Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Страх и ненависть в Лас-Вегасе» - американский приключенческий комедийно-драматический фильм1998 года по одноименному роману Хантера С. Томпсона 1971 года. Его соавтором и режиссером был Терри Гиллиам , а в главных ролях - Джонни Депп и Бенисио дель Торо в роли Рауля Дьюка и доктора Гонзо соответственно. В фильме подробно рассказывается о путешествии дуэта по Лас-Вегасу, поскольку их первоначальные журналистские намерения сводятся к исследованию города под воздействием психоактивных веществ.

Фильм получил неоднозначные отзывы критиков и оказался финансовым провалом , но с тех пор стал культовой классикой среди киноманов.

Сюжет [ править ]

В 1971 году Рауль Дюк и доктор Гонзо мчатся по пустыне Невады. Герцог, находясь под воздействием мескалина , жалуется на стаю гигантских летучих мышей и перебирает запасы наркотиков. Они подбирают молодого автостопщика и объясняют свою миссию: журнал поручил Дюку освещать мотоциклетную гонку Mint 400 в Лас-Вегасе . Они закупили для поездки излишки наркотиков и взяли напрокат красный кабриолет Chevrolet Impala . Автостопщик убегает пешком из-за их поведения. Пытаясь добраться до Вегаса до того, как автостопщик пойдет в полицию, Гонзо дает Герцогу часть листа Sunshine Acid., а затем сообщает ему, что у него мало шансов сделать это до того, как подействует наркотик. К тому времени, когда они достигают полосы, Дюк уже находится в полной агонии своей поездки и едва проходит регистрацию в отеле, галлюцинируя, что клерк - мурена, а его коллеги по барам - оргиастические ящерицы .

На следующий день Дюк прибывает на скачки и уезжает со своим фотографом Ласердой. Герцог становится неразумным и считает, что они находятся в центре поля битвы, поэтому он увольняет Ласерду и возвращается в отель. Выпив больше мескалина, а также вздохнув диэтилового эфира , Дюк и Гонзо прибывают в казино Bazooko Circus, но вскоре после этого уходят, хаотическая атмосфера пугает Гонзо. Вернувшись в гостиничный номер, Герцог оставляет Гонзо без присмотра и испытывает удачу в Большой шестерке . Когда Герцог возвращается, он обнаруживает, что Гонзо, под действием ЛСД, разгромил комнату и находится в ванной одетой, пытаясь утащить с собой магнитофон, так как он хочет лучше услышать песню. Он умоляет Герцога бросить машину в воду, когда песня "Пик Белого Кролика . Герцог соглашается, но вместо этого бросает грейпфрут в голову Гонзо, прежде чем выбежать на улицу и запереть Гонзо в ванной. Герцог пытается напечатать свои воспоминания о культуре хиппи и вспоминает Сан-Франциско, где хиппи слизывает пролившийся с него ЛСД. рукав.

На следующее утро Герцог просыпается от непомерно высоких счетов за обслуживание номеров и отсутствия признаков Гонзо (который вернулся в Лос-Анджелес, пока Герцог спал), и пытается покинуть город. Когда он приближается к Бейкеру, штат Калифорния , патрульный останавливает его за превышение скорости и советует спать на ближайшей остановке для отдыха. Герцог вместо этого направляется к таксофону и звонит Гонзо, узнав, что у него есть номер на его имя в Flamingo Las Vegas, чтобы он мог покрыть съезд окружного прокурора по наркотикам. Герцог регистрируется в своем номере, но его встречают ЛСД-триггер Гонзо и молодая девушка по имени Люси, которая, по словам Гонзо, приехала в Лас-Вегас, чтобы встретиться с Барброй Стрейзанд , и что это была ее первая ЛСД-поездка. Герцог убеждает Гонзо бросить Люси в другом отеле, прежде чем ее поездка закончится.

Гонзо сопровождает Герцога на съезд, и пара незаметно нюхает кокаин, в то время как приглашенный оратор произносит смешную речь о «наркоманах марихуаны» перед показом короткого фильма. Не в силах взять его, Герцог и Гонзо убегают в свою комнату только для того, чтобы обнаружить, что позвонила Люси. Их поездки в основном заканчиваются, Гонзо общается с Люси по телефону (делая вид, что его жестоко избивают головорезы), в то время как Дюк пытается смягчиться, пробуя часть адренохромного запаса Гонзо . Однако поездка выходит из-под контроля, и Герцог превращается в бессвязный беспорядок, прежде чем теряет сознание.

