Защита от перемещения страницы
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Четыре лабораторно подтвержденных случая болезни, вызванной вирусом Эбола (широко известной как «Эбола»), произошли в США в 2014 году. [3] Было зарегистрировано одиннадцать случаев, включая эти четыре случая и семь случаев, эвакуированных по медицинским показаниям из других стран. [4] О первом было сообщено в сентябре 2014 года. [5] Девять человек заразились этой болезнью за пределами США и приехали в страну либо в качестве пассажиров обычных авиакомпаний, либо в качестве эвакуированных по медицинским причинам ; из этих девяти двое погибли. Два человека заразились вирусом Эбола в США. Обе были медсестрами, лечившими пациента с Эболой; оба выздоровели. [4]

30 сентября 2014 г. Центры по контролю и профилактике заболеваний (CDC) объявили, что Томас Эрик Дункан , как сообщается, 42-летний (позже исправленный отчетами CDC как 45-летний [6] ) гражданин Либерии посетил США из Либерии , в Далласе, штат Техас, диагностировали лихорадку Эбола . [7] [8] Дункан, который навещал семью в Далласе, лечился в Пресвитерианской больнице Техасского здравоохранения Далласа . [9] [10] К 4 октября состояние Дункана ухудшилось с «серьезного, но стабильного» до «критического». [11]8 октября Дункан умер от лихорадки Эбола. [12] Три других случая, диагностированных в США по состоянию на октябрь 2014 года, были:

  • 11 октября 2014 года медсестра Нина Фам оказывала помощь Дункану в больнице. [13]
  • 14 октября 2014 года, Эмбер Джой Винсон, еще одна медсестра, лечившая Дункана. [14]
  • 23 октября 2014 г. врачу Крейгу Спенсеру поставлен диагноз в Нью-Йорке ; он только что вернулся после работы с организацией « Врачи без границ» в Гвинее , стране в Западной Африке. [15] Он лечился в больнице Bellevue в Нью-Йорке. [16]

Сотни людей прошли тестирование или наблюдались за потенциальной инфекцией вируса Эбола [17], но две медсестры были единственными подтвержденными случаями местной передачи Эболы. Эксперты в области общественного здравоохранения и администрация Обамы выступили против введения запрета на поездки в районы, эндемичные по Эболе, заявив, что это будет неэффективно и парадоксальным образом ухудшит ситуацию. [18]

Ни один человек, заразившийся Эболой в Соединенных Штатах, не умер от нее. После выписки Спенсера из больницы Бельвью 11 ноября 2014 года в Соединенных Штатах не было диагностировано новых случаев заболевания [19].

Случаи, диагностированные в США [ править ]

Первый случай: Томас Эрик Дункан [ править ]

Томас Эрик Дункан в Либерии [ править ]

Томас Эрик Дункан был из Монровии, Либерия , на сегодняшний день страна больше всего пострадала от эпидемии вируса Эбола . [20] Дункан работал личным водителем у генерального директора Safeway Cargo, подрядчика FedEx в Либерии. [21] По словам менеджера Генри Брансона, Дункан внезапно уволился с работы 4 сентября 2014 года без объяснения причин. [22]

15 сентября 2014 года семья Мартален Уильямс, которая позже умерла от болезни , вызванной вирусом Эбола , не смогла вызвать скорую помощь, чтобы перевести беременную Уильямс в больницу. Дункан, их арендатор, помог перевезти Уильямса на такси в палату лечения Эболы в Монровии. Дункан поехала на такси в лечебное отделение с Уильямс, ее отцом и братом. [23]

19 сентября Дункан отправился в аэропорт Монровии , где, по словам официальных лиц Либерии, Дункан солгал о своем контакте с болезнью в анкете аэропорта перед посадкой на рейс Брюссельских авиалиний в Брюссель . В Брюсселе Дункан сел на рейс 951 United Airlines в Вашингтонский аэропорт Даллес . [24] Из Даллеса он сел на рейс 822 United Airlines в Даллас / Форт-Уэрт. Он прибыл в Даллас в 19:01 CDT [25] 20 сентября 2014 года [9] [10] и останавливался со своим партнером и ее пятью детьми, которые жили в жилом комплексе Fair Oaks на Викери-Мидоу.окрестности Далласа. [26] [27] Викери Медоу , район Далласа, где проживал Дункан, имеет большое количество африканских иммигрантов и является самым густонаселенным районом Далласа. [28]

Болезнь Дункана в Далласе [ править ]

Техасская пресвитерианская больница, где лечился Дункан

Дункан начал испытывать симптомы на 24 сентября 2014 года и прибыл в Техас здравоохранения пресвитерианской больницы скорой помощи в 10:37 вечера 25 сентября [29] В 11:36 вечера , сортировки медсестра спросила Дункан о его симптомах, и Дункан сообщил ощущение «боли в животе, головокружения, тошноты и головной боли (новое начало)». [29] Медсестра зафиксировала температуру 100,1 ° F (37,8 ° C), но не спрашивала о его путешествиях, поскольку в то время это не входило в протокол сортировки. [29] В 12:05 Дункана поместили в комнату для процедур, где дежурный врач просмотрел электронную медицинскую карту.(EHR). Врач отметил заложенность носа, насморк и болезненность в животе. Дункану дали парацетамол (ацетаминофен) в 1:24 ночи [29]. Результаты компьютерной томографии показали, что «нет острого заболевания» в области живота и таза и «без примечаний» для головы. [29] Результаты лабораторных исследований показали незначительное снижение количества лейкоцитов , тромбоцитов , повышение креатинина и повышение уровня печеночного фермента AST . [29] [30] Его температура была зафиксирована на уровне 103,0 ° F (39,4 ° C) в 3:02 и 101,2 ° F (38,4 ° C) в 3:32. Дункану поставили диагноз:синусит и боли в животе и отправили домой в 3:37 утра с рецептом на антибиотики , которые неэффективны для лечения вирусных заболеваний . [29] [31]

«То, что мы наблюдаем сейчас, - это не« вспышка »или« эпидемия »Эболы в Америке. Это серьезное заболевание, но мы не можем поддаться истерии или страху». - Президент Барак Обама о вспышке Эболы

Состояние Дункана ухудшилось, и 28 сентября он был доставлен на машине скорой помощи в ту же самую пресвитерианскую больницу Техаса. [32] [33] Дункан прибыл в отделение неотложной помощи в 10:07 с диареей, болями в животе и лихорадкой. [34] Не прошло и пятнадцати минут, как врач заметил, что Дункан недавно приехал из Либерии и нуждается в тестировании на Эболу. Врач описал следование «строгому протоколу CDC», включая ношение маски, халата и перчаток. В 12:58 доктор напрямую позвонил в CDC. К 21:40 у Дункана началась резкая диарея и рвота метательными снарядами. [34] В 8:28На следующее утро врач отметил, что состояние Дункана «похоже, ухудшается». К 11:32 Дункан уже страдал от усталости, настолько сильной, что он не мог пользоваться прикроватным туалетом. [34] Позже в тот же день Дункан был переведен в отделение интенсивной терапии (ОИТ) после того, как все остальные пациенты были эвакуированы. На следующий день, 30 сентября, после положительного результата теста у Дункана была диагностирована болезнь, вызванная вирусом Эбола. [34]

Диагноз Дункана был публично подтвержден во время пресс-конференции CDC в тот же день. [35] [36] В тот вечер Дункан сообщил, что почувствовал себя лучше, и попросил посмотреть фильм. На следующее утро Дункан учащенно дышал и жаловался на «боль во всем». [34] К полудню, однако, он был в состоянии поесть, и врач отметил, что ему стало лучше. На следующий день, 3 октября, Дункан снова сообщил о боли в животе. Вечером того же дня больница связалась с Chimerix , биотехнологической компанией, разрабатывающей бринцидофовир для борьбы с этой болезнью. На следующий день органы Дункана отказали , и его интубировали.чтобы помочь ему дышать. Днем в больнице начали вводить Бринцидофовир. [37] [38] Медсестры Нина Фам и Эмбер Джой Винсон продолжали круглосуточно ухаживать за Дунканом. 7 октября в больнице сообщили, что состояние Дункана улучшается. [39] Однако Дункан умер в 7:51 утра 8 октября, став первым человеком, умершим в Соединенных Штатах от болезни, вызванной вирусом Эбола, и первым пациентом для более поздних инфекций медсестер Фама и Винсон. [40] [41]

Отслеживание контактов [ править ]

5 октября Центр контроля заболеваний объявил, что потерял из виду бездомного, который ехал в той же машине скорой помощи, что и Дункан. Они объявили, что предпринимаются попытки найти этого человека и поместить его в удобную и сострадательную среду наблюдения. Позже в тот же день Центр контроля заболеваний объявил, что мужчина найден и находится под наблюдением. [42]

До 100 человек могли контактировать с теми, кто имел прямой контакт с Дунканом после того, как у него проявились симптомы. Позже представители здравоохранения наблюдали за 50 контактами с низким и 10 с высоким риском, причем контактами с высоким риском были близкие члены семьи Дункана и трое работников скорой помощи, которые доставили его в больницу. [43] За каждым, кто контактировал с Дунканом, ежедневно наблюдали за симптомами вируса [44] до 20 октября, когда официальные лица здравоохранения вывели 43 из 48 первоначальных контактов Томаса Дункана из изоляции. [45] 7 ноября 2014 г. Даллас был официально объявлен «свободным от Эболы» после того, как 177 человек, находящихся под наблюдением, преодолели 21-дневный порог и не заболели. [46]

Реакции [ править ]

2 октября власти Либерии заявили, что могут привлечь Дункана к уголовной ответственности, если он вернется, потому что перед вылетом он заполнил форму, в которой он ложно заявил, что не контактировал с больным Эболой. [47] Президент Либерии Эллен Джонсон-Серлиф сказала Канадской радиовещательной корпорации, что она злится на Дункана за то, что он сделал, особенно с учетом того, как много Соединенные Штаты делают, чтобы помочь справиться с кризисом: «Один из наших соотечественников не проявил должной осторожности. Итак, он пошел туда и в некотором роде ввел некоторых американцев в состояние страха и подверг их некоторому риску, и поэтому я очень опечален этим и очень зол на него ... Тот факт, что он знал (он мог быть перевозчиком), и он покинул страну, честно говоря, непростительно ». [48]Перед смертью Дункан нагло утверждал, что во время посадки на рейс он не знал, что он заразился Эболой; он сказал, что, по его мнению, у женщины, которой он помог, случился выкидыш, что противоречит подтвержденным рассказам членов семьи, которые также помогли доставить женщину в отделение Эболы. [23] [49]

Семья Дункана заявила, что помощь, которую получил Дункан, была в лучшем случае «некомпетентной», а в худшем - «расово мотивированной». [50] Члены семьи угрожали судебным иском против больницы, где Дункан лечился. [51] В ответ пресвитерианская больница Техасского здравоохранения выступила с заявлением: «Наша группа по уходу предоставила г-ну Дункану такой же высокий уровень внимания и ухода, который будет оказываться любому пациенту, независимо от национальности или способности платить за лечение. У нас есть долгая история лечения мультикультурного сообщества в этой области ». [52] Больница потратила около 500 000 долларов на лечение Дункана. У него не было медицинской страховки. [53]

Должностные лица Техасской пресвитерианской больницы заявили, что больница стала похожа на «город-призрак», поскольку пациенты отменили запланированные операции, а те, кто обратился за неотложной помощью, избегали отделения неотложной помощи. [54]

Реакция на уход и лечение Томаса Дункана и последующая передача информации двум медсестрам из его бригады по уходу заставили несколько больниц усомниться в том, в какой степени они обязаны лечить больных Эболой. По словам их представителей, обсуждения о сокращении лечения ведутся в Geisinger Health System, которая управляет больницами в Пенсильвании, и Intermountain Healthcare, у которой есть медицинские учреждения в Юте. Их обеспокоенность связана с тем фактом, что в неукомплектованных персоналом и плохо оборудованных больницах, выполняющих инвазивные процедуры, такие как почечный диализ и интубация, оба из которых Дункан прошел в пресвитерианской клинике Техаса, может подвергнуть персонал слишком большому риску заражения вирусом. Университетская больница Эморив Атланте также использовали почечный диализ для лечения пациентов в своем отделении биологической изоляции, но медработники не заразились. [55] В октябре 2014 года жители Викери Медоу заявили, что люди подвергли их дискриминации из-за инцидента. [56]

Второй случай: Нина Фам [ править ]

Президент Обама обнимает Нину Фам в Белом доме после лечения в Национальном институте здравоохранения в Бетесде, штат Мэриленд.

