Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эвелин Уорд Эверетт-Грин (17 ноября 1856 г. в Лондоне - 23 апреля 1932 г. в Фуншале) была английской писательницей, которая начала с улучшающих благочестивых историй для детей, затем перешла к исторической литературе для девочек старшего возраста, а затем обратилась к взрослой романтической фантастике. [1] Она написала около 350 книг, более 200 из них под своим именем, а другие под псевдонимами HFE , Сесил Адэр , Э. Уорд и Эвелин Дэр .

Ранняя жизнь и работа [ править ]

Эвелин родилась в Лондоне, в доме 7 на Аппер- Гауэр-стрит . Ее матерью был историк Мэри Энн Эверетт Грин (урожденная Вуд), а отцом - Джордж Пикок Грин, портретист и пейзажист. Семья была методистами . Она была второй из трех выживших дочерей в семье и имела старшего брата. [2] Она была крещена в Уэслианской методистской капелле на Грейт Куин-стрит 22 февраля 1857 года как Эвелин, но позже сменила имя на Эвелин. Как и остальные члены ее семьи, она добавила Эверетт к своей фамилии в честь друга Джорджа Грина, уэслианского историка Джеймса Эверетта . [2] [1]

С самого раннего детства Эвелин придумывала истории, чтобы рассказывать своим сестрам. До 12 лет она получала домашнее образование, затем поступила в подготовительную школу на Гауэр-стрит , где написала историческую сказку о леди Джейн Грей . Затем последовал год обучения в Бедфорд-колледже в Лондоне по стипендии Рейда (1872–1873) [3] [1], в течение которого она написала свой первый роман «Бурная победа Тома» . Она продолжала писать во время учебы в Лондонской музыкальной академии . Также она два года работала медсестрой в лондонской больнице. [3] Смерть ее брата в 1876 году положила конец планам поехать с ним в Индию . Она занималась хорошими делами, в том числеПреподавание и уход за Воскресной школой , а затем и уход в больнице.

Писательская карьера [ править ]

В 1880 году «Победа» Тома Темпеста стала ее первой опубликованной работой под псевдонимом HFE [2]. Хотя вскоре за ней последовали и другие работы, ей было трудно писать дома, а городские зимы не подходили для ее здоровья. В 1881 году она все еще жила на Гауэр-стрит со своей семьей, но в 1883 году она переехала за пределы Лондона с Кэтрин Мейнваринг Слэден, а в 1890-х и начале 1900-х годов у них были дома в Олбери, графство Суррей . [4] Однако во время переписи населения Англии 1891 года она и Кэтрин навещали свою семью на Гауэр-стрит. [5]

Во время своего пребывания в Олбери Эверетт-Грин написала множество исторических романов и несколько меньше рассказов о морали для Общества религиозных трактатов . Ее роман о Жанне д'Арк под названием «По прозвищу ее страны» (1903), позже переизданный как «Героиня Франции» , представляет Жанну как женскую «ангельскую деву» в белых доспехах, чьи вдохновляющие приключения были предприняты в духе послушания. Многие из ее работ были отвергнуты критиками как извинения за деспотический порядок. Жанр исторического романа девочек рассматривается такими критиками как тот, который подтверждает «традиционные», ограничительные, ориентированные на семью версии женственности, демонстрируя, что у них были давно установленные исторические прецеденты. [6]

Большая часть художественной и научной литературы Эверетт-Грин была предназначена для девочек, но она также писала приключенческие рассказы для мальчиков, такие как «Гордон-горец» (1901). Многие из ее книг следовали ценностям и темам, которым она научилась во время ее методистского воспитания. Это наиболее заметно в ее книгах, ориентированных на детей в целом. Вскоре она обратилась к романам для девочек постарше - жанра, которым ее больше всего запомнили. Как правило, они следили за развитием семьи с детства до взрослой жизни. Карьеры для женщин будут упоминаться без неодобрения, но окончание неизменно будет означать брак героинь-женщин. [2] Современные критики, например, из Chicago Daily Tribune,сказала, что произведения были написаны с «очевидным добрым намерением», но что «день плакучей, падающей в обморок, голубоглазой ... героини исчез». [7] Между 1890 и 1909 годами она написала около 50 исторических сказок, прежде чем переехать за границу. на Мадейру.

