувство легкости вдохновляет писать. Вдохновляет стремление к голосу. Не его голос. Мой голос. Твой голос ". [154] Такие авторы, как Стивен Чбоски , [155] Джонатан Сафран Фоер , [156] Карл Хайасен , Сьюзан Майнот , [157] Харуки Мураками , Гвендолин Райли , [158] Том Роббинс , Луи Сачар , [159] Джоэл Штайн , [ 160] Леонардо Падура, и Джон Грин цитировал Сэлинджера как влияние. Музыкант Томас Калноки из Streetlight Manifesto также цитирует Сэлинджера как оказавшего влияние, ссылаясь на него и Холдена Колфилда в песне " Here's To Life ". Биограф Пол Александер назвал Сэлинджера « Гретой Гарбо литературы». [161]

В середине 1960-х Сэлинджер был привлечен к суфийскому мистицизму благодаря основополагающей работе писателя и мыслителя Идриса Шаха « Суфии» , как и другие писатели, такие как Дорис Лессинг и Джеффри Григсон, а также поэты Роберт Грейвс и Тед Хьюз . [162] Так же, как и Шах, Сэлинджер читал даосского философа Лао-Цзы и индуистского Свами Вивекананду, которые познакомили западный мир с индийской философией веданты и йоги. [163]

Список работ [ править ]

Книги [ править ]

  • Над пропастью во ржи (1951)
  • Девять рассказов (1953)
    • « Идеальный день для рыбы-банана » (1948)
    • " Дядя Виггили в Коннектикуте " (1948)
    • « Незадолго до войны с эскимосами » (1948) [164]
    • « Смеющийся человек » (1949) [165]
    • « Вниз на лодке » (1949) [165]
    • " Для Эсме - с любовью и скромностью " (1950)
    • « Красивый рот и мои зеленые глаза » (1951) [166]
    • " Голубой период де Домье-Смита " (1952) [167]
    • « Тедди » (1953) [167]
  • Фрэнни и Зуи (1961)
    • «Фрэнни» (1955)
    • «Зоуи» (1957) [168]
  • Поднимите высоко балку крыши, Плотники и Сеймур: Введение (1963)
    • "Поднимите балку крыши, плотники" (1955)
    • «Сеймур: Введение» (1959) [169]
  • Три ранние истории (2014)
    • « Молодые люди » (1940)
    • " Иди и увидишь Эдди " (1940)
    • « Раз в неделю тебя не убьют » (1944)

Опубликованные и антологизированные рассказы [ править ]

  • « Иди и посмотри на Эдди » (1940, переиздано в « Художественной литературе: форма и опыт» , изд. Уильям М. Джонс, 1969 и в « Трех ранних историях» , 2014)
  • « Молодые люди » (1940, переиздано в « Трех ранних историях» , 2014)
  • " The Hang Of It " (1941, переиздано в Книге комплектов для солдат, матросов и морских пехотинцев , 1943)
  • « Долгий дебют Лоис Таггетт » (1942, переиздан в Stories: The Fiction of the Forties , ed. Whit Burnett, 1949)
  • « Раз в неделю тебя не убьют » (1944, переиздано в « Трех ранних историях» , 2014)
  • « Мальчик во Франции » (1945 г., переиздано в Post Stories 1942–45 , изд. Бен Хиббс, 1946 г. и июль / август 2010 г., выпуск журнала « Saturday Evening Post »)
  • "В этом сэндвиче без майонеза " (1945, переиздано в The Armchair Esquire , изд. Л. Руст Хиллз, 1959)
  • « Незначительное восстание у Мэдисона » (1946, переиздано в Wonderful Town: New York Stories из The New Yorker , изд. Дэвид Ремник, 2000)
  • " Девушка, которую я знала " (1948, переиздано в лучших американских рассказах 1949 , изд. Марта Фоули, 1949)

Опубликованные и неантологизированные истории [ править ]

  • « Сердце разбитой истории » (1941)
  • « Личные записи пехотинца » (1942 г.)
  • " Братья Вариони " (1943)
  • " Обе стороны обеспокоены " (1944)
  • " Сержант всмятку " (1944)
  • " Последний день последнего похищения " (1944)
  • « Элейн » (1945)
  • " Незнакомец " (1945)
  • « Я сумасшедший » (1945)
  • « Девушка 1941 года без талии » (1947)
  • « Перевернутый лес » (1947)
  • « Голубая мелодия » (1948)
  • " Хэпворт 16, 1924 " (1965)

Ранние неопубликованные истории [ править ]

  • " Миссис Хинчер " (1942)
  • " Последний и лучший из Питеров Пэнов " (1942)
  • " Детский эшелон " (1944)
  • « Два одиноких мужчины » (1944)
  • " Волшебный лисенок " (1944)
  • " Именинник " (1946)
  • « Океан, полный шаров для боулинга » (1947)

Изображения и ссылки в СМИ [ править ]