Ночью 10 октября Нина Фам, 26-летняя медсестра, лечившая Дункана в пресвитерианской больнице Texas Health, сообщила о невысокой температуре и была помещена в изоляцию. 11 октября у нее был положительный результат на вирус Эбола, и она стала первым человеком, заразившимся этим вирусом в США. 12 октября Центр контроля заболеваний подтвердил положительные результаты теста. [13] Представители больницы заявили, что Фам носил рекомендованное защитное снаряжение, когда лечил Дункана во время его второго визита в больницу, и «много раз контактировал с ним». По состоянию на 12 октября состояние Фама было стабильным. [13] [57] [58]

16 октября Фам был переведен в Клинический центр Национального института здоровья в Бетесде, штат Мэриленд . [59] 24 октября Национальный институт здравоохранения объявил Фам свободным от вируса Эбола. [60] В тот день Фам поехала в Белый дом, где встретилась с президентом Обамой. [61]

Споры и судебные процессы [ править ]

Том Фриден , директор Центров по контролю и профилактике заболеваний , сначала обвинил в заражении нарушение протокола. [62] Главный клинический врач больницы, доктор Дэн Варга, сказал, что весь персонал следовал рекомендациям CDC. Бонни Костелло из National Nurses United сказала: «Вы не будете козлом отпущения и обвинением, когда у вас вспышка заболевания. У нас системный сбой. Это то, что мы должны исправить». [63] Фриден позже говорил, чтобы «прояснить», что он не нашел «недостатков в больнице или медицинском работнике». [64] National Nurses United раскритиковала больницу за отсутствие протоколов по Эболе и за «постоянно меняющиеся» инструкции. [65]Бриана Агирре, медсестра, которая ухаживала за Ниной Фам, раскритиковала больницу в своем выступлении на канале NBC Today Show . Агирре сказала, что она и другие не прошли надлежащую подготовку или не получили средств индивидуальной защиты , и что больница не предоставила последовательных протоколов обращения с потенциальными пациентами с Эболой во вторую неделю кризиса. [66] В отчете указано, что медицинские работники не носили защитные костюмы, пока результаты анализов Дункана не подтвердили его инфекцию, вызванную лихорадкой Эбола, через два дня после его госпитализации. [67] Фриден позже сказал, что CDC мог бы быть более агрессивным в управлении и контроле вируса в больнице. [68]

2 марта 2015 года The New York Times сообщила, что Фам подала иск против Texas Health Resources , материнской компании ее больницы, обвинив ее в «халатности, мошенничестве и вторжении в частную жизнь». [69] Фам описывалась как все еще страдающая от многочисленных физических и психологических проблем, указывая на отсутствие надлежащей подготовки в качестве причины своей болезни. [69]

Третий случай: Эмбер Винсон [ править ]

Система аэромедицинского биологического содержания (ABCS), та же модель, которая использовалась для транспортировки Нины Фам и Эмбер Винсон в изоляторы.

14 октября вторая медсестра в той же больнице, опознанная как 29-летняя Эмбер Винсон [70], сообщила о лихорадке . Эмбер Джой Винсон [71] была среди медсестер, лечивших Дункана. Винсон был изолирован в течение 90 минут после сообщения о повышении температуры тела. На следующий день у Винсона был положительный результат на вирус Эбола. [72] 13 октября Винсон вылетел рейсом 1143 Frontier Airlines из Кливленда в Даллас, проведя выходные в Таллмэдже и Акроне, штат Огайо . По словам представителей общественного здравоохранения, перед посадкой в ​​самолет с 138 пассажирами у Винсона была повышенная температура до 99,5 ° F (37,5 ° C). Винсон прилетел в Кливленд из Далласа наРейс 1142 Frontier Airlines 10 октября. [73] Члены экипажа рейса 1142 были отправлены в оплачиваемый отпуск на 21 день. [74]

Во время пресс-конференции директор CDC Том Фриден заявил, что ей не следовало ехать, так как она была одним из медицинских работников, которые, как известно, имели контакт с Дунканом. [75] Пассажиров обоих рейсов попросили связаться с CDC в качестве меры предосторожности. [76] [77] [78]

Позже выяснилось, что CDC фактически разрешили Винсону сесть на коммерческий рейс в Кливленд. [79] Перед возвращением в Даллас она поговорила с Департаментом здравоохранения округа Даллас и несколько раз звонила в CDC, чтобы сообщить о своей температуре 99,5 ° F (37,5 ° C) перед посадкой на рейс. Сотрудница CDC, которая ответила на ее звонок, проверила диаграмму CDC, отметила, что температура Винсон не была истинной лихорадкой - температура 100,4 ° F (38,0 ° C) или выше, что CDC посчитал "высоким риском", и разрешил коммерческий рейс. [80] [81] 19 октября семья Винсон опубликовала заявление с подробным описанием разрешений на поездку, одобренным правительством, и объявлением о том, что они наняли адвоката Билли Мартина из Вашингтона, округ Колумбия . [82]В качестве меры предосторожности шестнадцать человек [83] в Огайо, которые контактировали с Винсоном, были добровольно помещены в карантин. 15 октября Винсон был переведен в больницу Университета Эмори в Атланте. [84] Семью днями позже Винсон был объявлен больным при университете Эбола свободным от Эболы. [85]

Мониторинг других медицинских работников [ править ]

По состоянию на 15 октября 2014 года под наблюдением находилось 76 медицинских работников Техасской пресвитерианской больницы, поскольку они имели определенный контакт с Томасом Дунканом. [86] 16 октября, узнав, что Винсон летела на самолете до того, как ей поставили диагноз Эбола, Департамент здравоохранения штата Техас посоветовал всем медицинским работникам, подвергшимся воздействию Дункана, избегать поездок и общественных мест в течение 21 дня после их последнего известного контакта. . [87]

Четвертый случай: Крейг Спенсер [ править ]

23 октября, Крейг Спенсер, [15] врач , который лечил больных Эбола в Западной Африке, дали положительный результат на вирус Эбола в Bellevue Hospital Center после того , как 100,3 ° F (37,9 ° C) лихорадка . Официальные лица заявили, что он был госпитализирован с лихорадкой, тошнотой, болью и усталостью. [88] Он прилетел в Нью-Йорк из Гвинеи в течение предыдущих десяти дней, [89] и связался с городским Департаментом здравоохранения и « Врачи без границ» после того, как проявил симптомы. [90] [91]Доктор Спенсер отправился в Гвинею для лечения жертв Эболы 16 сентября и вернулся 16 октября. Он самостоятельно контролировал симптомы болезни и 21 октября начал чувствовать себя вялым, но не проявлял никаких симптомов в течение двух дней. [92] Его случай был первым, который был диагностирован в Нью-Йорке. [93] Город пытался найти людей, которые могли контактировать с доктором Спенсером в период с 21 по 23 октября. [15]

22 октября, за день до появления симптомов, доктор Спенсер поехал в метро Нью-Йорка , прогулялся по парку Хай-Лайн , зашел в боулинг и ресторан в Бруклине , сел на Uber к себе домой на Манхэттене и взял пробежка на 3 мили (4,8 км) в Гарлеме, недалеко от того места, где он жил. [94] [95] Трое других людей, которые были с доктором Спенсером в предыдущие несколько дней, также были помещены в карантин. [96] Квартира доктора Спенсера и дорожка для боулинга, в которую он пошел, были убраны хазматовой компанией Bio Recovery Corporation . [97] [98]Представители органов здравоохранения заявили, что маловероятно, что доктор Спенсер мог передать болезнь через столбы метро, ​​перила или шары для боулинга. [99] [100]

Больницы Нью-Йорка, медицинские работники и официальные лица провели недели тренировок и тренингов для подготовки таких пациентов, как доктор Спенсер. По прибытии в больницу он был помещен на лечение в специально созданный изолятор. Подробностей о лечении не сообщалось, за исключением того, что он участвовал в принятии решений, касающихся его медицинского обслуживания. [101] 25 октября New York Post сообщила, что анонимный источник сообщил, что медсестры из Белвью звонили больным, чтобы избежать необходимости заботиться о Спенсере. Представитель больницы отрицал наличие больного. [102] 1 ноября его состояние было повышено до «стабильного» [103], а 7 ноября больница заявила, что он свободен от вируса Эбола. [104]Спенсера выписали из больницы 11 ноября. [105] На выходе из больницы его приветствовал и аплодировал медицинский персонал, а также обнял мэр Нью-Йорка Билл де Блазио . Мэр также заявил: «Нью-Йорк свободен от Эболы». [88]

В результате расследования дела доктора Спенсера, связанного с Эболой, сенатор США Чарльз Шумер (штат Нью-Йорк) предложил создать фонд для борьбы с Эболой в сводном законопроекте, который будет рассмотрен в 2015 финансовом году. Шумер сказал, что средства необходимы также для выплаты компенсации городу Нью-Йорку. Как и в других городах, где лечат пациентов с Эболой, так же федеральное правительство охватывает сообщества, пострадавшие от стихийного бедствия. Шумер сказал, что в лечении доктора Спенсера в больнице Бельвю приняли участие около 100 медицинских работников. Кроме того, городской департамент здравоохранения организовал круглосуточную операцию с участием 500 сотрудников для отслеживания примерно 300 человек из горячих точек Западной Африки, которые ежедневно прибывают в Нью-Йорк. [106]

Медицинская эвакуация из Западной Африки [ править ]

  Местные передачи - без смертей: Техас
  Первоначальные случаи - смерти: Техас
  Первые случаи - без смертей: Нью-Йорк
  Больные, эвакуированные по медицинским показаниям - без смертей: Джорджия, Мэриленд.
  Больные, эвакуированные по медицинским причинам - смертельные случаи: Небраска

К июню 2016 года, когда эпидемия вируса Эбола в Западной Африке закончилась, семь американцев были эвакуированы в США для лечения после заражения вирусом Эбола, когда они работали с медицинскими бригадами, пытающимися остановить эпидемию. [107]Кент Брантли , врач и медицинский директор в Либерии группы помощи Samaritan's Purse , и его коллега Нэнси Райтбол были инфицированы в июле 2014 года, работая в Монровии . [108] [109] [110] Оба были доставлены в США в начале августа через ЦКЗ Содержания системы Аэромедицинских биологической для дальнейшего лечения в Атланте «s Эмори больнице университета . [111] 21 августа Брантли и Райтбол выздоровели и были выписаны. [112] С тех пор Брантли сдал кровь трем другим больным Эболой (Сакра, Мукпо и Фам). [ необходима цитата ]

4 сентября Массачусетского врач, Рик Sacra, был переброшен по воздуху из Либерии лечиться в Омахе, Небраска в Небраска медицинский центр . Работая на « Служение в миссии» (SIM), он был третьим миссионером из США, заразившимся вирусом Эбола. [113] Он подумал, что, вероятно, заразился лихорадкой Эбола во время кесарева сечения пациенту, у которого не было диагностировано заболевание. Находясь в больнице, Сакре сделали переливание крови от Брантли, который недавно выздоровел. 25 сентября Sacra был объявлен свободным от Эболы и выписан из больницы. [114]