По прошествии неопределенного времени Дюк просыпается и обнаруживает, что некогда первозданный номер был полностью разрушен. Обнаружив свой магнитофон, он пытается вспомнить, что произошло. Когда он слушает, он кратко вспоминает произошедший общий беспредел, в том числе Гонзо, который угрожал официантке в закусочной, [1] сам убедил обезумевшую уборщицу, что они полицейские, расследующие наркологическую сеть, и пытался купить орангутанг .

Герцог высаживает Гонзо в аэропорту, подъезжая к самолету, прежде чем вернуться в отель в последний раз, чтобы закончить свою статью. Затем он возвращается в Лос-Анджелес.

В ролях [ править ]

  • Джонни Депп, как Рауль Дюк
  • Бенисио дель Торо, как доктор Гонзо
  • Тоби Магуайр в роли автостопщика
  • Эллен Баркин в роли официантки в кафе North Star
  • Гэри Бьюзи - дорожный патруль
  • Кристина Риччи, как Люси
  • Марк Хармон в роли репортера журнала Mint 400
  • Кэмерон Диаз - блондинка тележурналист
  • Кэтрин Хелмонд в роли клерка в отеле Mint
  • Майкл Джетер в роли доктора Элрона Бамквиста
  • Крейг Бирко, как Ласерда
  • Лайл Ловетт - Дорожный Человек
  • Блоха как Hippie

Камеи [ править ]

  • Кристофер Мелони - Свен, клерк отеля Flamingo
  • Гарри Дин Стэнтон в роли судьи
  • Трой Эванс - начальник полиции
  • Дебби Рейнольдс, как она сама (голос)
  • Дженетт Гольдштейн в роли горничной Алисы
  • Верн Тройер, как маленький официант
  • Грегори Итцин в роли клерка Mint Hotel
  • Ларэйн Ньюман в роли женщины с лягушачьими глазами
  • Пенн Джиллетт в роли Базуко Цирк Баркер
  • Хантер С. Томпсон в роли старшего Рауля Дьюка в воспоминаниях о Матрице

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

Аниматор / кинорежиссер Ральф Бакши пытался убедить подругу Томпсона позволить ему сняться в мультфильме « Страх и ненависть в Лас-Вегасе» , сделанном в стиле иллюстраций Ральфа Стедмана к книге. Бакши сказал:

Хантер отдал права своей девушке. Я провел с ней три дня, пытаясь уговорить меня анимировать его - она ​​хотела сделать это вживую - я все время говорил ей, что живой фильм будет выглядеть как плохой мультфильм, но анимированная версия будет отличной. . Она ужасно презирала аниматоров, потому что это не считалось вершиной Голливуда. Хантер также не мог заставить ее передумать. Так что она сделала снимок с Джонни Деппом (он великий актер) и получила фильм, который, как я ей сказал, она снимет - это было бы более реалистично в мультфильме с использованием рисунков Стедмана. [ необходима цитата ]

В январе 1976 года газета Texas Monthly объявила, что Ларри Макмертри подписал контракт на написание сценария к экранизации. [2] Мартин Скорсезе и Оливер Стоун пытались начать работу над фильмом, но безуспешно и продолжили работу. [3]

Rhino Films начала работу над версией фильма еще в 1992 году. [4] Глава производства и продюсер фильма Стивен Немет изначально хотел, чтобы Ли Тамахори стал режиссером, но он был доступен только после даты начала в январе 1997 года. [4] Депп хотел, чтобы Брюс Робинсон был режиссером, но он был «недоступен ... по собственному желанию». [5] Rhino обратился к Томпсону с просьбой о продлении прав на фильм, но автор и его адвокаты отказали в продлении. Под давлением Rhino ответил зеленым светом на фильм и через несколько дней нанял Алекса Кокса . [4]По словам Немета, Кокс мог «сделать это за определенную плату, мог сделать это быстро и мог запустить этот фильм за четыре месяца». [4]

Носорог нанял Терри Гиллиама и получил продление от Томпсона, но только с условием, что фильм снимал режиссер. Рино не хотел брать на себя обязательства перед Гиллиамом на случай, если у него ничего не получится. [4] Томпсон вспоминает: «Они просто продолжали просить больше [времени]. Я немного волновался из-за этого, потому что думал, что они пытаются отложить это. Так что я начал брать с них больше ... Я хотел увидеть фильм готов, как только он начался ". [4] Студия пригрозила снять фильм с Коксом и без Деппа и дель Торо. Оба актера были расстроены, когда продюсер Лейла Набулси рассказала им о планах Носорога. [4] Универсальные картинкивмешался, чтобы распространять фильм. Деппу и Гиллиаму заплатили по 500 000 долларов каждому, но у директора все еще не было твердой сделки. В отместку Депп и Гиллиам не допустили Носорога к съемочной площадке во время съемок. [4]

Кастинг [ править ]

