Исход - это американский эпический фильм 1960 года об основании современного Государства Израиль . Это было сделано Alpha и Carlyle Productions и распространено United Artists . Продюсер и режиссер Отто Премингер , фильм был основан на романе Леона Юриса « Исход» 1958года. Сценарий написал Далтон Трамбо . В фильме задействован ансамбль , а знаменитаямузыка для саундтрека была написана Эрнестом Голдом .
Исход | |
---|---|
Режиссер | Отто Премингер |
Произведено | Отто Премингер |
Сценарий от | Далтон Трамбо |
На основе | Исход по Леона Юриса |
В главной роли | Пол Ньюман Ева Мари Сент- Ральф Ричардсон Питер Лоуфорд Сэл Минео Джилл Хаворт Ли Дж. Кобб Джон Дерек |
Музыка от | Эрнест Голд |
Кинематография | Сэм Ливитт |
Отредактировано | Луи Р. Лёффлер |
Производственные компании | Карлайл-Альпина, SA |
Распространяется | Объединенные художники |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 208 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Бюджет | 4,5 миллиона долларов [3] |
Театральная касса | 8 700 000 долларов США (США / Канада) [4] 20 миллионов долларов США (во всем мире) [3] |
Фильм, который часто называют «сионистской эпопеей» [5] [6] , был определен многими комментаторами как оказавший огромное влияние на стимулирование сионизма и поддержку Израиля в Соединенных Штатах. [7] [8] [9] В то время как фильм Премингера смягчил антибританские и антиарабские настроения романа, фильм по-прежнему вызывает споры из-за изображения арабо-израильского конфликта . Премингер открыто нанял сценариста Трамбо, который более десяти лет находился в черном списке Голливуда как коммунист и был вынужден работать под вымышленными именами. Вместе со « Спартаком» , также написанным Трамбо, считается , что « Исход» положил конец практике внесения в черные списки в киноиндустрии США .
Краткое содержание сюжета
После Второй мировой войны Кэтрин «Китти» Фремонт, овдовевшая американская медсестра, осматривает достопримечательности Кипра после дежурства в Службе общественного здравоохранения США в Греции. Ее гид упоминает лагерь для интернированных Караолос на Кипре, где тысячи евреев - многие из которых пережившие Холокост - задержаны британцами, которые отказывают им в пропуске в Палестину . Китти навещает британского генерала Сазерленда, который знал ее покойного мужа. Когда Сазерленд предлагает ей поработать волонтером в лагере для интернированных на несколько дней, Китти отказывается, сославшись на то, что ей будет неудобно рядом с евреями. Она пересматривает свое мнение вскоре после того, как другой офицер сделал антисемитское замечание.
Хагана бунтарь Ари Бен Канаан, бывший капитан украшен в еврейской бригады в британской армии во время Второй мировой войны, получает грузовое судно. Он переправляет 611 евреев из лагеря на корабль для нелегального плавания в Подмандатную Палестину. Военные власти раскрывают план блокады гавани Фамагусты , предотвращая отход корабля. Беженцы объявляют голодовку , во время которой умирает врач лагеря, а Ари угрожает взорвать корабль и беженцев. Британцы смягчились и позволили кораблю, получившему новое название Exodus , отправиться в плавание.
Помогая в лагере, Китти встречает Карен Хансен Клемент, датско-еврейского подростка. Китти влюбляется в Карен и предлагает забрать ее с собой в Америку. Карен, чья мать, братья и сестры погибли во время Холокоста, ищет пропавшего отца. Она также присоединилась к сионистскому делу и, желая поехать в Палестину, в конце концов отклоняет предложение Китти.