9 сентября четвертый гражданин США, заразившийся вирусом Эбола, прибыл в больницу Университета Эмори в Атланте для лечения. 16 октября он опубликовал заявление, в котором говорится, что состояние его здоровья улучшилось, и он ожидает выписки в ближайшее время. Доктором был Ян Крозье , и, по данным больницы, лечился самый больной пациент. [115] [116] [117] Он должен был получить переливание крови или сыворотки от британца, который недавно выздоровел от болезни. [118]Кроме того, 21 сентября сотрудник CDC, у которого не было никаких симптомов болезни, был доставлен обратно в Соединенные Штаты в качестве превентивной меры после контакта с медицинским работником в условиях низкого риска; он не представлял опасности для своей семьи или Соединенных Штатов, и о его смерти не известно. [119] 28 сентября четвертый американский врач был госпитализирован в больницу Национального института здоровья. [120]

2 октября фотокорреспондент NBC News Ашока Мукпо, освещавший вспышку в Либерии, дал положительный результат на Эболу после того, как проявил симптомы. [121] Четверо других членов команды NBC, включая врача Нэнси Снайдерман , находились под пристальным наблюдением на предмет наличия симптомов. [122] Мукпо был эвакуирован 6 октября в Медицинский центр Университета Небраски для лечения в изоляторе. [107] 21 октября Мукпо был объявлен свободным от Эболы и ему разрешили вернуться в свой дом в Род-Айленде. [123]

13 ноября правительственный чиновник Сьерра-Леоне объявил, что врач из Сьерра-Леоне, постоянный житель США, состоящий в браке с гражданином США, будет доставлен в Медицинский центр Небраски для лечения от Эболы. [124] [125] У врача, позже опознанного как Мартин Салиа, появились симптомы заболевания в Сьерра-Леоне. Его первоначальный тест на Эболу оказался отрицательным, но симптомы не исчезли. Он попытался вылечить свои симптомы, включая рвоту и диарею, полагая, что у него малярия. Второй тест на Эболу оказался положительным. Его семья выразила обеспокоенность по поводу того, что задержка с диагностикой могла повлиять на его выздоровление. [126] Салиа прибыл на аэродром Эппли.в Омахе 15 ноября и был доставлен в Медицинский центр Небраски. По словам команды, которая помогала в транспортировке, он был в критическом состоянии и считался самым больным пациентом, которого нужно было эвакуировать, но достаточно стабильным, чтобы летать. [127] 17 ноября Салиа умерла от болезни. Доктор Филип Смит, медицинский директор отделения биологической защиты в Медицинском центре Небраски, сказал, что к тому времени, когда он прибыл в Омаху, болезнь Салиа уже была «крайне запущена». К тому времени у Салии отказали почки, и он страдал от острой респираторной недостаточности. Лечение Салии включало переливание плазмы крови человека, пережившего лихорадку Эбола, а также экспериментальный препарат ZMapp . Салиа работал хирургом общего профиля во Фритауне., Сьерра-Леоне, когда он заболел. Неясно, когда и где он контактировал с больными Эболой. [128]

Врач из США заразился лихорадкой Эбола во время работы в Порт-Локо, Сьерра-Леоне. Он упал в обморок в больнице, и его коллеги, которые помогали ему, находились под наблюдением на предмет воздействия. Ему был поставлен диагноз лихорадки Эбола на 10 марта 2015 г. , и с медицинской точки зрения эвакуирован в Национальных Институтов Здоровья в Bethesda, штат Мэриленд , 13 марта [129] Его состояние было понижено от серьезного до критического 16 марта [130] Десять подвергаются коллеги вернулся в США и оказался в изоляции возле больниц, получивших рейтинг Эболы в Небраске, Джорджия и Мэриленд. [131] 26 марта 2015 г. NIH повысил статус медицинского работника, эвакуированного по медицинским показаниям, проходящего лечение в Bethesda, с критического до серьезного. Еще 16 добровольцев были обследованы на предмет возможного заражения. [132]9 апреля 2015 года клиницист был переведен в хорошее состояние и выписан. [133]

Усилия по сдерживанию [ править ]

Операция United Assistance [ править ]

Медицинское отделение в Монровии на 25 коек было построено для медицинских работников, поддерживающих операцию «Юнайтед ассистанс» .

Американские военные обнародовали планы отправки до 4000 военнослужащих в Западную Африку для создания лечебных центров, начиная с 29 сентября. Военным поручено построить модульные больницы, известные как Экспедиционные системы медицинской поддержки (EMEDS). Планы включают строительство больницы на 25 коек для медицинских работников и 17 лечебных центров на 100 коек в каждом в Либерии. [134] К концу сентября 2014 года 150 военнослужащих помогали USAID в столице Монровии. [135]

27 октября начальник штаба армии США Рэй Одиерно приказал ввести 21-дневный карантин всех солдат, возвращающихся после операции United Assistance. До 12 солдат были помещены в карантин на американской базе в Италии. [136]

Пересмотренные рекомендации CDC [ править ]

С 2007 года больницы США полагаются на протоколы инфекционного контроля CDC для сдерживания болезни, вызванной вирусом Эбола. До 20 октября 2014 г. рекомендации CDC давали больницам широкую свободу выбора оборудования в зависимости от взаимодействия между медицинскими работниками и пациентами, а также от способа передачи заболевания. В рекомендациях предлагается одежда с «полным покрытием рук и тела спереди, от шеи до середины бедра или ниже, обеспечит защиту одежды и открытых участков верхней части тела», а также дополнительно рекомендуются маски и защитные очки. [137] [138]

Некоторые эксперты по инфекционному контролю [ кто? ] сказал, что многие американские больницы неправильно обучили свой персонал работе со случаями лихорадки Эбола, потому что они следовали слишком слабым федеральным директивам. 14 октября официальные лица США резко изменили свои руководящие принципы. New York Times заявила, что это было эффективным признанием того, что существуют проблемы с процедурами защиты медицинских работников. Шон Кауфман, который курировал инфекционный контроль в больнице Университета Эмори во время лечения пациентов с Эболой, сказал, что предыдущие рекомендации CDC были «абсолютно безответственными и абсолютно неправильными». Кауфман позвонил, чтобы предупредить агентство о слабых правилах, но, по словам Кауфмана, «они меня просто взорвали». [139]

Представитель организации « Врачи без границ» , чья организация занимается лечением пациентов с Эболой в Африке, раскритиковал плакат CDC за слабые инструкции по сдерживанию Эболы, заявив: «Нигде не сказано, что это от Эболы. Я был удивлен, что это был всего один комплект перчаток, а остальные голые руки. Похоже, это для общих случаев инфекционного заболевания ». [139]

Национальный союз медсестер National Nurses United раскритиковал CDC за то, что он сделал руководство добровольным. В больнице Техаса поступали жалобы на то, что медицинским работникам пришлось заклеивать оголенные шеи лентой. [139] По словам Фридена, CDC назначает менеджера больницы для наблюдения за мерами по сдерживанию Эболы и предпринимает «интенсивные усилия» по переподготовке и контролю персонала. [137]

14 октября ВОЗ сообщила, что 125 контактов в США отслеживаются и контролируются. [140] 20 октября CDC обновил свое руководство по средствам индивидуальной защиты новыми подробными инструкциями, которые включают указание, что никакая кожа не должна подвергаться воздействию, и добавление подробных инструкций по надеванию и снятию оборудования. [141] 20 октября CDC обновил свое руководство, добавив пояснение, что Эбола может распространяться через влажные капли, такие как чихание. [142] [143] [144]

Координатор реагирования на Эболу [ править ]

В середине октября 2014 года президент Барак Обама назначил Рона Клейна «координатором реагирования на Эболу » в Соединенных Штатах. Клайн является адвокат , который ранее служил в качестве Джо Байдена «s и Альберт Гор » ы начальник штаба . [145] Клейн не имел медицинского или медицинского опыта. [146] После предыдущей критики Обама сказал: «Возможно, для нас имеет смысл иметь одного человека ... чтобы после этого первоначального всплеска активности мы могли иметь более регулярный процесс, просто чтобы убедиться, что мы пересекаем все "Т" и расставив все точки над "Я", идем вперед ". Клайн сообщил советнику Белого дома по национальной безопасности Лизе Монако и советнику по национальной безопасности. Сьюзан Райс . [147] [148] [149] [150] Клейн не координировал свои действия с больницами и Службой общественного здравоохранения США , поскольку за это отвечает Николь Лурье , помощник секретаря по готовности и реагированию (ASPR). [151] Президент Барак Обама попытался успокоить общественные страхи, обняв медсестру Нину Фам, которая была излечена от Эболы. [152]

Группы быстрого реагирования [ править ]

Президент Обама объявил о формировании групп быстрого реагирования для поездок в больницы с вновь диагностированными пациентами. Вторая группа команд будет готовить больницы в городах, которые, как считается, наиболее вероятны для заражения вирусом Эбола. Три из этих команд уже работают. Объявляя о формировании групп, президент Обама объяснил: «Мы хотим, чтобы группа быстрого реагирования, по сути, группа спецназа, из CDC, была на месте как можно быстрее, надеюсь, в течение 24 часов, чтобы они взяли местный больница шаг за шагом, рассказывая о том, что нужно сделать ». CDC разработал два набора групп, которые обозначаются аббревиатурами CERT (группа реагирования CDC на Эбола) и FAST (группы оценки и поддержки объектов). В состав CERT входит от 10 до 20 человек, каждый из которых может быть отправлен в больницу с подозреваемым и подозреваемым. / или лабораторно подтвержденный случай вируса Эбола.Команды набраны из 100 сотрудников CDC и других. Команды FAST помогают больницам, которые заявили, что готовы принять больных Эболой.[153]

Проверка в аэропорту [ править ]

Обследование на Эболу пассажира, прибывшего из Сьерра-Леоне в аэропорту О'Хара в Чикаго

С октября 2014 года официальные лица правительства США начали опрашивать пассажиров самолетов и проверять их на лихорадку в пяти аэропортах США: международном аэропорту Джона Ф. Кеннеди в Нью-Йорке, международном аэропорту Ньюарк Либерти в Нью-Джерси, международном аэропорту О'Хара в Иллинойсе, Вашингтоне Даллесе. Международный аэропорт в Вирджинии и международный аэропорт Хартсфилд-Джексон в Атланте в Джорджии. [154] В совокупности эти аэропорты принимают более 94% пассажиров из Гвинеи, Либерии и Сьерра-Леоне, трех стран, наиболее пострадавших от Эболы. [154] [155]

Хотя никаких планов для других аэропортов не было объявлено, досмотр в США представляет собой второй уровень защиты, поскольку пассажиры уже проходят досмотр при выезде из этих трех стран. Однако полностью исключить риск невозможно. [156] 21 октября Министерство внутренней безопасности объявило, что все пассажиры из Либерии, Сьерра-Леоне и Гвинеи должны будут лететь в один из этих пяти аэропортов. [157] 23 октября CDC объявил, что все пассажиры из этих стран будут находиться под наблюдением в течение 21 дня. [158]

Врач ВОЗ , Эйлин Марти, которая провела 31 день в Нигерии , раскритиковала полное отсутствие скрининга на Эболу при ее недавнем возвращении в Соединенные Штаты через международный аэропорт Майами 12 октября. [ Необходима цитата ]

Лидеры конгресса, в том числе представитель США Эд Ройс , председатель комитета по международным отношениям Палаты представителей, и представитель США Майкл МакКол из Техаса, председатель комитета внутренней безопасности, призывали также приостановить выдачу виз путешественникам из пострадавших стран Западной Африки. , включая Либерию, Сьерра-Леоне и Гвинею. [159] [160]

Обязательный 21-дневный карантин [ править ]

