Четыре лабораторно подтвержденных случая болезни, вызванной вирусом Эбола (широко известной как «Эбола»), произошли в Соединенных Штатах в 2014 году. [3] Было зарегистрировано одиннадцать случаев, включая эти четыре случая и семь случаев, эвакуированных по медицинским показаниям из других стран. [4] О первом было сообщено в сентябре 2014 года. [5] Девять человек заразились этой болезнью за пределами США и приехали в страну либо в качестве пассажиров обычных авиалиний, либо в качестве эвакуированных по медицинским причинам ; из этих девяти двое погибли. Два человека заразились Эболой в США. Обе были медсестрами, лечившими пациента с Эболой; оба выздоровели. [4]
Карта случаев заболевания Эболой и инфраструктуры на всей территории США | |
---|---|
Случаев, зарегистрированных в США | 2 |
Случаи, впервые диагностированные в США | 4 [примечание 1] |
Случаи эвакуации в США из других стран | 7 [1] |
Всего случаев | 11 [примечание 2] |
Летальные исходы | 2 [2] |
Выздоровление от лихорадки Эбола | 9 [примечание 2] |
Активные случаи [заболевания | 0 |
30 сентября 2014 г. Центры по контролю и профилактике заболеваний (CDC) объявили, что Томас Эрик Дункан , как сообщается, 42-летний (позже исправленный отчетами CDC как 45-летний [6] ) гражданин Либерии посетил США из Либерии , в Далласе, штат Техас, диагностировали лихорадку Эбола . [7] [8] Дункан, который навещал семью в Далласе, лечился в Пресвитерианской больнице Техаса здравоохранения Далласа . [9] [10] К 4 октября состояние Дункана ухудшилось с «серьезного, но стабильного» до «критического». [11] 8 октября Дункан умер от лихорадки Эбола. [12] Три других случая, диагностированных в США по состоянию на октябрь 2014 года, были:[Обновить]
- 11 октября 2014 года медсестра Нина Фам оказывала помощь Дункану в больнице. [13]
- 14 октября 2014 года, Эмбер Джой Винсон, еще одна медсестра, лечившая Дункана. [14]
- 23 октября 2014 г. врачу Крейгу Спенсеру поставлен диагноз в Нью-Йорке ; он только что вернулся после работы с организацией « Врачи без границ» в Гвинее , стране в Западной Африке. [15] Он лечился в больнице Бельвью в Нью-Йорке. [16]
Сотни людей прошли тестирование или наблюдались за потенциальной инфекцией вируса Эбола [17], но две медсестры были единственными подтвержденными случаями местной передачи вируса Эбола. Эксперты в области общественного здравоохранения и администрация Обамы выступили против введения запрета на поездки в эндемичные по Эболе районы, заявив, что это будет неэффективно и парадоксальным образом ухудшит ситуацию. [18]
Ни один человек, заразившийся Эболой в Соединенных Штатах, не умер от нее. После выписки Спенсера из больницы Бельвью 11 ноября 2014 года в США не было диагностировано новых случаев заболевания [19].
Случаи диагностированы в США
Первый случай: Томас Эрик Дункан
Томас Эрик Дункан в Либерии
Томас Эрик Дункан был из Монровии, Либерия , на сегодняшний день страна больше всего пострадала от эпидемии вируса Эбола . [20] Дункан работал личным водителем у генерального директора Safeway Cargo, подрядчика FedEx в Либерии. [21] По словам менеджера Генри Брансона, Дункан внезапно уволился с работы 4 сентября 2014 года без объяснения причин. [22]
15 сентября 2014 года семья Мартален Уильямс, которая позже умерла от болезни , вызванной вирусом Эбола , не смогла вызвать скорую помощь, чтобы доставить беременную Уильямс в больницу. Дункан, их арендатор, помог перевезти Уильямса на такси в палату лечения Эболы в Монровии. Дункан поехала на такси в лечебное отделение с Уильямс, ее отцом и братом. [23]
19 сентября Дункан отправился в аэропорт Монровии , где, по словам официальных лиц Либерии, Дункан солгал о своей истории контакта с болезнью в анкете аэропорта перед посадкой на рейс Брюссельских авиалиний в Брюссель . В Брюсселе Дункан сел на рейс 951 United Airlines в Вашингтонский аэропорт Даллес . [24] Из Даллеса он сел на рейс 822 United Airlines в Даллас / Форт-Уэрт. Он прибыл в Даллас в 19.01 по CDT [25] 20 сентября 2014 года [9] [10] и останавливался со своей партнершей и ее пятью детьми, которые жили в жилом комплексе Fair Oaks в районе Викери Медоу в Далласе. . [26] [27] Викери Медоу , район Далласа, где проживал Дункан, имеет большое количество иммигрантов из Африки и является самым густонаселенным районом Далласа. [28]
Болезнь Дункана в Далласе
Дункан начал испытывать симптомы на 24 сентября 2014 года и прибыл в Техас здравоохранения пресвитерианской больницы скорой помощи в 10:37 вечера 25 сентября [29] В 11:36 вечера , сортировки медсестра спросила Дункан о его симптомах, и Дункан сообщил ощущение «боли в животе, головокружения, тошноты и головной боли (новое начало)». [29] Медсестра зафиксировала температуру 100,1 ° F (37,8 ° C), но не спросила его историю путешествий, поскольку в то время это не было протоколом сортировки. [29] В 12:05 Дункан был помещен в комнату для процедур, где дежурный врач получил доступ к электронной медицинской карте (EHR). Врач отметил заложенность носа, насморк и болезненность в животе. Дункану дали парацетамол (ацетаминофен) в 1:24 ночи [29]. Результаты компьютерной томографии показали «отсутствие острого заболевания» в области живота и таза и «ничем не примечательное» для головы. [29] Результаты лабораторных исследований показали незначительное снижение количества лейкоцитов , тромбоцитов , повышенного креатинина и повышенного уровня печеночного фермента AST . [29] [30] Его температура была зафиксирована на уровне 103,0 ° F (39,4 ° C) в 3:02 и 101,2 ° F (38,4 ° C) в 3:32 утра. У Дункана диагностировали синусит и боли в животе и отправили домой в 3:37 с рецептом на антибиотики , которые неэффективны при лечении вирусных заболеваний . [29] [31]
Состояние Дункана ухудшилось, и 28 сентября он был доставлен на машине скорой помощи в тот же пункт неотложной помощи пресвитерианской больницы Texas Health. [32] [33] Дункан прибыл в отделение неотложной помощи в 10:07 с диареей, болями в животе и лихорадкой. [34] В течение пятнадцати минут врач заметил, что Дункан недавно приехал из Либерии и нуждается в тестировании на Эболу. Врач описал следование «строгому протоколу CDC», включая ношение маски, халата и перчаток. В 12:58 врач напрямую позвонил в CDC. К 21:40 у Дункана началась резкая диарея и рвота метательными снарядами. [34] В 8:28 на следующее утро врач заметил, что состояние Дункана «похоже, ухудшается». К 11:32 Дункан уже страдал от усталости, настолько сильной, что он не мог пользоваться прикроватным туалетом. [34] Позже в тот же день Дункан был переведен в отделение интенсивной терапии (ОИТ) после того, как все остальные пациенты были эвакуированы. На следующий день, 30 сентября, после положительного результата теста у Дункана была диагностирована болезнь, вызванная вирусом Эбола. [34]
Диагноз Дункана был публично подтвержден на пресс-конференции CDC в тот же день. [35] [36] В тот вечер Дункан сообщил, что ему стало лучше, и попросил посмотреть фильм. На следующее утро Дункан учащенно дышал и жаловался на «боль во всем». [34] К полудню, однако, он был в состоянии поесть, и врач отметил, что ему стало лучше. На следующий день, 3 октября, Дункан снова сообщил о боли в животе. Вечером того же дня больница связалась с Chimerix , биотехнологической компанией, разрабатывающей бринцидофовир для борьбы с этой болезнью. На следующий день органы Дункана отказали , и ему интубировали, чтобы помочь ему дышать. Днем в больнице начали вводить Бринцидофовир. [37] [38] Медсестры Нина Фам и Эмбер Джой Винсон продолжали круглосуточно ухаживать за Дунканом. 7 октября в больнице сообщили, что состояние Дункана улучшается. [39] Однако Дункан умер в 7:51 утра 8 октября, став первым человеком, умершим в Соединенных Штатах от болезни, вызванной вирусом Эбола, и первым пациентом для более поздних инфекций медсестер Фама и Винсон. [40] [41]
Отслеживание контактов
5 октября Центр контроля заболеваний объявил, что потерял из виду бездомного, который ехал в той же машине скорой помощи, что и Дункан. Они объявили, что предпринимаются попытки найти этого человека и поместить его в удобную и сострадательную среду наблюдения. Позже в тот же день Центр контроля заболеваний объявил, что мужчина найден и за ним ведется наблюдение. [42]
До 100 человек могли контактировать с теми, кто имел прямой контакт с Дунканом после того, как у него проявились симптомы. Позже представители здравоохранения наблюдали за 50 контактами с низким и 10 с высоким риском, причем контактами с высоким риском были близкие члены семьи Дункана и трое работников скорой помощи, которые доставили его в больницу. [43] За каждым, кто контактировал с Дунканом, ежедневно наблюдали за симптомами вируса [44] до 20 октября, когда официальные лица здравоохранения вывели 43 из 48 первоначальных контактов Томаса Дункана из изоляции. [45] 7 ноября 2014 г. Даллас был официально объявлен «свободным от Эболы» после того, как 177 человек, находящихся под наблюдением, преодолели 21-дневный порог и не заболели. [46]
Реакции
2 октября власти Либерии заявили, что могут привлечь Дункана к уголовной ответственности, если он вернется, потому что перед вылетом он заполнил форму, в которой он ложно заявил, что не контактировал с больным Эболой. [47] Президент Либерии Эллен Джонсон-Серлиф сказала Канадской радиовещательной корпорации, что она злится на Дункана за то, что он сделал, особенно с учетом того, как много Соединенные Штаты делают, чтобы помочь справиться с кризисом: «Один из наших соотечественников не проявил должной осторожности. Итак, он пошел туда и в некотором роде ввел некоторых американцев в состояние страха и подверг их некоторому риску, и поэтому я очень опечален этим и очень зол на него ... Тот факт, что он знал (он мог быть перевозчиком) и он покинул страну, честно говоря, непростительно ». [48] Перед смертью Дункан нагло утверждал, что во время посадки на рейс он не знал, что он заразился Эболой; он сказал, что, по его мнению, у женщины, которой он помог, случился выкидыш, что противоречит подтвержденным рассказам членов семьи, которые также помогли доставить женщину в отделение Эболы. [23] [49]
Семья Дункана заявила, что помощь, которую получил Дункан, была в лучшем случае «некомпетентной», а в худшем - «расово мотивированной». [50] Члены семьи угрожали судебным иском против больницы, где Дункан лечился. [51] В ответ пресвитерианская больница Техасского здравоохранения выступила с заявлением: «Наша группа по уходу предоставила г-ну Дункану такой же высокий уровень внимания и ухода, который будет оказываться любому пациенту, независимо от национальности или способности оплачивать лечение. У нас есть долгая история лечения мультикультурного сообщества в этой области ». [52] Больница потратила около 500 000 долларов на лечение Дункана. У него не было медицинской страховки. [53]
Должностные лица Техасской пресвитерианской больницы заявили, что больница стала похожа на «город-призрак», поскольку пациенты отменили запланированные операции, а те, кто обратился за неотложной помощью, избегали отделения неотложной помощи. [54]
Реакция на уход и лечение Томаса Дункана и последующая передача информации двум медсестрам из его бригады по уходу заставили несколько больниц усомниться в том, в какой степени они обязаны лечить пациентов с Эболой. По словам их представителей, обсуждения о сокращении лечения ведутся в Geisinger Health System, которая управляет больницами в Пенсильвании, и Intermountain Healthcare, у которой есть медицинские учреждения в Юте. Их обеспокоенность связана с тем фактом, что неукомплектованные кадрами и плохо оборудованные больницы, выполняющие инвазивные процедуры, такие как почечный диализ и интубация, которые Дункан получил в пресвитерианской клинике Техаса, могут подвергнуть персонал слишком большому риску заражения вирусом. Университетская больница Эмори в Атланте также использовала почечный диализ для лечения пациентов в своем отделении биологической изоляции, но ни один медицинский работник не заразился. [55] В октябре 2014 года жители Викери Медоу заявили, что люди подвергли их дискриминации из-за инцидента. [56]