После этого она писала романтические романы для взрослых, часто используя псевдоним Сесил Адэр . По словам современного критика, «ее специальностью были семейные саги или романсы с историческими приключениями». [3] Современным читателям они нравились за их целомудренную сенсацию, и они добились значительного успеха. [2] Иногда она сотрудничала с другими авторами Луизой Бедфорд, Эммой и Беатрис Маршалл. [2]

Работы Эвелин были одними из самых популярных в ее поколении. Она была одним из самых продаваемых авторов в списках своего издателя Стэнли Пола. [1] Однако, несмотря на то, что они достаточно популярны, чтобы приносить адекватный доход, им не хватает реальных различий, и теперь их обычно читают в свете того света, который они проливают на социальное происхождение. [2]

Более поздняя жизнь и смерть [ править ]

Во время переписи 1911 года Эверетт-Грин вместе с несколькими слугами был записан как все еще живущие в Олбери с Кэтрин как «совместные главы» семьи. [8] Однако в том же году Эвелин и Кэтрин переехали за границу и в конце концов поселились в Quinta Pico de São João, Мадейра . Однако во время Первой мировой войны они оба жили в Баттрамсли недалеко от Лимингтона, Гэмпшир. [2] Она и Екатерина остались там, финансово независимые и не состоящие в браке. [1] Доминик Джеймс предположил, что их партнерство могло быть романтическим, в соответствии с однополыми отношениями Эверетт-Грин, описанными в « Быстрых друзьях»; или «Дэвид и Ионафан» (1882 г.), которая была опубликована под псевдонимом. [9]

Эвелин возвращалась в Англию каждый год, чтобы навестить свою сестру Гертруду и вести дела со своими издателями. Она стала активным членом англиканской общины Мадейры и была похоронена на британском кладбище. На внутренней южной стене церкви Святой Троицы (английской церкви) в Фуншале установлена ​​мемориальная доска. [10] [2] Она оставила состояние в размере 5 657 фунтов стерлингов. 9s 3d, с классическим ученым ASF Gow, управляющим ее волей. [11]

Поздний прием [ править ]

Отрывок из "Хозяйки монастыря Лидгейт"(1885): «Какое-то время я боялся ее, с этим страхом, который не является нездоровым для молодых и имеет собственное очарование. Мне нравилось видеть, как она входит в мою комнату, и я сожалел, когда она уходила. любил наблюдать за ней из моего окна, когда она величественно расхаживала взад и вперед по террасе ... Моя бабушка сама была замкнутой и молчаливой женщиной; более того, она была проникнута здравым смыслом и практичным здравым смыслом, которого я никогда не слышал. видели равным, и это давало ей силу и проницательность, с которыми редко можно было встретиться. Все приходили к ней за советом, как мне казалось, и редко они уходили, не получив именно такого совета, в котором они больше всего нуждались. Уверенность она вдохновила была чем-то чудесным, как и глубокое и истинное благоговение, с которым все относились к ней ». [12]

Фигура, представленная в этом отрывке из романа, иллюстрирует повторяющуюся тему сурового и авторитетного матриарха в глазах обожающей и уважительной молодой женщины. Эта тема привела к тому, что критики обвинили Эверетт-Грина в извинениях за деспотический порядок. [13] Более того, ее статус писателя для рынка несовершеннолетних женщин привел к тому, что ее работы были объединены критиками, такими как Кимберли Рейнольдс, как консервативные и реакционные. [14] Такое прочтение ее произведений стало проблематичным в 20 веке. Идея о том, что женская литература была предназначена для усиления традиционных форм женственности, исходит от более современных комментаторов, таких как Э. Дж. Сэлмон. Это привело к мнению, что вся подобная литература была реакционной и консервативной. [6]

Хиллари Скелдинг утверждала, что исторические работы Эверетт-Грин сохраняют высокую степень исторической точности из-за того, что ее мать была историком и другими женщинами-историками той эпохи. Некоторые из ее рассказов сосредоточены на обычных, повседневных историях женщин, которые часто признают такой домашний авторитет. Она изображает в своих вымышленных матерях и женах большую проницательность и сообразительность, чем ее коллеги-мужчины. [6] И наоборот, Кимберли Рейнольдс отметила, что некоторые такие персонажи обладают властью только в семейной сфере и не изменяют общепринятый патриархальный порядок. По сути, она предлагает иллюзию расширения прав и возможностей женщин, ограничивая их семейной сферой. [15]