  • В романе Кинселлы 1982 года « Босоногий Джо» главный герой «похищает» затворника Сэлинджера, чтобы отвести его на бейсбольный матч. Когда роман был адаптирован для кино как « Поле грез» , персонаж Сэлинджера был заменен вымышленным Теренсом Манном (которого играет Джеймс Эрл Джонс ) на фоне опасений, что Сэлинджер может подать в суд. [170]
  • Шон Коннери утверждал, что Сэлинджер вдохновил его на роль Уильяма Форрестера в фильме 2000 года в поисках Форрестера . [171]
  • В фильме 2002 года «Хорошая девочка» персонаж Холдена (которого играет Джейк Джилленхол ) принимает это имя из-за его восхищения «Над пропастью во ржи» . По совпадению, в фильме также снимается Зоуи Дешанель , названная в честь персонажа из « Фрэнни и Зуи» Сэлинджера .
  • В аниме-сериале Ghost in the Shell: Stand Alone Complex много отсылок к работам Дж. Д. Сэлинджера, включая « Над пропастью во ржи» , «Смеющийся человек» и «Идеальный день для банановой рыбы» .
  • Имя Сэлинджера упоминается в названии песни The Wonder Years " You're Not Salinger. Get Over It ".
  • «Над пропастью во ржи» играет главную роль в эпизоде ​​Южного парка « Сказка о Скроти МакБугерболлах », так как мальчики вдохновляются на написание собственной книги, когда чувствуют, что книга Сэлинджера не соответствует своей неоднозначной репутации.
  • В фильме « Человек в ванне» (2010) персонаж Дастин Сегура-Суарес держит в руках Фрэнни и Зуи, принимая ванну; Темы романа о семейном самоубийстве, непривязанности и призраках играют важную роль в фильме Оноре « Дан Париж» (2006).
  • Сэлинджер - документальный фильм 2013 года, в котором рассказывается история жизни Сэлинджера через интервью с друзьями, историками и журналистами.
  • В книге и ТВ - шоу Вы по Кэролайн Kepnes , один из персонажей, Персик, назван как родственник Сэлинджера.
  • Сэлинджер изображается Крисом Купером в фильме Джеймса Стивена Сэдвита 2015 года « Пройдя сквозь рожь» . [172]
  • Сэлинджер появляется как персонаж (озвученный Аланом Аркином ) в нескольких эпизодах сериала « Конь Боджек» 2015–2016 годов (эпизоды 2 сезона 6, 7, 8, 10 и эпизод 3 сезона 1), где он, как говорят, инсценировал собственную смерть, чтобы сбежать. внимание общественности и по иронии судьбы продолжить карьеру на телевидении. Он цитирует многочисленные строки из своих произведений, сетуя на то, что «Над пропастью во ржи » стал его единственной узнаваемой работой. В юмористическом контрасте с его реальными убеждениями, это исполнение Сэлинджера любит Холлиу и в конечном итоге управляет игровым шоу , которое он удачно называет Hollywoo Stars and Celebrities: What Do They Know? Они что-то знают? Давайте узнаем .
  • Сэлинджера сыграл Николас Холт в фильме 2017 года Мятежник во ржи . [173]
  • В аниме-сериале 2018 года Banana Fish представлены темы, найденные в A Perfect Day for Banana Fish , а главный герой Эш Рысь отражает Сеймур Гласс . Другие ссылки на работы Сэлинджера можно найти в названиях серий ; серия 1 называется «Идеальный день для банановой рыбы», а серия 24 - «Над пропастью во ржи».
  • Мой год Сэлинджера - фильм, который выйдет на экраны в 2020 году, по мотивам мемуаров 2014 года Джоанны Ракофф .

Примечания [ править ]

  1. ^ Знакомства Beidler в Companion читателя к JD Сэлинджера Над пропастью во ржи .

Цитаты [ править ]