Второй случай: Нина Фам
Ночью 10 октября Нина Фам, 26-летняя медсестра, лечившая Дункана в пресвитерианской больнице Texas Health, сообщила о невысокой температуре и была помещена в изоляцию. 11 октября у нее был положительный результат на вирус Эбола, и она стала первым человеком, заразившимся этим вирусом в США. 12 октября Центр контроля заболеваний подтвердил положительные результаты теста. [13] Представители больницы заявили, что Фам носил рекомендованное защитное снаряжение, когда лечил Дункана во время его второго визита в больницу, и «много раз контактировал с ним». По состоянию на 12 октября состояние Фама было стабильным. [13] [57] [58]
16 октября Фам был переведен в Клинический центр Национального института здоровья в Бетесде, штат Мэриленд . [59] 24 октября NIH объявил Фам свободным от вируса Эбола. [60] В тот день Фам поехала в Белый дом, где встретилась с президентом Обамой. [61]
Споры и судебные тяжбы
Том Фриден , директор Центров по контролю и профилактике заболеваний , сначала обвинил в возникновении инфекции нарушение протокола. [62] Главный клинический врач больницы, доктор Дэн Варга, сказал, что весь персонал следовал рекомендациям CDC. Бонни Костелло из Национального союза медсестер сказала: «Вы не становитесь козлом отпущения и не обвиняете в вспышке болезни. У нас системный сбой. Это то, что мы должны исправить». [63] Фриден позже говорил, чтобы «уточнить», что он не нашел «недостатков в больнице или медицинском работнике». [64] Национальная ассоциация медсестер раскритиковала больницу за отсутствие протоколов по Эболе и за рекомендации, которые «постоянно менялись». [65] Бриана Агирре, медсестра, которая ухаживала за Ниной Фам, раскритиковала больницу в своем выступлении на канале NBC Today Show . Агирре сказала, что она и другие не прошли надлежащую подготовку или средства индивидуальной защиты , и что больница не предоставила последовательных протоколов обращения с потенциальными пациентами с Эболой во вторую неделю кризиса. [66] В отчете указано, что медицинские работники не носили защитные костюмы до тех пор, пока результаты анализов Дункана не подтвердили его инфекцию, вызванную лихорадкой Эбола, через два дня после его госпитализации. [67] Фриден позже сказал, что CDC мог бы быть более агрессивным в управлении и контроле над вирусом в больнице. [68]
2 марта 2015 года The New York Times сообщила, что Фам подала иск против Texas Health Resources , материнской компании ее больницы, обвинив ее в «халатности, мошенничестве и вторжении в частную жизнь». [69] Фам описывалась как все еще страдающая от многочисленных физических и психологических проблем, указывая на отсутствие надлежащей подготовки как на причину своей болезни. [69]
Третий случай: Эмбер Винсон
14 октября вторая медсестра в той же больнице, по имени 29-летняя Эмбер Винсон [70], сообщила о лихорадке . Эмбер Джой Винсон [71] была среди медсестер, лечивших Дункана. Винсон был изолирован в течение 90 минут после сообщения о повышении температуры тела. На следующий день у Винсона был положительный результат на вирус Эбола. [72] 13 октября Винсон вылетел рейсом 1143 Frontier Airlines из Кливленда в Даллас, проведя выходные в Таллмэдже и Акроне, штат Огайо . По словам представителей общественного здравоохранения, перед посадкой в самолет на 138 пассажиров у Винсона была повышенная температура до 99,5 ° F (37,5 ° C). Винсон вылетел в Кливленд из Далласа рейсом 1142 Frontier Airlines 10 октября. [73] Члены экипажа рейса 1142 были отправлены в оплачиваемый отпуск на 21 день. [74]
Во время пресс-конференции директор CDC Том Фриден заявил, что ей не следовало ехать, так как она была одним из медицинских работников, которые, как известно, имели контакт с Дунканом. [75] Пассажиров обоих рейсов попросили связаться с CDC в качестве меры предосторожности. [76] [77] [78]
Позже выяснилось, что CDC фактически разрешили Винсону сесть на коммерческий рейс в Кливленд. [79] Перед тем, как вернуться в Даллас, она поговорила с Департаментом здравоохранения округа Даллас и несколько раз звонила в CDC, чтобы сообщить о своей температуре 99,5 ° F (37,5 ° C) перед посадкой на рейс. Сотрудница CDC, которая ответила на ее звонок, проверила график CDC, отметила, что температура Винсон не была истинной лихорадкой - температура 100,4 ° F (38,0 ° C) или выше - что CDC посчитал "высоким риском", и разрешил ей принять участие в торгах. коммерческий рейс. [80] [81] 19 октября семья Винсон опубликовала заявление с подробным описанием разрешений на поездку, утвержденных правительством, и объявлением о том, что они наняли адвоката Билли Мартина из Вашингтона, округ Колумбия . [82] В качестве меры предосторожности шестнадцать человек [83] в Огайо, которые контактировали с Винсоном, были добровольно помещены в карантин. 15 октября Винсон был переведен в больницу Университета Эмори в Атланте. [84] Семью днями позже Винсон был объявлен больным при университете Эбола свободным от вируса Эбола. [85]
Мониторинг других медицинских работников
По состоянию на 15 октября 2014 г.[Обновить]76 медицинских работников Техасской пресвитерианской больницы находились под наблюдением, поскольку у них был определенный контакт с Томасом Дунканом. [86] 16 октября, узнав, что Винсон летела на самолете до того, как ей поставили диагноз Эбола, Департамент здравоохранения штата Техас посоветовал всем медицинским работникам, подвергшимся воздействию Дункана, избегать поездок и общественных мест в течение 21 дня после их последнего известного заражения. . [87]
Четвертый случай: Крейг Спенсер
23 октября, Крейг Спенсер, [15] врач , который лечил больных Эбола в Западной Африке, дали положительный результат на вирус Эбола в Bellevue Hospital Center после того , как 100,3 ° F (37,9 ° C) лихорадка . Официальные лица заявили, что он был госпитализирован с лихорадкой, тошнотой, болью и усталостью. [88] Он прилетел в Нью-Йорк из Гвинеи в течение предыдущих десяти дней, [89] и связался с городским Департаментом здравоохранения и « Врачи без границ» после того, как проявил симптомы. [90] [91] Доктор Спенсер отправился в Гвинею для лечения жертв Эболы 16 сентября и вернулся 16 октября. Он сам контролировал симптомы болезни и 21 октября начал чувствовать себя вялым, но не показывал. любые симптомы за двое суток. [92] Его случай был первым, который был диагностирован в Нью-Йорке. [93] Город пытался найти людей, которые могли контактировать с доктором Спенсером в период с 21 по 23 октября. [15]
22 октября, за день до появления симптомов, доктор Спенсер поехал в метро Нью-Йорка , прогулялся по парку Хай-Лайн , зашел в боулинг и ресторан в Бруклине , сел на Uber к себе домой на Манхэттене и взял пробежка на 3 мили (4,8 км) в Гарлеме, недалеко от того места, где он жил. [94] [95] Трое других людей, которые были с доктором Спенсером в предыдущие несколько дней, также были помещены в карантин. [96] Квартира доктора Спенсера и дорожка для боулинга, в которую он пошел, были убраны хазматовой компанией Bio Recovery Corporation . [97] [98] Представители здравоохранения заявили, что маловероятно, что доктор Спенсер мог передать болезнь через столбы метро, перила или шары для боулинга. [99] [100]
Больницы Нью-Йорка, медицинские работники и официальные лица провели недели тренировок и тренировок для подготовки таких пациентов, как доктор Спенсер. По прибытии в больницу его поместили на лечение в специально созданный изолятор. Не было много подробностей о лечении, за исключением того, что он участвовал в принятии решений, касающихся его медицинского обслуживания. [101] 25 октября New York Post сообщила, что анонимный источник сообщил, что медсестры из Белвью звонили больным, чтобы не заботиться о Спенсере. Представитель больницы отрицал, что там был больной. [102] 1 ноября его состояние было повышено до «стабильного» [103], а 7 ноября больница заявила, что он свободен от вируса Эбола. [104] Спенсер был выписан из больницы 11 ноября. [105] Его приветствовал и аплодировал медицинский персонал, а мэр Нью-Йорка Билл де Блазио обнял его, когда он выходил из больницы. Мэр также заявил: «Нью-Йорк свободен от Эболы». [88]
В результате расследования дела доктора Спенсера, связанного с Эболой, сенатор США Чарльз Шумер (штат Нью-Йорк) предложил создать фонд для борьбы с Эболой в сводном законопроекте, который будет рассмотрен в 2015 финансовом году. Шумер сказал, что средства необходимы также для компенсации Нью-Йорку. Как и в других городах, где лечат больных Эболой, федеральное правительство охватывает сообщества, пострадавшие от стихийного бедствия. Шумер сказал, что в лечении доктора Спенсера в больнице Бельвью приняли участие около 100 медицинских работников. Кроме того, городской департамент здравоохранения организовал круглосуточную операцию с участием 500 сотрудников для отслеживания примерно 300 человек из горячих точек Западной Африки, которые ежедневно прибывают в Нью-Йорк. [106]
Медицинская эвакуация из Западной Африки
К тому времени, когда в июне 2016 года закончилась эпидемия вируса Эбола в Западной Африке , семь американцев были эвакуированы в США для лечения после заражения вирусом Эбола во время работы с медицинскими бригадами, пытающимися остановить эпидемию. [107]Кент Брантли , врач и медицинский директор в Либерии группы помощи Samaritan's Purse , и коллега Нэнси Райтбол были инфицированы в июле 2014 года во время работы в Монровии . [108] [109] [110] Оба были доставлены в США в начале августа через ЦКЗ Содержания системы Аэромедицинских биологической для дальнейшего лечения в Атланте «s Эмори больнице университета . [111] 21 августа Брантли и Райтбол выздоровели и были выписаны. [112] С тех пор Брантли сдал кровь трем другим больным Эболой (Сакра, Мукпо и Фам). [ необходима цитата ]
4 сентября врач из Массачусетса Рик Сакра был доставлен самолетом из Либерии для лечения в Омаху, Небраска, в Медицинском центре Небраски . Работая на « Служение в миссии» (SIM), он был третьим миссионером из США, заразившимся Эболой. [113] Он подумал, что, вероятно, заразился лихорадкой Эбола при выполнении кесарева сечения пациенту, у которого не было диагностировано заболевание. Находясь в больнице, Сакре сделали переливание крови от Брантли, который недавно выздоровел. 25 сентября Sacra был объявлен свободным от Эболы и выписан из больницы. [114]
9 сентября четвертый гражданин США, заразившийся вирусом Эбола, прибыл в больницу Университета Эмори в Атланте для лечения. 16 октября он опубликовал заявление, в котором говорится, что состояние его здоровья улучшилось и ожидается, что он будет выписан в ближайшем будущем. Доктором был Ян Крозье , и, по данным больницы, лечился самый больной пациент. [115] [116] [117] Он должен был получить переливание крови или сыворотки от британца, который недавно выздоровел от болезни. [118] Кроме того, 21 сентября сотрудник CDC, у которого не было симптомов заболевания, был доставлен обратно в Соединенные Штаты в качестве превентивной меры после контакта с медицинским работником в условиях низкого риска; он не представлял опасности для своей семьи или Соединенных Штатов, и о его смерти не известно. [119] 28 сентября четвертый американский врач был госпитализирован в больницу Национального института здоровья. [120]
2 октября фотожурналист NBC News Ашока Мукпо, освещавший вспышку болезни в Либерии, дал положительный результат на Эболу после того, как проявил симптомы. [121] Четыре других члена команды NBC, включая врача Нэнси Снайдерман , находились под пристальным наблюдением на предмет наличия симптомов. [122] Мукпо был эвакуирован 6 октября в Медицинский центр Университета Небраски для лечения в изоляторе. [107] 21 октября Мукпо был объявлен свободным от Эболы и ему разрешили вернуться в свой дом в Род-Айленде. [123]
