ГДР немецкий


Немецкий язык в Восточной Германии (ГДР) за время ее существования в качестве отдельного государства с 1949 по 1990 годы развивался иначе, чем немецкий язык Западной Германии из-за существенных различий в политической и социокультурной среде страны. Кроме того, с конца 1960-х годов политические лидеры ГДР были полны решимости подтвердить независимость своего государства с помощью «изоляционистской лингвистической политики» [1] с целью размежевания Восточной Германии и Западной Германии путем активного сокращения единства немецкого языка. . [2]

Эти политические усилия не сводились к созданию нового языка в ГДР, но привели к особому использованию языка и специфического для него лингвистического поведения [3] , что ощущалось не в синтаксисе или грамматике, а в словарном запасе [4] . и проявляется как в официальной, так и в неофициальной сферах. [5]

В результате немецкий язык бывшей Восточной Германии включает в себя два отдельных словаря, оба отличающихся от немецкого языка Бундесреспублики : официальный социалистический (новояз [6] или официальный диалект ) и критически-юмористический словарь повседневной жизни. [7] [8] [9]