Избранные работы [ править ]

  • Докторская дюжина (1880)
  • Быстрые друзья; или, Дэвид и Ионафан (1882) (как HFE)
  • Куртберт Коннингсби (1884)
  • Доверие Торвуда (1884)
  • Дом ее мужа; или Дурли из замка Линли (1885)
  • Моника (1889)
  • Дом миссис Ромэн (1891)
  • Повелитель Диневора: Повесть времен Эдуарда Первого (1892)
  • В дни рыцарства: Повесть времен Черного принца (1893)
  • Церковь и король, сказка об Англии времен Генриха VIII (1893 г.)
  • Брак Мод Мелвилл: история семнадцатого века (1893)
  • Наследник сэра Эйлмера; Рассказ для юношества (1894)
  • Тайная палата в Чаде (1894)
  • Утерянное сокровище Тревлина: история о пороховом заговоре (1894)
  • Заткнись: повесть о чудесной осаде Антверпена в 1585 (1895) году
  • Джудит: Дочь ростовщика (1896)
  • В городе Тонтон рассказывается история восстания Джеймса герцога Монмутского в 1685 году (1896).
  • Олив Роско, или Новая сестра (1896)
  • Сквиб и его друзья (1897)
  • Молли Мелвилл: Сказка для девочек (1897)
  • Путешествия Тома Туфтона (1898)
  • Клерк Оксфорда и его приключения в войне баронов (1898)
  • Французский и английский: история борьбы в Америке (1899)
  • Мерцающие воды (1900) (как Сесил Адэр)
  • Братья Барбары (1900)
  • Наследник Хаскомбского зала; сказка о временах первых Тюдоров (1900)
  • Заряд Эстер: рассказ для девочек (1900)
  • Юстас Марчмонт: друг народа (1900)
  • Мисс Урака (1900)
  • Наш Винни и маленькая спичка (1900)
  • В войне роз: история для юношества (1901)
  • Правдивые истории девочек-героинь (1901)
  • В дни рыцарства; сказка времен Черного принца (1901)
  • В Fair Granada: Повесть о маврах и христианах (1902)
  • Габриэль Гарт, чартист (1902)
  • Племянница Эстер Лунн (1903)
  • Герой нагорья: или романтика восстания, рассказанная наблюдавшим (1903 г.)
  • В окружении огня: рассказ о франко-прусской войне (1904 г.)
  • Замок Белого Флага: рассказ о франко-германской войне (1904 г.)
  • Тайна Уолд Холла (1905)
  • Падшие судьбы (1906)
  • Героиня Франции: История Жанны д'Арк (1906)
  • Маленькая леди Вэл; сказка о днях доброй королевы Бесс (1906)
  • За веру: история юных пионеров Реформации в Оксфорде
  • Качества милосердия (1911) (как Сесил Адэр)
  • Мальчики мистера Хазерли (до 1923 г.)
  • Школа поместья королевы (1923)
  • Франческа (1927) (как Сесил Адэр)
  • Знак Красного Креста (до 1911 г.)