  21-дневный обязательный карантин для людей, контактировавших с людьми с Эболой: Нью-Йорк, Нью-Джерси, Коннектикут, Калифорния
  21-дневный обязательный карантин для людей, контактировавших с людьми с Эболой, без защитного снаряжения или других групп повышенного риска: Иллинойс, Вирджиния
  21-дневный обязательный отчет о температуре дважды в день и добровольный домашний карантин для людей, подвергшихся воздействию людей с Эболой: Мэн
  Обязательный 21-дневный скрининг здоровья дважды в день или отчет о температуре для людей, которые были в странах Западной Африки, пораженных Эболой: Флорида, Джорджия, Мэриленд, Пенсильвания

7 октября 2014 года губернатор Коннектикута Дэннел Маллой подписал приказ, разрешающий обязательный карантин на 21 день для всех, даже без симптомов, которые имели прямой контакт с пациентами с Эболой. [161] [162] Девять человек были помещены в карантин 22 октября в соответствии с приказом Коннектикута. [163]

На совместной пресс-конференции 24 октября губернатор Нью-Йорка Эндрю Куомо и губернатор Нью-Джерси Крис Кристи объявили, что они вводят обязательный 21-дневный карантин для всех авиапассажиров, возвращающихся в Нью-Йорк и Нью-Джерси из Западной Африки, которые контактировали с Больные лихорадкой Эбола. Объясняя переход от добровольного карантина CDC к обязательному, предписанному штатом, Куомо привел случай доктора Спенсера. «В таком регионе вы трижды выходите на улицу, едете в метро, ​​едете на автобусе, вы можете затронуть сотни людей». Куомо похвалил работу доктора Спенсера, но заявил: «Он врач, и даже он не соблюдал добровольный карантин. Давайте будем честными». [164] [165]

Губернаторы Куомо и Кристи заявили, что их два штата должны выйти за рамки федеральных руководящих принципов CDC. Куомо сказал, что действий доктора Спенсера за несколько дней до того, как ему поставили диагноз, показало, что руководящие принципы, которые включают призыв к медицинским работникам и другим лицам, контактировавшим с больными Эболой, добровольно изолировать себя, были недостаточными. [164]

Поздно вечером 26 октября Куомо изменил процедуру карантина штата, заявив, что люди, въезжающие в Нью-Йорк, которые контактировали с пациентами с Эболой в Западной Африке, будут помещены в карантин в своих домах на 21 день с проверками дважды в день, чтобы убедиться, что их здоровье не изменилось. и что они соблюдают приказ и получат некоторую компенсацию за потерю заработной платы, если таковая будет. [166] Президент Обама и его сотрудники пытались убедить губернатора Нью-Йорка Куомо, губернатора Нью-Джерси Кристи и правительство Иллинойса [167] отменить свои обязательные карантинные меры. [166]

Губернатор Иллинойса Пэт Куинн выдал аналогичное разрешение на карантин в тот же день, что и первоначально Нью-Йорк и Нью-Джерси, а губернатор Флориды Рик Скотт 25 октября разрешил обязательный мониторинг два раза в день в течение 21 дня за людьми, идентифицированными как выходцы из стран, затронутых лихорадкой Эбола. [168] [169] Представители здравоохранения Иллинойса позже заявили, что только люди с высоким риском заражения Эболой, например, не носящие защитное снаряжение рядом с больными Эболой, будут помещены в карантин. [170]

В Пенсильвании , Мэриленде и Джорджии разрешено обязательное наблюдение за состоянием здоровья дважды в день и / или представление отчетов о температуре в течение 21 дня для людей, подвергшихся воздействию Эболы. Вирджиния также ввела обязательные отчеты о температуре два раза в день и ежедневный мониторинг со стороны органов здравоохранения, но также разрешила обязательный карантин для пациентов с повышенным риском. [171] [172] Калифорния ввела 21-дневный карантин для всех медицинских работников, контактировавших с больными Эболой. [173]

Интерьер изоляционной палатки, используемой университетской больницей в Нью-Джерси для карантина Кейси Хикокса

Кейси Хикокс, американская медсестра, которая лечила пациентов с Эболой в Сьерра-Леоне, стала первым человеком, попавшим под новые обязательные правила карантина по прибытии в международный аэропорт Ньюарк Либерти в Нью-Джерси. Низкоточный (лобный) термометр показал, что у Хикокса в пятницу вечером поднялась температура, и он был доставлен в университетскую больницу в Ньюарке. Позже у нее был отрицательный результат на вирус Эбола, но она оставалась на карантине в медицинской палатке. Хикокс и «Врачи без границ» раскритиковали условия карантина в палатке с кроватью и переносным туалетом , но без душа. [174] Хикокс заявил, что это бесчеловечно. [175]В больнице ответили, что они изо всех сил старались приютить Хикокса, предоставив ей доступ к компьютеру, мобильному телефону, материалам для чтения и предоставив еду и напитки на вынос. [176] 27 октября, после отсутствия симптомов в течение дополнительного 24-часового периода, отрицательного результата теста на Эбола и после ослабления карантинной политики штата накануне вечером [166] Хикокса выпустили из карантина в Нью-Джерси. [177] Она подала иск. [178]

На следующий день Хикокса сопровождает из Нью-Джерси в штат Мэн частный конвой внедорожников. [179] Губернатор штата Мэн Пол Лепейдж объявил, что вместе с департаментом здравоохранения своего штата добивается юридических полномочий для введения карантина после того, как Хикокс объявила, что не будет соблюдать протоколы изоляции в штате Мэн. Она покинула свой дом 29 и 30 октября. [180] Губернатор сказал: «Она нарушила все обещания, которые дала до сих пор, поэтому я не могу ей доверять. Я ей не доверяю». [181]31 октября судья штата Мэн вынес решение против обязательного карантина, но потребовал от Хикокс соблюдения «прямого активного наблюдения», координации ее поездки с официальными органами здравоохранения штата Мэн и уведомления должностных лиц здравоохранения, если у нее появятся симптомы лихорадки Эбола. [182]

29 октября губернатор Техаса Рик Перри объявил, что медсестра Техаса, вернувшаяся из Сьерра-Леоне, где она лечила пациентов с Эболой, согласилась на самостоятельный карантин в своем доме в Остине в течение 21 дня после ее возвращения в Техас и подвергалась частому наблюдению со стороны государственных органов здравоохранения. . хотя у нее не было никаких симптомов вируса Эбола. Имя медсестры не было названо для защиты ее частной жизни. Перри поговорил с медсестрой по телефону, чтобы поблагодарить ее за работу по борьбе с Эболой. [183]

Начальник штаба армии США Рэй Одиерно также приказал 27 октября провести 21-дневный карантин всех солдат, возвращающихся после операции United Assistance в Либерии. До 12 солдат были помещены в карантин на американской базе в Италии. [184]

Правовая защита государственных подрядчиков [ править ]

13 ноября 2014 года президент Обама издал президентский меморандум , ссылаясь на федеральный закон об иммунизации подрядчиков, нанятых Агентством США по международному развитию (USAID), от ответственности «в отношении претензий, убытков или ущерба, возникших в результате или в результате воздействия. , в ходе выполнения контрактов, на Эболу "в период чрезвычайной ситуации. [185]

Закрытие школ [ править ]

Было много острой реакции на предполагаемую угрозу вспышки Эболы, особенно со стороны школьных чиновников. 16 октября здание, в котором размещались две школы в школьном округе Солон-Сити недалеко от Кливленда , штат Огайо, было закрыто на один день процедур дезинфекции после того, как выяснилось, что сотрудник, возможно, находился в самолете, который Эмбер Винсон использовала на предыдущем рейсе. [186] Еще одна школа в школьном округе Кливленда.был продезинфицирован в течение ночи из-за аналогичных опасений, но оставался открытым. В обоих случаях пострадавшие сотрудники были отправлены домой до получения разрешения от органов здравоохранения. Руководители школы заявили, что городские чиновники здравоохранения заверили их в отсутствии риска и в том, что дезинфекция была «строго предупредительной». [187] Три школы в независимом школьном округе Белтон в Белтоне, штат Техас, также были закрыты. Эксперты по инфекционным заболеваниям сочли такое закрытие чрезмерной реакцией и были обеспокоены тем, что это может напугать общественность и заставить поверить в то, что Эбола представляет большую опасность, чем она есть на самом деле. [188]

В Хазлхерсте, штат Миссисипи, в ответ на то, что многочисленные родители не разрешают своим детям посещать школу, директор средней школы Хазлхерста согласился взять личный отпуск после поездки в Замбию, страну, где в настоящее время нет случаев лихорадки Эбола, и расстояние в 3000 миль (4800 километров). ) далеко от Западной Африки. [189] [190]

Лечение [ править ]

Подразделения биологического содержания в США [ править ]

Коридор отделения специальных клинических исследований NIH , специализированного отделения биологической защиты. Отрицательное давление прихожие на левом приводят к палатам отрицательного давления (не показан на рисунке). [191] [192]

В Соединенных Штатах есть возможность изолировать и лечить 11 пациентов в четырех специализированных отделениях биологической изоляции. К ним относятся Медицинский центр Университета Небраски в Омахе, штат Небраска, Национальные институты здравоохранения в Бетесде, штат Мэриленд, больница Святого Патрика и Центр медицинских наук в Миссуле, Монтана, и больница Университета Эмори в Атланте, штат Джорджия. [121] [193] [194] [195]

Экспериментальные методы лечения [ править ]

Пока еще нет лекарств или вакцины от Эболы, одобренных Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США (FDA). [ необходима цитата ] Директор Национального института аллергии и инфекционных заболеваний США доктор Энтони Фаучи заявил, что научное сообщество все еще находится на ранних стадиях понимания того, как можно лечить и предотвращать заражение вирусом Эбола. [196] В настоящее время не существует одобренного лекарства или специального лечения. [197] Однако выживаемость повышается за счет ранней поддерживающей терапии с регидратацией и симптоматическим лечением. Лечение носит преимущественно поддерживающий характер. [198]Рассматривается возможность использования ряда экспериментальных методов лечения в контексте этой вспышки, и в настоящее время они проходят или скоро будут проходить клинические испытания . [199] [200]

В конце августа 2014 года Кент Брантли и Нэнси Райтбол стали первыми людьми, которым дали экспериментальный препарат ZMapp . Они оба выздоровели, но не было никаких подтверждений или доказательств того, что препарат был фактором. [201] Испанский священник с вирусом Эбола принял ZMapp, но впоследствии умер. [202] До этого времени ZMapp тестировался только на приматах и ​​выглядел многообещающим, не вызывая серьезных побочных эффектов и защищая животных от инфекции. [203] Фонд Билла и Мелинды Гейтс пожертвовал 150 000 долларов, чтобы помочь Amgen увеличить производство, а Министерство здравоохранения и социальных служб США попросило ряд центров также увеличить производство.[204]

Было как минимум два многообещающих лечения для уже инфицированных. Первый - бринцидофовир , экспериментальный противовирусный препарат, который давали Дункану, Мукпо и Спенсеру. [205]

Лечение с использованием переливания плазмы от выживших после Эболы, форма «пассивной иммунотерапии» [206], поскольку она содержит антитела, способные бороться с вирусом, было использовано с очевидным успехом у ряда пациентов. [203] Выживший Кент Брантли сдал свою кровь Рику Сакре, Ашоке Мукпо и медсестре Нине Фам. [207] [208] Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) сделали приоритет попробовать лечение, и говорили пострадавшие странам , как это сделать. [209]

Экспериментальные профилактические вакцины [ править ]

Многие кандидаты в вакцины против Эболы были разработаны за десять лет до 2014 года, но ни одна из них еще не одобрена для клинического применения на людях. [210] Было показано, что несколько многообещающих вакцин-кандидатов защищают нечеловеческих приматов (обычно макак) от смертельной инфекции, и некоторые из них сейчас проходят процесс клинических испытаний . [211] [212]

В конце октября 2014 года Канада планировала отправить 800 флаконов экспериментальной вакцины в ВОЗ в Женеве, лекарство было лицензировано NewLink Genetics Corporation из Айовы. Британский производитель лекарств GlaxoSmithKline также объявил об ускорении исследований и разработок вакцины, которая, в случае успеха, может быть доступна в 2015 году. [213] Хотя пока неизвестно, какие из них будут одобрены, ВОЗ надеется, что когда-то в мире будут готовы миллионы доз вакцины. 2015 г., и ожидается, что в марте 2015 г. начнутся испытания еще пяти экспериментальных вакцин. [214]