  1. ^ "JD Сэлинджер". ИЗУЧЕНИЕ Романов. Детройт: Гейл, 2003. Интернет. 9 ноября 2010 г.
  2. ^ a b c d Скоу, Джон (15 сентября 1961 г.). «Сонни: Введение» . Время . Проверено 12 апреля 2007 года .
  3. ^ "JD Сэлинджер | Хронология основных событий | Американские мастера | PBS" . Американские мастера . 16 января 2014 . Проверено 29 декабря 2019 года .
  4. ^ "Генеалогия Ричарда Л. Аронова" . Aronoff.com. Архивировано из оригинального 26 апреля 2013 года . Проверено 5 февраля 2014 года .
  5. ^ Fiene, Дональд. "EBSCOhost: JD Salinger". Страница выбора издательских услуг EBSCO. Интернет. 24 ноября 2010 г. ebscohost.com
  6. ^ Скоу, Джон (15 сентября 1961). «Сонни: Введение» . Время . Проверено 12 апреля 2007 года .
  7. ^ Славенски, Кеннет (10 февраля 2011 г.). «Отрывок - Дж. Д. Сэлинджер - Кеннет Славенски» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Архивировано из оригинала 3 апреля 2015 года . Проверено 13 марта 2018 года . 
  8. ^ a b c d e "Дж. Д. Сэлинджер". LitFinder Contemporary Collection. Гейл, 2007. Интернет. 9 ноября 2010 г.
  9. Чарльз МакГрат (28 января 2010 г.). «Дж. Д. Сэлинджер, литературный отшельник, умирает в возрасте 91 года» . Нью-Йорк Таймс .
  10. ^ «Дж. Д. Сэлинджер и Холокост» . Algemeiner.com. 17 апреля 2014 . Проверено 13 августа 2014 года .
  11. ^ "JD Сэлинджер" . Jewishvirtuallibrary.org. 1 января 1919 . Проверено 30 января 2010 года .
  12. ^ Александр 1999 , стр. 32
  13. ^ a b c Lutz 2002 [ необходима страница ]
  14. ^ a b Хэткок, Барретт. "Дж. Д. Сэлинджер". EBSCO. Интернет. 8 ноября 2010 г.
  15. Перейти ↑ Lutz 2002 , p. 10
  16. ^ Александр 1999 , стр. 42
  17. ^ Уоррен Френч 1988 , стр. 22
  18. ^ Reiff, Рейтчил Haugrud (2008). Дж . Д. Сэлинджер . Маршалл Кавендиш. ISBN 9780761425946.
  19. ^ Fiene, Дональд М. архивации 9 января 2008, в Wayback Machine «Библиографический Изучение Сэлинджера: Жизнь, работа и репутации», М. Thesis, университет Луисвилля , 1962.
  20. ^ Маргарет Сэлинджер 2000 , стр. 39
  21. Краткая биография Дж. Д. Сэлинджера © Сара Моррилл, апрель 2002 г., февраль 2006 г.
  22. ^ Французский 1988 , стр. xiii
  23. ^ a b Александр 1999 , стр. 55–58. Цитаты Бернетта были включены в Справочник писателя-беллетриста под редакцией Уита и Хэлли Бернетт и опубликованы в 1975 году.
  24. Александр 1999 , стр. 55, 63–65.
  25. ^ Scovell, Джейн (1998). Уна, живущая в тени: биография Уны О'Нил Чаплин . Нью-Йорк: Уорнер. п. 87 . ISBN 0-446-51730-5.
  26. ^ Б Sheppard, RZ (23 марта 1988). «Злоумышленники будут привлечены к ответственности : в поисках Дж. Д. Сэлинджера , Иэн Гамильтон» . Время . Проверено 14 апреля 2007 года .
  27. ^ а б Лутц 2002 , стр. 18
  28. ^ a b c Ягода, Бен (2000). О городе: житель Нью-Йорка и мир, который он создал . Нью-Йорк: Скрибнер. С.  98, 233 . ISBN 0-684-81605-9.
  29. ^ «Холден Колфилд попадает на пляж» . Чердак . Проверено 9 июля 2018 года .
  30. ^ Маргарет Сэлинджер 2000 , стр. 58
  31. ^ Lutz 2002 [ необходима страница ]
  32. Лэмб, Роберт Пол (зима 1996 г.). «Хемингуэй и создание диалога ХХ века - американский писатель Эрнест Хемингуэй» (перепечатка) . Литература ХХ века . Проверено 10 июля 2007 года .
  33. ^ a b c Бейкер, Карлос (1969). Эрнест Хемингуэй: история жизни . Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера. С.  420, 646 . ISBN 0-02-001690-5.
  34. ^ a b c Маргарет Сэлинджер 2000 , стр. 55
  35. ^ "JD Сэлинджер". Современные авторы в Интернете. 2011.n.pag.Gale. Интернет. 20 октября 2011 г.
  36. ^ Slawenski, К. (2011). Дж. Д. Сэлинджер: Жизнь . Рэндом Хаус, стр. 100.
  37. ^ Гамильтон 1988 , стр. 89
  38. Перейти ↑ Lutz 2002 , p. 7
  39. ^ a b c d e Менанд, Луи (1 октября 2001 г.). «Холден в пятьдесят: Над пропастью во ржи и что он породил» (PDF) . Житель Нью-Йорка . Архивировано с оригинала (перепечатки) 7 августа 2007 года . Проверено 10 июля 2007 года .
  40. ^ Маргарет Сэлинджер 2000 , стр. 67
  41. ^ Александр 1999 , стр. 113
  42. ^ Маргарет Сэлинджер 2000 , стр. 359
  43. ^ a b c Александр 1999 , стр. 118–20
  44. ^ Александр 1999 , стр. 120, 164, 204-5
  45. ^ Александр 1999 , стр. 124
  46. ^ Александр 1999 , стр. 130
  47. ^ a b Кроуфорд 2006 , стр. 97–99
  48. ^ а б Гамильтон 1988 , стр. 75
  49. ^ Fosburgh, Лейси (21 ноября 1976). «Почему больше ведущих романистов не ходят в Голливуд» (требуется оплата) . Нью-Йорк Таймс . Проверено 6 апреля 2007 года .
  50. ^ a b c Берг, А. Скотт . Голдвин: Биография. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 1989. ISBN 1-57322-723-4 . п. 446. 
  51. ^ a b «Подробная информация о доходах по депонентам» (требуется оплата) . Нью-Йорк Таймс . 12 декабря 1986 . Проверено 14 апреля 2007 года .
  52. ^ а б Росс, Лилиан (2010). «Разговоры о городе: сносные воспоминания». The New Yorker (8 февраля 2010 г.): 22–23.