13 ноября правительственный чиновник в Сьерра-Леоне объявил, что врач из Сьерра-Леоне, постоянный житель Соединенных Штатов, состоящий в браке с гражданином США, будет доставлен в Медицинский центр Небраски для лечения от Эболы. [124] [125] У врача, позже опознанного как Мартин Салиа, появились симптомы заболевания в Сьерра-Леоне. Его первоначальный тест на Эболу оказался отрицательным, но симптомы не исчезли. Он попытался вылечить свои симптомы, включая рвоту и диарею, полагая, что у него малярия. Второй тест на Эболу оказался положительным. Его семья выразила обеспокоенность тем, что задержка с диагностикой могла повлиять на его выздоровление. [126] Салиа прибыл на аэродром Эппли в Омахе 15 ноября и был доставлен в Медицинский центр Небраски. По словам команды, которая помогала в транспортировке, он был в критическом состоянии и считался самым больным пациентом, которого нужно было эвакуировать, но достаточно стабильным, чтобы летать. [127] 17 ноября Салиа умерла от болезни. Доктор Филип Смит, медицинский директор отделения биологической защиты в Медицинском центре Небраски, сказал, что к тому времени, когда он прибыл в Омаху, болезнь Салиа уже была «чрезвычайно запущена». К тому времени у Салии отказали почки, и он страдал от острой респираторной недостаточности. Лечение Салии включало переливание плазмы крови человека, пережившего лихорадку Эбола, а также экспериментальный препарат ZMapp . Салиа работал хирургом общего профиля во Фритауне , Сьерра-Леоне, когда заболел. Неясно, когда и где он контактировал с больными Эболой. [128]
Врач из США заразился лихорадкой Эбола во время работы в Порт-Локо, Сьерра-Леоне. Он упал в обморок в больнице, и его коллеги, которые ему помогали, находились под наблюдением на предмет воздействия. Ему был поставлен диагноз лихорадки Эбола на 10 марта 2015 г. , и с медицинской точки зрения эвакуирован в Национальных Институтов Здоровья в Bethesda, штат Мэриленд , 13 марта [129] Его состояние было понижено от серьезного до критического 16 марта [130] Десять подвергаются коллеги Улетел обратно в США и оказался в изоляции возле больниц, получивших рейтинг Эболы в Небраске, Джорджии и Мэриленде. [131] 26 марта 2015 года NIH повысил статус медицинского работника, эвакуированного по медицинским показаниям, проходящего лечение в Bethesda, с критического до серьезного. Еще 16 добровольцев были обследованы на предмет возможного заражения. [132] 9 апреля 2015 г. состояние врача улучшилось и его выписали. [133]
Усилия по сдерживанию
Операция United Assistance
Американские военные обнародовали планы отправки до 4000 военнослужащих в Западную Африку для создания лечебных центров, начиная с 29 сентября. Перед войсками поставлена задача построить модульные больницы, известные как Экспедиционные системы медицинской поддержки (EMEDS). Планы включают строительство больницы на 25 коек для медицинских работников и 17 лечебных центров на 100 коек в каждом в Либерии. [134] К концу сентября 2014 года 150 военнослужащих помогали USAID в столице Монровии. [135]
27 октября начальник штаба армии США Рэй Одиерно приказал ввести 21-дневный карантин всех солдат, возвращающихся после операции United Assistance. До 12 солдат были помещены в карантин на американской базе в Италии. [136]
Пересмотренные рекомендации CDC
С 2007 года больницы США полагаются на протоколы инфекционного контроля CDC для сдерживания болезни, вызванной вирусом Эбола. До 20 октября 2014 г. рекомендации CDC давали больницам широкую свободу выбора оборудования в зависимости от взаимодействия между медицинскими работниками и пациентами, а также от способа передачи заболевания. В рекомендациях предлагается одежда с «полным закрытием рук и тела спереди, от шеи до середины бедра или ниже, гарантирует защиту одежды и открытых участков верхней части тела», а также дополнительно рекомендуются маски и защитные очки. [137] [138]
Некоторые эксперты по инфекционному контролю [ кто? ] сказал, что многие американские больницы неправильно обучили свой персонал работе со случаями Эболы, потому что они следовали слишком слабым федеральным директивам. 14 октября официальные лица США резко изменили свои руководящие принципы. The New York Times заявила, что это было эффективным признанием того, что существуют проблемы с процедурами защиты медицинских работников. Шон Кауфман, который курировал инфекционный контроль в больнице Университета Эмори во время лечения пациентов с Эболой, сказал, что предыдущие рекомендации CDC были «абсолютно безответственными и абсолютно неправильными». Кауфман позвонил, чтобы предупредить агентство о слабых инструкциях, но, по словам Кауфмана, «они меня просто взорвали». [139]
Представитель организации « Врачи без границ» , чья организация занимается лечением пациентов с Эболой в Африке, раскритиковал плакат CDC за слабые инструкции по сдерживанию Эболы, заявив: «Нигде не сказано, что это от Эболы. Я был удивлен, что это был только один набор. перчаток, а остальное - голыми руками. Вроде бы для общих случаев инфекционного заболевания ». [139]
Национальный союз медсестер National Nurses United раскритиковал CDC за то, что эти рекомендации стали добровольными. В больнице Техаса поступали жалобы на то, что работникам здравоохранения приходилось заклеивать оголенные шеи изолентой. [139] По словам Фридена, CDC назначает менеджера больницы для наблюдения за мерами по сдерживанию Эболы и предпринимает «интенсивные усилия» по переподготовке и контролю персонала. [137]
14 октября ВОЗ сообщила, что в США отслеживаются и отслеживаются 125 контактов. [140] 20 октября CDC обновил свое руководство по средствам индивидуальной защиты, добавив новые подробные инструкции, которые включают указание, что никакая кожа не должна подвергаться воздействию, и добавление подробных инструкций по надеванию и снятию оборудования. [141] 20 октября CDC обновил свое руководство, добавив пояснение, что Эбола может распространяться через влажные капли, такие как чихание. [142] [143] [144]
Координатор реагирования на Эболу
В середине октября 2014 года президент Барак Обама назначил Рона Клейна «координатором реагирования на Эболу » в Соединенных Штатах. Клайн является адвокат , который ранее служил в качестве Джо Байдена «s и Альберт Гор » ы начальник штаба . [145] Клейн не имел опыта в медицине или уходе за собой. [146] После предыдущей критики Обама сказал: «Для нас может иметь смысл иметь одного человека ... так, чтобы после этого первоначального всплеска активности мы могли иметь более регулярный процесс, просто чтобы убедиться, что мы пересекаем все «Т» и расставив все точки над «Я», иду вперед ». Клайн сообщил советнику Белого дома по национальной безопасности Лизе Монако и советнику по национальной безопасности Сьюзан Райс . [147] [148] [149] [150] Клейн не координировал свои действия с больницами и Службой общественного здравоохранения США , поскольку за это отвечает Николь Лурье , помощник секретаря по готовности и реагированию (ASPR). [151] Президент Барак Обама попытался успокоить общественные страхи, обняв медсестру Нину Фам, которая была излечена от Эболы. [152]
Группы быстрого реагирования
Президент Обама объявил о формировании групп быстрого реагирования для поездок в больницы с недавно диагностированными пациентами. Вторая группа команд подготовит больницы в городах, в которых, как считается, будет больше всего случаев заражения вирусом Эбола. Три из этих команд уже действуют. Объявляя о формировании команд, президент Обама пояснил: «Мы хотим, чтобы группа быстрого реагирования, по сути, группа спецназа из CDC, прибыла на место как можно быстрее, надеюсь, в течение 24 часов, чтобы они взяли местный больница шаг за шагом через то, что нужно сделать ». CDC разработал два набора команд, которые обозначаются аббревиатурой CERT (группа реагирования CDC на Эбола) и FAST (группы оценки и поддержки объектов). В состав CERT входят от 10 до 20 человек, которые могут быть отправлены в больницу с подозрением на вирус Эбола и / или подтвержденным лабораторно. Команды состоят из 100 сотрудников CDC и других. Команды FAST оказывают помощь больницам, которые заявили о своей готовности лечить больных Эболой. [153]
Проверка в аэропорту
С октября 2014 года официальные лица правительства США начали опрашивать пассажиров самолетов и проверять их на лихорадку в пяти аэропортах США: международном аэропорту Джона Ф. Кеннеди в Нью-Йорке, международном аэропорту Ньюарк Либерти в Нью-Джерси, международном аэропорту О'Хара в Иллинойсе, Вашингтоне Даллес. Международный аэропорт в Вирджинии и международный аэропорт Хартсфилд-Джексон в Атланте в Джорджии. [154] В совокупности эти аэропорты принимают более 94% пассажиров из Гвинеи, Либерии и Сьерра-Леоне, трех стран, наиболее пострадавших от Эболы. [154] [155]
Хотя никаких планов для других аэропортов не было объявлено, досмотр в США представляет собой второй уровень защиты, поскольку пассажиры уже проходят досмотр при выезде из этих трех стран. Однако полностью исключить риск невозможно. [156] 21 октября Министерство внутренней безопасности объявило, что все пассажиры из Либерии, Сьерра-Леоне и Гвинеи должны будут лететь в один из этих пяти аэропортов. [157] 23 октября CDC объявил, что все пассажиры из этих стран будут находиться под наблюдением в течение 21 дня. [158]
Врач с ВОЗ , Эйлин Марти, который провел 31 дней в Нигерии , подверг критике полное отсутствие скрининга Эбола на ее недавнее возвращение в США через международный аэропорт Майами на 12 октября [ править ]
Лидеры конгресса, в том числе представитель США Эд Ройс , председатель комитета по международным отношениям Палаты представителей, и представитель США Майкл МакКол из Техаса, председатель комитета внутренней безопасности, призывали также приостановить выдачу виз путешественникам из пострадавших стран Западной Африки. , включая Либерию, Сьерра-Леоне и Гвинею. [159] [160]
Обязательный 21-дневный карантин
7 октября 2014 года губернатор Коннектикута Дэннел Маллой подписал приказ, разрешающий обязательный карантин на 21 день для всех, даже без симптомов, которые имели прямой контакт с пациентами с Эболой. [161] [162] Девять человек были помещены в карантин 22 октября в соответствии с приказом Коннектикута. [163]
На совместной пресс-конференции 24 октября губернатор Нью-Йорка Эндрю Куомо и губернатор Нью-Джерси Крис Кристи объявили, что они вводят обязательный 21-дневный карантин для всех авиапассажиров, возвращающихся в Нью-Йорк и Нью-Джерси из Западной Африки, которые контактировали с Больные лихорадкой Эбола. Объясняя переход от добровольного карантина CDC к обязательному, предписанному штатом, Куомо привел случай доктора Спенсера. «В таком регионе вы трижды выходите на улицу, едете в метро, едете на автобусе, вы можете повлиять на сотни людей». Куомо похвалил работу доктора Спенсера, но заявил: «Он врач, и даже он не соблюдал добровольный карантин. Давайте будем честными». [164] [165]
Губернаторы Куомо и Кристи заявили, что их два штата должны выйти за рамки федеральных директив CDC. Куомо сказал, что деятельности доктора Спенсера за несколько дней до того, как ему поставили диагноз, было недостаточно. [164]
Поздно 26 октября Куомо изменил процедуру карантина штата, заявив, что люди, въезжающие в Нью-Йорк, которые контактировали с больными Эболой в Западной Африке, будут помещены в карантин в своих домах на 21 день с проверками дважды в день, чтобы убедиться, что их здоровье не изменилось. и что они соблюдают приказ и получат некоторую компенсацию за потерю заработной платы, если таковая будет. [166] Президент Обама и его сотрудники пытались убедить губернатора Нью-Йорка Куомо, губернатора Нью-Джерси Кристи и правительство Иллинойса [167] отменить свои обязательные карантины. [166]
Губернатор Иллинойса Пэт Куинн выдал аналогичное разрешение на карантин в тот же день, что и изначально Нью-Йорк и Нью-Джерси, а 25 октября губернатор Флориды Рик Скотт санкционировал обязательный мониторинг два раза в день в течение 21 дня за людьми, идентифицированными как выходцы из стран, затронутых лихорадкой Эбола. [168] [169] Представители здравоохранения Иллинойса позже заявили, что только люди с высоким риском заражения Эболой, например, не носящие защитное снаряжение рядом с пациентами с Эболой, будут помещены в карантин. [170]
