Эдвард Уолш (1805–6 августа 1850) был ирландским поэтом, сыном сержанта ополчения Корка, родился в Дерри-Сити , [1] куда полк его отца был отправлен для обучения. [2] [3] Его родители были уроженцами деревни Миллстрит , графство Корк , недалеко от которой его отец когда-то владел небольшим участком. [4]
Уолш провел на Миллстрит около тридцати лет своей жизни. Он получил образование в самой примитивной из ирландских начальных школ, «хедж-школе», названной так потому, что в летние дни дети собирались под широкой живой изгородью, чтобы обучать их у неподготовленных учителей, которые, странствуя из района в район, таким образом получали жалкое образование. средства к существованию.
Когда он был немного старше мальчика, он проявил большие интеллектуальные способности, а в 1830 году был частным репетитором в графстве Корк. Дополнительно обучал детей ирландскому депутату. [4] Некоторое время он был учителем в школе на Миллстрите , откуда в 1837 году он переехал в Турин , графство Уотерфорд , будучи назначенным в школу при уполномоченном по образованию. [3]
Многие из его песен и стихов появились в период с 1832 по 1839 годы, и он внес свой вклад в нацию . В 1843 году он переехал в Дублин , где ему не нравились занятия и приставал к нему со стороны официальных лиц, где ему подружился Чарльз Гаван Даффи , который назначил его заместителем редактора « Монитора» . Его ирландская якобитская поэзия (1844 г.) и его популярные ирландские песни (1847 г.) безошибочно свидетельствуют о подлинном поэте. Тем не менее, он был вынужден бороться с бедностью, и в 1848 году он принял должность школьного учителя среди несовершеннолетних заключенных Спайк-Айленда .
Там его посетил по пути на каторгу Джон Митчел , который ярко описывает в своем « Тюремном журнале» свою встречу с Уолшем. Вскоре после этого, он обеспечил schoolmastership пробковой работы-дом , но умер в течение двенадцати месяцев. Прекрасный памятник с эпитафией на ирландском и английском языках был установлен в его память на кладбище отца Мэтью в Корке. Среди его текстов Mo Chragibhin Cno , Brighidin ban mo stor и O'Donovan's Daughter входят в большинство ирландских антологий , а его переводы с ирландского языка точны и музыкальны.
Критика [ править ]
Хейс говорит в своих «Балладах об Ирландии»: «В его стихах есть необычайная красота и завораживающая мелодия, которые радуют и очаровывают слух и сердце. Его переводы сохраняют все особенности старого языка, который он знал и говорил с изящной беглостью. Его баллады - самые буквальные и характерные, которые у нас есть. [5]
Избранные стихотворения [ править ]
- Уэбб, Альфред (1878). . Компендиум ирландской биографии . Дублин: М. Х. Гилл и сын - через Wikisource .
- Вы были в Каррике? В Padraic Colum (1922). Антология ирландского стиха . Бони и Ливерит .
Ссылки [ править ]
- ^ Трагический Трубадур: Жизнь и собрание сочинений фольклориста, поэта и переводчика Эдварда Уолша (1805-1850) Джона Дж. О'Риордейна
- ^ Уэбб, Альфред (1878). . Компендиум ирландской биографии . Дублин: М. Х. Гилл и сын - через Wikisource .
- ^ a b Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Flood, William Henry Grattan (1912). « Эдвард Уолш ». В Herbermann, Charles (ред.). Католическая энциклопедия . 15 . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- ^ a b Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : MacDonagh, Michael (1899). « Уолш, Эдвард (1805-1850) ». В Ли, Сидни (ред.). Национальный биографический словарь . 59 . Лондон: Смит, старейшина и компания, стр. 213.
- ^ Хейс, Эдвард: Баллады Ирландии. 2 тт. Дублин, Северная Дакота
Внешние ссылки [ править ]
- http://www.libraryireland.com/biography/EdwardWalsh.php
Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Herbermann, Charles, ed. (1913). Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. Отсутствует или пусто |title=
( справка )