  53. ^ Александр 1999 , стр. 142
  54. ^ Сэлинджер, Дж. Д. Над пропастью во ржи. Нью-Йорк: Литтл, Браун и компания, 1951. Привет, Печать.
  55. ↑ a b Whitfield 1997 , p. 77
  56. ^ Блэксток, Алан. «Дж. Д. Сэлинджер». Обзор Америки Мэджилла, исправленное издание. Пасадена, Калифорния: Салем Пресс. EBSCO 2007. Интернет. 8 ноября
  57. ^ a b Нандел, Алан. «Значение показаний Холдена Колфилда». Перепечатано в Bloom, Harold, ed. Современные критические интерпретации: Дж. Д. Сэлинджер «Над пропастью во ржи». Филадельфия: Издательство Chelsea House, 2000. С. 75–89.
  58. Перейти ↑ Crawford 2006 , p. 4
  59. Burger, Nash K (16 июля 1951 г.). «Книги времени» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 июля 2007 года .
  60. ^ Уитфилд, Стивен Дж. «Поднимите книжные полки, цензоры!» (книжное обозрение), Вирджиния Quarterly Review , Spring 2002. Проверено 27 ноября 2007. В обзоре книги в The Christian Science Monitor , рецензент нашел книгу непригодным «для детей читать,» писатьчто они будут оказывать влияние по Холдену, «что слишком легко случается, когда безнравственность и извращение рассказывают талантливые писатели, чьи работы поощряются во имя искусства или добрых намерений».
  61. ^ Гамильтон 1988 , стр. 117
  62. ^ а б Гамильтон 1988 , стр. 155
  63. ^ "JD Сэлинджер". Энциклопедия Britannica Online School ed. 2011. Интернет.
  64. ↑ a b Whitfield 1997 , p. 97
  65. Перейти ↑ Whitfield 1997 , pp. 82, 78
  66. Ярдли, Джонатан (19 октября 2004 г.). «Холден Колфилд Дж. Д. Сэлинджера, беззаботно стареющий» . Вашингтон Пост . Проверено 13 ноября 2011 года .
  67. ^ McGunagle, Фред. «Марк Дэвид Чепмен, человек, убивший Джона Леннона, глава 6 На край и обратно» . Криминальная библиотека . Суд ТВ. Архивировано из оригинального 7 -го апреля 2004 года.
  68. Гейнс, Джеймс Р. (9 марта 1987 г.). «Марк Чепмен. Часть III: убийца берет свое падение» . Журнал People . Vol. 27 нет. 10.
  69. ^ Кроу, Кэмерон , изд. Беседы с Уайлдером. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 1999. ISBN 0-375-40660-3 . п. 299. 
  70. ^ «СТРАНИЦА ШЕСТАЯ; Внутри собственного мира Сэлинджера» . New York Post . 4 декабря 2003 . Проверено 18 января 2007 года .
  71. ↑ a b Maynard 1998 , p. 93
  72. ^ Сильверман, Ал, изд. Книга месяца: шестьдесят лет книг в американской жизни. Бостон: Литтл, Браун, 1986. ISBN 0-316-10119-2 . С. 129–130. 
  73. ^ Гамильтон 1988 , стр. 53
  74. ^ Гамильтон 1988 , стр. 64
  75. ^ Смит, Доминик (осень, 2003). «Девять рассказов Сэлинджера: пятьдесят лет спустя». Обзор Антиохии .
  76. ^ Гамильтон 1988 , стр. 127
  77. ^ а б Гамильтон 1988 , стр. 129
  78. ^ Ranchan, Som P. (1989). Приключение в Веданте: Стеклянная семья Дж. Д. Сэлинджера . Дели: Аджанта. ISBN 81-202-0245-7.
  79. ^ Маргарет Сэлинджер 2000 , стр. 12
  80. ^ Гамильтон 1988 , стр. 92
  81. ^ a b Гамильтон 1988 , стр. 136–7
  82. Ли, Элисон (3 января 2010 г.). «300 East 57th Street, последний известный дом Сэлинджера на Манхэттене» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 января 2010 года .
  83. ^ a b Кроуфорд 2006 , стр. 12–14
  84. Перейти ↑ Lutz 2002 , p. 30
  85. ^ Маргарет Сэлинджер 2000 , стр. 89
  86. ^ a b Маргарет Сэлинджер 2000 , стр. 90
  87. ^ Маргарет Сэлинджер 2000 , стр. 84
  88. ^ a b c d Маргарет Сэлинджер 2000 , стр. 94–5
  89. ^ Смит, Dinitia (30 августа 2000). «Истины дочери Сэлинджера так же завораживают, как и его вымысел» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 9 марта 2007 года .
  90. ^ a b Маргарет Сэлинджер 2000 , стр. 195
  91. ^ Маргарет Сэлинджер 2000 , стр. 115
  92. ^ a b Маргарет Сэлинджер 2000 , стр. 115–116
  93. ^ http://movies2.nytimes.com/library/books/083000salinger-daughter.html
  94. People , Time , 4 августа 1961 г. Проверено 10 июля 2007 г.
  95. Перейти ↑ Lutz 2002 , p. 35 год
  96. ^ "Восемнадцатилетний оглядывается на жизнь" . Архивировано 14 декабря 2000 года . Проверено 14 апреля 2007 года .CS1 maint: bot: original URL status unknown (link), The New York Times
  97. ^ a b Александр, Пол (9 февраля 1998 г.). "Женщины Дж. Д. Сэлинджера" . Нью-Йорк . Проверено 12 апреля 2007 года .
  98. ^ Маргарет Сэлинджер 2000 , стр. 361-2
  99. ^ Мейнард, Джойс (1998). Дома в мире .[ требуется страница ]
  100. Перейти ↑ Maynard 1998 , p. 158
  101. ^ Pollitt, Катх (13 сентября 1998). «С любовью и скромностью» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 14 апреля 2007 года .
  102. ^ Fosburgh, Лейси (3 ноября 1974). "Дж. Д. Сэлинджер говорит о своем молчании" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 12 апреля 2007 года .
  103. ↑ a b Maynard 1998 , p. 97
  104. ^ Маргарет Сэлинджер 2000 , стр. 307
  105. ^ «Смерть Дж. Д. Сэлинджера вызывает спекуляции по поводу неопубликованных рукописей» , The Telegraph , 29 января 2010 г.