В Пенсильвании , Мэриленде и Джорджии есть санкционированные обязательные два раза в день мониторинг состояния здоровья и / или отчеты о температуре в течение 21 дня для людей, подвергшихся воздействию людей с Эболой. Вирджиния также ввела обязательные отчеты о температуре два раза в день и ежедневный мониторинг со стороны органов здравоохранения, но также разрешила обязательный карантин для пациентов с повышенным риском. [171] [172] Калифорния ввела 21-дневный карантин для всех медицинских работников, контактировавших с больными Эболой. [173]
Кейси Хикокс, американская медсестра, которая лечила пациентов с Эболой в Сьерра-Леоне, стала первым человеком, попавшим под новые обязательные правила карантина по прибытии в международный аэропорт Ньюарк Либерти в Нью-Джерси. Низкоточный (лобный) термометр показал, что у Хикокса в пятницу вечером поднялась температура, и он был доставлен в университетскую больницу в Ньюарке. Позже у нее был отрицательный результат на вирус Эбола, но она оставалась на карантине в медицинской палатке. Хикокс и «Врачи без границ» раскритиковали условия карантина в палатке с кроватью и переносным туалетом , но без душа. [174] Хикокс заявил, что это бесчеловечно. [175] В больнице ответили, что они изо всех сил старались угодить Хикокс, предоставив ей доступ к компьютеру, мобильному телефону, материалам для чтения и предоставив еду и напитки на вынос. [176] 27 октября, после отсутствия симптомов в течение дополнительного 24-часового периода, отрицательного результата теста на Эбола и после того, как накануне вечером политика штата была ослаблена, [166] Хикокса выпустили из карантина в Нью-Джерси. [177] Она подала иск. [178]
На следующий день Хикокса сопровождает из Нью-Джерси в штат Мэн частный конвой внедорожников. [179] Губернатор штата Мэн Пол Лепейдж объявил, что он вместе с департаментом здравоохранения своего штата добивается юридических полномочий для введения карантина после того, как Хикокс объявила, что не будет соблюдать протоколы изоляции в штате Мэн. Она покинула свой дом 29 и 30 октября. [180] Губернатор сказал: «Она нарушила все обещания, которые дала до сих пор, поэтому я не могу ей доверять. Я ей не доверяю». [181] 31 октября судья штата Мэн вынес решение против обязательного карантина, но потребовал от Хикокс соблюдения «прямого активного наблюдения», координации ее поездки с официальными органами здравоохранения штата Мэн и уведомления органов здравоохранения, если у нее появятся симптомы лихорадки Эбола. [182]
29 октября губернатор Техаса Рик Перри объявил, что медсестра Техаса, вернувшаяся из Сьерра-Леоне, где она лечила пациентов с Эболой, согласилась на самостоятельный карантин в своем доме в Остине на 21 день после ее возвращения в Техас и подвергалась частому наблюдению со стороны государственных органов здравоохранения. . хотя у нее не было никаких симптомов вируса Эбола. Имя медсестры не было названо для защиты ее частной жизни. Перри поговорил с медсестрой по телефону, чтобы поблагодарить ее за работу по борьбе с Эболой. [183]
Начальник штаба армии США Рэй Одиерно также приказал 27 октября провести 21-дневный карантин всех солдат, возвращающихся после операции United Assistance в Либерии. До 12 солдат были помещены в карантин на американской базе в Италии. [184]
Правовая защита государственных подрядчиков
13 ноября 2014 года президент Обама издал президентский меморандум , ссылаясь на федеральный закон об иммунизации подрядчиков, нанятых Агентством международного развития США (USAID), от ответственности «в отношении претензий, убытков или ущерба, возникших в результате или в результате воздействия. , в ходе выполнения контрактов, на Эболу "в период чрезвычайной ситуации. [185]
Закрытие школ
Было много острой реакции на предполагаемую угрозу вспышки лихорадки Эбола, особенно со стороны школьных чиновников. 16 октября здание, в котором размещались две школы в школьном округе Солон-Сити недалеко от Кливленда , штат Огайо, было закрыто на один день процедур дезинфекции после того, как выяснилось, что сотрудник, возможно, находился в самолете, который Эмбер Винсон использовала на предыдущем рейсе. [186] Другая школа в Кливлендском столичном школьном округе была продезинфицирована за ночь из-за аналогичных опасений, но оставалась открытой. В обоих случаях пострадавшие сотрудники были отправлены домой до получения разрешения от органов здравоохранения. Руководители школы заявили, что городские чиновники здравоохранения заверили их в отсутствии риска и в том, что дезинфекция была «строго предупредительной». [187] Три школы в Белтонском независимом школьном округе в Белтоне, штат Техас, также были закрыты. Эксперты по инфекционным заболеваниям сочли такое закрытие чрезмерной реакцией и были обеспокоены тем, что это может напугать общественность и заставить поверить в то, что Эбола представляет большую опасность, чем она есть на самом деле. [188]
В Хазлхерсте, штат Миссисипи, в ответ на то, что многочисленные родители не разрешают своим детям посещать школу, директор средней школы Хазлхерста согласился взять личный отпуск после поездки в Замбию, страну, где в настоящее время нет случаев лихорадки Эбола, и расстояние в 3000 миль (4800 километров). ) далеко от Западной Африки. [189] [190]
Уход
Подразделения биологического содержания в США
В Соединенных Штатах есть возможность изолировать и лечить 11 пациентов в четырех специализированных отделениях биологической изоляции. К ним относятся Медицинский центр Университета Небраски в Омахе, штат Небраска, Национальные институты здравоохранения в Бетесде, штат Мэриленд, больница Святого Патрика и Центр медицинских наук в Миссуле, штат Монтана, и больница Университета Эмори в Атланте, штат Джорджия. [121] [193] [194] [195]
Экспериментальные методы лечения
Пока еще нет лекарств или вакцины от Эболы, одобренных Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США (FDA). [ необходима цитата ] Директор Национального института аллергии и инфекционных заболеваний США доктор Энтони Фаучи заявил, что научное сообщество все еще находится на ранних стадиях понимания того, как можно лечить и предотвращать заражение вирусом Эбола. [196] В настоящее время не существует одобренного лекарства или специального лечения. [197] Однако выживаемость улучшается за счет ранней поддерживающей терапии с регидратацией и симптоматическим лечением. Лечение носит преимущественно поддерживающий характер. [198] Рассматривается возможность использования ряда экспериментальных методов лечения в контексте этой вспышки, и в настоящее время они проходят или скоро будут проходить клинические испытания . [199] [200]
В конце августа 2014 года Кент Брантли и Нэнси Райтбол стали первыми, кому дали экспериментальный препарат ZMapp . Они оба выздоровели, но не было подтверждений или доказательств того, что препарат был фактором. [201] Испанский священник, больной лихорадкой Эбола, принял ZMapp, но впоследствии умер. [202] До этого ZMapp тестировался только на приматах и выглядел многообещающим, не вызывая серьезных побочных эффектов и защищая животных от инфекции. [203] Фонд Билла и Мелинды Гейтс пожертвовал 150 000 долларов, чтобы помочь Amgen увеличить производство, а Министерство здравоохранения и социальных служб США попросило ряд центров также увеличить производство. [204]
Было как минимум два многообещающих лечения для уже инфицированных. Первый - бринцидофовир , экспериментальный противовирусный препарат, который давали Дункану, Мукпо и Спенсеру. [205]
Лечение с использованием переливания плазмы от выживших после лихорадки Эбола, форма «пассивной иммунотерапии» [206], поскольку она содержит антитела, способные бороться с вирусом, было использовано с очевидным успехом у ряда пациентов. [203] Выживший Кент Брантли сдал свою кровь Рику Сакре, Ашоке Мукпо и медсестре Нине Фам. [207] [208] Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) сделали приоритет попробовать лечение, и говорили пострадавшие странам , как это сделать. [209]
Экспериментальные профилактические вакцины
Многие кандидаты в вакцины против Эболы были разработаны за десять лет до 2014 года, но ни одна из них еще не одобрена для клинического применения на людях. [210] Было показано, что несколько многообещающих вакцин-кандидатов защищают нечеловеческих приматов (обычно макак) от смертельной инфекции, и некоторые из них сейчас проходят процесс клинических испытаний . [211] [212]
В конце октября 2014 года Канада планировала отправить в ВОЗ в Женеве 800 флаконов экспериментальной вакцины, лекарство было лицензировано NewLink Genetics Corporation из Айовы. Британский производитель лекарств GlaxoSmithKline также объявил об ускорении исследований и разработок вакцины, которая, в случае успеха, может быть доступна в 2015 году. [213] Хотя пока неизвестно, какие из них будут одобрены, ВОЗ надеется, что когда-нибудь будут готовы миллионы доз вакцины. 2015 г., и ожидается, что в марте 2015 г. начнутся испытания еще пяти экспериментальных вакцин. [214]
Общественная реакция
В октябре 2014 года двухгодичная государственная школа Navarro College , расположенная в Техасе, привлекла внимание средств массовой информации из-за писем об отказе в приеме, отправленных двум будущим студентам из Нигерии. В письмах заявителям сообщалось, что колледж «не принимает иностранных студентов из стран с подтвержденными случаями Эболы ». [215] 16 октября вице-президент Наварро Дэуэйн Грэгг выступил с заявлением, подтверждающим, что действительно было решение «отложить наш набор в те страны, которые Центр по контролю за заболеваниями и Государственный департамент США определили как находящиеся в группе риска». [216] Вспышка в Нигерии была одной из наименее тяжелых в Западной Африке, и 20 октября ВОЗ сочла, что она закончилась; 22 сентября министерство здравоохранения Нигерии ранее объявило, что в стране не было подтвержденных случаев лихорадки Эбола. [ необходима цитата ]
В октябре 2014 года Школа общественных коммуникаций им. С.И. Ньюхауса при Сиракузском университете отозвала приглашение, которое она направила фотожурналисту, лауреату Пулитцеровской премии Мишелю дю Силлю, поскольку он вернулся тремя неделями ранее после освещения вспышки Эболы в Либерии . [217] [218] В октябре 2014 года Университет Кейс Вестерн Резерв отозвал свое приглашение выступить доктору Ричарду Э. Бессеру , главному редактору здравоохранения ABC News и бывшему директору CDC. Бессер недавно вернулся из поездки в Либерию . [218] [219] [220]
17 октября Гарвардский университет ввел ограничения на поездки в страны, затронутые лихорадкой Эбола (Сьерра-Леоне, Гвинея и Либерия), для своих студентов, сотрудников и преподавателей. Любые поездки в эти страны «категорически не рекомендуют [d]», и такие поездки в рамках программы Гарварда требуют одобрения ректора . [221]
25 октября CDC позволил властям штата и местным властям установить более жесткую политику контроля, а Барбара Рейнольдс, пресс-секретарь CDC, опубликовала заявление, в котором говорилось, что «мы рассмотрим любые меры, которые, по нашему мнению, могут сделать американский народ более безопасным». [222] 1 ноября Огайо ужесточил ограничения для людей, путешествующих в страны Западной Африки, пострадавшие от Эболы. [223] В выпуске журнала Time « Человек года » за 2014 год были отмечены специалисты в области здравоохранения, посвященные борьбе с Эболой, в том числе Кент Брантли. [224]
28 октября будущий президент Дональд Трамп написал в Твиттере, что отказ губернаторов от карантина по Эболе приведет к еще большему хаосу. [225] В 2020 году, во время пандемии COVID-19 в Соединенных Штатах , эти твиты контрастировали с тогдашним противодействием Трампа обязательным карантинам. [225]
Смотрите также
- Эпидемия вируса Эбола в Гвинее
- Эпидемия вируса Эбола в Либерии
- Эпидемия вируса Эбола в Нигерии
- Эпидемия вируса Эбола в Сьерра-Леоне
- Болезнь, вызванная вирусом Эбола, в Испании
- Список вспышек Эболы
- Вирус Западного Нила в США
Заметки
- ↑ Дункан заразился лихорадкой Эбола в Либерии, ему поставили диагноз в США.
