Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эдуард Вольтерс (1856–1941) был лингвистом, этнографом, археологом, изучавшим балтийские языки и культуру. Он долгое время был профессором Санкт-Петербургского университета (1886–1918) и Университета Витаутаса Великого (1922–1934).

Вольтерс родился в Риге, изучал лингвистику в Германии, современной Эстонии и Украине, получив степень магистра в 1883 году. В 1886–1918 годах он жил в Санкт-Петербурге, где преподавал в Санкт-Петербургском университете и работал библиотекарем в Библиотека Российской академии наук . Он поддерживал и поощрял литовских и латвийских студентов и участвовал в их культурной деятельности. В 1918 году Вольтерс переехал в Вильнюс и начал организовывать Центральную библиотеку Литвы (считающуюся предшественницей Литовской национальной библиотеки им . Мартинаса Мажвидаса ). Из-за польско-советской войны он переехал в Каунас.где он жил до самой смерти. Он основал и возглавил Центральную библиотеку (1920–1922), был директором Каунасского городского музея  [ lt ] (1922–1936) и преподавал различные курсы в университете Витаутаса Великого (1922–1934).

Интересы Вольтера были разнообразны - лингвистика, этнология, фольклор, археология. Он был плодовитым писателем и написал более 400 статей на литовском, латышском, немецком и русском языках, хотя большая часть его собранных материалов остается неопубликованной. В 1883–1887 организовывал экспедиции по сбору этнографических данных и образцов фольклора в Литве и Латвии. В 1908–1909 годах Волтерс сделал первые аудиозаписи литовских народных песен . В общей сложности Волтерс и его помощники собрали около 1000 сказок, 300 песен и 2000 примеров загадок, пословиц, анекдотов и т. Д. Он подготовил и опубликовал методики и инструкции по сбору этнографических данных для сохранения точности и достоверности. Первоначально поддерживал запрет литовской прессыВольтерс вскоре стал его критиком и сумел добиться одобрения и публикации нескольких литовских публикаций в академических целях, в том числе переиздания Микалоюса Даукши « Катехизиса или Обязательного для каждого христианина образования » в 1884 году. Он опубликовал статистическую работу о населенных пунктах в Сувалки вилайет в 1901 году и были аналогичные работы , запланированные для Ковенской и Виленской губерний . Он также провел или руководил несколькими археологическими раскопками - различных курганов в 1888–1889 годах, городища и кургана Апуоле в 1928–1931 годах, Каунасского замка в 1930 и 1932 годах.

Биография [ править ]

Вольтерс родился 18 марта [ OS 6 марта] 1856 года в Хагенсберге ( Агенскалнс ), район Риги , в семье фармацевта из балтийских немцев . [2] Его национальность неоднозначна, и нет единого мнения, следует ли его считать немцем, латышом или литовцем. [1] Он посещал гимназию Николая I в Риге  [ lv ] . [3] Он изучал лингвистику и славянские языки в Лейпцигском университете и Дерптском университете и защитил кандидатскую диссертацию (руководитель Александр Потебня ).[4] в Харьковском университете в 1883 году. Вдохновленный профессорами Августом Лескиеном , Карлом Бругманном , Александром Брюкнером , Адальбертом Безценбергером , Волтерс решил изучать балтийские языки и культуру. [2]

В 1884 году он был избран действительным членом Императорского Русского географического общества . В 1886–1918 преподавал в Петербургском университете в качестве приват-доцента . Темы включали библиографию , литовский и латышский языки и этнографию, древнюю историю Литвы . Он поддерживал литовских и латвийских студентов, в том числе Пранаса Вайчайтиса , Повиласа Вишинскиса , Казимераса Бугу , Антанаса Сметона , Райниса , Петериса Шмитса  [ lv ] . [2]С 1894 г. он также работал библиотекарем в Библиотеке Российской академии наук . [3] В 1904–1917 он был государственным цензором литовских театральных постановок. У него была репутация снисходительного цензора, который разрешал патриотические и исторические пьесы, воспевающие эпизоды из бывшего Великого княжества Литовского, но более строго относился к любым комментариям, связанным с социальным неравенством . [5] Он был членом Литовского литературного общества и Литовского научного общества и подарил им 1037 и 1337 книг соответственно. [3]