На начальном этапе создания фильма Джек Николсон и Марлон Брандо изначально рассматривались на роли Герцога и Гонзо, но оба они стали слишком старыми. [6] Впоследствии Дэн Эйкройд и Джон Белуши рассматривались как кандидаты в дуэт, но они распались, когда Белуши умер. Позже Джона Малковича считали на роль герцога, но он тоже стал слишком старым. В какой-то момент Джон Кьюсак был почти брошен (Кьюсак ранее поставил пьесу « Страх и ненависть в Лас-Вегасе» , а его брат играл Герцога). [7]Однако после того, как Хантер С. Томпсон встретился с Джонни Деппом, он убедился, что никто другой не сможет его сыграть. Когда Кокс и Дэвис начали писать сценарий, Депп и дель Торо решили сняться в фильме. [4]

Гиллиам сказал в интервью, что в его фильмах снимаются актеры, игра двух персонажей в « Страхе и ненависти» гиперреалистична, но правдива: «Меня интересуют реальные люди в причудливой, запутанной среде, которая заставляет их действовать ... реагировать против ". [8]

Доктор Гонзо основан на друге Томпсона Оскаре Зете Акоста , который исчез где-то в 1974 году. [9] Томпсон изменил этническую принадлежность Акосты на «самоанец», чтобы отвлечь подозрения от Акосты, у которого были проблемы с Коллегией адвокатов округа Лос-Анджелес. Он был «адвокатом чикано», печально известным своими вечеринками.

Ведущие актеры тщательно подготовились к исполнению своих ролей. Дель Торо набрал более 45 фунтов (18 кг) за девять недель до начала съемок, съедая 16 пончиков в день [10], и подробно изучил жизнь Акосты. [9] [11] Весной 1997 года Депп переехал в подвал дома совиной фермы Томпсона и прожил там четыре месяца, занимаясь исследованиями своей роли, а также изучая привычки и манеры Томпсона. [12] Актер просмотрел оригинальную рукопись, сувениры и записные книжки Томпсона, которые он хранил во время самой поездки. [12] Депп вспоминает: «Он все это спас. Не только [книга] правда, но и многое другое. И было еще хуже».[13] Депп даже обменял свою машину на красную Томпсона. Кабриолет Chevrolet Caprice , известный фанатам как The Great Red Shark, ездил на нем по Калифорнии во время подготовки к роли. [14] Многие костюмы, которые Депп носит в фильме, являются подлинными предметами одежды, которые Депп позаимствовал у Томпсона, а сам писатель побрил Деппа голову, чтобы соответствовать своему естественному мужскому типу облысения . [12] Другие реквизиты, такие как сигаретный фильтр Дьюка (постоянная система фильтров TarGard), гавайские рубашки, шляпы, лоскутная куртка, серебряный медальон (подаренный ему Оскаром Акостой) и удостоверения личности, принадлежали Томпсону. [14]

Написание [ править ]

Кокс начал писать сценарий с Тодом Дэвисом , стипендиатом Томпсона Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе . Во время подготовки к съемкам у Кокса и продюсера Лайлы Набулси возникли «творческие разногласия», и она заставила Рино выбирать между ней и Коксом. [4] У нее была договоренность с Томпсоном о продюсировании фильма, и студия уволила Кокса и заплатила ему 60 000 долларов в качестве гонорара за сценарий. Неприятие Томпсоном сценария Кокса / Дэвиса задокументировано в фильме « Завтрак с Хантером» .

Было принято решение не использовать сценарий Кокса / Дэвиса, и у Гиллиама было всего десять дней, чтобы написать еще один. [15] Гиллиам заявил в интервью: «Когда мы писали сценарий, мы действительно старались ничего не изобретать. Мы как бы съели книгу». [16] Режиссер заручился помощью Тони Гризони, и они написали сценарий в доме Гиллиама в мае 1997 года. Гризони вспоминает: «Я сидел за клавиатурой, мы разговаривали и разговаривали, а я продолжал печатать». [15]Одной из самых важных сцен из книги, которую Гиллиам хотел включить в фильм, была конфронтация между Герцогом и доктором Гонзо и официанткой в ​​кафе North Star Coffee Lounge. Режиссер сказал: «Это два парня, которые вышли за рамки бледного, это непростительно - эта сцена, она уродлива. Мой подход, вместо того, чтобы выбросить ее, заключался в том, чтобы сделать эту сцену самой низкой точкой». [17]

Первоначально студия хотела, чтобы Гиллиам обновил книгу для 1990-х, что он подумал: «А потом я посмотрел фильм и сказал:« Нет, это извинение. Я не хочу извиняться за это. Это то, что он является.' Это артефакт. Если это точное представление той книги, которая, как я думал, была точным отображением определенного времени, места и людей ». [18] Гиллиам, разговаривая с журналом Sight & Sound , подчеркнул, что если бы он обновил фильм до 1990-х годов, это была бы просто история о двух людях, которые выходят из себя. Удерживая его в 70-х, используя фон войны во Вьетнаме и предполагаемую утрату американской мечты , мы предлагаем обоснование действий персонажей.[19]

Кредитный спор авторов с WGA [ править ]

Когда фильм приблизился к выпуску, Гиллиам узнал, что Гильдия сценаристов Америки (WGA) не позволит исключить Кокса и Дэвиса из титров, даже если ни один из их материалов не был использован в производстве фильма. Согласно правилам WGA, Гиллиам и Гризони должны были доказать, что они написали 60% своего сценария. Режиссер сказал: «Но было по крайней мере пять предыдущих попыток адаптации книги, и все они взяты из книги. Все они используют одни и те же сцены». [20] Гиллиам заметил в интервью: «Конечным результатом стало то, что нас не существовало. Как директор, я автоматически считался« исполнительным директором »гильдии и, по определению, подвергался дискриминации. Но Тони должен был обойтись без любой кредит был бы действительно несправедливым ". [21]Дэвид Кантер, агент компании Cox and Davies, утверждал: «Около 60 процентов решений, которые они приняли в отношении того, что остается в книге, находятся в фильме, а также их позиция анархии с широко открытыми глазами». [21] Согласно аудиокомментариям Гиллиама на DVD Criterion Collection, в период, когда казалось, что только Кокс и Дэвис будут задействованы в сценарии, фильм должен был начинаться с короткой сцены, в которой объяснялось, что нет Что бы ни говорилось в титрах, сценаристы не участвовали в создании фильма. Когда это изменилось в начале мая 1998 года после того, как WGA пересмотрела свое решение и сначала отдала должное Гиллиаму и Гризони, а затем Коксу и Дэвису, в короткометражке не было необходимости. [17]Возмущенный необходимостью делиться кредитом, Гиллиам публично сжег свою карту WGA во время автограф-сессии 22 мая на Бродвее . [22] [17]

Съемки [ править ]

По словам Гиллиама, на момент начала съемок не было твердого бюджета. [23] Он чувствовал, что это был плохо организованный фильм, и сказал: «Некоторые люди не ... Я не собираюсь называть имена, но это был странный фильм, как будто одна нога была короче другой. Был разного рода хаос ». [15] Когда Депп был в Лос-Анджелесе , ему позвонил комик Билл Мюррей , сыгравший Томпсона в « Где бродит буйвол» . Он предупредил Деппа: «Будьте осторожны, или через десять лет вы обнаружите, что все еще будете его исполнять… Убедитесь, что ваша следующая роль - это какой-нибудь совершенно другой парень». [24]

Съемки на натуре в Лас-Вегасе начались 3 августа 1997 года и длились 56 дней. Когда хотели снимать в казино, у производства возникли проблемы. Им разрешалось снимать только между двумя и шестью часами утра, давали только шесть столов для размещения статистов и настаивали на том, что статисты действительно играют в азартные игры. [15] Внешние кадры казино Bazooko были сняты перед гостиницей / казино Stardust, а интерьеры были созданы с использованием звуковой сцены Warner Bros. Hollywood. [25] Чтобы получить исторический облик Лас-Вегаса 1970-х годов, Гиллиам и Пекорини использовали кадры обратной проекции из старого телешоу Vega $ . По словам кинематографиста, эти кадры усилили «и без того потусторонний тон фильма на дополнительную ступеньку».[25]

Кинематография [ править ]

Никола Пекорини был нанят на основе ролика для прослушивания, который он прислал Гиллиаму, в котором высмеивали тот факт, что у него только один глаз (второй он потерял из-за рака сетчатки). [25] По словам Пекорини, на внешний вид фильма повлияли картины Роберта Ярбера , которые «являются галлюцинаторными: в картинах используются все виды неоновых цветов, а источники света не обязательно имеют смысл». [25] По словам Гиллиама, они использовали его в качестве руководства «при смешивании нашей палитры глубоко тревожных флуоресцентных цветов». [26]

Для сцен в пустыне Пекорини хотел определенного, неопределенного качества без реального горизонта, чтобы передать представление о том, что пейзаж никогда не заканчивается, и подчеркнуть «определенную нереальность за пределами машины персонажей, потому что все, что для них имеет значение, находится внутри красного. Акула." [25] Для сцены, где Герцог галлюцинирует гостиную, полную ящериц, предполагалось, что в постановке будет 25 аниматронных рептилий, но они получили только семь или восемь. [25] В постановке использовались методы управления движением , чтобы создать впечатление, будто у них есть целая комната, и было сделано несколько проходов с камерами, каждый раз экипировавшими ящериц в разных костюмах. [25]

Во время производства Гиллиам хотел, чтобы фильм от начала до конца был похож на наркотуризм. Он сказал в интервью: «Мы начинаем на полной скорости, и это ВУУУУ! Наркотик начинает действовать, и ты на скорости! Ого! Ты слышишь кайф - это безумие, это возмутительно, ковер движется, и все смеются и веселятся. отличное время. Но потом, очень медленно, стены начинают смыкаться, и кажется, что ты никогда не выберешься из этого долбаного места. Это уродливый кошмар, и выхода нет ». [14] Чтобы передать эффекты различных наркотиков, Гиллиам и Пекорини составили список «фаз», в котором подробно описаны «кинематографические качества» каждого потребляемого наркотика. [25] Для эфира ,Пекорини сказал, что они использовали «свободную глубину резкости; все становится неопределенным»; дляадренохром , «все становится узко и клаустрофобно, приближайся с линзой»; мескалин был смоделирован путем «слияния цветов друг с другом, вспышек без источников, игры с цветовыми температурами»; для амилнитрита «восприятие света становится очень неравномерным, уровень освещенности увеличивается и уменьшается во время съемки»; а для ЛСД «все чрезвычайно широкое, галлюцинации через морфы, формы, цвета и звук». [25]

Пекорини и Гиллиам решили, что они хотят, чтобы фильм был снят широкоугольным, но из-за небольшого бюджета они не могли позволить себе недостатки анаморфотных линз, поэтому они соединили Arriflex 535 , Arri BL-4S и Arri 35-iii с набором пленки Zeiss Standard Primes и пленки Kodak 250D Vision 5246, чтобы добиться насыщенного вида пленки. [27]

Саундтрек [ править ]

Музыка относится к жанрам психоделического рока и классического рока. Саундтрек содержит песни , используемые в фильме с звуковыми фрагментами фильма перед каждой песней. Большая часть музыки присутствует в саундтреке, за некоторыми исключениями: версия « My Favorite Things » из «Звуков музыки» сестер Леннон, которая играет в начале картины, « Somebody to Love » Джефферсона Эйрплейн слышал во время ретроспекции, Дебби Рейнольдс " Tammy ", Перри Комо 's " Magic Moments ", Бек, Bogert & Appice 's "Леди",« В этом нет ничего необычного » Тома Джонса, « Ты получаешь привычку со мной » Фрэнка Синатры, «Шпион против шпиона» Горючего Эдисона, « Лунный туман » жителей островов из « Полинезийской фэнтези» , Роберт "My Love, Progive Me" Гуле и запись " Ball and Chain " Дженис Джоплин .

Песня Rolling Stones " Jumping Jack Flash " звучит в конце фильма, когда Томпсон выезжает из Лас-Вегаса. Гиллиам не мог заплатить 300 000 долларов (половину бюджета на саундтрек) за права на " Sympathy for the Devil " группы Rolling Stones, который играет важную роль в книге. [4]

Dead Kennedys исполнение « Viva Las Vegas » слышится в самом конце финальных титров.

Список треков [ править ]

Выпуск [ править ]

«Страх и ненависть в Лас-Вегасе» прошли предварительный тестовый просмотр - процесс, который не нравится Гиллиаму. «Я всегда очень напрягаюсь на этих (тестовых просмотрах), потому что я готов к бою. Я знаю, что давление со стороны студии звучит так:« Кому-то это не понравилось, поменяй это! » » [13]Режиссер сказал, что для него было важно, чтобы Томпсон полюбил фильм и вспомнил реакцию сценариста на показе: «Хантер впервые смотрел его на премьере, и он издавал весь этот гребаный шум! он снова переживал всю поездку! Он кричал и прыгал на своем сиденье, как будто это были американские горки, нырял и нырял, крича «ЧЕРТ! СМОТРИ! ЧЕРТОВЫЕ летучие мыши!» Это было фантастически - если он думал, что мы это запечатлели, значит, мы это сделали! " [14] Сам Томпсон заявил: «Да, мне понравилось. Это не мое шоу, но я его оценил. Депп проделал огромную работу. Думаю, его повествование - вот что действительно скрепило фильм. если бы это было, это была бы просто серия диких сцен ». [28]

«Страх и ненависть в Лас-Вегасе» дебютировал на Каннском кинофестивале 1998 года [29], и Гиллиам сказал: «Мне любопытна реакция ... Если я собираюсь быть разочарован, это потому, что это не вызывает никаких волнений, чтобы люди не возмущались ». [30]

Домашние СМИ [ править ]

К тому времени, когда « Страх и ненависть» был выпущен как DVD-диск Criterion Collection в 2003 году, Томпсон продемонстрировал свое одобрение версии Гиллиама, записав полнометражный аудиокомментарий к фильму и участвуя в нескольких специальных DVD-фильмах. [31]

На треке с аудиокомментариями в издании Criterion DVD Гиллиам выражает огромную гордость фильмом и говорит, что это был один из немногих случаев, когда ему не приходилось активно бороться со студией во время съемок. [32] Гиллиам объясняет это тем фактом, что многие руководители студий прочитали книгу Томпсона в молодости и поняли, что по ней нельзя сделать обычный голливудский фильм. Тем не менее, он выражает разочарование рекламной кампанией, использованной во время его первоначального выпуска, которая, по его словам, пыталась продать ее как дурацкую комедию. [32] Фильм был позже выпущен Universal Studios на HD DVD, а затем на Blu-ray.; Criterion выпустила фильм на Blu-ray 26 апреля 2011 года. [33]

Прием [ править ]

Касса [ править ]

Фильм вышел в прокат 22 мая 1998 года и собрал 3,3 миллиона долларов в 1126 кинотеатрах за первые выходные. Фильм собрал 10,6 миллиона долларов, что намного меньше его бюджета в 18,5 миллиона долларов. [34] Однако фильм возродил интерес к роману Томпсона. Vintage Press сообщила, что первоначальное переиздание 100 000 копий было связано с выпуском фильма, но спрос был выше, чем ожидалось, и вынудил роман вернуться к печати еще пять раз. [35]

Критический ответ [ править ]

Гиллиам хотел вызвать бурную реакцию на свой фильм, как он сказал в интервью: «Я хочу, чтобы его считали одним из величайших фильмов всех времен и одним из самых ненавистных фильмов всех времен». [13] Страх и ненависть в Лас-Вегасе поляризовали критиков; в настоящее время он имеет 49% -ный рейтинг одобрения Rotten Tomatoes на основе 69 обзоров со средним рейтингом 5,93 / 10. По мнению критиков, этот фильм называется «визуально креативным, но в то же время бесцельным, повторяющимся и лишенным развития персонажей». [36]

В «Нью-Йорк Таймс» Стивен Холден писал: «Даже самая точная кинематографическая реализация изображений мистера Томпсона не может соответствовать сюрреалистической жестокости языка автора». [37] Стивен Хантер в своем обзоре для Washington Post написал: «В нем нет никакой истории. Маленькие эпизоды, не имеющие особого значения, приходят и уходят ... Но фильм слишком гротеск, чтобы проникнуться эмоциями». [38] Майк Кларк из USA Today счел фильм «просто невозможным для просмотра». [39] В The Guardian , Габи Вуднаписал: «Однако через некоторое время взлеты и падения не случаются достаточно часто даже для публики, и есть элемент скуки, обычно свойственный чьим-то наркотическим переживаниям». [40] Роджер Эберт счел фильм позорным, поставив ему одну звезду из четырех и назвав его:

ужасный беспорядок фильма, без формы, траектории или цели - фильм с одной шуткой, если в нем есть одна шутка. Два персонажа безумно блуждают по причудливым пейзажам Лас-Вегаса (некоторые из них настоящие, некоторые галлюцинируют, все взаимозаменяемы), в то время как они теряют сознание. Юмор зависит от отношения. После определенного момента у вас нет отношения, вы просто населяете состояние. [41]

В «одобренном» обзоре Джина Сискеля в то время также отмечалось, что фильм успешно перехватил темы книги в фильме, добавив: «О чем фильм и о чем книга - это использование Лас-Вегаса в качестве метафоры для - или местоположения. ибо - худшее из Америки, крайности Америки, одержимость деньгами, визуальная пошлость Америки ». [42] Майкл О'Салливан дал фильму положительную рецензию в Washington Post . «То, что превосходит сказку из простой наркотической хроники, - это то же самое, что подняла книгу в сферу литературы. Это ощущение, что Гиллиам, как и Томпсон, всегда полностью управляет медиумом, при этом полностью отдаваясь непредсказуемым силам. вне его контроля ". [43] ИмперияЖурнал назвал этот фильм 469-м величайшим фильмом в списке «500 величайших фильмов всех времен». [44]

Эндрю Джонстон , писавший в Time Out New York , заметил: « Страх - это настоящий тест Роршаха для фильма: некоторые люди увидят ужасный беспорядок, недоступный из-за спотыкающейся карманной камеры и почти непонятного повествования Деппа. Другие увидят вольную комедию. , фильм мыслящих людей о Чиче и Чонге . Все зависит от вашего настроения, ожиданий и состояния ума (к сведению, я был трезвым человеком и в основном наслаждался собой) ». [45]

Статус [ править ]

Фильм был повторно показан в различных кинотеатрах, таких как The Prince Charles Cinema на Лестер-сквер в Лондоне, а также на специальном просмотре оригинальной видеокассеты в Swordtail Studio London в 2016 году [46].

Повышенное внимание к фильму также привело к тому, что некоторые новостные агентства пересмотрели неоднозначное первоначальное восприятие фильма; Скотт Тобиас из The AV Club утверждал в своем недавнем обзоре фильма, что «фильм имел бы большее влияние, если бы он был снят в то время, когда Брюстер МакКлауд доказал, что все возможно, кроме машины времени, Гиллиама. делает все, что в его силах, чтобы вернуть эпоху к жизни ». [47]

Награды [ править ]

Фильм был номинирован на множество наград, в которых его хвалили и осуждали. Терри Гиллиам был номинирован на Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля в 1998 году, а Джонни Депп получил премию Гильдии кинокритиков России за лучший иностранный актер.

Тем не менее, Депп и Дель Торо также были номинированы на премию Stinkers Bad Movie Awards как худшая экранная пара, и во время тех же наград роль доктора Гонзо Дель Торо также была номинирована на роль худшего актера второго плана.

См. Также [ править ]

  • Гонзо-журналистика
  • Ромовый дневник
  • Где бродят буйволы
  • Список фильмов с участием галлюциногенов

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Страх и ненависть в Лас-Вегасе: 5 вещей, которые фильм изменил из книги (и 5 вещей остались прежними)» . ScreenRant . 20 июня 2019 . Проверено 14 сентября 2020 года .
  2. ^ Запад, Ричард (январь 1976 г.). «Ежемесячный репортер Техаса» . Ежемесячно Техас . Проверено 29 августа 2011 года .
  3. ^ Дэвид Морган (1999). «Создание страха и ненависти в Лас-Вегасе » . Проверено 15 декабря 2006 года .
  4. ^ a b c d e f g h i j k Эбнер, Марк (январь 1998 г.). «Страх и кровопролитие в Лас-Вегасе: Хантер Томпсон едет в Голливуд». Премьера .
  5. ^ "Джонни Депп и директор Брюс Робинсон. Интервью" Ромовый дневник " . 26 октября 2011 . Проверено 10 июля 2017 года .
  6. Натан Ли (12 мая 2006 г.). «Страх и ненависть в Лас-Вегасе» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 января 2007 года . ( требуется регистрация )
  7. ^ Лайла Nabulsi. Аудиокомментарий «Страх и ненависть в Лас-Вегасе» (DVD).
  8. ^ clamenza33 (21 сентября 2008 г.), Интервью Терри Гиллиама - Страх и ненависть , извлечено 19 февраля 2017 г.
  9. ↑ a b Doss, Yvette C (5 июня 1998 г.). «Утраченная легенда о настоящем докторе Гонзо». Лос-Анджелес Таймс .
  10. ^ « Мелания знал , что она надевает“: Бенисио Дель Торо на наркотики, Sicario и Трампа пограничной войны» . Хранитель . 29 июня 2018 . Проверено 22 ноября 2018 .
  11. Элиас, Жюстин (июнь 1998 г.). «За кулисами: Терри Гиллиам». Нас еженедельно .
  12. ^ a b c Бринкли, Дуглас (июнь 1998 г.). «Джонни, достань свой пистолет». Джордж . С. 96–100, 109–110.
  13. ^ a b c Маккракен, Элизабет (июнь 1998 г.). «Заряд Деппа». ELLE .
  14. ^ a b c d Холден, Майкл Джон Перри, Билл Бэрроуз (декабрь 1998 г.). « Страх и ненависть ». Загружено .
  15. ^ a b c d Гейл, Дэвид (июнь 1998 г.). «Картонные замки и хаос». Икона. С. 102–105.
  16. ^ clamenza 33 (21 сентября 2008 г.) 'Интервью Терри Гиллиама - Страх и ненависть', YouTube. Real to Reel интервью. Получено с: https://www.youtube.com/watch?v=e4QOU8wS7jI.
  17. ^ a b c Смит, Джайлз (25 мая 1998 г.). «Военные игры» . Житель Нью-Йорка . С. 74–79.
  18. Перейти ↑ Rowe, Douglas J (29 мая 1998 г.). «Терри Гиллиам может летать без кислоты». Ассошиэйтед Пресс.
  19. ^ Macabe, Боб (1998). «Химическая война» . Зрение и звук . 8 : 6–8 - в цифровом архиве «Зрение и звук».
  20. ^ МакКейб, Боб (декабрь 1998 г.). "Один на один". Империя . С. 120–123.
  21. ^ a b Вилленс, Микеле (17 мая 1998 г.). «Сколько писателей нужно ...?». Нью-Йорк Таймс .
  22. ^ "Мечты: Гиллиам сжигает свою карту WGA - Картинки!" . Smart.co.uk . Проверено 17 февраля 2017 года .
  23. ^ Хоупт, Саймон (21 мая 1998). «Идти Гонзо со страхом и ненавистью ». Глобус и почта . стр. D1 – D2.
  24. Бринкли, Дуглас (26 июля 1998 г.). «Дорога к гибели». Воскресная почта .
  25. ^ a b c d e f g h i Пиццелло, Стивен (май 1998 г.). "Гонзо-кинопроизводство". Американский кинематографист . С. 30–41.
  26. ^ Pizzello, Стивен (май 1998). «Нечестивый Грааль». Американский кинематографист . С. 42–47.
  27. ^ "Гонзо-кинопроизводство - страница 2" . www.theasc.com . Проверено 18 февраля +2017 .
  28. Джонстон, Ян (декабрь 1998 г.). "Просто сказать нет". Неон . С. 44–49.
  29. ^ "Каннский фестиваль: страх и ненависть в Лас-Вегасе" . Festival-cannes.com . Проверено 29 сентября 2009 года .
  30. Киркланд, Брюс (17 мая 1998 г.). «Гонзо Мечта: Длинный, странное путешествие съёмок Хантер С. Томпсон«Страх и ненависть в Лас - Вегасе ". Toronto Sun .
  31. ^ « Страх и ненависть в Лас-Вегасе » . Сборник критериев . Проверено 24 января 2008 года .
  32. ^ a b Гиллиам, Терри. « Страх и ненависть в Лас-Вегасе с аудиокомментариями на DVD». Сборник критериев .
  33. ^ «Страх и ненависть в Лас-Вегасе» . Коллекция критериев . Проверено 18 февраля +2017 .
  34. ^ « Страх и ненависть в Лас-Вегасе » . Box Office Mojo . Проверено 24 января 2008 года .
  35. ^ Maryles, Daisy (1998). «Вторая помощь от страха и отвращения» . Еженедельник издателей . 245 : 24.
  36. Страх и ненависть в Лас-Вегасе в Rotten Tomatoes
  37. Холден, Стивен (22 мая 1998 г.). «Посвященный наркотикам буйство через видение Лас-Вегаса 1971 года». Нью-Йорк Таймс .
  38. Хантер, Стивен (22 мая 1998 г.). « Страх и ненависть ». Вашингтон Пост .
  39. Кларк, Майк (22 мая 1998 г.). « Страх - плохая поездка для 90-х». USA Today .
  40. Вуд, Габи (13 ноября 1998 г.). "Ночь охотника". Хранитель .
  41. Эберт, Роджер (22 мая 1998 г.). «Страх и ненависть в Лас-Вегасе» . Роджер Эберт . Com . Проверено 18 февраля +2017 .
  42. ^ Siskel Gene (22 мая 1998). «Обзор Siskel & Ebert» . Siskel & Ebert . Проверено 10 августа 2010 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  43. О'Салливан, Майкл (22 мая 1998 г.). « Страх : поездка того стоит». Вашингтон Пост .
  44. ^ «500 величайших фильмов всех времен» . Империя . Проверено 29 сентября 2009 года .
  45. Джонстон, Эндрю (28 мая 1998 г.). "Страх и ненависть в Лас-Вегасе". Тайм-аут Нью-Йорк .
  46. ^ "Страх и ненависть в Лас-Вегасе - показ фильма VHS Cinema" . EventBite . 13 декабря 2016 . Проверено 14 февраля 2017 года .
  47. ^ «Оглядываясь назад на страх и ненависть Терри Гиллиама в Лас-Вегасе» . АВ клуб . 24 февраля 2011 . Проверено 12 февраля 2017 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Страх и ненависть в Лас-Вегасе на IMDb
  • Страх и ненависть в Лас-Вегасе на AllMovie
  • Страх и ненависть в Лас-Вегасе в Box Office Mojo
  • Страх и ненависть в Лас-Вегасе в Rotten Tomatoes
  • Страх и ненависть в Лас-Вегасе на Metacritic
  • Страх и ненависть в Лас-Вегасе: пинта сырого эфира и три киноленты , эссе Дж. Хобермана в Criterion Collection
  • Широкий угол / крупный план: анализ сценария « Страх и ненависть» - сравнение сценариев Гиллиама / Гризони и Кокса / Дэвиса