- Двое из жертв имели прямой контакт с Дунканом.
- Одной жертве был поставлен диагноз в Нью-Йорке; его дело не связано с делами Техаса.
- ^ a b Это учитывает семь американцев, которые были эвакуированы по медицинским показаниям из Западной Африки с вирусом Эбола.
Рекомендации
- ^ "Кто американские пациенты с Эболой?" , CNN , 6 октября 2014 г.
- ^ "Пораженный Эболой хирург Мартин Салиа умер, несмотря на ZMapp, переливание плазмы" . ABC News . 17 ноября 2014 . Проверено 17 ноября 2014 года .
- ^ «Вспышка Эболы в 2014 году - Количество случаев» . CDC . 15 декабря 2014 . Проверено 16 декабря 2014 года .
- ^ а б «Вспышка Эболы в Западной Африке в 2014–2016 годах» . Центры по контролю и профилактике заболеваний . 8 марта, 2019. Архивировано из оригинала на 1 июня 2018 года . Проверено 17 августа 2020 года .
- ^ «Первый диагностированный случай Эболы в США» CNN . 30 сентября 2014 . Проверено 27 октября 2014 года .
- ^ «Новые подробности об Эболе в Далласе раскрыты в отчете CDC» . HuffingtonPost . 14 ноября 2014 . Проверено 14 ноября 2014 года .
- ^ CDC подтверждает первый случай заболевания Эболой в США , cdc.gov; по состоянию на 9 октября 2014 г.
- ^ Фернандес, Мэнни; Филиппс, Дэйв (9 октября 2014 г.). «Смерть Томаса Эрика Дункана в Далласе вызывает тревогу из-за вируса Эбола» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 9 октября 2014 года .
- ^ а б Фернандес, Мэнни; Ониши, Норимицу (1 октября 2014 г.). «Жертва Эболы, оказавшаяся в США помощи пациентам, в Либерии» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ а б «Томас Эрик Дункан: от здорового к вирусу Эбола» . WYFF4 . Проверено 3 октября 2014 года .
- ^ «Случай первого американского Эболу Томас Дункан„критический “ » . BBC News . 4 октября 2014 . Проверено 4 октября 2014 года .
- ^ «Пациент Техасской Эболы умирает» . CNN . 8 октября 2014 . Проверено 8 октября 2014 года .
- ^ а б в Фернандес, Мэнни (12 октября 2014 г.). «Техасский медицинский работник дал положительный результат на лихорадку Эбола» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 12 октября 2014 года .
- ^ «Вспышка лихорадки Эбола: у второго медицинского работника Техаса« положительный результат » » . BBC News . 15 октября 2014 . Проверено 15 октября 2014 года .
- ^ а б в «Врач из Нью-Йорка, только что вернувшийся из Африки, болен лихорадкой Эбола» . NBC News . 23 октября 2014 . Проверено 23 октября 2014 года .
- ^ Сантора, Марк (23 октября 2014 г.). «Врач в Нью-Йорке болен лихорадкой Эбола» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 25 марта 2020 года .
- ^ Дэн Даймонд (20 октября 2014 г.). «Карты: кто подвергся воздействию Эболы в США и где их лечат» . Forbes . Проверено 21 октября 2014 года .
- ^ Муавад, Джад (17 октября 2014 г.). «Эксперты выступают против запрета на поездки, вызванные вирусом Эбола, утверждая, что это приведет к отсечению наиболее пострадавших стран» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 октября 2014 года .
- ^ «Доктор Нью-Йорка направляется домой, Эбола свободна» . www.cbsnews.com . Проверено 25 марта 2020 года .
- ^ «Эбола ослабляет продовольственную безопасность Либерии» . VOA . Проверено 27 октября 2014 года .
- ^ «Либерия утверждает, что пациент из Далласа лгал в выездных документах» . USA Today . 2 октября 2014 . Проверено 14 октября 2014 года .
- ^ Ониши, Норимицу (1 октября 2014 г.). «Либерийские официальные лица идентифицировали жертву Эболы в Техасе как Томаса Эрика Дункана» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ a b Хронология Томаса Эрика Дункана , nytimes.com; по состоянию на 8 октября 2014 г.
- ↑ «Пациент с лихорадкой Эбола в Далласе солгал на скрининговом бланке», - говорится в официальном сообщении аэропорта Либерии » , The New York Times , 2 октября 2014 г.
- ^ «История ✈ United # 822 ✈ FlightAware» . FlightAware . Проверено 2 октября 2014 года .
- ^ Фрош, Дэн (2 октября 2014 г.). «Мужчина из Далласа сообщает о снижении числа пациентов с Эболой в США» . WSJ . Проверено 4 октября 2014 года .
- ^ «Повторение шагов пациента из Далласа, больного лихорадкой Эбола» . Нью-Йорк Таймс . 1 октября 2014 г.
- ^ « Район Викери Медоу - это« плавильный котел Америки » » ( Архив ). Утренние новости Далласа . 11 октября 2014 г. Обновлено 12 октября 2014 г. Проверено 14 июля 2015 г.
- ^ Б с д е е г «Комитет Конгресса публикует график с подробным описанием того, как пресвитериане лечили пациента с Эболой Томаса Эрика Дункана» . Утренние новости Далласа . 17 октября, 2014. Архивировано из оригинального 25 октября 2014 года . Проверено 25 октября 2014 года .
- ^ «Примечательные элементы первого визита г-на Дункана в отделение неотложной помощи» (PDF) . Конгресс США . Проверено 27 октября 2014 года .
- ^ Берман, Марк (1 октября 2014 г.). «Техасский пациент с вирусом Эбола сообщил больнице, что приехал из Западной Африки, но был отпущен» . Вашингтон Пост . Проверено 3 октября 2014 года .
- ^ Гилблом, Келли (3 октября 2014 г.). «Разрыв в электронных записях позволил пациенту с Эболой покинуть больницу» . Блумберг . Проверено 3 октября 2014 года .
- ^ «Больница Далласа заявляет, что пациент с Эболой отрицает, что находится рядом с больными людьми» . Лос-Анджелес Таймс . 2 октября 2014 . Проверено 3 октября 2014 года .
- ^ а б в г д «Подробности лечения Дункана показывают шаткую первую реакцию на Эболу» . Нью-Йорк Таймс . 25 октября 2014 . Проверено 25 октября 2014 года .
- ^ «Эбола в США - Эбола в Далласе» . Вспышка Эболы в 2014 году . Архивировано из оригинального 13 октября 2014 года . Проверено 3 октября 2014 года .
- ^ Мэгги Фокс. «Как больной Эболой сбежал на два дня?» . NBC News . Проверено 3 октября 2014 года .
- ^ «Больной Эболой в Далласе получает экспериментальное лекарство» . The Huffington Post . 6 октября 2014 . Проверено 7 октября 2014 года .
- ^ «Компания Chimerix объявляет о предоставлении разрешения на применение новых лекарственных препаратов для бринцидофовира, разрешенных Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США, для пациентов с болезнью, вызванной вирусом Эбола» . Архивировано из оригинала на 6 октября 2014 года . Проверено 7 октября 2014 года .
- ^ Сифферлин, Александра (7 октября 2014 г.). «Пациент в Далласе от Эболы немного поправился» . Время . Проверено 8 октября 2014 года .
- ^ "Техасский пациент с Эболой умер Томас Эрик Дункан" . ABC News . Проверено 8 октября 2014 года .
- ^ «Случаи Эболы, диагностированные в США» . CDCP . Проверено 16 октября 2014 года .
- ^ «Найдено: ведется наблюдение за бездомным, разыскиваемым в связи с заболеванием Эболой» . NBC News . 5 октября 2014 . Проверено 5 октября 2014 года .
- ^ «10 человек подвержены« высокому риску »заражения Эболой, так как 50 человек находятся под ежедневным наблюдением после контакта с пациентом с Эболой в Далласе» . Нью-Йорк Дейли Ньюс . 3 октября 2014 . Проверено 3 октября 2014 года .
- ^ «Больница: Даллас, пациент с вирусом Эбола в критическом состоянии» . CNN . 4 октября 2014 . Проверено 5 октября 2014 года .
- ^ Филипп, Эбби (20 октября 2014 г.). «Должностные лица Далласа призывают к состраданию, а не к клейму, когда 43 человека покидают изоляцию от вируса Эбола» . Вашингтон Пост . Проверено 20 октября 2014 года .
- ^ Райс, Челси; Левингстон, Кэти; Эллисон, Меган. «Эбола сегодня: Даллас официально свободен от Эболы; меньше американцев ищут в гугле Эболу» . The Boston Globe . Проверено 7 ноября 2014 года .
- ^ «Либерия привлечет к ответственности человека, который заразил Эболу в Соединенных Штатах» . NBC News . Проверено 3 октября 2014 года .
- ^ «Президент Либерии критикует пациента с вирусом Эбола в Далласе» . CNN . 2 октября 2014 . Проверено 3 октября 2014 года .
- ^ Селк, Ави (8 октября 2014 г.). «Перед смертью Дункан сказал, что принял случай, связанный с Эболой в Либерии, за выкидыш; никогда не лгал» . Далласские новости . Архивировано из оригинала на 11 октября 2014 года . Проверено 17 октября 2014 года .