В ноябре 1918 года Вольтерс отправился в Германию и Австро-Венгрию, чтобы купить польские книги для Библиотеки Российской Академии наук. Из-за хаоса военного времени он застрял в Вильнюсе . [6] Здесь он работал с Вацловасом Биржишкой , народным комиссаром просвещения Литовской Советской Социалистической Республики , над созданием Центральной библиотеки Литвы (считающейся предшественницей Литовской национальной библиотеки им . Мартинаса Мажвидаса ). [7] Когда город был захвачен Польшей в ходе наступления на Вильно во время польско-советской войны , библиотека была закрыта в мае 1919 года, и Вольтерс был приглашен вКаунас президентом Антанасом Сметона . [6] Он основал Центральную библиотеку и возглавлял ее до 1922 года. Затем он стал директором Каунасского городского музея  [ lt ] . [2] Он также преподавал на Высших курсах и возглавлял его гуманитарную секцию. [8] Он был одной из ключевых фигур, работавших над преобразованием курсов в Литовский университет в 1922 году. Он возглавлял секцию археологии (созданную в 1926 году) и читал различные курсы по археологии, нумизматике , балтийской предыстории, филологии латышского и немецкого языков. , Болгарский, старославянский . [2][8] Однако он заикался и не имел успеха в публичных выступлениях. [8]

Вольтерс вышел на пенсию в 1934 году и посвятил свое время написанию мемуаров и статей по истории. Он умер 14 декабря 1941 г. и был похоронен на лютеранском углу старого кладбища Каунаса. Его могила была разрушена, когда кладбище было преобразовано в современный парк Рамибе . [2] В течение своей жизни Вольтерс накопил большую личную библиотеку. После его смерти около 4000 томов были переданы в дар Центральной библиотеке, которая обещала сохранить книги как единое собрание. Но из-за Второй мировой войны и хаотичных послевоенных лет собрание было рассредоточено по разным библиотекам. [9]

Исследования и публикации [ править ]

Вольтерс около 1885 г.

Вольтерс был плодовитым автором. Всего им опубликовано более 400 статей. [4] В 1887–1902 годах он публиковал статьи в латышском « Dienas Lapa» . [2] В независимой Литве, он опубликовал статьи в таких изданиях , как ABC , Akademikas , XX amžius , Iliustruotoji Lietuva , Lietuva , Lietuvos Aidas , Naujas Žodis , Науйойи Lietuva , Науйойи Romuva , Praeitis , Тримитас . [10]

Мнение о национальной идентичности [ править ]

В интервью Юозасу Гирдвайнису около 1938 года Вольтерс утверждал, что изначально считал себя немцем. [6] В качестве требования для получения крупной государственной стипендии на исследования он представился латышом в 1884 году. В 1886 году он женился на Александре Маслаускайте из литовского дворянства, и его исследования начали сосредоточиваться на литовских вопросах. В то время Вольтерс считал, что и латышский, и литовский языки и культуры умирают, которые следует изучать, но не обязательно поощрять или сохранять. [6] В 1886–1887 годах он опубликовал в Vilensky Vestnik  [ ru ] пару статей , полностью поддержавших запрет литовской печати.и предлагал методы ассимиляции латышей и литовцев. [5] Кроме того, он поддержал идею Ивана Kakhanov  [ ру ] , генерал-губернатор Вильны , чтобы преобразовать литовцев в Восточной Православной Церкви . В 1887 году, Волтерс переведены на литовский язык и подготовлены к публикации православной литургии Иоанна Златоуста в скрипте кириллицы . Идея заключалась в том, чтобы распространить книгу недалеко от Паберже в надежде, что проповеди на литовском языке привлекут католиков и убедят их обратиться. [6]Книга была опубликована, но восточно-православное духовенство подвергло ее критике за использование синонимов в скобках для более редких слов и терминов (поскольку они вносили двусмысленность) и для алфавита (он ввел новые кириллические буквы и позаимствовал одну букву j из латинского алфавита ). алфавит для литовского произношения). Таким образом, проект провалился и, вероятно, был фактором, способствующим тому, что Волтерс выступил против запрета прессы в будущем. [11]