  106. ^ Французский 1988 , стр. 16
  107. ^ Французский 1988 , стр. 15
  108. ^ Шейн Салерно (2014). «Интервью Б. Эппеса в документальном фильме« Сэлинджер » » . Проверено 21 января 2014 года .
  109. ^ Бетти Эппес (1981). «Что я сделал прошлым летом». Парижское обозрение . 23 (80).
  110. ^ "Это соединение Дж. Д. Сэлинджера | Бетти Трэкслер Эппс" . Bettytraxlereppes.wordpress.com . Проверено 5 февраля 2014 года .
  111. ^ "Публикация: посещение с Дж. Д. Сэлинджера" . Nytimes.com. 11 сентября 1981 . Проверено 5 февраля 2014 года .
  112. Александр, Пол (9 февраля 1998 г.). "Женщины Дж. Д. Сэлинджера" . Нью-Йорк . Проверено 12 апреля 2007 года . В статье 1998 года упоминается, что «пара прожила в браке около десяти лет».
  113. ^ Маргарет Сэлинджер 2000 , стр. 108
  114. Перейти ↑ Lutz 2002 , p. 33
  115. Перейти ↑ Crawford 2006 , p. 79
  116. ^ a b Любаш, Арнольд Х (30 января 1987 г.). «Биография Сэлинджера заблокирована» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 14 апреля 2007 года .
  117. ^ Sableman, Марк (21 ноября 1997). Больше речи, а не меньше: Закон о коммуникациях в век информации . SIU Press. п. 265. ISBN 978-0-8093-2135-3.
  118. ^ [1] Архивировано 28 марта 2007 г., в Wayback Machine.
  119. ^ Маккинли, Джесси (21 ноября 1998). «Иранский фильм отменен после протеста Сэлинджера» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 5 апреля 2007 года .
  120. ^ Маккинли, Джесси (21 ноября 1998). «Иранский фильм отменен после протеста Сэлинджера» (требуется оплата) . Нью-Йорк Таймс . Проверено 5 апреля 2007 года .
  121. ^ Lundegaard, Карен М. " Сэлинджера всплыл на поверхность ... в Александрии? ", Washington Business Journal , 15 ноября, 1996. Проверено 13 августа 2008.
  122. ^ Lutz 2002 , стр. 42-3
  123. JD Salinger (1 января 2009 г.). «Хэпворт 16, 1924 - Твердый переплет» . amazon.co.uk . Orchises Press . Проверено 26 марта 2017 года .
  124. ^ "Hapworth 16, 1924 (19 июня 1965 The New Yorker ) (Мягкая обложка)" . Проверено 29 января 2010 года .
  125. ^ Sherwell, Филипп (30 мая 2009). «Джей Ди Сэлинджер рассматривает возможность судебного иска, чтобы остановить продолжение« Над пропастью во ржи »» . Дейли телеграф . Лондон.
  126. Чан, Сьюэлл (2 июля 2009 г.). «Правила судьи для Дж. Д. Сэлинджера в иске о нарушении авторских прав» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 июля 2009 года .
  127. ^ «Сэлинджер против Колтинга / Сэлинджер против Колтинга: слишком много заимствований, недостаточно преобразований для обеспечения добросовестного использования / Статья / Обновления закона об авторском праве / Обновления законодательства об авторском праве» . Lawupdates.com. Архивировано из оригинального 13 мая 2010 года . Проверено 4 апреля 2010 года .
  128. ^ "Апелляция, поданная для отмены запрета в деле Сэлинджера" . Publishers Weekly. 24 июля 2009 года в архив с оригинала на 7 августа 2009 года . Проверено 28 августа 2009 года .
  129. ^ «Судья дает« мрачный »обзор спин-оффа Сэлинджера | Книги | guardian.co.uk» . Хранитель . Лондон. Ассошиэйтед Пресс. 4 сентября 2009 . Проверено 4 апреля 2010 года .
  130. Albanese, Эндрю (11 января 2011 г.). "JD Salinger Estate, иск шведского автора о нарушении авторских прав" . Publishers Weekly . Проверено 30 декабря 2012 года .
  131. ^ «Огонь не может поколебать изоляцию Сэлинджера» . Нью-Йорк Таймс . 23 октября 1992 г.
  132. ^ "Письма Сэлинджера приносят на аукционе 156 500 долларов" . CNN. 22 июня 1999 . Проверено 12 апреля 2007 года .
  133. ^ Маргарет Сэлинджер 2000 , стр. 7
  134. Перейти ↑ Maynard 1998 , p. 94
  135. ^ a b c Малькольм, Джанет (21 июня 2001 г.). «Справедливость к Дж. Д. Сэлинджеру» . Нью-Йоркское обозрение книг . Архивировано из оригинального 15 ноября 2006 года.
  136. ^ «JD Сэлинджер, 1919–2010» . Национальная портретная галерея, Смитсоновский институт. 1 февраля 2010 . Проверено 30 июня 2017 года .
  137. Italie, Hillel (28 января 2010 г.). « Умер автор « Над пропастью во ржи »Дж. Д. Сэлинджер» . ABC News . Проверено 28 января 2010 года .
  138. ^ a b c nytimes.com : «Дж. Д. Сэлинджер, загадочный автор, умер в возрасте 91 года».
  139. Элисон Флуд (1 февраля 2019 г.). «Невидимые сочинения Дж. Д. Сэлинджера будут опубликованы, семья подтверждает» . Хранитель . Проверено 1 февраля 2019 года .
  140. ^ Meilan Солли (6 февраля 2019). «Неопубликованные работы Дж. Д. Сэлинджера будут представлены публике в течение следующего десятилетия» . Смитсоновский институт SMARTNEWS . Проверено 7 февраля 2019 года . За почти 50-летний период до своей смерти в 2010 году автор создал множество невиданных произведений.
  141. Перейти ↑ Whitfield 1997 , p. 96