- ^ «Вспышка Эболы и протест: спасение Томаса Эрика Дункана» . The Huffington Post . 7 октября 2014 . Проверено 17 октября 2014 года .
- ^ «Семья Томаса Эрика Дункана заявляет, что его смерть от Эболы« мотивирована расовыми мотивами » » . WGN-TV . Проверено 17 октября 2014 года .
- ^ «Пациент из Далласа, больной лихорадкой Эбола, ждал несколько дней экспериментального препарата» . CNN . 7 октября 2014 . Проверено 17 октября 2014 года .
- ^ Стоимость 9-дневного лечения в больнице для жертвы Эболы Томаса Эрика Дункана оценивалась в 500 тысяч долларов, и у него не было страховки , ChristianPost.com, 10 октября 2014 г .; по состоянию на 27 октября 2014 г.
- ^ ABC News. "Больница Далласа" чувствует себя городом-призраком "после случаев заражения вирусом Эбола" . ABC News .
- ^ «Некоторые больницы США отказываются оказывать помощь пациентам с Эболой» . Рейтер . 22 октября 2014 г.
- ^ Хант, Дайанна и Дайан Солис. « Жители Далласа Викери Медоу переживают негативную реакцию из-за лихорадки Эбола » ( Архив ). Утренние новости Далласа . 6 октября, 2014. Проверено 20 июля, 2015.
- ^ «Эбола: тест медсестры из Техаса положительный» . CNN . 12 октября 2014 . Проверено 12 октября 2014 года .
- ^ Эбола: медицинский работник дал положительный результат в больнице Техаса . BBC News 12 октября 2014 г.
- ^ «Медсестра, больная лихорадкой Эбола, отправляется на лечение в Мэриленд» . USA Today . 16 октября 2014 г.
- ^ «Без вируса: медсестра, инфицированная вирусом Эбола, Нина Фам отправится домой» . NBC News . 24 октября 2014 г.
- ↑ Нина Фам, свободная от вируса Эбола , nytimes.com, 25 октября 2014 г.
- ^ Филипп, Эбби (12 октября 2014 г.). «CDC подтверждает второй случай Эболы в Техасе. Медицинский работник носил« полную »защитную одежду» . Вашингтон Пост . Проверено 12 октября 2014 года .
- ^ «Глава CDC США подвергается критике за обвинение в« нарушении протокола »из-за заражения медсестрой лихорадкой Эбола». Архивировано 13 октября 2014 года в Wayback Machine , Chicago Tribune , 13 октября 2014 года.
- ^ «Рабочий Fort Worth Alcon заразился лихорадкой Эбола» . Форт-Уэрт Star-Telegram . Проверено 14 октября 2014 года .
- ^ «Профсоюз медсестер критикует техасскую больницу из-за отсутствия протокола Эболы» . CNN. 15 октября 2014 . Проверено 15 октября 2014 года .
- ^ Лауэр, Мэтт. "Медсестра из Далласа Бриана Агирре" . Сегодня . ABC . Проверено 18 октября 2014 года .
- ^ «Был ли CDC слишком поспешен, чтобы обвинить медсестер Далласа в уходе за пациентом с Эболой?» . NPR.org. 24 октября 2014 . Проверено 25 октября 2014 года .
- ^ «Второй медицинский работник, заболевший лихорадкой Эбола, был изолирован в течение 90 минут: официальное заявление» . Huffington Post . 15 октября 2014 . Проверено 15 октября 2014 года .
- ^ a b Ричард Перес-Пена, «Медсестра, заразившаяся лихорадкой Эбола в США, подает иск на своего работодателя в больнице» The New York Times . Проверено 3 марта, 2015.
- ^ «Вторая медсестра, инфицированная вирусом Эбола, была опознана; вылетела внутренним рейсом за день до постановки диагноза» . Fox News . 15 октября 2014 . Проверено 15 октября 2014 года .
- ^ Джастин Рэй (18 октября 2014 г.). «Что мы знаем об Эмбер Джой Винсон, второй медсестре из Далласа, у которой диагностирована лихорадка Эбола» . KXAS-TV NBC5 DFW.
- ^ «Второй медицинский работник дал положительный результат на лихорадку Эбола» . Департамент здравоохранения штата Техас . Проверено 15 октября 2014 года .
- ^ Берман, Марк (15 октября 2014 г.). «Медицинский работник, заболевший лихорадкой Эбола, вылетел коммерческим рейсом за день до того, как ему поставили диагноз» . Вашингтон Пост .
- ^ Джек Хили; Сабрина Тавернис; Эбби Гудноу (16 октября 2014 г.). «Обама может назвать« царем », чтобы контролировать меры реагирования на Эболу» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 октября 2014 года .
- ^ Перес, Крис (15 октября 2014 г.). «Медсестра из Далласа, больная лихорадкой Эбола, не должна была ехать: CDC» . New York Post . Проверено 15 октября 2014 года .
- ^ «CDC и Frontier Airlines объявляют о начале работы по уведомлению пассажиров - заявление для СМИ» . CDC. Январь 2016 г.
- ^ «Вторая медсестра по Эболе была на коммерческих рейсах, и теперь CDC ищет других пассажиров» . Business Insider . 15 октября 2014 . Проверено 15 октября 2014 года .
- ^ «Медицинский работник, заболевший лихорадкой Эбола, посетил семью в округе Саммит, приехал в Даллас из Кливленда» . www.ohio.com . Проверено 15 октября 2014 года .
- ^ «Медсестра по Эболе получила одобрение CDC на поездку в Кливленд» . 15 октября, 2014. Архивировано из оригинального 17 октября 2014 года . Проверено 16 октября 2014 года .
- ^ "CDC: Пациент с лихорадкой Эбола, путешествовавший по воздуху, с" невысокой "лихорадкой" .
- ^ Рааб, Лорен (19 октября 2014 г.). «Семья больной Эболой Эмбер Винсон оспаривает историю CDC, получает адвоката» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 26 октября 2014 года .
- ^ Сотрудники WKYC, WKYC (20 октября 2014 г.). «Семья Эмбер Винсон выпускает обновленное заявление» .
- ^ «Отчим Эмбер Джой Винсон находится под строгим карантином по вирусу Эбола, 16 жителей Огайо контактировали с Винсоном» . cleveland.com . 17 октября 2014 . Проверено 18 октября 2014 года .
- ^ «Вторая медсестра с лихорадкой Эбола прибывает в Эмори» . ABC News . 15 октября 2014 . Проверено 15 октября 2014 года .
- ^ «Медсестра Эмбер Винсон избавилась от вируса Эбола, - говорит семья» . Yahoo News . 23 октября 2014 . Проверено 23 октября 2014 года .
- ^ «Вспышка Эболы в США в цифрах» . NJ.com . Проверено 26 октября 2014 года .
- ^ «Передвижение людей с возможным риском заражения Эболой» . Департамент здравоохранения штата Техас. 16 октября 2014 . Проверено 17 октября 2014 года .
- ^ а б Шимон Прокупец; Екатерина Е. Шойчет (10 ноября 2014 г.). «Нью-йоркский врач, освободившийся от Эболы, будет выписан из больницы» . CNN.
- ^ Сусман, Тина (23 октября 2014 г.). «Врач из Манхэттена дал положительный результат на Эболу» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 23 октября 2014 года .
- ^ "Пациент в больнице Нью-Йорка дал положительный результат на Эболу, - говорится в отчетах" . Fox News . 23 октября 2014 . Проверено 23 октября 2014 года .
- ^ Альчиндор, Яминче (23 октября 2014 г.). «Эбола поразила Нью-Йорк» . USA Today . Проверено 23 октября 2014 года .
- ^ Марк Сантора (23 октября 2014 г.). «Врач из Нью-Йорка дал положительный результат на лихорадку Эбола» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 октября 2014 года .
- ^ Филипп, Эбби (23 октября 2014 г.). «Врач из Нью-Йорка дал положительный результат на Эболу» . Вашингтон Пост . Проверено 23 октября 2014 года .
- ^ Эллис, Джонатан (24 октября 2014 г.). «Хронология повсюду, где находился пациент Нью-Йорка с Эболой во время своей« самоизоляции » » . Mashable . Проверено 24 октября 2014 года .
- ^ «Случай Нью-Йорка с Эболой не повод для беспокойства, - говорит мэр» . CNN . 24 октября 2014 . Проверено 24 октября 2014 года .
- ^ «После первого случая Эболы в Нью-Йорке еще 3 человека помещены в карантин» . NW Georgia News . Ассошиэйтед Пресс . 24 октября 2014 . Проверено 24 октября 2014 года .
- ^ Лаура Дэвисон; Сонали Басак; Мэдлин МакМахон (25 октября 2014 г.). «Биовосстановление ведет к очистке мест, зараженных вирусом Эбола в Нью-Йорке» . Блумберг . Проверено 25 октября 2014 года .
- ^ Мюллер, Бенджамин (27 октября 2014 г.). «Команда Нью-Йорка борется с вирусом Эбола с помощью щеток и моющих средств» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Дональд Дж. Макнил младший (3 октября 2014 г.). «Спросите хорошо: как распространяется Эбола? Как долго может выжить вирус?» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 24 октября 2014 года .
- ^ Дональд Дж. Макнил младший (23 октября 2014 г.). "Можно ли заразиться лихорадкой Эбола от шара для боулинга?" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 24 октября 2014 года .
- ^ Мелани Грей Уэст (11 ноября 2014 г.). «Освобожден доктор Крейг Спенсер, пациент из Нью-Йорка, больной лихорадкой Эбола» . The Wall Street Journal .
- ^ Шрам, Джейми; Селона, Ларри (25 октября 2014 г.). «Сотрудники Bellevue звонят« больными »после появления вируса Эбола» . New York Post .
- ^ Куилли, Джеймс (1 ноября 2014 г.). «Состояние пациента из Нью-Йорка, больного лихорадкой Эбола, улучшается; у пациента из Орегона« низкий риск »заражения вирусом» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 3 ноября 2014 года .
- ^ Хартоколлис, Анемона (10 ноября 2014 г.). «Крейг Спенсер, нью-йоркский врач, больной лихорадкой Эбола, покинет больницу Бельвю» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Мало, Себастьян (11 ноября 2014 г.). «ОБНОВЛЕНИЕ 1. Врач из Нью-Йорка, освобожденный от вируса Эбола, выписан из больницы» . Рейтер . Проверено 11 ноября 2014 года .
- ^ Перес, Крис (16 ноября 2014 г.). «Шумер Обаме: возместите Нью-Йорку 20 миллионов долларов на лечение Эболы» . New York Post .
- ^ a b «Журналист, больной лихорадкой Эбола, проходит оценку в больнице США» , « Голос Америки» , 6 октября 2014 г.
- ^ «Два американца, пораженные смертельным вирусом Эбола в Либерии» . 28 июля 2014 . Проверено 2 августа 2014 года .
- ^ «Вспышка Эболы: американский миссионер Нэнси Райтбол покидает Либерию во вторник» . CBC News . 4 августа 2014 . Проверено 4 августа 2014 года .
- ^ «Скорее всего, лекарство от Эболы спасло американских пациентов» . CNN.com. 8 августа 2014 . Проверено 8 августа 2014 года .
- ^ Steenhuysen, Джули. «Пациент с лихорадкой Эбола приезжает в США из-за ухудшения здоровья сотрудников гуманитарных организаций» . Новости MSN . Архивировано из оригинала на 8 августа 2014 года . Проверено 1 августа 2014 года .
- ^ «Американский документ по Эболе:« Я очень рад остаться в живых » » . Архивировано из оригинального 21 августа 2014 года . Проверено 21 августа 2014 года .
- ^ «Третий миссионер США с вирусом Эбола покидает Либерию» . Дейли телеграф . Лондон. 5 сентября 2014 . Проверено 5 сентября 2014 года .
- ^ «Американский врач, больной лихорадкой Эбола,« благодарен »после выписки из больницы» . ABC News . 25 сентября 2014 . Проверено 25 сентября 2014 года .
- ^ Грейди, Дениз (7 декабря 2014 г.). «Возвращение доктора Эболы с края смерти» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 декабря 2014 года .
- ^ дю Лак, Ж. Свобода (15 октября 2014 г.). «Малоизвестный пациент в Эмори рассчитывает, что очень скоро его выпишут, избавившись от вируса Эбола» . Вашингтон Пост .
- ^ «Больной Эболой прибывает в больницу Атланты» . WCVB Бостон. 9 сентября 2014 . Проверено 10 сентября 2014 года .
- ^ Эддисон, Стивен (18 сентября 2014 г.). «Выживший из британской Эболы летит в Соединенные Штаты для сдачи крови» . Рейтер . Проверено 25 сентября 2014 года .
- ^ «Вспышка Эболы в Западной Африке в 2014 г. - 25 сентября 2014 г.» . CDC. 25 сентября 2014 . Проверено 28 сентября 2014 года .
- ^ Мэгги Фокс. «Возможный пациент с Эболой прибывает в лабораторию NIH США» . NBC News . Проверено 30 сентября 2014 года .
- ^ a b «Американский журналист считает, что он заболел лихорадкой Эбола, когда чистил зараженный автомобиль» , ABC News , 6 октября 2014 г.
- ^ «У американского оператора положительный результат на Эболу» . Новости24 . Проверено 3 октября 2014 года .
- ^ Джонсон, Алекс (21 октября 2014 г.). «Фрилансер NBC News Ашока Мукпо объявлен свободным от Эболы» . Проверено 21 октября 2014 года .
- ^ Элизабет Коэн, старший медицинский корреспондент (14 ноября 2014 г.). «Больной Эболой из Сьерра-Леоне направляется в Небраску» . CNN .
- ^ «Вспышка Эболы: врач, инфицированный в Сьерра-Леоне, будет лечиться в Омахе, штат Небраска» . CBS News . 13 ноября 2014 г.
- ^ Сифф, Кевин (17 ноября 2014 г.). «Ошибочный тест врача на Эболу:« Мы праздновали ... Потом все развалилось » » . Вашингтон Пост .
- ^ «Мартин Салиа, хирург, больной лихорадкой Эбола, прибыл в Небраску из Сьерра-Леоне» . Нью-Йорк Таймс . 15 ноября 2014 . Проверено 16 ноября 2014 года .
- ^ До свидания, Эбби; Тренчард, Томми (17 ноября 2014 г.). «Врач, лечившийся от лихорадки Эбола в Омахе, умер» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ США клиницист С Эбола под наблюдением в Мэриленде , Нью - Йорк Таймс , Шери Финк, 13 марта 2015
- ↑ Врачи, лечащие пациента с Эболой в Национальном институте здравоохранения, понижают состояние до критического , The Washington Post , Брэди Деннис, 16 марта 2015 г.
- ^ Американцы, пострадавшие от Эболы, возвращаются из Африки для мониторинга , Элизабет Коэн, CNN, 16 марта 2015 г.
- ^ Сифферлин, Александра (26 марта 2015 г.). «Состояние американского пациента, больного лихорадкой Эбола, улучшилось» . Время Inc . Проверено 27 марта 2015 года .
- ^ Пациент, поступивший с болезнью, вызванной вирусом Эбола, выписан из Клинического центра NIH.
- ^ дю Лак, Ж. Свобода (13 октября 2014 г.). «Новый враг американских военных: лихорадка Эбола. Операция« Объединенная помощь »уже началась» . Вашингтон Пост .
- ^ «Операция United Assistance помогает в борьбе с либерийской Эболой» .
- ^ ABC News. «Армия США помещает в карантин войска, которые боролись с Эболой» . ABC News .
- ^ а б «В случаях заболевания Эболой CDC обращает внимание на упущения в протоколе и средствах защиты» . latimes.com . 15 октября 2014 . Проверено 16 октября 2014 года .
- ^ «Элемент IV: Средства индивидуальной защиты» . Проверено 16 октября 2014 года .
- ^ а б в Макнил, Дональд Дж. Младший (16 октября 2014 г.). «Слабые стандарты США по борьбе с лихорадкой Эбола привели к плохой подготовке в больницах, - говорят эксперты» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ ОБНОВЛЕНИЕ ДОРОЖНОЙ КАРТЫ ОТВЕТОВ EBOLA - 15 октября 2014 г. , Всемирная организация здравоохранения, who.int.
- ^ «Процедуры для СИЗ» . www.cdc.gov . CDC . Проверено 21 октября 2014 года .
- ^ «Рекомендации по профилактике и контролю инфекций для госпитализированных пациентов с известной или подозреваемой геморрагической лихорадкой Эбола в больницах США - геморрагическая лихорадка Эбола - CDC» . Проверено 30 октября 2014 года .
- ^ Фредерикс, Боб (29 октября 2014 г.). «CDC допускает, что капельки от чихания могут распространять лихорадку Эбола» . New York Post . Проверено 30 октября 2014 года .
- ^ «CDC признает, что Эбола может передаваться другим через чихание» . Вашингтон Таймс . Проверено 30 октября 2014 года .
- ^ Кунхенн, Джим (17 октября 2014 г.). «Президент Обама назначает« царем » Эболы » . AP News . Проверено 17 октября 2014 года .
- ^ «Новый« царь »Обамы, связанный с лихорадкой Эбола, не имеет медицинского опыта» . CBS DC. 17 октября 2014 . Проверено 17 октября 2014 года .
- ^ Дэвис, Джули Хиршфельд; Шир, Майкл Д. (17 октября 2014 г.). «Рон Клейн, начальник штаба двух вице-президентов, назван царем Эболы» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 октября 2014 года .
- ^ Лони, Джим (17 октября 2014 г.). «Обама назначает царем по Эболе; техасский медицинский работник изолирован на корабле» . Рейтер . Проверено 17 октября 2014 года .
- ^ Таппер, Джейк (19 октября 2014 г.). «Впервые на CNN: Обама назовет Рона Клейна царем Эболы» . CNN . Проверено 17 октября 2014 года .
- ^ Лаванда, Пейдж (17 октября 2014 г.). «Обама назначит Рона Клайна царем Эболы» . The Huffington Post . Проверено 17 октября 2014 года .
- ^ Келли Бокар Влахос (17 октября 2014 г.). «Заявление Белого дома» . Fox News . Проверено 23 октября 2014 года .
- ^ «Барака Обаму« совершенно не беспокоят »объятия излеченного больного Эболой - видео» . Хранитель . Проверено 26 октября 2014 года .
- ^ «Центр контроля заболеваний подробно описывает новые команды по реагированию на Эболу и подготовительные группы» . ABC News .
- ^ а б Сабрина Тавернис; Майкл Д. Шир (8 октября 2014 г.). «США начнут скрининг на Эболу в 5 аэропортах» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 12 октября 2014 года .
- ^ Зик Дж. Миллер; Александра Сифферлин (8 октября 2014 г.). «США будут проверять пассажиров из Западной Африки на предмет Эболы в 5 аэропортах» . Время . Проверено 12 октября 2014 года .
- ^ Карен Мэтьюз (11 октября 2014 г.). «В аэропорту Нью-Йорка начинается усиленный скрининг на Эболу» . AP.org . Проверено 12 октября 2014 года .
«Уже сейчас 100 процентов путешественников, покидающих три зараженных страны, проходят проверку при выезде. Иногда во время этого процесса проверяют температуру несколько раз », - сказал на брифинге в Кеннеди д-р Мартин Четрон, директор отдела глобальной миграции и карантина федеральных центров по контролю и профилактике заболеваний. на следующей неделе в Ньюарк Либерти в Нью-Джерси, Вашингтон Даллес, Чикаго О'Хара и Хартсфилд-Джексон в Атланте.
- ^ «DHS вводит новые ограничения для путешественников из стран, пострадавших от лихорадки Эбола» . Fox News. 21 октября 2014 . Проверено 22 октября 2014 года .
- ^ Макнил, Дональд (22 октября 2014 г.). «США планируют 21-дневное наблюдение за путешественниками из стран, пострадавших от Эболы» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 октября 2014 года .
- ^ «Законодатели призывают прекратить выдачу виз путешественникам из стран, инфицированных Эболой» . Fox News . 16 октября 2014 . Проверено 27 октября 2014 года .
- ^ Барт Янсен (15 октября 2014 г.). «Республиканцы призывают к запрету на поездки в Западную Африку, чтобы обуздать лихорадку Эбола» . usatoday.com . Проверено 26 октября 2014 года .
- ^ «Маллой подписывает заявление о чрезвычайной ситуации, связанной с Эболой» . WTNH . Проверено 26 октября 2014 года .
- ^ Анемома хартоколлис; Эмма Дж. Фитцсиммонс (25 октября 2014 г.). «Тест на вирус Эбола отрицательный, медсестра критикует свой карантин» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 26 октября 2014 года .
- ^ «Официальные лица: Семья из шести человек помещена в карантин в Уэст-Хейвене после возвращения из Западной Африки. Три других человека также находятся в карантине» . Хартфорд Курант . 22 октября 2014 . Проверено 26 октября 2014 года .
- ^ а б «Путешественникам, контактировавшим с больными Эболой, в том числе медсестрам, страдающим лихорадкой, теперь грозит обязательный 21-дневный карантин в Нью-Йорке, штат Нью-Джерси» . NY Daily News . 24 октября 2014 . Проверено 25 октября 2014 года .
- ^ Маркионе, Мэрилинн; Стоббе, Майк (24 октября 2014 г.). «Нью-Йорк, штат Нью-Джерси. Приказ о карантине вируса Эбола для врачей и других лиц» . ABC News . Ассошиэйтед Пресс . Проверено 25 октября 2014 года .
- ^ a b c Мэтт Флегенхаймер, Майкл Д. Шир и Майкл Барбаро, «Правила карантина по Эболе для Нью-Йорка и Нью-Джерси» , The New York Times , 27 октября 2014 г.
- ^ Аамер Мадхани; Дэвид Джексон (26 октября 2014 г.). «Белый дом работает над новыми руководящими принципами по Эболе» . USA Today . Проверено 7 ноября 2014 года .
- ^ «Иллинойс, карантин по Эболе» . Чикаго Трибьюн . 25 октября 2014 . Проверено 26 октября 2014 года .
- ↑ Губернатор Флориды Рик Скотт 25 октября санкционировал обязательный мониторинг дважды в день в течение 21 дня за людьми, идентифицированными как выходцы из стран, пострадавших от Эболы. Архивировано 26 октября 2014 года на Wayback Machine , abc7news.com; по состоянию на 26 октября 2014 г.
- ^ «Иллинойс разъясняет обязательный 21-дневный карантин на Эболу» . Чикаго Трибьюн . 27 октября 2014 . Проверено 28 октября 2014 года .
- ^ Вайнер, Рэйчел (27 октября 2014 г.). «Вирджиния и Мэриленд усиливают мониторинг Эболы для путешественников из Западной Африки» . Вашингтон Пост . Проверено 28 октября 2014 года .
- ^ «Протокол, описанный для мониторинга Эболы в Пенсильвании» . Pittsburgh Post-Gazette . 24 октября 2014 . Проверено 28 октября 2014 года .
