Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эмилиано Монге на выступлении в 2016 году

Эмилиано Монге (родился 6 января 1978 г.) - мексиканский писатель и писатель. Два его романа, «Засушливое небо» и « Среди заблудших» , переведены на английский язык.

Биография и книги [ править ]

Эмилиано Монге родился 6 января 1978 года в Мехико. Он изучал политологию в Национальном автономном университете Мексики и преподавал там в качестве профессора. [1] [2] Он переехал в Барселону и начал карьеру писателя. Его сборник рассказов Arrastrar эша Sombra был финалистом 2008 Prix Антонин-Арто и его роман Morirse де Memoria был финалистом той же премии в 2010 году, выиграв Monge в Хаэн премию  [ ы ] для романов. [3] Его работы также были опубликованы в La Jornada , Letras Libres иHoja por Hoja рецензия на книгу Reforma . [2]

El cielo árido [ править ]

Мексиканский писатель Альваро Энриге прокомментировал « Эль cielo árido» Монжа (2012) и поместил его в группу «новых писателей Мексики» (Энригу видит переломный момент в истории Мексиканской войны с наркотиками в 2006 году в лице Фелипе Кальдерона ), которые менее склонны использовать аллегорию. , и кто

гораздо более открыты в том, как они представляют мир, который они унаследовали ... В прошлом году Монж опубликовал необычный роман El cielo árido (Бесплодное небо), в котором хаос, который насилие приносит в жизни людей, воспроизводится отчаянным повествовательным приемом : по мере продвижения сюжета рассказчик меняет имена персонажей, потому что все не то, чем кажется. [4]

"Эль cielo árido" был переведен на английский язык Томасом Бунстедом и опубликован "Restless Books"; Главный герой - «безжалостный преступник, ставший еще более безжалостным главой небольшого государственного министерства». [5] Он получил положительные отзывы в английской прессе, причем один критик похвалил его прозу как «четкую» и прокомментировал «его нелинейное повествование, [которое] создает повышенное чувство непредсказуемости». [6] Марк Атитакис, писавший для Los Angeles Times , назвал это «звездным англоязычным дебютом». [7]

Книга переведена на другие языки, в том числе на голландский. Геурт Францен для Literair Nederland прокомментировал «изобилие», которое, по его словам, характеризует большую часть латиноамериканского письма, но отметил, что стиль Монжа весьма отличен и имеет оттенок 19-го века. Рассказчик / автор присутствует очень часто и, по словам Францена, кажется, очень хочет врываться в рассказ, объявляя о предстоящих событиях; Францен также комментирует развитие главного героя, от безжалостного убийцы до человека, который почти выбирает менее жестокую семейную жизнь. [8] Маартен Стинмейер в de Volkskrant пишет, что Монж, кажется, с гордостью опирается на латиноамериканскую традицию (в «темах, обстановке и стиле»), которую Роберто Боланьоа другие отвергли, но не вернулись к магическому реализму. Стинмейер видит сравнения с двумя мексиканскими классиками, Педро Парамо Хуана Рульфо и Смерть Артемио Круса Карлоса Фуэнтеса , но этот дебют Монжа является «авторитетным»: «Хвала автору, хвала переводчикам. « Засушливое небо » - великая латиноамериканская музыка. роман, даже на голландском языке ». [9]

Среди потерянных [ править ]

Роман Монжа 2018 года « Среди потерянных» - это история любви двух торговцев людьми, действие которой происходит в джунглях и пустырях на мексикано-американской границе. The Guardian сообщила, что «Монж уравновешивает суровую, апокалиптическую жестокость Кормака Маккарти с живым, мрачным юмором - очевидным в раздраженных разговорах - все это делает суровые истины, лежащие в основе этого яркого повествования, немного легче проглотить». [10] На вопрос в интервью TLSЧто касается письма как политического акта, он ответил: «Они неразделимы. Это не имеет ничего общего с темами или персонажами, но с языком. Это неотъемлемо. Когда вы сидите перед пустой страницей, единственная уверенность, которую необходимо иметь, - это писать на языке, отличном от языка власти. Это для меня тоже принципиально ». [11] Роман был удостоен Ибероамериканской премии Елены Понятовской в 2016 году правительством Мехико. [12]

Нет contar todo [ править ]