  142. ^ Казин, Альфред . «Дж. Д. Сэлинджер:« Любимыйвсеми»», The Atlantic Monthly 208.2, август 1961 г. Rpt. в Bloom, Гарольд , изд. отредактированный и с введением Гарольда Блума. (2001). Биокритика Блума: Дж . Д. Сэлинджер . Филадельфия: Челси Хаус. ISBN 0-7910-6175-2.CS1 maint: extra text: authors list (link) С. 67–75.
  143. ^ « Умер автор « Над пропастью во ржи »Дж. Д. Сэлинджер» . Fox News . Проверено 5 февраля 2014 года .
  144. ^ Шуман, Р. Бэрд, изд. Великие американские писатели: двадцатый век. Vol. 13. Нью-Йорк: Маршалл Кавендиш, 2002. 14 томов. п. 1308.
  145. ^ a b Мондлох, Хелен. «Нищета и Redemption: Эпоха Сэлинджера,» Мир и я . SIRS Источник знаний: SIRS Renaissance. Ноябрь 2003 г. Проверено 2 апреля 2004 г.
  146. Перейти ↑ Lutz 2002 , p. 34
  147. ^ Hamilton 1988 , с. 105-6
  148. ^ Гамильтон 1988 , стр. 188
  149. ^ Brozan, Надин (27 апреля 1991). «Хроника» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 июля 2007 года .
  150. Осень, Дайан. «Интервью с Джоном Апдайком» , Национальный книжный фонд. 2007. Проверено 10 июля 2007 года.
  151. ^ Йейтс, Ричард . "Писателей Писатели" (платная), The New York Times , 4 декабря, 1977. Проверено 24 октября 2007. Соответствующий отрывок взята Archived 7 ноября 2007 года, в Wayback Machine на richardyates.org.
  152. ^ Drabelle, Dennis (20 мая 1984). «Игра в игру« Что, если ... » » . Вашингтон Пост . ISSN 0190-8286 . Проверено 20 июня 2017 года . 
  153. Ховард, Джеральд (31 октября 2007 г.). «Я был редактором Гордона Лиша» . Шифер . ISSN 1091-2339 . Проверено 20 июня 2017 года . 
  154. ^ Бендер, Эми . «Холден Шмолден». Котцен, Кип и Томас Беллер, изд. С любовью и скромностью: 14 писателей откликаются на работы Дж . Д. Сэлинджера . Нью-Йорк: Бродвей, 2001. ISBN 978-0-7679-0799-6 . С. 162–9. 
  155. ^ Бейш, Энн. «Интервью со Стивеном Чбоски, автором книги« Преимущества быть желтохвостом »». Архивировано 27 сентября 2007 г. в Wayback Machine , LA Youth , ноябрь – декабрь 2001 г. Проверено 10 июля 2007 г.
  156. ^ Эпштейн, Дженнифер. «Программа творческого письма рождает начинающих писателей». Архивировано 13 января 2008 года в Wayback Machine , The Daily Princetonian , 6 декабря 2004 года. Проверено 30 октября 2008 года.
  157. ^ "Какие авторы повлияли на вас?" Архивировано 27 сентября 2007 года на Wayback Machine , Authorsontheweb.com. Проверено 10 июля 2007 г. И Хайасен, и Майнот называют его влиянием здесь.
  158. «Вы должны рыть глубины» , The Guardian , 25 апреля 2007 г. Проверено 26 декабря 2007 г.
  159. «Биография автора». Архивировано 10 сентября 2015 года на Wayback Machine , официальный веб-сайт Луи Сачара, 2002. Получено 14 июля 2007 года.
  160. ^ Штейн, Джоэл . "Ура". Котцен, Кип и Томас Беллер, изд. С любовью и презрением: 14 писателей откликаются на работы Дж . Д. Сэлинджера . Нью-Йорк: Бродвей, 2001. ISBN 978-0-7679-0799-6 . С. 170–6. 
  161. ^ Луч, А. (2006) «Дж. Д. Сэлинджер, Отшельник-неудачник», в « Если вы действительно хотите услышать об этом: писатели о Дж. Д. Сэлинджере и его работах» . Кэтрин Кроуфорд (редактор) Thunder's Mouth Press
  162. Рианна Вебстер, Джейсон (23 октября 2014 г.). «Суфизм:« естественное противоядие от фанатизма » » . Хранитель . Проверено 23 октября 2014 года .
  163. Перейти ↑ Abbott, Elizabeth (2004). Une histoire des maîtresses (на французском языке). ФИДЕС. п. 387. ISBN. 978-2762124941.
  164. ^ Брайан, Джеймс Э. (1961). "Дж. Д. Сэлинджер: Толстая леди и куриный сэндвич". Английский язык в колледже . 23 (3): 227. DOI : 10,2307 / 373014 . ISSN 0010-0994 . JSTOR 373014 .  
  165. ^ a b Славенски, Кеннет (25 января 2011 г.). Дж. Д. Сэлинджер: Жизнь . Издательская группа Random House. п. 177. ISBN. 978-0-679-60479-2.
  166. ^ Reiff 2008 , стр. 131.
  167. ^ a b Пригози, Рут (2009). Блум, Гарольд (ред.). Дж . Д. Сэлинджер . Литературная критика Блума. п. 90. ISBN 978-1-4381-1317-3.
  168. Перейти ↑ Thalheimer, Anne N. (2009). Верлок, Эбби HP (ред.). Companion to Literature: Facts on File Companion to the American Short Story . Публикация информационной базы. п. 258. ISBN 978-1-4381-2743-9.
  169. Миллер, Джеймс Э. (3 декабря 1965 г.). Дж . Д. Сэлинджер . Университет Миннесоты Press. п. 42. ISBN 978-1-4529-1042-0.
  170. Геддес, Джон (29 января 2010 г.). "WP о JD: Кинселла говорит о том, как написать Сэлинджера в 'Shoeless Joe ' " . Маклина . Проверено 14 сентября 2016 года .
  171. Флеминг-младший, Майк (29 января 2010 г.). «Секретный документальный фильм и книга Дж. Д. Сэлинджера, теперь раскрытые (Майк видел фильм)» . Крайний срок Голливуд . Проверено 23 апреля 2015 года .
  172. Рианна Ли, Эшли (14 октября 2016 г.). «Крис Купер в роли Джей Ди Сэлинджера в клипе« Проходя сквозь рожь »(эксклюзивное видео)» . Голливудский репортер . Проверено 18 октября, 2016 .
  173. Ребенок, Бен (1 сентября 2015 г.). «Николас Холт сыграет Джей Ди Сэлинджера в новом байопике» . Хранитель . Проверено 9 января 2017 года .