Общественные реакции [ править ]

В октябре 2014 года двухгодичная государственная школа Navarro College , расположенная в Техасе, привлекла внимание средств массовой информации из-за писем с отказом в приеме, направленных двум будущим студентам из Нигерии. В письмах заявителям сообщалось, что колледж «не принимает иностранных студентов из стран, в которых подтверждены случаи заболевания Эболой ». [215] 16 октября вице-президент Наварро Дэуэйн Грэгг выступил с заявлением, подтверждающим, что действительно было решение «отложить наш набор в те страны, которые Центр по контролю за заболеваниями и Государственный департамент США определили как находящиеся в группе риска». [216]Вспышка в Нигерии была одной из наименее серьезных в Западной Африке, и 20 октября ВОЗ сочла ее законченной; 22 сентября министерство здравоохранения Нигерии ранее объявило, что в стране не было подтвержденных случаев лихорадки Эбола. [ необходима цитата ]

В октябре 2014 года Школа общественных коммуникаций им. С.И. Ньюхауса при Сиракузском университете отозвала приглашение, которое она направила фотожурналисту Мишелю дю Силя, лауреату Пулитцеровской премии, потому что он вернулся тремя неделями ранее после освещения вспышки Эболы в Либерии . [217] [218] В октябре 2014 года Университет Кейс Вестерн Резерв отозвал свое приглашение выступить доктору Ричарду Э. Бессеру , главному редактору здравоохранения ABC News и бывшему директору CDC. Бессер недавно вернулся из поездки в Либерию . [218] [219] [220]

17 октября Гарвардский университет ввел ограничения на поездки в страны, пострадавшие от Эболы (Сьерра-Леоне, Гвинея и Либерия), для своих студентов, сотрудников и преподавателей. Любые поездки в эти страны «категорически не рекомендуют [d]», и такие поездки в рамках программы Гарварда требуют одобрения ректора . [221]

25 октября CDC позволил властям штата и местным властям установить более жесткую политику контроля, а Барбара Рейнольдс, пресс-секретарь CDC, опубликовала заявление, в котором говорилось, что «мы рассмотрим любые меры, которые, по нашему мнению, могут сделать американский народ более безопасным». [222] 1 ноября Огайо ужесточил ограничения на поездки в страны Западной Африки, пострадавшие от Эболы. [223] В выпуске журнала Time « Человек года » за 2014 год были отмечены специалисты в области здравоохранения, посвященные борьбе с Эболой, в том числе Кент Брантли. [224]

28 октября будущий президент Дональд Трамп написал в Твиттере, что отказ губернаторов от карантина по Эболе приведет к еще большему хаосу. [225] В 2020 году, во время пандемии COVID-19 в США , эти твиты контрастировали с тогдашним противодействием Трампа обязательным карантинам. [225]

См. Также [ править ]

  • Эпидемия вируса Эбола в Гвинее
  • Эпидемия вируса Эбола в Либерии
  • Эпидемия вируса Эбола в Нигерии
  • Эпидемия вируса Эбола в Сьерра-Леоне
  • Болезнь, вызванная вирусом Эбола, в Испании
  • Список вспышек Эболы
  • Вирус Западного Нила в США

Примечания [ править ]

