Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дилан Дог - это итальянскийсериал ужасов, созданный Тициано Склави и изданный Серджио Бонелли Эдиторе с 1986 года.

В сериале есть одноименный персонаж, исследователь паранормальных явлений, который занимается делами, связанными со сверхъестественными элементами, такими как призраки, демоны, вампиры, нежить, оборотни и другие существа, а также ужасающими преступниками-социопатами и серийными убийцами. Он бросает вызов всей предшествующей традиции ужасов с оттенком сюрреализма и антибуржуазной риторикой. Дилана поддерживает в основном его верный помощник Граучо ( двойник Граучо Маркса ), который добавляет юмора к этому ужасному жанру и мрачному темпераменту Дилана. Действие сериала в основном происходит в Лондоне, где живет главный герой, хотя иногда он путешествует в другом месте.

Dark Horse Comics издала английскую версию Дилана Дога в Соединенных Штатах в 1999 и 2002 годах. По состоянию на 2017 год Epicenter Comics опубликовала новое английское издание.

Сериал был продан тиражом более 60 миллионов копий по всему миру [1] и является вторым бестселлером комиксов в Италии после серии Tex , еще одной публикации Серджио Бонелли Эдиторе, с продажей более 120 000 копий каждый месяц. [2]

Фильм « Человек с кладбища» (оригинальное название: Делламорте Делламор , 1994) с Рупертом Эвереттом в главной роли был основан на комиксах, но его главной отсылкой был роман Тициано Склави « Делламорте Делламор» . Вместо этого в 2011 году была выпущена прямая экранизация « Дилан Дог: Мертвая ночь» с Брэндоном Раутом в главной роли , но она значительно отличалась от исходного материала. Также в разработке телесериал по комиксам. [3]

История публикаций [ править ]

Тициано Склави

Дилан Дог был создан Тициано Склави , писателем комиксов и романов, в то время как графическое изображение персонажа было разработано в основном Клаудио Вилья , который также был первым художником обложек, черпая вдохновение у английского актера Руперта Эверетта , как он видел в фильм Другая страна . [4] Персонаж был назван в честь поэта Дилана Томаса . [5]

Сериал « Дилан Дог » дебютировал в октябре 1986 года с комикса «L'alba dei morti viventi» («Рассвет живых мертвецов»), сценарий и сценарий которого написал Тициано Склави и проиллюстрировал Анджело Стано ; в последующие годы это оказалось огромным издательским успехом. В мае 2003 года был опубликован номер 200, озаглавленный «Il numero duecento» («Число двести»), сценарий и сценарий Паолы Барбато и рисунок Бруно Бриндизи . В августе 2011 года серия достигла номера 300 под названием «Ritratto di famiglia» («Семейный портрет»).

Однолетние [ править ]

Клаудио Вилла

В августе 1987 года к ежемесячной серии был добавлен специальный ежегодный выпуск, названный Numero Speciale ( Специальный выпуск ), с одним рассказом длиннее обычного и, кроме того, небольшими дополнительными книгами по различным темам, связанным с ужасами .

Еще один ежегодный выпуск был добавлен в марте 1991 года, L'almanacco della paura («Альманах страха»): вместе с рассказами Дилана Дога он включает статьи и курьезы о фильмах, литературе и других темах, связанных с темой ужасов.

В январе 1993 года появилась новая ежегодная книга « Собака Дилана Гиганте»Собака Дилана гигантского размера»), названная так потому, что она была намного больше, чем ежемесячная книга, и потому, что в ней было больше историй.

Макси Dylan Dog вышел в июле 1998 года. Это был очередной ежегодный релиз, в котором собраны три ранее не публиковавшиеся истории.

Специальные предложения [ править ]

В октябре 1990 года вышел номер с неправильным номером: Dylan Dog e Martin Mystère - Ultima Fermata: l'incubo! ( Дилан Дог и Мартин Мистер - Последняя остановка: кошмар! ). В нем представлена ​​неопубликованная история, в которой следователь кошмаров объединился с другим известным персонажем Бонелли , Мартином Мистером . Альфредо Кастелли и Тициано Склави написали и построили эту историю, а Джованни Фрегьери сделал рисунки. У истории было продолжение в 1992 году.

Отпечатки [ править ]

Первая серия переизданий вышла в июле 1990 года, вторая - в июне 1991 года, а третья - в июне 1996 года, на этот раз под названием Collezione Book ( Сборник книг ); в октябре 2006 г. вышло в свет переиздание « Grande ristampa», выходящее раз в два месяца .