По словам Гирдвайниса, Вольтерс изменил свое мнение о литовском национальном возрождении примерно в 1888 году. [6] Во время своих экспедиций в Литву для сбора этнографических данных Вольтерс встретил многих выдающихся деятелей национального возрождения, в том числе Антанаса Баранаускаса , Йонаса Мачюлиса-Майрониса , Александраса Дамбраускаса. -Якштас , Александрас Бурба  [ lt ] и др. [12] Он начал относиться к литовцам не как к объекту академических исследований, а как к живому народу со стремлением к будущему. [5]Он стал активным участником литовской культурной деятельности в Санкт-Петербурге, помогая литовским студентам, организуя любительские театральные представления, делясь нелегальными литовскими публикациями (как библиотекарь Российской академии наук , он имел свободный доступ к этим публикациям) и т. Д. [5] [6] Вольтерс также публично высказался против запрета печати, включая презентацию Российской академии наук в 1887 году и статью о деле Сиетина, опубликованную в Санкт-Петербургских ведомостях в 1897 году. [11]

Этнология и этнография [ править ]

В 1883–1884 годах Вольтерс посетил общины прусских литовцев в Восточной Пруссии и собрал данные об их языке и культуре, уделяя особое внимание обычаям и традициям, связанным с крещением, свадьбами и похоронами. В марте 1884 года он представил свои открытия Императорскому Русскому географическому обществу и был избран действительным членом общества. [2] Вдохновленный успехом, он до 1887 года организовывал ежегодные экспедиции в различные места Литвы и Латвии (около Вильнюса и Швенчониса , Жемайтии , Сувалкии , Латгалии ) для сбора этнографических данных. Он опубликовал образцы фольклора вВиленский вестник  [ ru ] и в изданиях Императорского географического общества. [2] В 1887 году он также собрал биографические данные об историке Симонасе Даукантасе и епископе Мотеюсе Валанчюсе . [12] В 1890 году он опубликовал ценную коллекцию из 22 обычаев Вишкю и 70 латгальских народных песен с их переводом на русский язык ( Материалы для этнографии латышского племени Витебской губернии ). [2] Подчеркивая региональные различия, Вольтерс писал, что латыши, проживающие в трех регионах ( Курляндия , Видземе иЛатгалия ) действительно были одним народом. [1]

Волтерс создал и опубликовал несколько анкет для сбора этнографических данных, в том числе Программу из 50 вопросов для выявления особенностей литовского и жемайтийского диалектов (1886 г.), Программу из 950 вопросов для сбора народного духовного наследия (1892 г., подготовленную студентами Санкт-Петербургского университета) под руководством Вольтерса) и 151 вопрос « Этнографические данные о латышах» (1892; вопросы, посвященные Йонинесу или Дню Святого Иоанна; опубликованы как приложение к Dienas Lapa ). [13] Самая большая анкета в первую очередь касалась древней латышской мифологии.и религия, семья и традиционные обычаи, но также были небольшие разделы по географии и истории, антропологии, жилищам, одежде, еде и напиткам, профессиям, языку и письменам. Эта программа была переработана и переиздана Петерисом Шмитсом  [ lv ] в 1923 году. [13] Эти анкеты помогли стандартизировать коллекции этнографических данных, предотвратить псевдонаучные подделки, давая указания другим исследователям, что и как собирать для сохранения аутентичности. [2]

Волтерс был членом статистических комитетов. Он редактировал археологические и этнографические статьи, опубликованные в статистическом альманахе Ковенской губернии . [12] Он собрал и опубликовал статистический труд о населенных пунктах в провинции Сувалки в 1901 году ( Списки населенных мѣст Сувалкской губерніи ). У него была аналогичная информация о Ковенской и Виленской губерниях , но информация не была опубликована и была утеряна. [12]

