Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Этикет в Латинской Америке различается в зависимости от страны и региона в данной стране.

Обобщения [ править ]

Латинская Америка - это территория к югу от Рио-Гранде , за исключением Ямайки , Тринидада и Тобаго , Гайаны , Суринама и других англоязычных стран.

Есть несколько определений Латинской Америки, но все они определяют огромный географический простор с неисчислимым количеством различных обычаев. Однако можно сделать некоторые обобщения:

  • По сравнению с большей частью англоязычного мира люди из регионов Латинской Америки могут демонстрировать более расслабленное и непринужденное поведение и чувствовать себя более комфортно с громкими разговорами, преувеличенными жестами и физическим контактом. Обычно знакомых приветствуют поцелуями в щеку. [1]
  • Кроме того, у многих латиноамериканцев меньшее чувство личного пространства, чем у людей из англоязычных культур. Отступать от кого-то, когда он подходит ближе, может быть грубым. [1]
  • В некоторых более изысканных ресторанах может показаться грубым, если персонал принесет клиенту чек без предварительного запроса клиента. [2]
  • Считается невежливым «подбрасывать» предметы людям вместо того, чтобы передавать их напрямую. [3]
  • Американский жест ладони вверх со скрученными назад пальцами «иди сюда» можно считать романтическим ходатайством. [3]

Конкретные регионы [ править ]

Следующие правила этикета особенно применимы к определенному региону:

Бразилия [ править ]

  • Бразильцы говорят на португальском (и обычно не называют его «бразильским португальским», хотя некоторые выражения и написание могут сильно отличаться от европейского португальского языка; есть даже шутка о других бразильцах над жителями Рио-де-Жанейро, что они на самом деле не говорят по-португальски ", со многими фонологическими различиями, учитывая, как их акцент был под влиянием варианта Португалии), а не по-испански. Обращение к человеку, говорящему по-португальски по-испански, хотя большинство бразильцев в достаточной степени понимает испанский, может быть сочтено очень оскорбительным. [4] [5]
  • В Бразилии форма американского жеста «хорошо» является непристойной, когда направлена ​​на кого-то с перевернутым символом (тыльной стороной руки вниз, круг вперед к кому-то, остальные пальцы к себе указывают в любую сторону), подразумевая что-то вроде «вперед» е ... себя! ». Тем не менее, стандартный жест «хорошо» также используется, как и жест « большой палец вверх ». [6]
  • Жест «оттолкнуть кого-то», ударив запястьем о внутреннюю сторону локтя (иногда называемый «бананом» в Бразилии), считается игривым и не очень оскорбительным (в некоторых других частях мира это больше похоже на « палец "). [6]
  • Подарок представителю противоположного пола может быть ошибочно истолкован как романтическая увертюра, за исключением дней рождения. [7]
  • В некоторых частях страны, особенно в сельских или пригородных районах, где в домах могут отсутствовать дверные звонки, правильным действием будет стоять во дворе и хлопать в ладоши. Если никто не подходит к двери, то посетитель может подойти к двери, постучать, а затем отступить от двери и ждать ответа. Это особенно применимо в отношении небольших коттеджей с тонкими стенками, которые предлагают меньше уединения, чем дома в Северной Америке. [6]

Гаити [ править ]

  • Несмотря на то, что он более тесно связан с Францией, чем с Испанией или Португалией , этикет в отношении Гаити аналогичен этикету в других странах Латинской Америки . [8]
  • Гаитяне серьезно относятся к правильному поведению, и это включает хорошие манеры, всегда чистую внешность, умеренный тон речи и избегание какой-либо ненормативной лексики или публичных «сцен», поскольку все это важные показатели их социального класса. [9]
  • Входить в дом и не приветствовать старейшин или владельцев дома считается крайне оскорбительным. [8] Произнесите Bonjou (доброе утро) или bonswa (добрый день), входя в комнату или проходя мимо кого-нибудь на улице. [10] [11]
  • Прием пищи считается социальным мероприятием, поэтому уход от центра деятельности во время еды считается слегка оскорбительным. [8] [12]
  • В ресторанах счет оплачивает тот, кто продлил приглашение. Если рядом нет другой женщины, женщина не должна покупать обед для мужчины. Особенно вежливо считается внесение оплаты до еды. Вызывая официанта, смотрите ему в глаза; размахивать руками или называть их имена очень невежливо. [12] [13]
  • За обеденным столом действует европейский этикет; дамы сидят первыми, вилка слева, локти от стола и т. д. [12] Когда посуда не используется, руки человека должны быть видны над столом, а запястья лежат на столе, а не на коленях. . Ожидается, что посетители будут сидеть за столом в течение всей трапезы; нет перерывов в ванной. [12] [13]
  • Во время ужина для приготовления тостов чаще всего используются тосты сантэ (за ваше здоровье). Когда начнете есть, дождитесь, пока хозяин не скажет " Приятного аппетита !" ("приятного аппетита!"). [12]
  • Отношения важны для гаитян, поэтому деловые обсуждения следует отложить до конца еды или на потом. [13]
  • Избегайте обсуждения политики, коррупции в правительстве и доминиканской жизни, не имея хорошего понимания проблем, а также людей, с которыми вы их обсуждаете, и до тех пор, пока вы не установите отношения со слушателем. Это щекотливые темы, о которых стоит говорить, особенно если человек не понимает, о чем говорит. [14]
  • Печально известная гаитянская креольская фраза Langyèt Maman'w очень оскорбительна и оскорбляет мать. Сказать это кому-то почти наверняка спровоцирует конфликт. [8]
  • Показывать на кого-то - грубо. [14] [15]
  • При покупке гаитяне рассчитывают на бартер . [8]
  • Мужчины пожимают друг другу руки при встрече и уходе. При приветствии мужчины и женщины целуются в щеку. Женщины целуют друг друга в щеку. Друзья, семья и близкие знакомые обычно целуются в щеку легким поцелуем. [8]
  • При посещении церкви (будь то католическая или протестантская ) нужно носить лучшую официальную обувь и одежду. [16]
  • Пунктуальность в неформальной обстановке не ценится высоко, а опоздание обычно не считается грубым. [14] [15]
  • Люди, держащиеся за руки, - обычное проявление дружбы между мужчинами и женщинами, но редко демонстрируют публичную привязанность к противоположному полу, но проявляют нежность наедине. Люди одного пола также часто держатся за руки, и это часто ошибочно рассматривается как гомосексуальность для посторонних. [8]
  • Детей нужно видеть, а не слышать ; не привлекать к себе внимания.