Февраль 1997 видел выпуск Супер книги , три месяца выпуска , который перепечатал специальные ежегодные вопросы , которые выходят за десять лет до.

Dylan Dog Color Fest [ править ]

В августе 2007 года был выпущен новый ежегодник. Новый комикс, содержащий 4 новые истории, назывался «Праздник красок для собак Дилана», потому что он содержал только полноцветные истории, а не черно-белые, как в обычных сериях. В 2010 году он стал двухгодичным (выходит ежегодно в апреле и августе). К 2016 году каждый альбом будет содержать 3 цветных рассказа - хотя некоторые альбомы также содержат одну отдельную историю - и каждый номер будет публиковаться каждые три месяца. В ноябре 2018 года выйдет 27-й альбом.

Цветные проблемы [ править ]

Дилан Дог (как и все комиксы Серхио Бонелли) печатается в черно-белом цвете. Тем не менее, есть некоторые выпуски, которые вышли в полном цвете по случаю празднования определенных годовщин. К ним относятся числа, кратные 100, годовщины десятилетия сериала и другие редкие случаи.

Первым полноцветным выпуском был № 100 под названием «История собаки Дилана» («История собаки Дилана»), в котором рассказывалась последняя глава приключений Дилана. Его написал Тициано Склави с рисунков Анхеля Стано. Выпуск 121 Volor «Finché morte non vi separi» («Пока смерть не разлучит нас») отпраздновал 10-летие. Выпуск номер 200 «Il Numero 200» (Номер 200), написанный Паолой Барбато с искусством Бруно Бриндизи, также был полноцветным и был «продолжением» номера 121 и «приквелом» самого первого выпуска («Рассвет живые мертвецы"). В нем рассказывается, что произошло после смерти жены Дилана и как он стал «следователем кошмаров». Выпуск 241 и 242 отмечает 20-летие сериала. Также в цвете был № 250 Склави и Бриндизи "Ascensore per l'inferno »(буквально« Лифт в ад »). Следующим полноцветным выпуском будет № 300« Ritratto di famiglia »(« Семейное фото »). Другие цветные выпуски - номер № 131« Quando cadono le stelle » («Когда падают звезды», только последние страницы не черно-белые), № 224 «In nome del padre» (От имени отца), № 350 «Lacrime di Pietra» («Слезы камня»), № 361 » Mater Dolarosa »(« Мать Долароза ») и № 375« Nel Mistero »(« К тайне »), в котором отмечается возвращение Тициано Склави, написавшего сценарий.Quando cadono le stelle »(« Когда звезды падают », только последние страницы не черно-белые), № 224« In nome del padre »(От имени отца), № 350« Lacrime di Pietra »(« Слезы камня » ), № 361 «Mater Dolarosa» («Мать Долароса») и № 375 «Nel Mistero» («К тайне»), в которых отмечается возвращение Тициано Склави в написании сценария.Quando cadono le stelle »(« Когда звезды падают », только последние страницы не черно-белые), № 224« In nome del padre »(От имени отца), № 350« Lacrime di Pietra »(« Слезы камня » ), № 361 «Mater Dolarosa» («Мать Долароса») и № 375 «Nel Mistero» («К тайне»), в которых отмечается возвращение Тициано Склави в написании сценария.

Кричащий колокол в доме Дилана Дога. Indagatore dell'incubo в переводе с итальянского означает «следователь кошмаров».

Характеристика [ править ]

Дилан Дог - безденежный «исследователь кошмаров» («L'indagatore dell'incubo»), который бросает вызов всей предшествующей традиции ужасов с оттенком сюрреализма и антибуржуазной риторикой.

Его одежда - одна из его определяющих характеристик: он всегда одевается одинаково, в красную рубашку, черный пиджак и синие джинсы; он купил двенадцать одинаковых нарядов после смерти своей возлюбленной Лилли Коннолли. Даже в самую плохую погоду он никогда не носит пальто и даже не носит зонтик, поскольку, по его словам, пальто «испортит ему внешний вид», и он считает зонт «бесполезным изобретением. Особенно, когда это не так. дождь."

Одним из основных второстепенных персонажей в сериале является его помощник (точнее, комический рельеф) Граучо, каламбур, двойник Граучо Маркса . Другой второстепенный персонаж - инспектор Блох, который был его начальником, когда работал в Скотланд-Ярде, и остается фигурой его отца (на самом деле он называет Дилана «Стариком») даже после того, как Дилан вычеркнул сам, чтобы стать частным сыщиком, специализирующимся на сверхъестественном. . [6]

Дилан живет с Граучо на Крейвен-роуд, 7, в захламленной квартире, где звонит дверной звонок. Его хобби включают игру на кларнете (он умеет играть только « Дьявольскую трель» , но играет часто) и создание модели корабля, которую ему, очевидно, так и не удается закончить; у него много фобий , включая клаустрофобию, боязнь летучих мышей и акрофобию . Дилан также особенно подвержен укачиванию , что является одной из причин, по которым он редко путешествует, и в любом случае никогда не летает на самолете. Когда-то он был алкоголиком, теперь он никогда не пьет. Он вегетарианец и защитник прав животныхсторонник. Дилана мало заботят многие аспекты современной жизни. Он ненавидит мобильные телефоны и для записи своих воспоминаний до сих пор пользуется пером и чернильницей. Естественно, он любит литературу (в частности, поэзию), музыку (его вкусы варьируются от классики до хэви-метала) и фильмы ужасов. Хотя он вечно без гроша в кармане, он, похоже, не интересуется деньгами. Фактически, обычный первый совет, который он дает многочисленным клиентам, которые за эти годы оказались в его исследовании, - это пойти к психиатру или психологу. Он не верит в совпадения.

Доктор Ксабарас - злейший враг Дилана Дога.

Он также безнадежный романтик, который любит и теряет новую женщину почти в каждом вопросе. Фактически, в большинстве случаев его клиентами являются женщины, с которыми он часто вступает в сексуальные отношения. [7]

Настройка [ править ]

Действие сериала в основном происходит в Лондоне, где живет главный герой, хотя иногда он путешествует в другие места, например, в воображаемые миры, такие как «La zona del crepuscolo» («Сумеречная зона»). Его адрес: 7 Craven Road, London, со ссылкой на режиссера Уэса Крейвена . [ необходима цитата ]

Кафе на 7 Craven Road, Паддингтон, Лондон, было переименовано в Cafe Dylan Dog в 2013 году. В 2012 году в кафе предлагали «Дилан-Дог-Дог» с говядиной или свининой, хотя сам Дилан вегетарианец.

Второстепенные персонажи [ править ]

Граучо, помощник Дилана, на обложке спин-оффа, посвященного его сольным сюрреалистическим приключениям.
  • Инспектор Блох , начальник Дилана, когда он работал в Скотланд-Ярде , оставался его другом и отцом даже после того, как наш герой уволился из армии. Блох и Дилан часто помогают друг другу в делах. Блох более рациональный и обоснованный, чем Дилан, и часто игнорирует сверхъестественные объяснения. Это старый, но грамотный офицер, мечтающий о пенсии. Хотя Дилан сам по себе создает достаточно проблем, Блоха также мучает его несчастный подчиненный, Дженкинс, которого он постоянно угрожает приговорить к жизни за управление движением. Его графическое изображение было вдохновлено английским актером Робертом Морли и названо в честь автора криминальных, ужастиков и научной фантастики Роберта Блоха .
  • Граучо был имитатором Граучо Маркса , персонаж которого стал его постоянной личностью. Сейчас он живет и работает с Диланом Догом в качестве своего профессионального друга . Как и его знаменитый тезка, Граучо любит каламбур и женщин, хотя он не разделяет удачу своего работодателя с дамами. Тупой, нестандартный характер Граучо помогает умерить капризность Дилана. Он также напоминает своему боссу, когда их финансы находятся в тяжелом положении (почти всегда), появляется с пистолетом.в самый последний момент, бросает его в руку Дилану как раз вовремя и заваривает чай. В какой-то момент в каждом выпуске Граучо делает одну или две шутки, которые раздражают Дилана и человека, слушающего шутку (часто клиента Дилана). Пример: «... однажды у меня была собака, которая могла произносить собственное имя. Ее звали Гав». [8]

Кроссоверы [ править ]

Были опубликованы некоторые истории-кроссоверы, в которых Дилан Дог сочетается с персонажами из разных комиксов, в том числе с Мартином Мистером , Мистером Но , Кеном Паркером , Натаном Невер и Дампиром .

В октябре 2019 года DC Comics и Sergio Bonelli Editori анонсировали серию кроссоверов между Диланом Догом и Бэтменом . Выпуск №0 кроссовера под названием « Relazioni pericolose » («Опасные связи»), сценарий Роберто Реккиони с артами Джиджи Кавенаго и Вертера Дель'Эдера, был опубликован в декабре 2019 года.