Между тем сопротивление разделу Палестины на отдельные арабское и еврейское государства усиливается. Молодой кавалер Карен Дов Ландау завербован в Иргун , радикальную просионистскую группировку боевиков. Дядя Ари Бен Ханаана, Акива, возглавляющий Иргун, впервые берет интервью у Дов. Перед тем, как привести его к присяге, Акива заставляет Дова признаться в том, что он был зондеркомандой в Освенциме и был изнасилован охранниками нацистского лагеря; именно здесь Дов приобрел свой опыт в области бомбежек. Насильственные действия Акивы идут вразрез с его братом Бараком, отцом Ари, который возглавляет главное еврейское агентство , работая над созданием еврейского государства политическими и дипломатическими средствами . Барак опасается, что Иргун сорвет эти усилия, тем более что британцы назначили цену за голову Акивы.
Карен переезжает жить в Ган Дафна, вымышленный еврейский кибуц недалеко от горы Фавор, недалеко от мошава, где вырос Ари. [10] Китти и Ари влюбились, но Китти отступает, чувствуя себя посторонним после встречи с семьей Ари и узнав о его предыдущей любви: Дафна, молодая женщина, похищенная, замученная и убитая арабами, которая является тезкой кибуц Ган Дафна.
Ари помогает найти отца Карен, доктора Клемента, который постоянно находится в психиатрической больнице в Иерусалиме . Он находится в диссоциативном состоянии , граничащем с вегетативным, вызванным ужасами, которые он перенес в прошлом в нацистском концентрационном лагере. Когда Карен навещает, она опустошена тем, что его не узнают.
Когда Иргун взрывает отель King David в результате террористического акта, в результате которого погибли десятки людей, Акива арестован, заключен в тюрьму в крепости Акко и приговорен к повешению. Чтобы спасти жизнь Акивы и освободить бойцов Хаганы и Иргун, заключенных в тюрьму британскими военными, Ари замышляет побег. Дов, который избежал ареста после взрыва в отеле, сдается, чтобы использовать свои знания в изготовлении бомб для облегчения побега из тюрьмы Акко .
Сотни заключенных сбегают, в том числе Акива, хотя он смертельно ранен, когда он и Ари уклоняются от блокпоста . Ари также ранен, но добирается до Ган Дафны, где доктор Либерман удаляет пулю из Ари. Британцы идут по следу Ари, и его отправляют в Абу Йеша, арабскую деревню недалеко от Ган Дафны, где его давний арабский друг Таха является мухтаром . Когда выздоравливающий Ари заболевает опасной для жизни инфекцией, Китти спасает ему жизнь. Это возрождает их роман. Тем временем британцы арестовывают доктора Либермана, когда они обнаруживают незаконный тайник с оружием, спрятанный в детской деревне.
Независимый Израиль сейчас на горизонте, но арабские граждане под командованием Мухаммада Амина аль-Хусейни , Великого муфтия Иерусалима , замышляют напасть на Ган Дафну и убить евреев, в том числе детей. Таха предупреждает Ари о надвигающемся нападении, хотя он неохотно говорит, что должен присоединиться к Великому муфтию в борьбе с установлением Израиля. Бен Ханаан приказывает эвакуировать младших детей в безопасное место в течение ночи, поскольку небольшой отряд войск Пальмах прибывает, чтобы укрепить оборону Ган Дафны.
Карен, в восторге от перспективы новой нации, идет на поиски Дова (который находится на ночном патруле по периметру Ган Дафна) и заявляет о своей любви к нему. Дов говорит, что они поженятся, когда война закончится. Когда Карен возвращается в Ган Дафна, она попадает в засаду и убита арабами. На следующее утро Дов обнаруживает ее безжизненное тело. В тот же день тело Тахи находят повешенным в его деревне, убитым Великим муфтием. На его теле вырезана Звезда Давида, а на деревенских стенах изображены свастика и таблички с надписью «Иуда».
Карен и Таха похоронены вместе в одной могиле. Ари восхваляет их, говоря, что когда-нибудь евреи и арабы разделят землю в мире. В то время как другие, в свою очередь, кладут в могилу лопату с землей, Дов, сердитый и убитый горем, обходит лопату и идет дальше. Ари, Китти, Дов и контингент Палмах садятся на грузовики, отправляясь в бой .
Бросать
- Пол Ньюман в роли Ари Бен Ханаана
- Ева Мари Сэйнт в роли Китти Фремонт
- Ральф Ричардсон в роли генерала Сазерленда
- Питер Лоуфорд, как майор Колдуэлл
- Ли Дж. Кобб в роли Барака Бен Ханаана
- Сал Минео в роли Дов Ландау
- Джон Дерек, как Таха
- Хью Гриффит в роли Мандрии
- Мартин Миллер, как доктор Оденхайм
- Грегори Ратов, как Лакавич
- Феликс Эйлмер, как доктор Либерман
- Дэвид Опатошу в роли Акивы Бен-Ханаана
- Джилл Хаворт в роли Карен Хансен Клемент
- Мариус Геринг в роли фон Шторха
- Александра Стюарт в роли Джорданы Бен Ханаан
- Майкл Вейджер в роли Дэвида Бен Ами
- Мартин Бенсон, как Мордехай
- Пол Стивенс в роли Рубена
- Виктор Мэддерн, как сержант
- Джордж Махарис, как Йоав
- Эстер Офарим, как миссис Хиршберг
Производство
«Исход» снимали в Израиле и на Кипре . Однако отношения между режиссером и актерами были непростыми, особенно с главным мужчиной Полом Ньюманом . [11] После того, как предложенные Ньюманом изменения в сценарии были отклонены Премингером, и актер получил одевание за внесение этих предложений, Ньюман спрятал манекен на высоком балконе, на котором он должен был разыграть сцену боя. В конце сцены Ньюман притворился, что споткнулся, и бросил манекен через балкон. Не понимая, что это розыгрыш, Премингер потерял сознание, и ему потребовалась медицинская помощь. В других случаях Премингер и Ньюман почти не разговаривали. [12]
Хотя съемки ключевых элементов Исхода на средиземноморском острове Кипр были аутентичными, поскольку именно здесь располагались британские лагеря для интернированных еврейских беженцев, пытающихся добраться до Палестины , это было сложно, поскольку остров находился в эпицентре восстания Греции против британцев. правление, возглавляемое греческой националистической организацией EOKA . Британские власти на Кипре считали EOKA террористической организацией, и они выступали против съемок на острове фильма, который, казалось, сочетал антибританские настроения с сюжетной линией, которая, казалось, показывала, что террористические действия могут быть успешными. В результате британские военные отказались помочь Премингеру с логистической стороной съемок. Единственной помощью, оказанной британскими властями, было размещение вооруженной охраны на большом количестве списанных винтовок, используемых в фильме в качестве опоры, чтобы предотвратить их попадание в руки EOKA и их повторное использование. [13]
Прием
Босли Кроутер из The New York Times охарактеризовал фильм как «ослепительную, захватывающую, волнующую нервную систему демонстрацию широкого спектра индивидуальных и массовых реакций на страшные проблемы и, в некоторых из самых ярких личных деталей, прекрасное отражение опыта. это разрывает сердце ". «Основная слабость фильма, - писал Кроутер, - состоит в том, что в нем столько всего, что не возникает никакого глубокого или прочного потока интереса - кроме смутного коренного интереса к выживанию всех вовлеченных в него хороших людей». [1]
Филип К. Шойер из Los Angeles Times описал фильм как «калейдоскопическое, но запоминающееся впечатление от основных моментов давнего бестселлера Леона Юриса» с «в целом превосходным» сценарием Трамбо. [14] Variety заявил: «Есть место для критики« Исхода »- его длина может быть сокращена в лучшую сторону; возможно, Премингер попытался скопировать слишком много инцидентов из книги для драматической ясности, а некоторые отдельные сцены можно было бы улучшить за счет более жесткого редактирования. Но хорошее перевешивает недостатки. Премингер может гордиться тем, что представил на экране рождение нации в двадцатом веке ". [15]
Ричард Л. Коу из Washington Post заявил, что фильм «обладает этой непосредственной жизненной силой и окажет неоценимое влияние на тех, кто не знаком с историей Израиля ... Можно с уверенностью сказать, что через несколько лет, когда этот фильм будет играть большую часть мира, его влияние станет критическим ". [16] Ежемесячный бюллетень фильмов писал: « Исходу не хватает исторического воображения, чтобы справиться со своей темой на одном уровне, человеческого сознания, чтобы драматизировать ее, на другом. По прошествии трех с половиной часов его подход остается более утомительным, чем исчерпывающий. И решимость быть справедливым по отношению ко всем сторонам - почти единственный персонаж, который сценарий подготовлен не любить, - это нацистский лидер арабских террористов - приводит к некоторым странным последствиям ». [17]
Роджер Энджелл из The New Yorker писал: «Такой бурлящий котел интриг, насилия и ненависти, казалось бы, почти гарантирует живой фильм, но г-н Премингер подошел к своей задаче с кропотливым почтением, которое было бы более подходящим, если бы он снимал оригинальную работу под этим названием . Он позволяет почти каждому в его большом составе высказать свои идеологические и политические убеждения до и после каждого нового поворота событий, и в результате получился потрясающий разговор, который слишком редко прерывается звуками винтовки ". [18]
На основании 16 обзоров фильм получил 63% баллов по категории « Гнилые помидоры» . [19]
К сентябрю 1961 года, несмотря на то, что за рубежом было сыграно всего 22 места, фильм собрал в прокате 14 миллионов долларов по всему миру. [20]
Награды и почести
- Награды Академии
Композитор Эрнест Голд получил премию Американской киноакадемии за лучший оригинальный саундтрек на церемонии вручения «Оскара» 1960 года .
Фильм также был номинирован на лучшую мужскую роль второго плана (Сэл Минео) и за лучшую операторскую работу (Сэм Ливитт).
- Золотой глобус
Сэл Минео получил награду за лучшую мужскую роль второго плана
- награда Грэмми
Эрнест Голд получил премию « Грэмми» за лучший саундтрек и песню года в 1961 году за саундтрек и тему к « Исходу» соответственно. На сегодняшний день это единственная инструментальная песня, получившая эту награду.
- Каннский кинофестиваль
Фильм был показан на Каннском кинофестивале 1961 года , но в конкурс на « Золотую пальмовую ветвь» не вошел . [21]
Другие награды
Фильм признан Американским институтом кино в следующих списках:
- 2005: 100 лет фильмам AFI - номинированы [22]
- 2006: 100 лет AFI ... 100 "Ура" - назначен [23]
Саундтрек
Основная тема фильма была переработана и переплетена многими артистами. Версия от Ferrante & Teicher заняла 2-е место в чарте Billboard Singles Chart. Другая версия была записана джазовым саксофонистом Эдди Харрисом . Другие версии были записаны Мантовани , Грантом Грином , Мэнни Олбамом , Энди Уильямсом, Питером Неро, Конни Фрэнсис , Куинси Джонс , британской инструментальной группой 1960-х годов The Eagles и The Duprees , которые исполнили эту тему с текстами, написанными Пэтом Буном . Среди других исполнителей - евангельский пианист Энтони Бургер (в вокальной группе Gaither Vocal Band «Я верю»), певица Эдит Пиаф (пела французские тексты) и классический пианист Максим Мрвица . Дэви Грэм заново открыл основную тему своего альбома 1963 года «Гитарист» . Трей Спруанс из Secret Chiefs 3 переоценил тему для "серф-группы и оркестра" в альбоме 2004 Book of Horizons . Говард Стерн использует его для комедийного эффекта при обсуждении аспектов еврейской жизни. Часть темы была исполнена вживую южнокорейской рок- группой 70-х Black Oak Arkansas , три ведущих гитариста которой использовали eBows, чтобы сыграть тему в гармонии, встроенной в кавер на песню Бадди Холли "Not Fade Away". [24]
Различные образцы этого Исхода темы были использованы в нескольких хип-хоп песен, в том числе Ice-T «песня S„Исход для Ice“с альбома The Seventh Deadly Sin , Nas » песня s „Ты Da Man“ из альбома Stillmatic , и песня TI "Bankhead" из альбома King . Часть основного названия была включена в монтаж, устроенный композитором Джоном Уильямсом и исполненный на церемонии вручения премии Оскар в 2002 году. Художница Нина Палей использовала всю заглавную песню для сатирического эффекта в своем короткометражном анимационном ролике, названном в честь слов «Эта земля моя» (2012), в котором изображены тысячи лет жестоких битв за контроль над Святой Землей . [25] Хотя не в официальном саундтреке к фильму, но в то время как генерал Сазерленд и Китти Фремонт обсуждали будущее евреев и Палестины, играли Ноктюрн Шопена . [26]
Смотрите также
- Список американских фильмов 1960 года
- СС Исход
Рекомендации
- ^ a b Кроутер, Босли (16 декабря 1960 г.). Экран: Долгий «Исход» . Нью-Йорк Таймс . 44.
- ^ «Исход - Подробности» . Каталог игровых фильмов AFI . Американский институт кино . Проверено 13 апреля 2019 года .
- ^ a b Тино Балио, United Artists: Компания, которая изменила киноиндустрию , University of Wisconsin Press, 1987, стр. 133
- ^ "All-время топ фильм grossers", Variety 8 января 1964 р. 37. Обратите внимание, что эта цифра - это сумма проката, начисляемая дистрибьюторам фильмов, а не общая сумма кассовых сборов.
- ↑ Кино и Катастрофа: искусство противостоит трагедии двадцатого века . Жан-Мишель Фродон, Анна Харрисон. стр. 175
- ^ Представляя Израиль: меняющиеся идеалы и образы североамериканских евреев . Аллон Гал. стр. 297
- ^ Сказал, Эдвард. Пропаганда и война .
- ↑ Омер Бартов. «Еврей» в кино . стр.189
- ^ Роланд Бур. Политический миф: об использовании и злоупотреблении библейскими темами . 2009, стр. 152. См. Также Weissbrod 1989.
- ^ Настоящий кибуц под названием Дафна расположен недалеко от нынешней ливанской границы.
- ↑ Фостер Хирш, Отто Премингер: Человек, который хотел бы стать королем (Нью-Йорк: Кнопф, 2007)
- ^ AE Hotchner, Пол и Я: 53 лет Приключения и злоключения с Полом Ньюменом (Лондон: Simon & Schuster, 2014)
- ^ Тони Шоу, Кинематографический террор: глобальная история терроризма в кино (Лондон: Блумсбери, 2014) с. 67
- ^ Scheuer, Филип К. (22 декабря 1960). "Exodus" волнующий, но неровный эпос ". Лос-Анджелес Таймс . Часть III, стр. 9.
- ^ «Обзоры фильмов: Исход». Разнообразие . 14 декабря 1960 г. 6.
- ↑ Коу, Ричард Л. (5 марта 1961 г.). «Факты помогают художественной литературе на текущем экране». Вашингтон Пост . G1.
- ^ «Исход». Ежемесячный бюллетень фильмов . 28 (329): 75. Июнь 1961 г.
- ↑ Энджелл, Роджер (17 декабря 1960 г.). «Современное кино». Житель Нью-Йорка . 136.
- ^ «Исход» . Тухлые помидоры . Проверено 13 апреля 2019 года .
- ^ « „ Исход“Гросс Дата». Разнообразие . 4 октября 1961 г. с. 3.
- ^ «Каннский фестиваль: Исход» . Festival-cannes.com . Проверено 22 февраля 2009 года .
- ^ "100 лет номинантов на музыку к фильмам AFI" (PDF) . Проверено 14 августа 2016 года .
- ^ "100 лет AFI ... 100 номинантов" Ура " (PDF) . Проверено 14 августа 2016 года .
- ^ "Black Oak Arkansas - Not Fade Away (Live 1977)" . YouTube.
- ^ Палей, Нина. «Эта земля моя» . Проверено 4 октября 2012 года .
- ^ Саундтрек к фильму "Исход (1960)" . IMDB.
Внешние ссылки
- Исход на IMDb
- Исход в Rotten Tomatoes
- Исход в AllMovie
- Исход в базе данных фильмов TCM