Ссылки [ править ]

  • Мюллер, Брюс Ф .; Хохман, Уилл (2011). Критический компаньон Дж. Д. Сэлинджеру: литературная ссылка на его жизнь и работу . Нью-Йорк: факты в файле. ISBN 978-0816065974.
  • Александр, Пол (1999). Сэлинджер: Биография . Лос-Анджелес: Возрождение. ISBN 1-58063-080-4.
  • Кроуфорд, Кэтрин, изд. (2006). Если вы действительно хотите услышать об этом: писатели о Дж. Д. Сэлинджере и его работах . Нью-Йорк: Пасть Грома. ISBN 1-56025-880-2.CS1 maint: extra text: authors list (link)
  • Грюнвальд, Генри Анатоль, изд. (1962). Сэлинджер, классический критический и личный портрет . Нью-Йорк: Harper Perennial, Harper & Row. ISBN 0-06185-250-3.CS1 maint: extra text: authors list (link)
  • Френч, Уоррен (1988). Дж. Д. Сэлинджер, Revisted . Бостон, Массачусетс: Twayne Publishers. ISBN 0-8057-7522-6.
  • Гамильтон, Ян (1988). В поисках Дж . Д. Сэлинджера . Нью-Йорк: Random House. ISBN 0-394-53468-9.
  • Кубица, Крис; Хохман, Уилл (2002). Письма Дж . Д. Сэлинджеру . Мэдисон: Университет Висконсина Press. ISBN 0-299-17800-5.
  • Лутц, Норма Джин (2002). «Биография Дж. Д. Сэлинджера». В Блуме, Гарольд (ред.). Дж . Д. Сэлинджер . Биокритика Блума. Филадельфия: Челси Хаус . С. 3–44. ISBN 0-7910-6175-2. OCLC  48473975 .
  • Мейнард, Джойс (1998). Дома в мире . Нью-Йорк: Пикадор. ISBN 0-312-19556-7.
  • Сэлинджер, Маргарет (2000). Ловец снов: Мемуары . Нью-Йорк: Washington Square Press. ISBN 0-671-04281-5.
  • Славенски, Кеннет (2010). Дж. Д. Сэлинджер: Жизнь, поднятая высоко , Лондон, Pomona Books. ISBN 978-1-904590-23-1 
  • Уитфилд, Стивен (декабрь 1997 г.). «Дорогие и проклятые: к социальной истории над пропастью во ржи» (PDF) . Ежеквартальный вестник Новой Англии . 70 (4): 567–600. DOI : 10.2307 / 366646 . JSTOR  366646 . Архивировано из оригинального (PDF) 12 сентября 2012 года . Проверено 2 ноября 2012 года .
Перепечатано в Bloom, Harold , ed. (2001). Дж . Д. Сэлинджер . Биокритика Блума. Филадельфия: Челси Хаус . С. 77–105. ISBN 0-7910-6175-2.

Внешние ссылки [ править ]

  • Дж. Д. Сэлинджер, загадочный автор, умер на 91-м году жизни , The New York Times , 28 января 2010 г.
  • Писатель-затворник вдохновил поколение , Baltimore Sun , 29 января 2010 г.
  • Дж. Д. Сэлинджер  - некролог Daily Telegraph
  • Некролог: Дж. Д. Сэлинджер , BBC News, 28 января 2010 г.
  • Дж. Д. Сэлинджер (1919–2010): Всемирный социалистический веб-сайт признательности . 2 февраля 2010 г.
  • Подразумеваемые значения в рассказах Дж. Д. Сэлинджера и возвращение
  • Мертвые Колфилдс - Жизнь и творчество Дж. Д. Сэлинджера
  • Поймать Сэлинджера  - сериализованный документальный фильм о поисках Дж. Д. Сэлинджера
  • Биография Дж. Д. Сэлинджера , цитаты, мультимедиа, ресурсы для учителей
  • На Сэлинджера по Майкл Гринберг из Нью - Йорк ревью оф букс
  • Очерк жизни Сэлинджера из газеты "Гаарец"
  • Работы Дж. Д. Сэлинджера в Открытой библиотеке
  • Дж. Д. Сэлинджер - Письма Хартога, Университет Восточной Англии
  • Сэлинджер и 'Над пропастью во ржи' - слайд-шоу от журнала Life
  • Человек в стеклянном доме - профиль Рона Розенбаума для Esquire в 1997 году
  • Дж. Д. Сэлинджер в IMDb
  • Дж. Д. Сэлинджер из Библиотеки Конгресса США, с 18 записями в каталоге