[17] Особенно неуважительно для детей свистеть, указывать, [14] сосать зубы, [18] пялиться, [19] или закатывать глаза на взрослых. [ необходима цитата ] Дети также не должны сидеть, скрестив ноги, и вести себя как взрослые. [20]

  • Метеоризм в присутствии компании - это очень грубо, и это следует делать в другом незанятом месте. Вежливо сказать « excusez-moi » ( гаитянский креольский : eskize'm ), что означает «извините». [8]

См. Также [ править ]

  • Этикет
  • Этикет в Африке
  • Этикет в Азии
  • Этикет в Австралии и Новой Зеландии
  • Этикет в Канаде и США
  • Этикет в Европе
  • Этикет на Ближнем Востоке

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Культурный этикет Эрин Ричардс Архивировано 11 ноября 2006 г. в Wayback Machine 19 сентября 2006 г.
  2. ^ ACIS Путешествия Обсуждение августа 2006
  3. ^ a b Американский институт языков испанская культура и невербальная коммуникация
  4. ^ Моррисон, Терри; Уэйн А. Конэвей (31 июля 2006 г.). Поцелуй, поклонись или пожимай руки: бестселлер по ведению бизнеса в более чем 60 странах . Издательская группа Адамс. ISBN 1-59337-368-6.
  5. ^ Моррисон, Терри. «Ведение бизнеса за рубежом - Бразилия» . Архивировано из оригинала на 2007-02-05.
  6. ^ а б в https://web.archive.org/web/20090428024325/http://www.af.mil/news/airman/0406/top10.shtml
  7. ^ Терри Моррисон Бизнес подарков
  8. ^ a b c d e f g h «Медицинская бригада Гаити» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 23 февраля 2014 года . Проверено 15 февраля 2014 года .
  9. ^ Ласситер, Сибил М. (1998). Цветные культуры в Америке: Путеводитель по семье, религии и здоровью . Издательская группа "Гринвуд". п. 120 . ISBN 0313300704. Проверено 31 января 2015 года .
  10. ^ "Баптистская миссия Гаити" (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 22 февраля 2014 года . Проверено 15 февраля 2014 года .
  11. ^ «Культурные правила и запреты» . Архивировано из оригинального 22 февраля 2014 года . Проверено 15 февраля 2014 года .
  12. ^ a b c d e "Международный этикет в столовой: Гаити" . Проверено 15 февраля 2014 года .
  13. ^ a b c Фостер, Дин (2002). Глобальный справочник по этикету в Мексике и Латинской Америке: все, что вам нужно знать для успеха в бизнесе и путешествиях . Джон Вили и сыновья. п. 250 . ISBN 978-0471418511.
  14. ^ a b c d "Культурная информация - Гаити" . Дата обращения 13 мая 2014 .
  15. ^ a b «Единая остановка: здоровье и социальные услуги» (PDF) . Дата обращения 13 мая 2014 .
  16. ^ «Дресс-код, упаковочный лист и туристическая информация» (PDF) . Проверено 15 февраля 2014 года .
  17. ^ Гей, Роксана (2014). Неукротимый государственный свист . п. 50 . ISBN 9780802122513.
  18. ^ Диллард, Джои Ли (1980). «Перспективы американского английского» . п. 357. ISBN. 9027933677. Проверено 31 января 2015 года .
  19. ^ Колин, Джесси М. «Культурная и клиническая помощь, культурная и клиническая помощь гаитянам» (PDF) . п. 12 . Проверено 31 января 2015 года .
  20. ^ «Мне однажды сказали, что свистеть на Гаити считается грубым. Это правда? Почему?» . Проверено 15 февраля 2014 года .