El Noi de la Mare (Дитя матери) - традиционная каталонская рождественская песня . Песня стала известной за пределами Испании благодаря Андресу Сеговиа, которыйна бисисполнялгитарную транскрипцию Мигеля Льобета . [1]
"Эль-Ной-де-ла-Маре" | |
---|---|
Песня | |
Язык | Каталонский |
Английское название | Дитя матери |
Жанр | Фолк-музыка |
Автор (ы) песен | Традиционный |
Текст песни
Основная строфа состоит из четырех стихов и начинается в основном с Què li darem a n'el Noi de la Mare? [2] В некоторых традиционных способах пения песни каждая пара стихов повторяется дважды. Первая строфа общей версии [3] :
Què li darem a n'el Noi de la Mare?
Què li darem que li sàpiga bo?
Panses я Figues я нус я оливка
Panses я Figues я Мэлы я Мат
Что мы должны дать ребенку Матери?
Что подарить, что он найдет вкусным?
Изюм, инжир, орехи и оливки
Изюм, инжир, мед и мато
Варианты
Текст существует и в других, немного иных вариантах. [4] [5] [6]
Классические вокальные аранжировки были выполнены Хоакином Нин-Калмеллом для сопрано и Джоном Раттером для хора.
Записи
- (анон.) Заглавный трек Эль Ной де ла Маре, Матери и Сына Зефиро Торна , Сесиль Кемпенаерс, Эльс ван Лаэтем, Яна ван Эльсакера и Ливена Термонта (2006)
- (анон.) Каталонские песни (альбом Виктории де Лос-Анджелес)
- (анон.) Хосе Каррерас поет каталонские песни
Рекомендации
- ^ Джим Тосоне Классические гитаристы: беседы 2000 169 "Транскрипция Мигеля Льобета каталонской народной песни El Noi de la Mare, пожалуй, наиболее известна гитарной публике как любимая пьеса Андреса Сеговии на бис. сделал.
- ↑ El noi de la mare - Хор девушек L'Orfeó Català
- ^ "Эль-ной-де-ла-маре (популярная каталана)" . Архивировано из оригинала на 2015-05-18 . Проверено 8 мая 2015 .
- ^ Карме Риера Cançons де Bressol 2011 P30 «ЭльNoiдела кобыла»
- ^ Хосеп Ромеу я Фигерас - Recerques D'etnologia I Фольклорный 2000- p80»... Avui encara линька recordada я cantada sobretot за Надаля, n'existeix уна Versio Breu я ajustada29 я уна Altra Massa Лларга я banalitzada.30 La Versio abreujada, que segueixo, diu d'aquesta manera: i - Què li darem an el Noi de la Mare? "
- ^ Miscellània Pere Bohigas 1981 p272 "La cançó popular d'aquest títol diu en una de les versions del segle xviii, que coneixia Verdaguer:" «- Què li darem an el Noi de la Mare? Què li darem a l'hermós Infantó? - Кастрюли с фигурами и оливками, сковороды с фигами и мелом мато ».
Внешние ссылки
- СМИ, связанные с Эль-Ной-де-ла-Маре на Викискладе?
- Wikisource