  1. Дункан заразился лихорадкой Эбола в Либерии, и ему поставили диагноз в США.
    • Двое из пострадавших имели прямой контакт с Дунканом.
    • Одной жертве был поставлен диагноз в Нью-Йорке; его дело не связано с делами Техаса.
  2. ^ a b Это учитывает семь американцев, которые были эвакуированы по медицинским показаниям из Западной Африки с вирусом Эбола.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Кто американские пациенты с Эболой?" , CNN , 6 октября 2014 г.
  2. ^ "Пораженный Эболой хирург Мартин Салиа умер, несмотря на ZMapp, переливание плазмы" . ABC News . 17 ноября 2014 . Проверено 17 ноября 2014 года .
  3. ^ «Вспышка Эболы 2014 - Количество случаев» . CDC . 15 декабря 2014 . Проверено 16 декабря 2014 года .
  4. ^ a b «Вспышка Эболы в Западной Африке в 2014–2016 годах» . Центры по контролю и профилактике заболеваний . 8 марта, 2019. Архивировано из оригинала на 1 июня 2018 года . Проверено 17 августа 2020 года .
  5. ^ "Первый диагностированный случай Эболы в США" CNN . 30 Сентябрь 2014 . Проверено 27 октября 2014 года .
  6. ^ «Новые подробности об Эболе в Далласе раскрыты в отчете CDC» . HuffingtonPost . 14 ноября 2014 . Проверено 14 ноября 2014 года .
  7. ^ CDC подтверждает первый случай заболевания Эболой в США , cdc.gov; по состоянию на 9 октября 2014 г.
  8. ^ Фернандес, Мэнни; Филиппс, Дэйв (9 октября 2014 г.). «Смерть Томаса Эрика Дункана в Далласе вызывает тревогу из-за Эболы» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 9 октября 2014 года .
  9. ^ a b Фернандес, Мэнни; Ониши, Норимицу (1 октября 2014 г.). "Жертва Эболы, оказавшаяся в США помощи пациентам, в Либерии" . Нью-Йорк Таймс .
  10. ^ a b "Томас Эрик Дункан: От здорового до Эболы" . WYFF4 . Проверено 3 октября 2014 года .
  11. ^ «Случай первого американского Эболу Томас Дункан„критический » . BBC News . 4 октября 2014 . Проверено 4 октября 2014 года .
  12. ^ "Техасский пациент с Эболой умирает" . CNN . 8 октября 2014 . Проверено 8 октября 2014 года .
  13. ^ a b c Фернандес, Мэнни (12 октября 2014 г.). «Техасский медицинский работник дал положительный результат на лихорадку Эбола» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 12 октября 2014 года .
  14. ^ «Эбола вспышка: медицинский работник Второй Техаса дает положительный результат " » . BBC News . 15 октября 2014 . Проверено 15 октября 2014 года .
  15. ^ a b c «Нью-йоркский доктор, только что вернувшийся из Африки, болен лихорадкой Эбола» . NBC News . 23 октября 2014 . Проверено 23 октября 2014 года .
  16. ^ Santora, Марк (23 октября 2014). «Врач в Нью-Йорке болен лихорадкой Эбола» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 25 марта 2020 года . 
  17. Дэн Даймонд (20 октября 2014 г.). «Карты: кто подвергся воздействию Эболы в США и где их лечат» . Forbes . Проверено 21 октября 2014 года .
  18. ^ Mouawad, Джад (17 октября 2014). «Эксперты выступают против запрета на поездки, вызванные вирусом Эбола, утверждая, что это отключит наиболее пострадавшие страны» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 октября 2014 года .
  19. ^ «Доктор Нью-Йорка направляется домой, Эбола свободна» . www.cbsnews.com . Проверено 25 марта 2020 года .
  20. ^ «Эбола ослабляет продовольственную безопасность Либерии» . VOA . Проверено 27 октября 2014 года .
  21. ^ «Либерия говорит Даллас Эбола пациент лежал на выездных документов» . USA Today . 2 октября 2014 . Проверено 14 октября 2014 года .
  22. ^ Onishi, Норимицу (1 октября 2014). «Либерийские официальные лица идентифицировали жертву Эболы в Техасе как Томаса Эрика Дункана» . Нью-Йорк Таймс .
  23. ^ a b Хронология Томаса Эрика Дункана , nytimes.com; по состоянию на 8 октября 2014 г.
  24. «Пациент с лихорадкой Эбола в Далласе солгал на скрининговом бланке, - говорится в официальном сообщении аэропорта Либерии» , New York Times , 2 октября 2014 г.
  25. ^ «История ✈ United # 822 FlightAware» . FlightAware . Проверено 2 октября 2014 года .
  26. ^ Frosch, Dan (2 октября 2014). «Мужчина из Далласа сообщает о снижении числа пациентов с Эболой в США» . WSJ . Проверено 4 октября 2014 года .
  27. ^ "Повторяющийся шаги пациента Далласа Эбола" . Нью-Йорк Таймс . 1 октября 2014 г.
  28. ^ « Район Викери Медоу - это« плавильный котел Америки » » ( Архив ). Утренние новости Далласа . 11 октября 2014 г. Обновлено 12 октября 2014 г. Проверено 14 июля 2015 г.
  29. ^ a b c d e f g «Комитет Конгресса публикует график с подробным описанием того, как пресвитериане лечили пациента с Эболой Томаса Эрика Дункана» . Утренние новости Далласа . 17 октября, 2014. Архивировано из оригинального 25 октября 2014 года . Проверено 25 октября 2014 года .
  30. ^ «Известные элементы первого посещения отделения неотложной помощи мистера Дункана» (PDF) . Конгресс США . Проверено 27 октября 2014 года .
  31. Берман, Марк (1 октября 2014 г.). «Техасский пациент с вирусом Эбола сообщил больнице, что приехал из Западной Африки, но был отпущен» . Вашингтон Пост . Проверено 3 октября 2014 года .
  32. ^ Gilblom, Келли (3 октября 2014). «Разрыв в электронной записи позволил пациенту с Эболой покинуть больницу» . Блумберг . Проверено 3 октября 2014 года .
  33. ^ "Больница Далласа говорит, что пациент с Эболой отрицал, что находится рядом с больными людьми" . Лос-Анджелес Таймс . 2 октября 2014 . Проверено 3 октября 2014 года .
  34. ^ a b c d e "Детали лечения Дункана показывают, что первая реакция на лихорадку Эбола шаткая" . Нью-Йорк Таймс . 25 октября 2014 . Проверено 25 октября 2014 года .
  35. ^ «Эбола в США - Эбола в Далласе» . Вспышка Эболы в 2014 году . Архивировано из оригинального 13 октября 2014 года . Проверено 3 октября 2014 года .
  36. Мэгги Фокс. «Как больной Эболой сбежал на два дня?» . NBC News . Проверено 3 октября 2014 года .
  37. ^ «Далласский пациент с лихорадкой Эбола получает экспериментальное лекарство» . The Huffington Post . 6 октября 2014 . Проверено 7 октября 2014 года .
  38. ^ «Компания Chimerix объявляет о применении новых лекарственных препаратов для экстренных исследований бринцидофовира, утвержденных FDA для пациентов с болезнью, вызванной вирусом Эбола» . Архивировано из оригинала на 6 октября 2014 года . Проверено 7 октября 2014 года .
  39. ^ Sifferlin, Александра (7 октября 2014). «Пациент в Далласе немного поправился» . Время . Проверено 8 октября 2014 года .
  40. ^ "Техасский пациент с Эболой умер Томас Эрик Дункан" . ABC News . Проверено 8 октября 2014 года .
  41. ^ «Случаи Эболы, диагностированные в Соединенных Штатах» . CDCP . Проверено 16 октября 2014 года .
  42. ^ "Найдено: Бездомный мужчина, которого ищут в случае наблюдения за вирусом Эбола" . NBC News . 5 октября 2014 . Проверено 5 октября 2014 года .
  43. ^ «10 человек из группы« высокого риска »заражения Эболой, 50 человек ежедневно контролировались после контакта с пациентом с Эболой в Далласе» . Нью-Йорк Дейли Ньюс . 3 октября 2014 . Проверено 3 октября 2014 года .
  44. ^ "Больница: Даллас пациент с Эболой в критическом состоянии" . CNN . 4 октября 2014 . Проверено 5 октября 2014 года .
  45. Перейти ↑ Phillip, Abby (20 октября 2014 г.). «Должностные лица Далласа призывают к состраданию, а не к стигме, когда 43 человека покидают изоляцию от Эболы» . Вашингтон Пост . Проверено 20 октября 2014 года .
  46. ^ Райс, Челси; Левингстон, Кэти; Эллисон, Меган. «Эбола сегодня: Даллас официально свободен от Эболы; меньше американцев ищут в Google Эболу» . Boston.com . Бостон Глоуб . Проверено 7 ноября 2014 года .
  47. ^ «Либерия будет преследовать человека, который принес Эболу в Соединенные Штаты» . NBC News . Проверено 3 октября 2014 года .
  48. ^ «Президент Либерии критикует пациента с вирусом Эбола в Далласе» . CNN . 2 октября 2014 . Проверено 3 октября 2014 года .
  49. ^ SELK, Avi (8 октября 2014). «Перед смертью Дункан сказал, что принял случай, связанный с Эболой в Либерии, за выкидыш; никогда не лгал» . Далласские новости . Архивировано из оригинала на 11 октября 2014 года . Проверено 17 октября 2014 года .
  50. ^ «Вспышка Эболы и протест: Спасение Томаса Эрика Дункана» . The Huffington Post . 7 октября 2014 . Проверено 17 октября 2014 года .
  51. ^ «Семья Томаса Эрика Дункана говорит, что его смерть от Эболы« расово мотивирована » » . WGN-TV . Проверено 17 октября 2014 года .
  52. «Пациент Далласа с Эболой несколько дней ждал экспериментального препарата» . CNN . 7 октября 2014 . Проверено 17 октября 2014 года .
  53. ^ Стоимость 9-дневного лечения в больнице для жертвы Эболы Томаса Эрика Дункана оценивается в 500 тысяч долларов, и у него не было страховки , ChristianPost.com, 10 октября 2014 г .; по состоянию на 27 октября 2014 г.
  54. ^ Новости ABC. "Больница Далласа" чувствует себя городом-призраком "после случаев заболевания Эболой" . ABC News .
  55. ^ «Некоторые больницы США взвешивают отказ в оказании помощи пациентам с Эболой» . Рейтер . 22 октября 2014 г.
  56. ^ Хант, Дайанна и Дайан Солис. « Жители Далласа Викери Медоу переживают негативную реакцию из-за лихорадки Эбола » ( Архив ). Утренние новости Далласа . 6 октября, 2014. Проверено 20 июля, 2015.
  57. ^ «Эбола: медсестра Техаса дает положительный результат» . CNN . 12 октября 2014 . Проверено 12 октября 2014 года .
  58. ^ Эбола: Медицинский работник дал положительный результат в больнице Техаса . BBC News 12 октября 2014 г.
  59. ^ «Медсестра с лихорадкой Эбола направляется в Мэриленд для лечения» . USA Today . 16 октября 2014 г.
  60. ^ «Без вирусов: медсестра, инфицированная вирусом Эбола, Нина Фам отправится домой» . NBC News . 24 октября 2014 г.
  61. Нина Фам, свободная от вируса Эбола , nytimes.com, 25 октября 2014 г.
  62. Филипп, Эбби (12 октября 2014 г.). «Центр контроля заболеваний подтверждает второй случай Эболы в Техасе. Медицинский работник носил« полную »защитную одежду» . Вашингтон Пост . Проверено 12 октября 2014 года .
  63. «Глава CDC США подвергается критике за обвинение в« нарушении протокола »из-за заражения медсестрой вируса Эбола». Архивировано 13 октября 2014 г. в Wayback Machine , Chicago Tribune , 13 октября 2014 г.
  64. ^ "Рабочий Fort Worth Alcon подвергся воздействию Эболы" . Форт-Уэрт Star-Telegram . Проверено 14 октября 2014 года .
  65. ^ "Профсоюз медсестер критикует техасскую больницу из-за отсутствия протокола Эболы" . CNN. 15 октября 2014 . Проверено 15 октября 2014 года .
  66. ^ Лауэр, Мэтт. "Медсестра из Далласа Бриана Агирре" . Сегодня . ABC . Проверено 18 октября 2014 года .
  67. ^ "Был ли CDC слишком поспешен, чтобы обвинить медсестер Далласа в уходе за пациентом с Эболой?" . NPR.org. 24 октября 2014 . Проверено 25 октября 2014 года .
  68. ^ «Второй медицинский работник с вирусом Эбола был в изоляции в течение 90 минут: официальный» . Huffington Post . 15 октября 2014 . Проверено 15 октября 2014 года .
  69. ^ a b Ричард Перес-Пена, «Медсестра, заразившаяся вирусом Эбола в США, подает иск на своего работодателя в больнице» The New York Times . Проверено 3 марта, 2015.
  70. ^ «Вторая медсестра, инфицированная вирусом Эбола, опознала; вылетела внутренним рейсом за день до постановки диагноза» . Fox News . 15 октября 2014 . Проверено 15 октября 2014 года .
  71. Джастин Рэй (18 октября 2014 г.). «Что мы знаем об Эмбер Джой Винсон, второй медсестре из Далласа, у которой диагностирована Эбола» . KXAS-TV NBC5 DFW.
  72. ^ "Второй медицинский работник дал положительный результат на Эбола" . Департамент здравоохранения штата Техас . Проверено 15 октября 2014 года .
  73. Берман, Марк (15 октября 2014 г.). «Медицинский работник, заболевший Эболой, вылетел коммерческим рейсом за день до того, как ему поставили диагноз» . Вашингтон Пост .
  74. Джек Хили; Сабрина Тавернис; Эбби Гудноу (16 октября 2014 г.). «Обама может назвать« царем », чтобы контролировать меры реагирования на Эболу» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 октября 2014 года .
  75. Перес, Крис (15 октября 2014 г.). «Медсестра из Далласа с вирусом Эбола не должна была ехать: CDC» . New York Post . Проверено 15 октября 2014 года .
  76. ^ «CDC и Frontier Airlines объявляют, что уведомление для пассажиров идёт - заявление для СМИ» . CDC. Январь 2016 г.
  77. ^ «Вторая медсестра по Эболе была на коммерческих рейсах, и теперь CDC ищет других пассажиров» . Business Insider . 15 октября 2014 . Проверено 15 октября 2014 года .
  78. ^ "Медицинский работник с Эболой посетил семью в округе Саммит, приехал в Даллас из Кливленда" . www.ohio.com . Проверено 15 октября 2014 года .
  79. ^ «Медсестра по Эболе получила одобрение CDC на поездку в Кливленд» . 15 октября, 2014. Архивировано из оригинального 17 октября 2014 года . Проверено 16 октября 2014 года .
  80. ^ "CDC: Пациент с лихорадкой Эбола путешествовал по воздуху с" низкой "лихорадкой" .
  81. Рианна Рааб, Лорен (19 октября 2014 г.). «Семья пациентки с Эболой Эмбер Винсон оспаривает историю CDC, получает адвоката» . LA Times . Проверено 26 октября 2014 года .
  82. ^ WKYC персонал, WKYC (20 октября 2014). «Семья Эмбер Винсон выпускает обновленное заявление» .
  83. ^ «Отчим Эмбер Джой Винсон под строгим карантином по Эболе, 16 жителей Огайо контактировали с Винсоном» . cleveland.com . 17 октября 2014 . Проверено 18 октября 2014 года .
  84. ^ "Вторая медсестра с Эболой прибывает в Эмори" . ABC News . 15 октября 2014 . Проверено 15 октября 2014 года .
  85. ^ "Медсестра Эмбер Винсон избавилась от вируса Эбола, семья говорит" . Yahoo News . 23 октября 2014 . Проверено 23 октября 2014 года .
  86. ^ "Вспышка Эболы в США, в цифрах" . NJ.com . Проверено 26 октября 2014 года .
  87. ^ «Передвижение людей с возможным воздействием Эболы» . Департамент здравоохранения штата Техас. 16 октября 2014 . Проверено 17 октября 2014 года .
  88. ^ a b Шимон Прокупец; Екатерина Е. Шойчет (10 ноября 2014 г.). «Нью-йоркский врач, освободившийся от Эболы, будет выписан из больницы» . CNN.
  89. ^ Susman, Tina (23 октября 2014). «Врач из Манхэттена дал положительный результат на Эболу» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 23 октября 2014 года .
  90. ^ "Пациент в больнице Нью-Йорка дал положительный результат на Эбола, сообщают отчеты" . Fox News . 23 октября 2014 . Проверено 23 октября 2014 года .
  91. ^ Alchindor, Yaminche (23 октября 2014). «Эбола поразила Нью-Йорк» . USA Today . Проверено 23 октября 2014 года .
  92. ^ Марк Santora (23 октября 2014). «Врач из Нью-Йорка дал положительный результат на Эболу» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 октября 2014 года .
  93. Перейти ↑ Phillip, Abby (23 октября 2014 г.). «Врач из Нью-Йорка дал положительный результат на Эболу» . Вашингтон Пост . Проверено 23 октября 2014 года .
  94. Эллис, Джонатан (24 октября 2014 г.). «Хронология повсюду, где находился пациент Нью-Йорка с Эболой во время своей« самоизоляции » » . Mashable . Проверено 24 октября 2014 года .
  95. ^ «Случай Нью-Йорка Эболы не повод для беспокойства, - говорит мэр» . CNN . 24 октября 2014 . Проверено 24 октября 2014 года .
  96. ^ «После 1-го случая Эболы в Нью-Йорке 3 других помещены в карантин» . NW Georgia News . Ассошиэйтед Пресс . 24 октября 2014 . Проверено 24 октября 2014 года .
  97. Лаура Дэвисон; Сонали Басак; Мэдлин МакМахон (25 октября 2014 г.). «Биовосстановление ведет к очистке мест, зараженных вирусом Эбола в Нью-Йорке» . Блумберг . Проверено 25 октября 2014 года .
  98. Мюллер, Бенджамин (27 октября 2014 г.). «Команда Нью-Йорка борется с вирусом Эбола с помощью скрабовых щеток и очищающих средств» . Нью-Йорк Таймс .
  99. Дональд Дж. Макнил младший (3 октября 2014 г.). «Спросите хорошо: как распространяется Эбола? Как долго может выжить вирус?» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 24 октября 2014 года .
  100. Дональд Дж. Макнил младший (23 октября 2014 г.). "Можно ли заразиться лихорадкой Эбола от шара для боулинга?" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 24 октября 2014 года .
  101. Мелани Грей Уэст (11 ноября 2014 г.). «Освобожден доктор Крейг Спенсер, пациент из Нью-Йорка, больной лихорадкой Эбола» . The Wall Street Journal .
  102. ^ Шрам, Джейми; Селона, Ларри (25 октября 2014 г.). «Сотрудники Bellevue звонят« больными »после появления вируса Эбола» . New York Post .
  103. ^ Queally, Джеймс (1 ноября 2014). «Состояние пациента из Нью-Йорка, больного лихорадкой Эбола, улучшается; у пациента из Орегона« низкий риск »заражения вирусом» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 3 ноября 2014 года .
  104. ^ Hartocollis, Anemona (10 ноября 2014). «Крейг Спенсер, нью-йоркский врач, больной лихорадкой Эбола, покинет больницу Белвью» . Нью-Йорк Таймс .
  105. Рианна Мало, Себастьян (11 ноября 2014 г.). «ОБНОВЛЕНИЕ 1. Врач из Нью-Йорка, освобожденный от вируса Эбола, выписан из больницы» . Рейтер . Проверено 11 ноября 2014 года .
  106. Перес, Крис (16 ноября 2014 г.). «Шумер Обаме: возместите Нью-Йорку 20 миллионов долларов на лечение Эболы» . New York Post .
  107. ^ a b «Журналист с Эболой проходит экспертизу в больнице США» , Голос Америки , 6 октября 2014 г.
  108. ^ «Два американца, пораженные смертельным вирусом Эбола в Либерии» . 28 июля 2014 . Проверено 2 августа 2014 года .
  109. ^ «Вспышка Эболы: американский миссионер Нэнси Райтбол покидает Либерию во вторник» . CBC News . 4 августа 2014 . Проверено 4 августа 2014 года .
  110. ^ "Препарат от Эболы, вероятно, спас американских пациентов" . CNN.com. 8 августа 2014 . Проверено 8 августа 2014 года .
  111. ^ Steenhuysen, Джули. «Больной Эболой приезжает в США из-за ухудшения здоровья сотрудников гуманитарных организаций» . Новости MSN . Архивировано из оригинала на 8 августа 2014 года . Проверено 1 августа 2014 года .
  112. ^ "Американский документ по Эболе: 'Я очень рад остаться в живых ' " . Архивировано из оригинального 21 августа 2014 года . Проверено 21 августа 2014 года .
  113. ^ «Третий миссионер США с вирусом Эбола покидает Либерию» . Телеграф . Лондон. 5 сентября 2014 . Проверено 5 сентября 2014 года .
  114. ^ «Американский врач с Эболой« благодарен »после выписки из больницы» . ABC News . 25 сентября 2014 . Проверено 25 сентября 2014 года .
  115. Перейти ↑ Grady, Denise (7 декабря 2014 г.). «Доктор Эбола возвращается с края смерти» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 декабря 2014 года .
  116. du Lac, J. Freedom (15 октября 2014 г.). «Малоизвестный пациент в Эмори рассчитывает, что очень скоро его выпишут, избавившись от вируса Эбола» . Вашингтон Пост .
  117. ^ «Пациент с вирусом Эбола прибывает в больницу Атланты» . WCVB Бостон. 9 сентября 2014 . Проверено 10 сентября 2014 года .
  118. Эддисон, Стивен (18 сентября 2014 г.). «Выживший из британской Эболы летит в Соединенные Штаты для сдачи крови» . Рейтер . Проверено 25 сентября 2014 года .
  119. ^ «Вспышка Эболы в Западной Африке в 2014 г. - 25 сентября 2014 г.» . CDC. 25 сентября 2014 . Проверено 28 сентября 2014 года .
  120. Мэгги Фокс. «Возможный пациент с Эболой прибывает в лабораторию NIH США» . NBC News . Проверено 30 сентября 2014 года .
  121. ^ a b «Американский журналист считает, что он заразился лихорадкой Эбола, когда чистил зараженный автомобиль» , ABC News , 6 октября 2014 г.
  122. ^ "Американский оператор дал положительный результат на Эбола" . Новости24 . Проверено 3 октября 2014 года .
  123. Джонсон, Алекс (21 октября 2014 г.). «Фрилансер NBC News Ашока Мукпо объявлен свободным от Эболы» . Проверено 21 октября 2014 года .
  124. Элизабет Коэн, старший медицинский корреспондент (14 ноября 2014 г.). «Больной Эболой из Сьерра-Леоне направляется в Небраску» . CNN .
  125. ^ «Вспышка Эболы: доктор, инфицированный в Сьерра-Леоне, будет лечиться в Омахе, Небраска» . CBS News . 13 ноября 2014 г.
  126. ^ Sieff, Кевин (17 ноября 2014). «Ошибочный тест врача на Эболу:« Мы праздновали ... Потом все развалилось » » . Вашингтон Пост .
  127. ^ «Мартин Салиа, хирург, больной лихорадкой Эбола, прибывает в Небраску из Сьерра-Леоне» . Нью-Йорк Таймс . 15 ноября 2014 . Проверено 16 ноября 2014 года .
  128. ^ До свидания, Эбби; Тренчард, Томми (17 ноября 2014 г.). «Врач, лечившийся от лихорадки Эбола в Омахе, умер» . Нью-Йорк Таймс .
  129. ^ США клиницист С Эбола под наблюдением в Мэриленде , Нью - Йорк Таймс , Шери Финк, 13 марта 2015
  130. Врачи, лечащие пациента с Эболой в NIH, понижают его состояние до критического , The Washington Post , Брэди Деннис, 16 марта 2015 г.
  131. ^ Американцы, пострадавшие от Эболы, возвращаются из Африки для мониторинга , Элизабет Коэн, CNN, 16 марта 2015 г.
  132. ^ Sifferlin, Александра (26 марта 2015). «Состояние американского пациента с лихорадкой Эбола улучшилось» . Время Inc . Проверено 27 марта 2015 года .
  133. ^ Пациент госпитализирован с болезнью, вызванной вирусом Эбола, выписан из Клинического центра NIH.
  134. du Lac, J. Freedom (13 октября 2014 г.). «Новый враг вооруженных сил США: Эбола. Операция United Assistance уже началась» . Вашингтон Пост .
  135. ^ «Операция United Assistance помогает в борьбе с либерийской лихорадкой Эбола» .
  136. ^ Новости ABC. «Армия США помещает в карантин войска, которые боролись с Эболой» . ABC News .
  137. ^ a b «В случаях Эболы CDC обращает внимание на упущения в протоколе, защитное снаряжение» . latimes.com . 15 октября 2014 . Проверено 16 октября 2014 года .
  138. ^ «Элемент IV: Средства индивидуальной защиты» . Проверено 16 октября 2014 года .
  139. ↑ a b c Макнил, Дональд Дж. младший (16 октября 2014 г.). «Слабые американские руководящие принципы в отношении Эболы привели к плохой подготовке в больницах, - говорят эксперты» . Нью-Йорк Таймс .
  140. ^ ОБНОВЛЕНИЕ ДОРОЖНОЙ КАРТЫ ОТВЕТОВ EBOLA - 15 октября 2014 г. , Всемирная организация здравоохранения, who.int.
  141. ^ «Процедуры для СИЗ» . www.cdc.gov . CDC . Проверено 21 октября 2014 года .
  142. ^ «Рекомендации по профилактике и контролю инфекций для госпитализированных пациентов с известной или подозреваемой геморрагической лихорадкой Эбола в больницах США - Геморрагическая лихорадка Эбола - CDC» . Проверено 30 октября 2014 года .
  143. Фредерикс, Боб (29 октября 2014 г.). «CDC признает, что капельки от чихания могут распространять лихорадку Эбола» . New York Post . Проверено 30 октября 2014 года .
  144. ^ «CDC признает, что Эбола может передаваться другим через чихание» . Вашингтон Таймс . Проверено 30 октября 2014 года .
  145. ^ Kuhnhenn, Джим (17 октября 2014). «Президент Обама назначает« царем » Эболы » . AP News . Проверено 17 октября 2014 года .
  146. ^ «Новый« Царь »Эболы Обамы не имеет медицинского образования» . CBS DC. 17 октября 2014 . Проверено 17 октября 2014 года .
  147. ^ Дэвис, Джули Хиршфельд; Шир, Майкл Д. (17 октября 2014 г.). «Рон Клейн, руководитель аппарата двух вице-президентов, назван царем Эболы» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 октября 2014 года .
  148. ^ Лони, Джим (17 октября 2014). «Обама назначает царем по Эболе; техасский медицинский работник изолирован на корабле» . Рейтер . Проверено 17 октября 2014 года .
  149. ^ Таппер, Джейк (19 октября 2014). «Впервые на CNN: Обама назовет Рона Клейна царем Эболы» . CNN . Проверено 17 октября 2014 года .
  150. Лаванда, Пейдж (17 октября 2014 г.). «Обама назначит Рона Клайна царем Эболы» . The Huffington Post . Проверено 17 октября 2014 года .
  151. ^ Kelley Beaucar Влахос (17 октября 2014). "Заявление Белого дома" . Fox News . Проверено 23 октября 2014 года .
  152. «Барак Обама совершенно не заботится» об объятиях вылеченного пациента с Эболой - видео » . Хранитель . Проверено 26 октября 2014 года .
  153. ^ "CDC Подробно о новых командах по реагированию на Эболу и подготовке" . ABC News .
  154. ^ a b Сабрина Тавернис; Майкл Д. Шир (8 октября 2014 г.). «США начнут скрининг на Эболу в 5 аэропортах» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 12 октября 2014 года .
  155. ^ Зик Дж. Миллер; Александра Сифферлин (8 октября 2014 г.). «США будут проверять пассажиров из Западной Африки на предмет Эболы в 5 аэропортах» . Время . Проверено 12 октября 2014 года .
  156. Карен Мэтьюз (11 октября 2014 г.). «В аэропорту Нью-Йорка начинается усиленная проверка на Эболу» . AP.org . Проверено 12 октября 2014 года . «Уже 100 процентов путешественников, покидающих три зараженных страны, проходят проверку при выезде. Иногда во время этого процесса проверяют температуру несколько раз », - сказал на брифинге в Кеннеди доктор Мартин Четрон, директор отдела глобальной миграции и карантина федеральных центров по контролю и профилактике заболеваний. на следующей неделе в Ньюарк Либерти в Нью-Джерси, Вашингтон Даллес, Чикаго О'Хара и Хартсфилд-Джексон в Атланте.
  157. ^ "DHS вводит новые ограничения для путешественников из стран, пораженных Эболой" . Fox News. 21 октября 2014 . Проверено 22 октября 2014 года .
  158. Рианна Макнил, Дональд (22 октября 2014 г.). «США планируют 21-дневное наблюдение за путешественниками из стран, пострадавших от Эболы» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 октября 2014 года .
  159. ^ «Законодатели призывают прекратить выдачу виз путешественникам из стран, инфицированных Эболой» . Fox News . 16 октября 2014 . Проверено 27 октября 2014 года .
  160. Барт Янсен (15 октября 2014 г.). «Республиканцы призывают к запрету на поездки в Западную Африку, чтобы обуздать Эболу» . usatoday.com . Проверено 26 октября 2014 года .
  161. ^ «Маллой подписывает заявление об опасности Эболы» . WTNH . Проверено 26 октября 2014 года .
  162. ^ Анемома Hartocollis; Эмма Дж. Фитцсиммонс (25 октября 2014 г.). «Тест на вирус Эболы отрицательный, медсестра критикует свой карантин» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 26 октября 2014 года .
  163. ^ «Официальные лица: Семья из шести человек помещена в карантин в Вест-Хейвене после возвращения из Западной Африки. Три других человека также находятся в карантине» . Хартфорд Курант . 22 октября 2014 . Проверено 26 октября 2014 года .
  164. ^ a b «Путешественникам, контактировавшим с больными Эболой, в том числе медсестрам, страдающим жаром, теперь грозит обязательный 21-дневный карантин в Нью-Йорке, штат Нью-Джерси» . NY Daily News . 24 октября 2014 . Проверено 25 октября 2014 года .
  165. ^ Маркионе, Мэрилинн; Стоббе, Майк (24 октября 2014 г.). «Нью-Йорк, штат Нью-Джерси. Приказ о карантине вируса Эбола для врачей и других лиц» . ABC News . Ассошиэйтед Пресс . Проверено 25 октября 2014 года .
  166. ^ a b c Мэтт Флегенхаймер, Майкл Д. Шир и Майкл Барбаро, «Правила карантина по Эболе в Нью-Йорке и Нью-Джерси» , New York Times , 27 октября 2014 г.
  167. ^ Аамер Мадхани; Дэвид Джексон (26 октября 2014 г.). «Белый дом работает над новыми руководящими принципами по Эболе» . USA Today . Проверено 7 ноября 2014 года .
  168. ^ "Иллинойс Карантин Эболы" . Чикаго Трибьюн . 25 октября 2014 . Проверено 26 октября 2014 года .
  169. ^ Губернатор Флориды Рик Скотт 25 октября санкционировал обязательное наблюдение дважды в день в течение 21 дня за людьми, идентифицированными как выходцы из стран, затронутых Эболой. Архивировано 26 октября 2014 года на Wayback Machine , abc7news.com; по состоянию на 26 октября 2014 г.
  170. ^ «Иллинойс разъясняет обязательный 21-дневный карантин Эболы» . Чикаго Трибьюн . 27 октября 2014 . Проверено 28 октября 2014 года .
  171. Вайнер, Рэйчел (27 октября 2014 г.). «Вирджиния и Мэриленд усиливают мониторинг Эболы для путешественников из Западной Африки» . Вашингтон Пост . Проверено 28 октября 2014 года .
  172. ^ «Протокол, изложенный для мониторинга Эболы в Пенсильвании» . Pittsburgh Post-Gazette . 24 октября 2014 . Проверено 28 октября 2014 года .
  173. ^ Морен, Монте; Адольфо Флорес (29 октября 2014 г.). «Государственный заказывает карантин для работников, контактировавших с Эболой» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 30 октября 2014 года .
  174. ^ Башан, Йони; Уэст, Мелани Грейс; Хэддон, Хизер (26 октября 2014 г.). «Медсестра, задержанная в Нью-Джерси из-за вируса Эбола, называет условия« действительно бесчеловечными » » . The Wall Street Journal . Проверено 7 декабря 2014 года .
  175. ^ Коэн, Элизабет; Холланд, Лесли; Эллис, Ральф (27 октября 2014 г.). «Медсестра описывает испытание на карантине Эболы:« Я была в шоке. Теперь я злюсь » » . CNN . Проверено 7 декабря 2014 года .
  176. Чаппелл, Билл (26 октября 2014 г.). «Медсестра критикует карантин после отрицательного теста на Эбола, нанимает адвоката» . NPR . Проверено 7 декабря 2014 года .
  177. ^ «Нью-Джерси выпускает медсестру на карантин из-за подозрения на Эболу» . NBC News . Проверено 27 октября 2014 года .
  178. ^ Университет Рутгерса - Нью-Брансуик
  179. ^ Шайна Джейкобс; Саша Гольдштейн; Корки Семашко (27 октября 2014 г.). «Медсестра Кейси Хикокс направляется в штат Мэн после выхода из карантина Эболы в Нью-Джерси: официальные лица» . NY Daily News . Нью-Йорк . Проверено 8 мая 2015 года .
  180. ^ Мишель Kaske (29 октября 2014). «Губернатор штата Мэн пытается заставить медсестру соблюдать карантин» . Блумберг .
  181. Юлия Бейли; Джеки Фарвелл (31 октября 2014 г.). «После того, как Кейси Хикокс выиграла судебную отсрочку, Лепейдж говорит, что не доверяет ей» . Bangor Daily News .
  182. ^ Рэй Санчес; Екатерина Э. Шойчет; Вера Карими (31 октября 2014 г.). «Судья штата Мэн отклоняет карантин для медсестры Кейси Хикокс» . CNN . Проверено 1 ноября 2014 года .
  183. ^ "Медсестра, работающая с пациентами с Эболой, приземляется в ABIA" . КВУЭ. 29 октября 2014 г.
  184. Луис Мартинес (27 октября 2014 г.). «Армия США помещает в карантин войска, которые боролись с Эболой» . ABC News . Проверено 28 октября 2014 года .
  185. ^ «Президентский меморандум - санкционирование осуществления полномочий в соответствии с публичным законом 85-804» - через пресс- службу Белого дома.
  186. ^ WKYC персонал (16 октября 2014). «Солон закрывает две школы в четверг в качестве меры предосторожности при Эболе» . wkyc.com . Проверено 16 октября 2014 года .
  187. ^ Кара Sutyak (16 октября 2014). «Меры предосторожности при Эболе, принятые в школе Крэнвуд в Кливленде» . лиса8 . Проверено 16 октября 2014 года .
  188. ^ «Школы в Огайо, Техас закрываются из-за паники, связанной с Эболой» . USA Today . 16 октября 2014 . Проверено 16 октября 2014 года . Три школы в Центральном Техасе были закрыты в четверг из-за проблем со здоровьем двух учеников, которые летели в понедельник рейсом Винсона.
  189. ^ «Дети вышли из класса из-за опасений по поводу поездки директора в Замбию» . WAPT.com . Проверено 19 октября 2014 года .
  190. ^ Мендоса, Dorrine (20 октября 2014). «Истерия, связанная с Эболой: эпическая, эпидемическая чрезмерная реакция» . CNN.com . Проверено 21 октября 2014 года .
  191. ^ "Дизайн специализированного набора для изоляции воздушно-капельной инфекции" (PDF) . HPAC Engineering : 25–33. Февраль 2011 . Проверено 15 ноября 2014 года .
  192. ^ "Предварительная программа вебинара" Возможности для совместных исследований в Клиническом центре NIH "X02 (PAR-13-357) и U01 (PAR-13-358)" (PDF) . Отделение заочных исследований NIH. Архивировано из оригинального (PDF) 5 января 2014 года . Проверено 15 ноября 2014 года .
  193. ^ Новости ABC. «В США есть возможности для приема 11 пациентов с Эболой в специализированных больницах» . ABC News .
  194. Роб Чейни. «Больница Святого Патрика, 1 из 4-х больниц в США, готова для пациентов с Эболой» . Missoulian.com . Проверено 8 октября 2014 года .
  195. ^ "Директор CDC на открытии сегодняшнего Отделения Биосодержания - UNMC" .
  196. ^ Робертс, Дэн - Новости Мировые новости Директор CDC по Эболе предупреждает об Эболе как о «лесном пожаре», поскольку Конгресс готовится услышать - Постоянные обновления о кризисе Эболы - The Guardian. Проверено 16 октября 2014 года.
  197. ^ Choi JH, Croyle MA (декабрь 2013). «Новые цели и новые подходы к профилактике и лечению вируса Эбола» . BioDrugs . 27 (6): 565–83. DOI : 10.1007 / s40259-013-0046-1 . PMC 3833964 . PMID 23813435 .  
  198. ^ Кларк Д.В., Ярлинг ПБ, Лоулер СП (сентябрь 2012 г.). «Клиническое ведение пациентов, инфицированных филовирусом» . Вирусы . 4 (9): 1668–86. DOI : 10,3390 / v4091668 . PMC 3499825 . PMID 23170178 .  
  199. Бриггс, Хелен (7 августа 2014 г.) «Эбола: экспериментальные препараты и вакцины» , BBC News, Health, дата обращения 8 августа 2014 г.
  200. Раш, Джеймс (13 ноября 2014 г.). «Вирус Эбола: клинические испытания трех новых методов лечения болезни, которые начнутся в Западной Африке» . Независимый . Лондон . Проверено 13 ноября 2014 года .
  201. ^ "Что вылечило пациентов с Эболой Кент Брантли и Нэнси Райтбол?" , NBC News , 21 августа 2014 г.
  202. Перейти ↑ Moffett, Matt (13 августа 2014 г.). «Вирус Эбола: в Испании умер зараженный священник» . Wall Street Journal . Проверено 26 октября 2014 года .
  203. ^ a b «12 ответов на трудные вопросы Эболы» , журнал Time , 23 октября 2014 г.
  204. ^ «Amgen работает с Фондом Гейтса, чтобы увеличить производство препарата ZMapp от Эболы» , Бизнес-журнал Puget Sound , 20 октября 2014 г.
  205. ^ «Больной Эболой доктор Крейг Спенсер входит в« следующую фазу »болезни, несмотря на лечение экспериментальным препаратом Бринцидофовир» , NY Daily News , 25 октября 2014 г.
  206. ^ «Ключ иммунного ответа к борьбе с лихорадкой Эбола» , UConn Today , Univ. Коннектикута, 30 октября 2014 г.
  207. ^ "Переживший Эболу Кент Брантли сдает кровь, чтобы помочь вылечить оператора NBC Ашока Мукпо" , Washington Post , 8 октября 2014 г.
  208. «Лечение, применяемое десятилетиями, которое может спасти молодую медсестру из Далласа, инфицированную лихорадкой Эбола» , Washington Post , 14 октября 2014 г.
  209. «План использования крови выживших для лечения Эболы в Африке» , New York Times , 3 октября 2014 г.
  210. Элисон П. Гальвани с тремя другими (21 августа 2014 г.). «Вакцинация против Эболы: если не сейчас, то когда?» . Анналы внутренней медицины . 161 (10): 749–50. DOI : 10.7326 / M14-1904 . PMC 4316820 . PMID 25141813 .  
  211. ^ Fausther-Bovendo H, Mulangu S, Sullivan NJ (июнь 2012). «Эболавирусные вакцины для человека и обезьян» . Curr Opin Virol . 2 (3): 324–29. DOI : 10.1016 / j.coviro.2012.04.003 . PMC 3397659 . PMID 22560007 .  
  212. Уолш, Фергус (6 января 2015 г.). «Эбола: начинается испытание новой вакцины» . BBC News . Проверено 6 января 2015 года .
  213. ^ «Американцы« не могут поддаться истерии или страху »по поводу Эболы: Обама» . Рейтер . 18 октября 2014 г.
  214. ^ "ВОЗ: миллионы доз вакцины против Эболы готовы в 2015 г." , BBC News , 24 октября 2014 г.
  215. ^ Дэн Манган. «Техасский колледж отклоняет нигерийских абитуриентов, приводит случаи лихорадки Эбола - NBC News» . NBCNews.com . Проверено 17 октября 2014 года .
  216. ^ "Колледж Наварро говорит в новом заявлении, что отложит набор студентов из стран, подверженных риску заражения Эболой - Corsicana Daily Sun: Local News" . Corsicana Daily Sun . Проверено 17 октября 2014 года .
  217. Бевер, Линдси (17 октября 2014 г.). «Сиракузский университет не приглашает фотографа Washington Post, потому что он был в Либерии 3 недели назад» . Вашингтон Пост . Проверено 18 октября 2014 года .
  218. ^ Б Kingkade, Tyloe (17 октября 2014). «Колледжи изолируют, лишают людей« излишней осторожности »по поводу Эболы» . Huffington Post . Проверено 18 октября 2014 года .
  219. ^ Райс, Челси. «Эбола сегодня» . Boston.com . Проверено 18 октября 2014 года .
  220. Бессер, Ричард Э. (15 октября 2014 г.). «Борьба со страхом перед вирусом Эболы с фактами» . Вашингтон Пост . Проверено 18 октября 2014 года .
  221. ^ «Обновленные данные Гарварда о вспышке Эболы в Западной Африке: октябрь 2014 г.» (PDF) . Гарвардский университет: Офис Провоста. 16 октября 2014 . Проверено 24 октября 2014 года .
  222. ^ Спенсер С. Хсу; Ниа-Малика Хендерсон, Спенсер С. Хсу; Ниа-Малика Хендерсон (25 октября 2014 г.). «Отсутствие обязательного карантина по Эболе для медицинских работников, прибывающих в Вашингтон» . Вашингтон Пост . Проверено 25 октября 2014 года .
  223. ^ Джен Кристенсен. « « Из-под контроля »: как мир отреагировал на распространение Эболы» . CNN.
  224. ^ " Журнал Time чествует борцов с лихорадкой Эбола: доктор Самаритянина Кент Брантли входит в число тех, кто был удостоен звания человека года" . 10 декабря 2014 . Проверено 10 декабря 2014 года .
  225. ^ a b «Критиковал ли Трамп губернаторов за отказ от карантина по Эболе в 2014 году?» . Snopes.com . Проверено 4 мая 2020 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • «Отчет Независимой комиссии по борьбе с Эболой» (PDF) . HHS.gov . Здравоохранение и социальные услуги. Архивировано из оригинального (PDF) 12 июля 2016 года . Проверено 13 июля, 2016 .
  • «Профилактика инфекций и борьба с Эболой в медицинских учреждениях - Западная Африка и США» . www.medscape.com . Medscape . Проверено 31 июля, 2016 .
  • Средства индивидуальной защиты для использования во время вспышки филовирусной болезни: Руководство по быстрой консультации . Всемирная организация здоровья. 2016. ISBN. 9789241549721. Проверено 15 декабря 2016 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Эбола: как она распространяется
  • Какое снаряжение надеть для защиты от инфекции Эбола
  • Геморрагическая лихорадка Эбола - CDC.gov