В 1908–1909 годах Вольтерс сделал первые аудиозаписи литовских народных песен (в том числе из литовской колонии в Дятлаве ). [14] Некоторые записи были утеряны, но 113 восковых цилиндров фонографа со 165 произведениями фольклора хранятся в Берлинском фонограмм-архиве (99 записей) и в Институте литовской литературы и фольклора (14 записей). [14] В экспедициях по записи у Волтерса было несколько помощников, в том числе Августинас Волдемарас , Казимерас Буга , Винцас Креве-Мицкявичюс.. Записанные песни отражали разнообразие литовской музыки того времени - не только ценные архаичные народные песни, но и песни церковного хора, песни молодежных сборов или образцы инструментальной музыки ( skudučiai , dūdmaišis ). Следуя примеру Вольтерса, Йонас Басанавичюс приобрел фонограф и в 1909–1912 годах делал новые записи. [14] В 2012 году 44 записи Волтерса были восстановлены, расшифрованы и изданы на компакт-диске Институтом литовской литературы и фольклора. [15]

Всего в ходе различных экспедиций Волтерс и его помощники собрали около 1000 сказок, 300 песен и 2000 примеров других устных преданий (загадки, пословицы, анекдоты и т. Д.). [4]

Литовские публикации [ править ]

Вольтерс около 1919 г.

Вольтерс работал над переизданием старых литовских текстов. В 1884 году в Вильнюсской публичной библиотеке Вольтерс обнаружил экземпляр « Катехизиса, или« Обязательное для каждого христианина образование »» Микалоюса Даукши , первой книги на литовском языке, изданной в бывшем Великом княжестве Литовском . [12] Волтерс переписал его и хотел опубликовать с помощью Российской академии наук . Из-за запрета прессы в Литве, он столкнулся с сопротивлением. В конце концов было постановлено, что запрет на прессу не распространяется на чисто академические публикации, и Вольтерсу было разрешено опубликовать 100 экземпляров катехизиса в 1886 году. Публикация включала биографию Даукши, обзор исследований литовского языка, словарный запас, используемый в катехизисе. , а также примеры литовских диалектов, собранные Вольтерсом во время своих экспедиций. [12] В 1898 году Вольтерс начал работу над публикацией плаката Микалоюса Даукши , гораздо более крупного и содержательного труда, чем катехизис. Вольтерс запланировал его к 300-летию первой публикации в 1899 году. [12] Вместе с Филиппом Фортунатовым  [ ru ], Volters опубликовал постиль в разделах. Первые два раздела были опубликованы в 1904 и 1909 годах. Третий раздел был почти готов, но начало Первой мировой войны помешало его публикации. Волтерсу удалось убедить Советский Союз завершить третий раздел, и он был опубликован в 1927 году. Всего было опубликовано 456 страниц (из 628) оригинального постила. [12] В 1901 и 1904 годах Вольтерс опубликовал два тома литовской хрестоматии с отрывками из старейших литовских, латышских и прусских текстов, примерами писателей XVIII и начала XIX веков (включая Кристионаса Донелайтиса , Симонаса Станявичюса ,Симонас Даукантас , Мотеюс Валанчюс ), образцы местных диалектов и примеры писателей конца XIX века (в том числе Винцаса Кудирка , Жемайте , Пранаса Вайчайтиса , Антанаса Крищюкайтиса ). [12] [11] 612 копий первого тома хрестоматии были распроданы за два месяца, что вызвало второй тираж. [11]

Волтерс также работал над публикацией других литовских произведений, нарушающих запрет литовской печати. Он сделал копию истории Литвы Симонаса Даукантаса и убедил Александраса Бурба  [ lt ] , тогдашнего редактора Vienybė lietuvninkų , опубликовать это произведение в Соединенных Штатах. Впервые он был опубликован в Vienybė lietuvninkų, а затем в двух томах в 1893 и 1897 годах. Вольтерс также отредактировал и подготовил к публикации литовско-латышско-польско-русский словарь (около 15 000 слов), написанный Миколасом Межинисом  [ lt ] (1827–1888). издан в 1894 году в Тильзите (ныне Советск Калининградской области ). [12]В январе 1904 года Вольтерсу удалось добиться одобрения небольшого издания (посвященного памяти Пранаса Вайчайтиса ) стихов русских поэтов Александра Пушкина , Михаила Лермонтова и Алексея Кольцова, переведенных на литовский язык. В апреле 1904 года, всего за несколько недель до снятия литовского запрета на печать, Волтерс подал прошение о разрешении на публикацию двух литовских пьес. Его просьба была отклонена, но он опубликовал « Америку в бане» (Amerika pirtyje) в 1905 году [11].

Археология [ править ]

Вольтерс (слева) с Александрасом Рачкусом в 1935 году

Вольтерс интересовался археологией. В 1887 году вместе с Юлиусом Дерингом Вольтерс определил местонахождение Апуоле , первого литовского поселения, упоминаемого в письменных источниках. [16] Он также пытался определить местонахождение Воруты , предполагаемой столицы короля Миндаугаса и места битвы при Сауле . [3] В 1888–1889 гг. При финансовой поддержке Императорского Русского географического общества он обследовал и раскопал более 210 курганов около Тракая , Лиды , Мариямполе , но не опубликовал свои выводы. [10] [17]В 1928–1929 Вольтерс кратко исследовал Апуоле и во время конференции балтийских археологов в Риге в августе 1930 г. убедил шведского профессора Биргера Нермана организовать и профинансировать крупномасштабные раскопки городища и кургана Апуоле в 1931 г. [18] [19] С литовской стороны раскопками руководил Владас Нагявичюс  [ lt ] . [18] В 1930 году, готовясь к 500-летию со дня смерти великого князя Витаутаса , Вольтерс руководил раскопками и другими работами в Каунасском замке . [19] Исследования в замке продолжались летом 1932 года.[20] В 1932 году вместе с Йонасом Пузинасом Вольтерс организовал экспедицию по поиску Готтесвердера  [ lt ] , замка Тевтонского ордена, который был разрушен в 1402 году. [21] В 2000 году Адольфас Таутавичюс опубликовал библиографию литовской археологии, которая включала 98 работ Вольтерса, хотя многое остается неопубликованным и разбросанным по разным библиотекам и архивам. [10]Однако более поздние археологи не оценили усилия Вольтерса в археологии. У Вольтерса не было археологического образования, его методы были устаревшими, у него не было систематического и дисциплинированного подхода к археологическим исследованиям, он не оставлял подробных отчетов о раскопках и публиковал в основном научно-популярные статьи, которые часто уходили по касательной вместо академических исследований. [10]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Ванага, Лилита (2009). "Эдуард Волтерс (1856–1941) Latvijas etnoloģijas kopainā 19. gs. 80. – 90. Gados" (PDF) . Latvijas Vēstures Institūta Žurnāls (на латышском языке). 1 (70): 38, 49. ISSN  1025-8906 .
  2. ^ a b c d e f g h i j k Буткус, Альвидас; Вайсвалавичене, Кристина (2006). "Baltų humanitarui - 150" (PDF) . Таутосакос дарбай (на литовском языке). XXXI : 246–250. ISSN 1392-2831 .  
  3. ^ a b c d "Эдуардас Вольтерис (1856-1941)" (на литовском языке). Lietuvos archeologijos draugija . Дата обращения 17 августа 2019 .
  4. ^ а б в Климка, Либертас (2016). "Tautinio mokslo kūrėjo Eduardo Volterio (1856–1941) sukakt pažymint" (PDF) . Гимтасай краштас (на литовском языке). 1 : 69–70. ISSN 2029-0101 .  
  5. ^ а б в г Avižinienė, Birutė (2015). "Viešų lietuviškųj vakarų repertuaro cenzūra XIX a. Pabaigos – XX a. Pradžios Rusijos imperijoje" (PDF) . Коллоквиумы (на литовском языке). 34 : 47–48, 50, 52–53. ISSN 1822-3737 .  
  6. ^ a b c d e f g Рашкаускас, Кястутис (22 октября 2016 г.). "Эдуардас Вольтерис ир Lietuvos nacionalinės bibliotekos pradžia" . Bernardinai.lt (на литовском языке) . Дата обращения 17 августа 2019 .
  7. ^ Wroble, Лиза А. (2016). «Национальная библиотека Литвы, Мартинас Мажвидас» . В Stam, Дэвид Х. (ред.). Международный словарь библиотечных историй . Рутледж. п. 529. ISBN 978-0-203-82422-1.
  8. ^ a b c Чепенас, Пранас, изд. (1972). Lietuvos Universitetas 1579–1803–1922 (на литовском языке). Чикаго: Ассоциация литовско-американских профессоров. pp. 150, 396, 427, 439. OCLC 2152067 . 
  9. ^ Vėlavičienė, Silvija (2002). "Asmenini bibliotek likimai XX a. Lietuvos politinių lūži akivaizdoje" . Книготыра (на литовском языке). 38 : 106. ISSN 0204-2061 . 
  10. ^ а б в г Гришкайте, Реда (2010). «Эдуардас Вольтерис и Карло фон Шмито Некролитуаника (1863 г.)» (PDF) . Archivum Lithuaniaicum (на литовском языке). 12 : 183–187. ISSN 1392-737X .  
  11. ^ a b c d e Меркис, Витаутас (1994). Knygneši laikai 1864–1904 (на литовском языке). Вильнюс: Valstybinis leidybos centras. С. 90–92, 107–109, 125, 147, 376–377. ISBN 9986-09-018-0.
  12. ^ a b c d e f g h i j Гирдвайнис, Юозас В. (24 сентября 1939 г.). "Проф. Эд. Волтерио Литуанискос Дарбай" (PDF) . Науйойи Romuva (на литовском языке ). 38 (451): 680–683.
  13. ^ a b Микуленене, Дангуоле; Стафецкая, Анна (2011). "Iš lietuvi ir latvių tarmėtyros istorijos: leksikos klausimai Eduardo Volterio programmose" . Baltistica (на литовском языке). 1 (46): 124-126, 130. DOI : 10,15388 / baltistica.46.1.1497 . ISSN 2345-0045 . 
  14. ^ a b c "Эдуардо Вольтерио летувиų таутосакос гарсо įrašai ир юосе amžinti senoviniai dainavimo būdai" (PDF) . Таутосакос дарбай (на литовском языке). XLII : 170–179. 2011. ISSN 1392-2831 .  
  15. ^ Институт литовской литературы и фольклора (17 февраля 2012 г.). "Berlyno fonogramų archyve saugoma Eduardo Volterio surinkta lietuvių tautosaka atgijo naujoje kompaktinėje plokštelėje" (на литовском языке). Lietuvos muzikos informacijos centras . Проверено 25 августа 2019 .
  16. ^ Забиела, Гинтаутас (2001-12-10). "Apuolės piliakalnis ir kapinynas" . Visuotinė lietuvių enciklopedija (на литовском языке). Mokslo ir enciklopedijų leidybos centras.
  17. ^ Tamulynas Линас (2011). "Lietuvos archeologijos sąsajos su Sankt Peterburgo institucijomis iki 1918 m." . В Лучтанасе, Алексеюсе; Тамулинас, Линас (ред.). Lietuvos archeologijos šaltiniai Sankt Peterburge (на литовском языке). Vilniaus Universitetas. п. 24. ISBN 978-9955-33-666-2.
  18. ^ a b "Apuolė - seniausia Lietuvos gyvenvietė" (PDF) (на литовском языке). Skuodo muziejus. 2013 . Дата обращения 17 августа 2019 .
  19. ^ a b Таутавичюс, Адольфас (1995). "Ar kasinėjo prof. E. Volteris Apuolės piliakalnį 1930 metais?" (PDF) . Baltų archeologija (на литовском языке). 3 (6): 29. ISSN 1392-0197 .  
  20. ^ "Svarbūs Kauno pilies kasinėjimai" (PDF) . Lietuvos žinios (на литовском языке). 159 (3951): 1. 15 июля 1932 г.
  21. ^ Ivanauskas, Eugenijus (1995). "Э. Волтерио экспедиция į Gotesverderį" (PDF) . Baltų archeologija (на литовском языке). 2 : 15. ISSN 1392-0197 .