В 2018 году Монж выпустил свой первый документальный фильм No contar todo ( Not Telling Everything ). [13] Книга рассказывает три автобиографические сказки, переплетенные, чтобы исследовать культурную культуру поколений по отношению к «мужскому насилию». [14] Один из них посвящен его деду, Карлосу Монге Мкей, который инсценировал собственную смерть после взрыва карьеры, принадлежащей его зятю. Другой рассказывает о правилах его семьи для защиты, когда он дома один, как ответ на жестокую эпоху детства Монжа. Последняя история о его отце, Карлосе Монге Санчесе, который воевал партизаном вместе с Хенаро Васкесом Рохасом . [13] Эль-Паисописал книгу как «путешествие через муки страны - уже ставшей чрезмерной в нескольких эссе - но это взывает к гуманизации ее повседневных реалий». [13] El Cultural приветствовал "реалистичное создание трех разных голосов Монжем, достижение, которое все реже встречается в современном повествовании". [14]

Публикации [ править ]

Сборники рассказов [ править ]

  • Arrastrar esa sombra (Sexto Piso, 2008, ISBN  978-8496867222 )
  • La superficie más honda (Random House, 2017, ISBN 978-6073149815 ) 

Романы [ править ]

  • Morirse de memoria (Sexto Piso, 2011, ISBN 978-8496867581 ) 
  • El cielo árido (Primera, 2012, ISBN 9788439727088 ), переведено на английский как The Arid Sky (Restless, 2018, ISBN 9781632061348 )  
  • Las tierras arrasadas , переводится на английский как « Среди потерянных» (2018, Scribe, ISBN 9781947534797 ) 
  • Нет contar todo (Random House, 2018, ISBN 9786073170000 ) 

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Эмилиано Монге, Мексика и Sus tierras arrasadas" . RFI (на испанском языке). 29 августа 2017 . Проверено 1 октября 2019 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. ^ a b "Эмилиано Монге, ganador del XXVIII Premio Jaén de Novela por su obra 'El cielo Arido ' " . La Vanguardia . Europa Press. 21 сентября 2012 . Проверено 1 октября 2019 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  3. ^ "Эмилиано Монге" . Проект рассказа . Проверено 26 сентября 2019 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  4. ^ Константин, Питер (2013). «Переосмысление испанского как литературного языка: беседа с Альваро Энригу». Мировая литература сегодня . 87 (6): 12–15. DOI : 10,7588 / worllitetoda.87.6.0012 . JSTOR 10.7588 / worllitetoda.87.6.0012 . 
  5. ^ "Преподобный засушливого неба " . Publishers Weekly . Проверено 29 сентября 2019 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  6. ^ Кэнфилд, Кевин (2018). " Засушливое небо" Эмилиано Монге . Мировая литература сегодня . Проверено 29 сентября 2019 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  7. ^ Athitakis, Марк (17 августа 2018). «Лирический и жестокий мексиканский писатель « Засушливое небо » Эмилиано Монге - поразительный нуар пустыни» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 29 сентября 2019 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  8. ^ "Overleven op de armoedige hoogvlakte van Mexico" . Literair Nederland (на голландском). 26 января 2017 . Проверено 1 октября 2019 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  9. ^ Steenmeijer, Маартен (18 марта 2017). "Monges roman heeft genoeg kracht om op eigen benen te staan" . de Volkskrant (на голландском) . Проверено 1 октября 2019 года . Hulde aan de schrijver, hulde aan de vertaler. De rauwe hemel - это een grote Latijns-Amerikaanse roman, ook in het Nederlands CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  10. ^ Battersby, Эйлин (25 ноября 2018). Рецензия «Среди потерянных» Эмилиано Монжа - богатая и шокирующая история о торговцах людьми » . Хранитель . Проверено 26 сентября 2019 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  11. ^ «Двадцать вопросов с Эмилиано Монге» . TLS . 7 сентября 2018 . Проверено 26 сентября 2019 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  12. ^ "El mexicano Emiliano Monge gana Premio de Novela" Елена Понятовская " " (на испанском языке). EFE. 12 октября 2016 . Проверено 1 октября 2019 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  13. ^ a b c Лафуэнте, Хавьер (18 октября 2018 г.). «Деснудо интеграл» . Эль Паис (на испанском языке) . Проверено 1 октября 2019 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  14. ^ a b Суау, Надаль (10 июня 2019 г.). "Нет contar todo" . El Cultural (на испанском языке) . Проверено 1 октября 2019 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )