Эдо-но-Хана Мэйсё-э


Название серии гравюр укиё-э «Эдо-но-Хана Мэйсё-э» в переводе на английский язык звучит как «Цветы Эдо: собрание известных мест». [1] «Цветы Эдо» — фраза, используемая для описания лучших черт повседневной жизни, характерной для различных районов японской столицы Токугава в середине девятнадцатого века. [2] В объем выражения были включены избранные примеры невероятной красоты на открытом воздухе, вдохновляющие модели древних культурных достижений и блестящие примеры современного творческого совершенства. В произведениях Эдо-но-Хана Мэйсё-э представлены изображения известных актеров кабуки , иллюстрации природных ландшафтов и важные видения знаменитыхЯпонские мифы и легенды. [3] На гравюрах также представлены классические песни и поэзия, реклама популярных коммерческих продуктов того времени и исторические отчеты, связанные с каждым из исследуемых мест. [2]

Двадцать один известный художник эпохи Укиё-э во главе с Утагавой Кунисада [Утагава Тойокуни III] разработал полный комплект гравюр для серии Эдо-но-Хана Мэйсё-э. [2] Неизменная приверженность Утагавы Кунисада работе, о чем свидетельствуют его рисунки актеров кабуки , представленные на каждом листе в наборе, [4] а также огромное количество участвующих иллюстраторов, отличает проект как один из самых значительных. совместные работы художников завершились в рамках большой истории искусства Японии.

Первые отпечатки серии Эдо-но-Хана Мэйсё-э были выпущены издателем Катоя Сейбэй в двенадцатом месяце 1862 года, а последние листы набора были выпущены в первом месяце 1865 года . лет и двух месяцев, в течение которых работы были спроектированы и изготовлены, всего было создано семьдесят гравюр, за которыми последовали индекс и титульный лист. [2] Указательные и заглавные части не являются общепринятыми как часть серии Эдо-но-Хана Мэйсё-э. Нерешительность признать наличие дополнительных страниц основано на том факте, что обе они были сделаны после того, как набор картинок был прекращен, в то время, когда было популярно собирать собранные работы на отдельных листах в альбомы, переплетенные нитками. Кроме того, Утагава Кунисадане способствовали созданию двух дополнительных предметов, и поэтому на индексной странице произведения серии перечислены в древнем японском алфавитном порядке, а не в порядке, определяемом датой производства.

Хотя серия Эдо-но-Хана Мэйсё-э завершилась созданием значительного количества семидесяти гравюр, вполне вероятно, что изначально планировалось, что набор будет состоять как минимум из ста экземпляров. [2] Это мнение подтверждается доказательствами, найденными в тексте одной из работ. В гравюре под названием «Синкава» [5] , датированной восьмым месяцем 1863 года, издатель напрямую обращается к покровителям, имея в виду новое издание из ста гравюр с картинками под названием «Эдо-но-Хана». [2] Эта ссылка была сделана в то время, когда в серии было завершено только тридцать три листа. Поэтому вполне вероятно, что проект должен был продолжаться в течение всего 1865 года, а не заканчиваться внезапно в течение первого месяца того же года. [2]Причина внезапной остановки производства набора заключалась в том, что Утагава Кунисада умер двенадцатого января 1865 года [4] , тем самым лишив всякую надежду на достижение предложенной цели в 100 экземпляров. Поскольку серия осталась незаконченной и заброшенной, примечательно, что три из ее последних работ, датированные первым месяцем 1865 года, являются одними из последних гравюр, задуманных великим мастером укиё-э . [6]


Название: Табата.
Художники: Утагава Ёситора, Эйсай Сигэкиё и Утагава Кунисада.
Дата: 12-й месяц 1864 г.
Предмет: Старинная японская гравюра на дереве (укиё-э) из серии Эдо-но-Хана Мэйсё-э. На изображении показаны различные аспекты региона Табата в Эдо (Токио), Япония.
Размер: 24,8 см х 36,3 см.
Происхождение: Из частной коллекции доктора Саймона Генри - Австралия.