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e "Эвелин Эверетт-Грин | Статьи: Книги Стеллы и Роуз" . stellabooks.com . Проверено 19 февраля 2019 .
  2. ^ a b c d e f g h я Клэр, Хилари. «Грин, Эвелин Уорд Эверетт (1856–1932), писатель» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / исх: odnb / 58974 . Проверено 19 февраля 2019 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  3. ^ a b c Вирджиния Блейн, Патриция Клементс и Изобель Гранди: феминистский компаньон к литературе на английском языке. Женщины-писательницы от средневековья до наших дней (Лондон: Бэтсфорд, 1990), стр. 349.
  4. ^ Класс: RG11 ; Штука: 188 ; Фолио: 10А ; Стр .: 16 ; Список GSU: 1341042. Ancestry.com и Церковь Иисуса Христа Святых последних дней. Перепись в Англии 1881 года [база данных в сети]. Прово, Юта, США: Ancestry.com Operations Inc, 2004. Перепись Возвращения Англии и Уэльсе, 1881 . Кью, Суррей, Англия: Национальный архив Великобритании (TNA): Public Record Office (PRO), 1881.
  5. ^ Национальный архив Великобритании (TNA); Кью, Суррей, Англия; Класс: RG12 ; Штука: 119 ; Фолио: 115 ; Стр .: 20. Ancestry.com. Перепись в Англии 1891 года [база данных в Интернете]. Прово, Юта, США: Ancestry.com Operations Inc, 2005. Перепись Возвращения Англии и Уэльса 1891 года . Кью, Суррей, Англия: Национальный архив Великобритании (TNA): Public Record Office (PRO), 1891.
  6. ^ a b c Скелдинг, Хилари (1 марта 2001 г.). «Новое определение ангела в доме: Эвелин Эверетт-Грин и исторический роман для девочек». Женское письмо . 8 (1): 119–138. DOI : 10.1080 / 09699080100200170 . ISSN 0969-9082 . 
  7. ^ «Флагман: Вход» . login.flagship.luc.edu . Проверено 20 февраля 2019 .
  8. ^ Класс: RG14 ; Штука: 3058 ; Номер расписания: 96. Ancestry.com. Перепись 1911 г. в Англии [база данных в Интернете]. Прово, Юта, США: Ancestry.com Operations, Inc., 2011. Перепись Возвращения Англии и Уэльсе, 1911 . Кью, Суррей, Англия: Национальный архив Великобритании (TNA), 1911.
  9. ^ Джеймс, Доминик. Видения странного мученичества. Издательство Чикагского университета, стр. 165.
  10. ^ Британское кладбище и архивы церкви Святой Троицы, Фуншал, Мадейра
  11. ^ Ancestry.com. Англия и Уэльс, Национальный календарь завещаний (Указатель завещаний и администраций), 1858–1995 [база данных в Интернете]. Прово, Юта, США: Ancestry.com Operations, Inc., 2010. Главный реестр наследников. Календарь выдачи завещаний и административных писем, внесенных в реестры завещания Высокого суда правосудия в Англии .
  12. ^ Уоррен, Мишель Р. (2008), «Лидгейт, Ловелич и Лондонские письма», Lydgate Matters , Palgrave Macmillan, США, стр. 113–138, DOI : 10.1057 / 9780230610293_7 , ISBN 9781349537365
  13. ^ Bolderson, Хелен (апрель 1994). "Кристофер Хэм и Майкл Хилл, Политический процесс в современном капиталистическом государстве, Harvester Wheatsheaf, Hemel Hempstead, второе издание 1993 года. 210 стр. Бумага £ 10,95. Майкл Хилл (редактор) Политический процесс: читатель , Harvester Wheatsheaf, Hemel Hempstead, 1993. 422 стр., Статья £ 13.95. Майкл Хилл (редактор), Новые программы в изучении политического процесса, Harvester Wheatsheaf, Hemel Hempstead, 1993. 242 стр. ". Журнал социальной политики . 23 (2): 271. DOI : 10,1017 / s0047279400021668 . ISSN 0047-2794 . 
  14. ^ Ричардс, Джеффри; Рейнольдс, Кимберли (1991). «Только для девочек? Гендерная и популярная детская фантастика в Великобритании, 1880-1910». История образования Ежеквартально . 31 (1): 137. DOI : 10,2307 / 368809 . ISSN 0018-2680 . JSTOR 368809 .  
  15. ^ Рейнольдс, Кимберли. Только девушки? . п. 125.

Источники [ править ]

  • Oxford Companion to Edwardian Fiction 1900–1914: Новые голоса в эпоху неопределенности , изд. Кемп, Митчелл, Троттер (OUP, 1997)
  • Хилари Клэр, Оксфордский национальный биографический словарь
  • Пенни Браун, «Новое изобретение горничной: образы Жанны д'Арк во французской и английской детской литературе», «Присутствие прошлого в детской литературе», изд. Энн Лоусон Лукас (Praeger, 2003)

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Кимберли Рейнольдс, « Только для девочек?»: Гендерная и популярная детская фантастика в Великобритании, 1880-1910 (Harvester Wheatsheaf 1990)
  • Рисунки из французского и итальянского переводов книг « Дрейфующий на берег» или «Ребенок без имени».

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы Эвелин Эверетт-Грин в Project Gutenberg
  • Работы Эвелин Эверетт-Грин или о ней в Internet Archive
  • Работы Эвелин Эверетт-Грин или о ней в HathiTrust
  • Работает Эвелин Эверетт-Грин или о ней в Google Книгах
  • Работы Эвелин Эверетт-Грин или о ней в библиотеке UPenn