- ^ Морен, Монте; Адольфо Флорес (29 октября 2014 г.). «Государственный заказывает карантин для работников, контактировавших с вирусом Эбола» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 30 октября 2014 года .
- ^ Башан, Йони; Уэст, Мелани Грейс; Хэддон, Хизер (26 октября 2014 г.). «Медсестра, задержанная в Нью-Джерси из-за вируса Эбола, называет условия« действительно бесчеловечными » » . The Wall Street Journal . Проверено 7 декабря 2014 года .
- ^ Коэн, Элизабет; Холланд, Лесли; Эллис, Ральф (27 октября 2014 г.). «Медсестра описывает испытание на карантине по вирусу Эбола:« Я была в шоке. Теперь я злюсь » » . CNN . Проверено 7 декабря 2014 года .
- ^ Чаппелл, Билл (26 октября 2014 г.). «Медсестра критикует карантин после отрицательного результата теста на Эбола, нанимает юриста» . NPR . Проверено 7 декабря 2014 года .
- ^ «Нью-Джерси выпускает медсестру на карантин из-за подозрения на Эболу» . NBC News . Проверено 27 октября 2014 года .
- ^ Университет Рутгерса - Нью-Брансуик
- ^ Шайна Джейкобс; Саша Гольдштейн; Корки Семашко (27 октября 2014 г.). «Медсестра Кейси Хикокс направляется в штат Мэн после выхода из карантина Эболы в Нью-Джерси: официальные лица» . NY Daily News . Нью-Йорк . Проверено 8 мая 2015 года .
- ^ Мишель Каске (29 октября 2014 г.). «Губернатор штата Мэн пытается заставить медсестру соблюдать карантин» . Блумберг .
- ^ Юлия Бейли; Джеки Фарвелл (31 октября 2014 г.). «После того, как Кейси Хикокс выиграла судебную отсрочку, Лепейдж сказал, что не доверяет ей» . Bangor Daily News .
- ^ Рэй Санчес; Екатерина Э. Шойчет; Вера Карими (31 октября 2014 г.). «Судья штата Мэн отклоняет карантин для медсестры Кейси Хикокс» . CNN . Проверено 1 ноября 2014 года .
- ^ «Медсестра, работающая с пациентами с Эболой, приземляется в ABIA» . КВУЭ. 29 октября 2014 г.
- ^ Луис Мартинес (27 октября 2014 г.). «Армия США помещает в карантин войска, которые боролись с Эболой» . ABC News . Проверено 28 октября 2014 года .
- ^ «Президентский меморандум - санкционирование полномочий в соответствии с публичным законом 85-804» - через пресс- службу Белого дома.
- ^ Сотрудники WKYC (16 октября 2014 г.). «Солон закрывает две школы в четверг в качестве меры предосторожности при Эболе» . wkyc.com . Проверено 16 октября 2014 года .
- ^ Кара Сутяк (16 октября 2014 г.). «Меры предосторожности при Эболе, принятые в школе Крэнвуд в Кливленде» . лиса8 . Проверено 16 октября 2014 года .
- ^ «Школы в Огайо, Техас закрываются из-за паники, связанной с вирусом Эбола» . USA Today . 16 октября 2014 . Проверено 16 октября 2014 года .
Три школы в Центральном Техасе были закрыты в четверг из-за проблем со здоровьем двух учеников, которые летели в понедельник рейсом Винсона.
- ^ «Дети вышли из класса из-за опасений по поводу поездки директора школы в Замбию» . WAPT.com . Проверено 19 октября 2014 года .
- ^ Мендоса, Доррин (20 октября 2014 г.). «Истерия, связанная с Эболой: эпическая, эпидемическая чрезмерная реакция» . CNN.com . Проверено 21 октября 2014 года .
- ^ "Дизайн специализированного набора для изоляции воздушно-капельных инфекций" (PDF) . HPAC Engineering : 25–33. Февраль 2011 . Проверено 15 ноября 2014 года .
- ^ «Программа вебинара перед подачей заявки» Возможности для совместных исследований в Клиническом центре NIH «X02 (PAR-13-357) и U01 (PAR-13-358)» (PDF) . Отделение заочных исследований NIH. Архивировано из оригинального (PDF) 5 января 2014 года . Проверено 15 ноября 2014 года .
- ^ ABC News. «В США есть возможности для приема 11 пациентов с Эболой в специализированных больницах» . ABC News .
- ^ Роб Чейни. «Больница Святого Патрика, 1 из 4-х пунктов в США, готова для пациентов с Эболой» . Missoulian.com . Проверено 8 октября 2014 года .
- ^ "Директор CDC на открытии сегодняшнего Отделения Биосодержания - UNMC" .
- ^ Робертс, Дэн - Новости Мировые новости Директор CDC по Эболе предупреждает об Эболе, как о «лесном пожаре», поскольку Конгресс готовится услышать - Постоянные обновления о кризисе Эболы - The Guardian. Проверено 16 октября 2014 года.
- ^ Чой Дж. Х., Кройл Массачусетс (декабрь 2013 г.). «Новые цели и новые подходы к профилактике и лечению вируса Эбола» . BioDrugs . 27 (6): 565–83. DOI : 10.1007 / s40259-013-0046-1 . PMC 3833964 . PMID 23813435 .
- ^ Кларк Д.В., Ярлинг ПБ, Лоулер СП (сентябрь 2012 г.). «Клиническое ведение пациентов, инфицированных филовирусом» . Вирусы . 4 (9): 1668–86. DOI : 10,3390 / v4091668 . PMC 3499825 . PMID 23170178 .
- ↑ Бриггс, Хелен (7 августа 2014 г.) «Эбола: экспериментальные препараты и вакцины» , BBC News, Health, дата обращения 8 августа 2014 г.
- ^ Раш, Джеймс (13 ноября 2014 г.). «Вирус Эбола: клинические испытания трех новых методов лечения болезни, которые начнутся в Западной Африке» . Независимый . Лондон . Проверено 13 ноября 2014 года .
- ^ "Что вылечило больных Эболой Кент Брантли и Нэнси Райтбол?" , NBC News , 21 августа 2014 г.
- ^ Моффетт, Мэтт (13 августа 2014 г.). «Вирус Эбола: в Испании умер зараженный священник» . The Wall Street Journal . Проверено 26 октября 2014 года .
- ^ a b «12 ответов на трудные вопросы , связанные с вирусом Эбола» , журнал Time , 23 октября 2014 г.
- ^ «Amgen работает с Фондом Гейтса, чтобы увеличить производство препарата ZMapp от Эболы» , Puget Sound Business Journal , 20 октября 2014 г.
- ^ «Больной Эболой доктор Крейг Спенсер входит в« следующую фазу »болезни, несмотря на лечение экспериментальным препаратом Бринцидофовир» , NY Daily News , 25 октября 2014 г.
- ^ «Ключ иммунного ответа к борьбе с лихорадкой Эбола» , UConn Today , Univ. Коннектикута, 30 октября 2014 г.
- ^ "Переживший Эболу Кент Брантли сдает кровь, чтобы помочь вылечить оператора NBC Ашока Мукпо" , The Washington Post , 8 октября 2014 г.
- ↑ «Лечение, применяемое десятилетиями, которое может спасти молодую медсестру из Далласа, инфицированную лихорадкой Эбола» , The Washington Post , 14 октября 2014 г.
- ^ «План использования крови выживших для лечения лихорадки Эбола в Африке» , The New York Times , 3 октября 2014 г.
- ^ Элисон П. Гальвани с тремя другими (21 августа 2014 г.). «Вакцинация против Эболы: если не сейчас, то когда?» . Анналы внутренней медицины . 161 (10): 749–50. DOI : 10.7326 / M14-1904 . PMC 4316820 . PMID 25141813 .
- ^ Фаустер-Бовендо Х, Мулангу С., Салливан, штат Нью-Джерси (июнь 2012 г.). «Эболавирусные вакцины для людей и обезьян» . Curr Opin Virol . 2 (3): 324–29. DOI : 10.1016 / j.coviro.2012.04.003 . PMC 3397659 . PMID 22560007 .
- ^ Уолш, Фергус (6 января 2015 г.). «Эбола: начинается испытание новой вакцины» . BBC News . Проверено 6 января 2015 года .
- ^ «Американцы« не могут поддаться истерии или страху »по поводу Эболы: Обама» . Рейтер . 18 октября 2014 г.
- ^ «ВОЗ: миллионы доз вакцины против Эболы готовы в 2015 г.» , BBC News , 24 октября 2014 г.
- ^ Дэн Манган. «Техасский колледж отклоняет нигерийских абитуриентов, ссылается на случаи лихорадки Эбола - NBC News» . NBCNews.com . Проверено 17 октября 2014 года .
- ^ «Колледж Наварро говорит в новом заявлении, что отложит набор студентов из стран, подверженных риску заражения Эболой - Corsicana Daily Sun: Local News» . Corsicana Daily Sun . Проверено 17 октября 2014 года .
- ^ Бевер, Линдси (17 октября 2014 г.). «Сиракузский университет аннулирует фотографа Washington Post, потому что он был в Либерии 3 недели назад» . Вашингтон Пост . Проверено 18 октября 2014 года .
- ^ а б Кингкад, Тайло (17 октября 2014 г.). «Колледжи изолируют, лишают людей« излишней осторожности »по поводу лихорадки Эбола» . Huffington Post . Проверено 18 октября 2014 года .
- ^ Райс, Челси. «Эбола сегодня» . Boston.com . Проверено 18 октября 2014 года .
- ^ Бессер, Ричард Э. (15 октября 2014 г.). «Борьба со страхом перед вирусом Эболы с фактами» . Вашингтон Пост . Проверено 18 октября 2014 года .
- ^ «Последние данные Гарварда о вспышке Эболы в Западной Африке: октябрь 2014 г.» (PDF) . Гарвардский университет: Офис Провоста. 16 октября 2014 . Проверено 24 октября 2014 года .
- ^ Спенсер С. Хсу; Ниа-Малика Хендерсон, Спенсер С. Хсу; Ниа-Малика Хендерсон (25 октября 2014 г.). «Нет обязательного карантина по Эболе для медицинских работников, прибывающих в Вашингтон» . Вашингтон Пост . Проверено 25 октября 2014 года .
- ^ Джен Кристенсен. « « Из-под контроля »: как мир отреагировал на распространение Эболы» . CNN.
- ^ « Журнал Time награждает борцов с лихорадкой Эбола: доктор« Самаритянин из кошелька »Кент Брантли входит в число тех, кто удостоен награды« Человек года »по версии журнала Time» . 10 декабря 2014 . Проверено 10 декабря 2014 года .
- ^ а б «Критиковал ли Трамп губернаторов за отказ от карантина по Эболе в 2014 году?» . Snopes.com . Проверено 4 мая 2020 года .
дальнейшее чтение
- «Отчет Независимой группы по борьбе с Эболой HHS» (PDF) . HHS.gov . Здравоохранение и социальные услуги. Архивировано из оригинального (PDF) 12 июля 2016 года . Проверено 13 июля, 2016 .
- «Профилактика инфекции и борьба с лихорадкой Эбола в медицинских учреждениях - Западная Африка и США» . www.medscape.com . Medscape . Проверено 31 июля, 2016 .
- Средства индивидуальной защиты для использования во время вспышки филовирусной болезни: Руководство по быстрой консультации . Всемирная организация здоровья. 2016. ISBN. 9789241549721. Проверено 15 декабря 2016 года .
Внешние ссылки
- Эбола: как она распространяется
- Какое снаряжение надеть для защиты от инфекции Эбола
- Геморрагическая лихорадка Эбола - CDC.gov