Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

FTA - американский документальный фильм1972года с Джейн Фонда и Дональда Сазерленда в главных ролях,снятый Фрэнсин Паркер , который следует загастрольным шоу против войны во Вьетнаме 1971 годадля GI , FTA Show , которое останавливается на Гавайях , Филиппинах , Окинаве и Япония . [1] [2] : стр.143Он включает в себя основные моменты шоу, закулисные кадры, местных исполнителей из посещенных стран, а также интервью и беседы с солдатами, «когда они обсуждают то, что они видели в битве, свой гнев на военную бюрократию и свое противодействие присутствию Америки в Индокитае. . " [3] Названный Фондой «плевком и молитвой», это был далеко не крупнобюджетный голливудский фильм или даже хорошо финансируемый документальный фильм. Хотя фильм «сырой», он «подчеркивает, насколько заразительным было движение 60-х и 70-х годов», и рассказывает как о самом туре, так и о солдат, которые пришли посмотреть его, и о «местных талантах организаторов, профсоюзов и артист / активисты "в посещенных странах. [4]

Шоу FTA [ править ]

FTA Show , заморская часть которой документы фильма был созданы в ответ на Боб Хоуп патриотического и провоенного «s УСО тур . [5]

Шоу Боба Хоупа становилось все менее и менее популярным среди солдат, и к 1970 году и NY Times, и Washington Post отметили «разочарование американских войск в юморе и провокационном послании Хоуп». Фонда сказала репортерам, что шоу FTA было вдохновлено «статьями в Washington Post и New York Times о солдатах во Вьетнаме, которые были недовольны типичными шоу USO». [6] Она сказала репортеру из NY Times, что шоу усилит «то, что солдаты уже знают. Они знают, что война безумен. Они знают, с чем солдатам приходится бороться лучше, чем мы. Мы просто говорим: «Мы знаем, с чем вы боретесь, и поддерживаем вас».

Официальное заявление о целях FTA Show было:

Движение GI существует почти на каждой военной базе Соединенных Штатов по всему миру. Он состоит из американских военнослужащих и женщин, которые осознали, что, если нужно положить конец военному вмешательству США в Юго-Восточную Азию - положить конец войне, - именно они должны положить конец этому.

В ответ на приглашение военнослужащих и женщин из движения GI мы создали FTA Show, чтобы поддержать их борьбу за прекращение дискриминации людей по признаку расы, пола, класса, религии и личных или политических убеждений.

Выставка FTA [7]

Шоу сначала путешествовало по континентальной части США, выступая для солдат, моряков и морских пехотинцев на различных военных базах, включая Форт-Брэгг , Форт-Орд и военно-морские базы в Сан-Диего, прежде чем отправиться на Гавайи и азиатские базы США [6] [8]

Фильм [ править ]

Документальный фильм начинается с сообщения, написанного белыми буквами на черном экране, в котором говорится, что он «был сделан совместно с военнослужащими и мужчинами, дислоцированными на базах Соединенных Штатов в Тихоокеанском регионе». Создатели фильма хотят, чтобы зритель знал фильм, и документы тура по нему были сделаны с участием солдат, и они хотят, чтобы зритель увидел тур с точки зрения солдат. Во вступительном сообщении говорится, что фильм также снят с участием друзей солдат, «чьи земли они в настоящее время занимают». Итак, что еще более необычно, создатели фильма хотят, чтобы зритель смотрел с точки зрения людей в странах, оккупированных военными базами США. По мере разворачивания фильма мы видим как FTA Tourи мы видим интервью с солдатами, и мы видим кадры и интервью с их «друзьями», местными жителями в странах, которые мы посетили. Один из авторов описал этот более поздний элемент фильма как «явную солидарность с борьбой за экономические и политические права простых людей тех земель, которые он посещает». [9] : с.220

Например, существует последовательность в Olongapo Сити , Филиппины , где военно - морской базы США в Субик - Бей был расположен. Есть кадры, на которых филиппинские про-демократические демонстранты «протестуют против желания правительства США сохранить на Филиппинах постоянно« полуфеодальное »государство. Один демонстрант открыто признает естественную« идентичность интересов »между филиппинцами и американским военнослужащим против американского империализма. . " Эти демонстрационные сцены перемежаются «водевильной пародией на сцене FTA», в которой Джейн Фонда и Холли Ниа танцуют а-ля Фоли-Бержер на мелодию « Бомбите другой город сегодня!» [9] : с.221

Солдаты высказываются [ править ]

Чтобы помочь зрителю понять точку зрения рядовых солдат, создатели фильма берут интервью у солдат действующей службы. Фактически, в фильме только половина времени посвящена самому туру, остальное занято интервью GI и съемками местных жителей и событий. Мы видим, как морской пехотинец объясняет, что он против войны, и говорит о том, чтобы написать домой, чтобы рассказать своей матери; "как ты можешь написать своей матери и сказать ей?" - спрашивает он, но когда он решает это сделать, он приятно удивляется, узнав, что «она полностью поняла и была счастлива, что я так себя чувствовал». Черный солдат жалуется, что дома тяжелые дела, и спрашивает: «Так почему мы должны идти туда и жертвовать своей жизнью?» Затем женщина из военно-воздушных сил описывает, почему она поступила на службу сразу после школы; «ни работы, ни денег ...»военно-воздушные силы прибыли, и вот я ». [2]: p.144 Мы также видим, как несколько чернокожих морских пехотинцев говорят о расизме в армии и дома и об «их нежелании воевать во Вьетнаме, которое возникает из их чувства общности с вьетнамцами как угнетенными небелыми народами». [9] : с.221

Песня FTA [ править ]

FTA было обычным выражением труппы, как показано на этой кнопке от группы GI « Движение за демократические вооруженные силы».

Некоторые из сценок тура перемежаются кадрами, на которых актеры поют главную песню шоу The Lifer's Song (или The FTA Song ). Песня представляет собой непочтительную частушку, написанную вокруг распространенного выражения «Войска» - FTA , которое на самом деле означало «Fuck The Army» и которое, в свою очередь, было игрой на лозунге набора в армию «Fun, Travel and Adventure». Во время войны во Вьетнаме FTA часто рисовали на стенах и царапали на туалетных столиках. [10]В песне рассказывается история про военного «пожизненника», который пытается понять, что означает FTA. Он слышит это в «Лисвилле», «Уэйнсвилле», «Фейетвилле» и «техасском раю под названием Киллин» - во всех городах с крупными военными базами. Он жалуется на «три коротких слова», «но я не могу понять, что они означают». Это «Будущие учителя американцев», «Освободите антарктику», «Освободите армию»? Помогите мне, певцы обращаются к публике. В туре, когда труппа доходила до последней строчки, они всегда колебались, поощряя публику раскрывать истинное значение FTA, что неизменно делали солдаты с громким «FUCK the Army». «Дополнительные буквы и слова добавлялись по мере необходимости, в зависимости от состава аудитории.FTA превратилось бы в FTAF, FTN или FTM - или все четыре сразу, составленные в торжествующем, заполненном бранью списке ». В фильме мы видим« певцов, преувеличенно пытающихся сдержать себя », когда они дойти до первого слова в последней строке ». Кажется, певцы хотят, чтобы аудитория поняла, что они действительно хотят сказать« К черту армию », но они делают вид, что не могут или не хотят, по какой-то причине заставляют себя сделать это с первого раза. Во второй раз, когда они начинают длинное, растянутое начало слова, Лен Чендлер поворачивается и тихо говорит (но микрофон улавливает): «Скажи!» - и они делают ..., они кричат: «К черту армию» ».список, заполненный ругательствами ». В фильме мы видим« певцов, преувеличенно пытающихся сдержать себя », когда они доходят до первого слова в последней строке». Кажется, певцы хотят, чтобы публика поняла, что они действительно хотят сказать «К черту армию», но они делают вид, что не могут или не хотят по какой-то причине заставить себя сделать это с первого раза. Во второй раз, когда они начинают длинное, растянутое начало слова, Лен Чендлер поворачивается и тихо говорит (но микрофон улавливает): «Скажи!» - и они делают ..., они кричат: «К черту армию» ».список, заполненный ругательствами ». В фильме мы видим« певцов, преувеличенно пытающихся сдержать себя », когда они доходят до первого слова в последней строке». Кажется, певцы хотят, чтобы публика поняла, что они действительно хотят сказать «К черту армию», но они делают вид, что не могут или не хотят по какой-то причине заставить себя сделать это с первого раза. Во второй раз, когда они начинают длинное, растянутое начало слова, Лен Чендлер поворачивается и тихо говорит (но микрофон улавливает): «Скажи!» - и они делают ..., они кричат: «К черту армию» ».[Мне] кажется, певцы хотят, чтобы публика поняла, что они действительно хотят сказать «К черту армию», но они делают вид, что не могут или не хотят по какой-либо причине заставить себя сделать это. первый раз через. Во второй раз, когда они начинают длинное, растянутое начало слова, Лен Чендлер поворачивается и тихо говорит (но микрофон улавливает): «Скажи!» - и они делают ..., они кричат: «К черту армию» ».[Мне] кажется, певцы хотят, чтобы публика поняла, что они действительно хотят сказать «К черту армию», но они делают вид, что не могут или не хотят по какой-либо причине заставить себя сделать это. первый раз через. Во второй раз, когда они начинают длинное, растянутое начало слова, Лен Чендлер поворачивается и тихо говорит (но микрофон улавливает): «Скажи!» - и они делают ..., они кричат: «К черту армию» ».[11] [2] : стр.143 и 102

Работа с женщинами-солдатами [ править ]

Во время более поздних частей тура, которые включены в фильм, в шоу был добавлен новый материал, касающийся других проблем, возникших в политических течениях начала 1970-х годов, включая женские проблемы, особенно когда они сталкивались с женщинами в армии. В одной постановке изображена явно беременная солдатская жена, которой военный врач говорит: «Иди домой, возьми два БТР [препарат аспирина] и вернись, когда опухоль спадет».

Другой пример - песня Tired of Bastards Fucking Over Me, написанная Беверли Грант и исполненная Фондой, Ниар, Мартинсоном и Донеганом. [12] Спетый для «аудитории, состоящей в основном из приезжающих на военную службу женщин в ВВС США», он описывает повседневный сексизм с точки зрения женщины, «где каждое краткое повествование перемежается припевом»:

Теперь я пою эту песню в надежде, что ты не подумаешь, что это шутка

Потому что нам всем пора встать, чтобы занять позицию.
Мы всю жизнь были жертвами, теперь пора организоваться,
и для борьбы нам понадобятся руки друг друга.
Они свистят, как собаки, и издают звуки, как свиньи,
бог знает, что у них точно были проблемы, я согласен.
Но их проблемы я не могу решить, потому что мое здравомыслие связано,

и я устал от ублюдков, которые надо мной гребут [2] : с.109

Один профессор кино описал это сочетание женских проблем с антивоенными настроениями солдат-солдат, как постулат «полную преемственность ... между правом женщины управлять своим телом и правом молодого солдата-мужчину отказаться отдать свое тело в бесполезной войне». " [9] : с.122

Когда эти феминистские элементы были объединены с многорасовым составом и антирасистским посланием, тур и фильм «резко контрастировали с шоу Боба Хоупа. В то время как Хоуп шутила расистски, FTA поддерживал расовое равенство и серьезно относился к недовольствам других людей. В то время как Хоуп шутил о сексуальном насилии и без извинений объективировал женщин в своем составе, FTA одобрял освобождение женщин и показывал женщин как полноправных участников шоу, не заставляя их надевать сексуально провокационную одежду ». [6]

Скетчи [ править ]

Алаймо в роли Сарджента и Сазерленд в роли рядового

На протяжении всего фильма показаны различные зарисовки и сценки из спектакля. Многие из них отражали общую неприязнь рядовых солдат к своим офицерам и унтер-офицерам, которая стала особенно острой во время войны во Вьетнаме. В одном скетче сержант (которого играет Майкл Алаймо) говорит солдату: «Думаю, я найду себе сторожевого пса». "Для чего вам нужен сторожевой пес, сержант?" - отвечает солдат: «Вас окружают двести вооруженных людей». «Вот почему я собираюсь купить себе сторожевого пса», - говорит сержант. [2] : с.73

На Окинаве мы видим выступление группы окинавских музыкантов, присоединившихся к шоу. Тексты их песен (показанные в субтитрах) «резко критикуют присутствие США на острове. Певцы стоят прямо у микрофонов, закрыв глаза. По окончании песни публика мгновенно взрывается аплодисментами». [2] : с.126

Сторонники войны во Вьетнаме [ править ]

В фильме показано особенно интересное противостояние, которое произошло в ночь, когда они выступили недалеко от военно-морской базы Йокосука в Японии . По словам представителя Стива Джаффе , «аудитория состояла из 1400 человек, включая около 500 солдат». Некоторые сторонники войны во Вьетнаме пытались сорвать шоу и были процитированы как заявившие, что «им нравилось ездить во Вьетнам, чтобы убивать людей, потому что они зарабатывали дополнительно 65 долларов в месяц в качестве боевой оплаты». В фильме вы можете видеть, как другие зрители начинают перебивать хулиганов, а затем Дональд Сазерленд обращается к толпе: «Если вы хотите, чтобы они ушли, вы бы им сказали?» Аудитория разразилась «шумным соглашением», в то время как несколько моряков с авианосца «Оклахома-Сити»«медленно, но верно, уверенно, но мирно» вывести хулиганов из зала, в то время как Лен Чендлер ведет толпу с криком «Вон! Вне! Вне!" [13] [2] : p.157 Были некоторые предположения, что провоенные критики были «тайными агентами и провокаторами», что не было необычной тактикой, используемой полицейскими агентствами в эпоху войны во Вьетнаме, но никаких доказательств не появилось. так или иначе. [2] : стр.169–70

Дональд Сазерленд читает « Джонни достал пистолет» [ править ]

Фильм заканчивается тем, что Дональд Сазерленд читает из романа Далтона Трамбо 1938 года « Джонни достал свой пистолет» :

Помните об этом, люди, планирующие войну. Помните об этом, вы, патриоты, жестокие, порождающие ненависть, изобретатели лозунгов. Помните об этом, поскольку вы никогда не вспоминали ничего другого в своей жизни. Мы миролюбивые люди, мы работаем и не хотим ссор. Но если вы разрушите наш мир, если вы отнимете у нас работу, если вы попытаетесь настроить нас друг против друга, мы будем знать, что делать. Если вы скажете нам сделать мир безопасным для демократии, мы отнесемся к вам серьезно и, клянусь богом и Христом, сделаем это так. Мы будем использовать оружие, которое вы навязываете нам, мы будем использовать их для защиты наших жизней, и угроза для нашей жизни не находится по ту сторону земли номансей, которая была отделена без нашего согласия, она находится здесь в наших собственных границах. и теперь мы это видели и знаем. [14]

Выпуск фильма и разногласия [ править ]

FTA был выпущен в июле 1972 года, «через несколько дней после печально известного визита Фонда в Ханой », и, похоже, пострадал от политических последствий поездок Фонда. Фильм «шел в кинотеатрах всего за неделю до того, как его снял с тиража дистрибьютор American International Pictures ». Более того, «большинство копий было уничтожено», что, кажется, указывает на попытку предотвратить будущее фильма. Многие подозревали, что исчезновение фильма "было результатом вмешательства правительства". По словам Паркера, режиссера фильма, «фильм исчез после того, как Сэму Аркоффу , главе AIP, позвонили из Белого дома». Дэвид Зейгер, который участвовал в возрождении оригинального фильма, сказал, что верит Паркеру. "Нет никаких доказательств, но я не могу придумать другого разумного объяснения Сэму Аркоффу, человеку, который знал, как выжать из фильма все до копейки, выдернув фильм с Джейн Фонда и Дональдом Сазерлендом из кинотеатров с большой потерей (и, очевидно, уничтожив все отпечатки, так как ни один из них не был обнаружен) ". [2] : pp.131–2

Ремастеринг и выпуск [ править ]

В 2009 году Дэвид Зейгер , директор Sir! Нет, сэр! , фильм о сопротивлении солдат Вьетнамской войне, завершил возрождение оригинального фильма о ЗСТ . Он был показан публично в Лос-Анджелесе в начале 2009 года в American Cinematheque с группой, в которую вошли два оригинальных исполнителя шоу. Его также показали в Центре IFC в Нью-Йорке, а его премьера прошла на канале Sundance 23 февраля 2009 года. [15] [16]

Кадры из фильма и обсуждение FTA Show включены в документальный фильм Зейгера 2005 г. Сэр! Нет, сэр! .

В феврале 2021 года Кино Лорбер приобрела права на распространение фильма и назначила его выпуск в виртуальном кинотеатре 5 марта 2021 года . [17]

Прием [ править ]

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 82%, основанный на отзывах 11 критиков, со средней оценкой 7,40 / 10. [18] «По словам обозревателя Washington Post , посетившего показ фильма, из-за черного юмора в FTA ветераны Вьетнама смеялись сильнее, чем кто-либо». [19] Доктор Марк Шил, преподаватель кинематографии в Королевском колледже Лондона , прокомментировал в эссе 2007 года, что фильм «исключительным и исключительно мощным образом соединил элементы старых и новых левых, радикальной политики и голливудских знаменитостей». [9] : с.216 The NY TimesРецензент сказал, что само шоу «должно быть, было очень забавным», но чувствовалось, что «как показано в фильме, большая часть шоу не кажется очень смешной». Однако он описал «поразительную сцену», когда «театрализованное представление антиамериканского партизанского театра на Филиппинах ... на мгновение превратило революционную страсть в романтический жест необычайной красоты». Он также хвалит «прекрасное балладное пение Риты Мартинсон [1] ». Обозреватель Los Angeles Times , просмотрев обновленную версию 2009 года, охарактеризовал шоу как «увлекательный документальный фильм», который «смешивает песни протеста с широкими и непристойными сценками. выстрелы в военный шовинизм и привилегии высшего руководства ". Он пришел к выводу, что "чего ему не хватает в изяществе,это компенсируется хриплой энергией ». [16] The Harvard Crimsonописал фильм как «прыгающий через сатирическую рутину на неумелую власть, которая вовлекла нас во Вьетнам». Рецензент также почувствовал, что «рутина и фильм предполагают, что зрители будут придерживаться определенного набора мнений, что молодые военные и молодые кинозрители разделят его антивоенную, антивьетнамскую [войну] позицию. " [20] Майкл Аткинсон , пишущий на IFC.com , назвал фильм «документом, разоружающим антиавторитарные нервы» и сказал, что «дух этого заразителен и заряжает энергией». Он также отмечает, что «фильм в любом случае примечателен тем, насколько мало о нем известно и как редко его видели». [21]

См. Также [ править ]

  • Движение обеспокоенных офицеров , группа офицеров, выступающих против войны во Вьетнаме.
  • Военный трибунал Ховарда Леви , одного из первых сопротивляющихся войне во Вьетнаме
  • Дональд В. Дункан , старший сержант спецназа армии США, ранний участник войны во Вьетнаме
  • Форт Худ 3 , три первых участника сопротивления войне во Вьетнаме
  • GI Coffeehouses , антивоенные кофейни возле военных баз США
  • GI's Against Fascism , ранняя группа ВМФ сопротивляется войне во Вьетнаме
  • Список американских фильмов 1972 года
  • Движение за демократические вооруженные силы
  • Оппозиция участию США во Вьетнамской войне
  • Мятеж Пресидио , 27 солдат отказались участвовать в вооруженных силах и войне
  • Сэр! Нет, сэр! , документальный фильм об антивоенном движении в рядах Вооруженных сил США.
  • Stop Our Ship (SOS) движение против войны во Вьетнаме внутри и вокруг ВМС США
  • Вьетнамские ветераны против войны
  • Мир во Вьетнаме
  • Расследование Зимнего Солдата , расследование военных преступлений во Вьетнамской войне

Внешние ссылки [ править ]

  • FTA на IMDb
  • FTA в AllMovie
  • FTA - трейлер на YouTube
  • Сэр! Нет, сэр! , фильм о сопротивлении солдат войне во Вьетнаме.
  • Вопрос совести - сопротивление солдатиков во время войны во Вьетнаме
  • Мир во Вьетнаме - солдаты и ветераны США, выступавшие против войны
  • Рита Мартинсон исполнила песню Soldier We Love You на представлении на Окинаве
  • Текст песни Soldier We Love You Риты Мартинсон
  • Country Joe McDonald в Вудстоке исполняет песню FUCK Cheer Song

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Гринспан, Роджер (22 июля 1972 г.). "FTA (1972)" Шоу Джейн Фонда "FTA" теперь в фильме " . Нью-Йорк Таймс .
  2. ^ Б с д е е г ч я Госса, Линдсей Evan (2014). Развлечение движения: Джейн Фонда, GI Resistance и FTA (PhD). Брауновский университет . Проверено 1 мая 2020 .
  3. ^ Демини, Марк. "Сводка о свободной торговле" . AllMovie .
  4. Эндрю, Пенелопа (25 мая 2011 г.). «Фонда, Сазерленд, Стрип Эхо Трамбо и Брехт: FTA (1972) и Театр войны (2008)» . Huff Post .
  5. ^ "Джейн Фонда FTA 15 февраля 2020" . 17 февраля 2020 г. - через YouTube. (Описывает: встречу с Леви на съемочной площадке « Клют» , показ на основе антивоенных газет GI, Америка 1971 года) Джейн Фонда в Египетском театре в Голливуде знакомит публику с документальным фильмом о войне во Вьетнаме «FTA» (1972), в котором она участвовала. - снялся с Дональдом Сазерлендом в субботу, 15 февраля 2020 года. Одиннадцать минут.
  6. ^ a b c Король, Сара (2020). «Освободи армию» . Сцена истории США . Проверено 25 апреля 2020 .
  7. ^ "Libertated Barracks: FTA Show" . GI Press Collection . Историческое общество Висконсина. Ноября 1971 . Проверено 6 мая 2020 .
  8. ^ Кент, Летисия (1971-03-21). «Это не просто« Фонда и компания » ». Нью-Йорк Таймс .
  9. ^ a b c d e Шил, Марк (2007). «Голливуд, новые левые и FTA». В Крутнике, Франк; Нил, Стив; Неве, Брайан; Стэнфилд, Питер (ред.).«Неамериканский» Голливуд: политика и кино в эпоху черного списка . Чикаго, Иллинойс: Издательство Университета Рутгерса (опубликовано 27 декабря 2007 г.). ISBN 9780813541983.
  10. ^ Dalzell, Том, изд. (2009). Словарь Routledge современного американского сленга и нетрадиционного английского языка . Абингдон, Соединенное Королевство: Routledge (опубликовано 8 мая 2018 г.). ISBN 978-0415371827.
  11. ^ Гарднер, Фред (1991). «Секреты Голливуда: Часть II» . Проект шестидесятых: журнал "Поколение Вьетнама" . Институт передовых технологий в гуманитарных науках Университета Вирджинии в Шарлоттсвилле . Проверено 25 апреля 2020 .
  12. ^ Грант, Бев. «Бев Грант: Моя история» . Смитсоновский журнал Folkways .
  13. ^ "Cry Out: FTA поражает азиатские базы" . GI Press Collection . Историческое общество Висконсина. Январь 1972 . Проверено 4 мая 2020 .
  14. ^ " ' F * CK THE ARMY': КОГДА ДЖЕЙН ФОНДА и ДОНАЛЬД САЗЕРЛЕНД ПЕРЕДАЛИ СВОЕ АНТИВЬЕТНАМСКОЕ ВОЕННОЕ ШОУ, 1972" . Опасные умы . 2019-03-12.
  15. ^ «FTA и сэр! Нет, сэр! Официальный сайт» . Проверено 25 января 2010 года .
  16. ^ a b Лим, Деннис (22 февраля 2009 г.). «Антивоенные годы Фонда переживаются заново». Лос-Анджелес Таймс .
  17. ^ Рауп, Иордания (10 февраля 2021). «Джейн Фонда и Дональд Сазерленд представили комедию о войне во Вьетнаме в эксклюзивном трейлере к новой реставрации FTA» Сцена фильма . Проверено 17 февраля 2021 года .
  18. ^ "FTA" rottentomatoes.com . Проверено 5 марта 2021 .
  19. ^ Король, Сара (2011). «IV» (PDF) . Антивоенный активизм Джейн Фонда и миф о Ханое Джейн (Массачусетс). Университет Ватерлоо . Проверено 14 мая 2020 .
  20. ^ Левин, Барри (1972-08-01). « » Пошел в армию « ». Гарвардский малиновый .
  21. ^ Аткинсон, Майкл (2009). «Возвращение Джейн Фонда, давно бывшего МВД« ​​ЗСТ » » . IFC.com . IFC . Проверено 18 мая 2020 .