Культурное влияние [ править ]

Итальянский писатель Умберто Эко сказал: «Я могу читать Библию, Гомера или Дилана Пса в течение нескольких дней, и мне не будет скучно». [9]

Продажи [ править ]

Дилан Дог - вторая по популярности книга комиксов в Италии (первая - это еще одно издание Серджио Бонелли Эдиторе, Техас ): включая как репринты, так и новые рассказы, ежемесячно продается более 120 000 экземпляров. [2] По состоянию на 2017 год было продано более 60 миллионов копий сериала по всему миру. [1]

Сериал также издается в Хорватии компанией Ludens, в Сербии - Весели Четвртак и Expik Publications, в Северной Македонии - M-comics, в Дании - Shadow Zone Media, в Нидерландах - Silvester, в Польше - BYM Projekt, в Испании - Aleta Ediciones, в Швеции - Ades Media, в Турции - Rodeo and Hoz Comics, в Греции - Mamouth Comix, Jemma Press и Mikros Iros Publications и в Мексике - Panini Comics . [10]

Английский перевод [ править ]

Американское издательство Dark Horse Comics выпустило английский перевод избранных историй Дилана Дога в 1999 году. Этот мини-сериал из шести выпусков был позже дополнен одноразовым сериалом, выпущенным в 2002 году. Чтобы избежать юридических осложнений в отношении поместья Граучо Маркса, искусство было изменено таким образом. что Граучо больше не носит фирменные усы брата Маркса и был переименован в «Феликс». На каждой обложке мини-альбома из шести выпусков изображены работы американского художника-комикса Майка Миньолы .

По состоянию на 2016 год Epicenter Comics опубликовал новую английскую версию некоторых историй Дилана Дога.

Темная Лошадь [ править ]

Мини-сериал с шестью выпусками [ править ]

  • Дилан Дог № 1 (март 1999 г.) - Перевод с «L'Alba dei Morti Viventi» («Рассвет живых мертвецов»; итальянское издание № 1, 1986 г.)
  • Дилан Дог № 2 (апрель 1999 г.) - Перевод "Джонни Фрик" (итальянское издание № 81, 1993 г.)
  • Dylan Dog No. 3 (конец апреля 1999 г.) - Перевод с "Memorie dall'invisibile" ("Воспоминания о человеке-невидимке"; итальянское издание № 19, 1988 г.).
  • Дилан Дог № 4 (июнь 1999 г.) - Перевод с «il ritorno del mostro» («Монстр возвращается»; итальянское издание № 8, 1987 г.).
  • Дилан Дог № 5 (июль 1999 г.) - Перевод с «Морганы» в (итальянское издание № 25, 1988 г.).
  • Дилан Дог № 6 (август 1999 г.) - Перевод с «Dopo Mezzanotte» («После полуночи»; итальянское издание № 26, 1988 г.).

Одноразовый [ править ]

  • Дилан Дог: Зед (ноябрь 2002 г.) - Перевод с «Зед» (итальянское издание № 84)

Собрание издания [ править ]

В 2009 году был выпущен 680-страничный том « Дилан Дог Casefiles» ( ISBN 1595822062 ), связанный с фильмом « Дилан Дог: Мертвая ночь» . Он перепечатал семь рассказов, выпущенных ранее Dark Horse. Этот том также включает обложку Майка Миньолы . 

Эпицентр комиксов [ править ]

  • Дилан Дог: Матер Морби (июль 2016)
  • Дилан Дог: Мать Долороза (ноябрь 2017 г.)
  • Дилан Дог: Долгое прощание (май 2018)
  • Дилан Дог: Шахматы смерти (октябрь 2018 г.)

Обложки [ править ]

Клаудио Вилья создавал каверы до Dylan Dog No. 42 (1990), после чего его заменил Анджело Стано . В то время как Стано также иллюстрировал несколько историй, Вилла проиллюстрировала только короткую, в седьмом « Дилане Дог Гиганте» .

Награды [ править ]

  • 2000: Номинация на премию "Любимый комикс" " Орел".
  • 2008: Номинация на премию Eagle Award "Любимые европейские комиксы"

Адаптации [ править ]

Фильмы [ править ]

Кладбищенский человек [ править ]

Руперт Эверетт

В 1994 году итальянский режиссер Микеле Соави снял фильм « Делламорте Делламор» (известный за рубежом как « Человек с кладбища» или « Смерть и любовь» ) по сценарию Джованни Ромоли по одноименному роману Тициано Склави . [11] Франческо Делламорте (фамилия его матери Делламор) - своего рода итальянское альтер-эго Дилана Дога - впервые появляется в третьем специальном выпуске Дилана Дога, Орроре Неро ( Черный ужас ), выпущенном в июле 1989 года, в котором он встретил Кошмарного Детектива, но роман Склави был написан до специального выпуска.

Франческо Делламорте также появляется в коротком (комиксе) продолжении Orrore nero под названием Stelle cadenti ( Падающие звезды ), где Дилан, Граучо, Франческо и Гнаги гуляют вместе во время ночи святого Лаврентия, наблюдая за падающими звездами и разговаривая о жизни и смерти.

Английский актер Руперт Эверетт , который вдохновил Дилана Дога [4], сыграл главного героя, Франческо Делламорте, а итальянская модель и актриса Анна Фальчи сыграла главную женскую роль. Несмотря на то, что в главной роли был Эверетт, персонаж Дилана Пса в фильме не появился.

Дилан Дог: Мертвая ночь [ править ]

Брэндон Раут

Кевин Манро снял « Дилан Дог: Мертвая ночь» , официальную американскую экранизацию Дилана Дога с актером Брэндоном Раутом в главной роли.

Различия между комическим результатом фильма, действие которого происходит в Новом Орлеане, а не в Лондоне, где персонаж Граучо заменяется неживым напарником по имени Маркус из-за проблем с производством, чтобы получить права на использование имени и стиля Граучо Маркса. Другое отличие состоит в том, что Volkswagen Beetle Дилана Дога черный с белым капюшоном, а не наоборот, как в комиксе. Фильм также кажется намного более светлым по тону и более ориентированным на действие, в нем отсутствуют сюрреалистические ощущения, черный юмор и меланхолия комиксов, а персонаж Дилана изображается как ученый-авантюрист в духе Индианы. Джонс , а не романтический одиночка в комиксах.

Первоначально его премьера планировалась на Хэллоуин 2010 года в Италии, но с тех пор он был перенесен на релиз 29 апреля 2011 года. Продюсером фильма выступила независимая компания Platinum Studios .

Телесериал [ править ]

7 октября 2019 года было объявлено о выпуске телесериала по комиксам Джеймса Вана [3].

См. Также [ править ]

  • Книги о собаках Дилана вне серии

Заметки [ править ]

  1. ^ a b Брайан Сенн (6 февраля 2017 г.). Фильмография Оборотня: 300+ фильмов . п. 82. ISBN 9780786479108.
  2. ^ a b "Quanto vendono i fumetti Bonelli" (на итальянском языке). Fumettologica. 16 июня 2014 . Проверено 9 января 2017 года .
  3. ^ а б [1]
  4. ^ а б "Дилан Дог: Крейвен-роуд № 7" . Cravenroad7.it . Проверено 6 ноября 2012 года .
  5. Как заявил сам персонаж в Dylan Dog No. 8, Il ritorno del mostro , Sergio Bonelli Editore, март 1986.
  6. ^ "Dylan Dog: Groucho e gli altri" . Sergiobonellieditore.it. Архивировано из оригинала 4 ноября 2012 года . Проверено 6 ноября 2012 года .
  7. ^ "Il mio nome è Dylan Dog" . Sergiobonellieditore.it. Архивировано из оригинала 9 сентября 2012 года . Проверено 6 ноября 2012 года .
  8. ^ "... una volta avevo un cane che sapeva dire il suo nome. Si chiamava Bau." выпуск: «Голконда!», стр. 69
  9. ^ Эко Умберто в Остини Альберто (1998), Дилан Дог, indocili sentimenti, arcane paure , «Умберто Эко и Тициано Склави. Un dialogo », Милан, Euresis)
  10. ^ "DYLAN DOG N.1 - Panini Comics" . Комиксы Панини . Проверено 17 февраля 2019 .
  11. ^ Делламорте Делламор в IMDb

Ссылки [ править ]

  • Дилан Дог в базе данных Grand Comics
  • Дилан Дог в базе данных комиксов (заархивировано из оригинала )

Внешние ссылки [ править ]

  • Дилан Дог в Керли
  • Бонелли Комиксы
  • Информация о Темной Лошади
  • Специальное предложение для собак Дилана (на португальском)
  • Веб-сайт Дилана Дога на TexBR (на португальском языке)
  • Тициано Склави / Дилан Собака-Портрет
  • Дилан Дог, испанское издание (на испанском)
  • Дилан Дог итальянское издание
  • Сайт собаки Дилана
  • Шведское издательство Ades Media
  • Список всех итальянских выпусков комиксов
  • Список всех выпусков мини-сериала Dark Horse на comicvine
  • Один кадр из комикса "Дилан Дог: Зед"
  • Список всех венгерских выпусков на kepregenydb.hu

(на португальском)

  • Dylan Dog Parody, итальянское издание (на португальском)