ОписаниеMen Laden With Tea, Сычуань Шэн, Китай 1908 Эрнест Х. Уилсон ВОССТАНОВЛЕНИЕ.jpg | Название: Двое мужчин, заваленных чаем, Сычуань Шэн, Китай, 30 июля [1908] Э. Х. Уилсон [ВОССТАНОВЛЕНИЕ] Очень небольшая ретушь, за исключением нескольких царапин и пятен. Добавлен небольшой контраст и тон сепии. Оригинал находится в постоянной коллекции библиотеки Гарвардского университета, и его можно найти с помощью их системы поиска визуальной информации (VIA) по названию. Эрнест Генри «Китаец» Уилсон был ботаником-исследователем, который много путешествовал по Дальнему Востоку между 1899 и 1918 годами, собирая образцы семян и записывая их в журналы и камеру. Его именем носят около шестидесяти видов азиатских растений. Одна из его самых известных фотографий (вверху) неоднократно ошибочно приписывалась другому легендарному ботанику (Джозефу Року), который также работал в Азии. Из личных примечаний Уилсона (с орфографическими ошибками как есть): «Мужчины, нагруженные« кирпичным чаем »для Тибета. Груз одного человека весит 317 фунтов. Avoird. Другой - 298 фунтов. Avoird. !! Мужчины несут этот чай до Тачиен-лу, преодолевая около 6 миль в день по мерзким дорогам на высоте 5000 футов. . " Я подозреваю, что Уилсон ошибся; либо неверно рассчитал перевод китайской имперской меры веса на европейскую, либо что он поверил завышенной цифре, предложенной ему менее чем честным туземцем. Однако другие якобы разделяли те же убеждения, что некоторые носильщики на самом деле перевозили грузы весом более 300 фунтов. В редком интервью 2003 года с несколькими бывшими носильщиками на пенсии, которые все еще живы и им за 80. Они заявили, что в то время как среднее значение было больше между 60-110 кг; они признали, что некоторые (только самые сильные) могут выдержать сверхчеловеческую нагрузку в 150 кг; кто-нибудь вроде Гиганта Чан У Гоу или кого-нибудь из его родственников? Отрывок из этого интервью: "Бремя перевозки людей Еще в первые десятилетия 20-го века большая часть чая, перевозимого по древнему Чайно-конному пути, перевозилась не караваном мулов, а людьми-носильщиками, что придало реальный смысл некогда широко используемому названию кули, Считается, что термин произошел от китайского слова kuli или «горький труд». Это особенно относилось к небольшим тропам и тропам, ведущим из отдаленных мест сбора чая к основным маршрутам Чайной Лошади как в Юньнани, так и в Сычуани. Возможно, потому, что этот человеческий транспорт играл менее экономически значимую роль, чем большие - иногда огромные - караваны яков, пони и мулов, и, возможно, потому, что жалкое зрелище перегруженных, недостаточно одетых и недостаточно романтичных придает мало или совсем не романтика. сытые носильщики тащат себя и свои огромные грузы через грязные долины и замерзающие горные перевалы, нам доступно меньше информации о носильщиках чая, чем о чайных караванах. К счастью, некоторые черно-белые изображения этих невероятно жилистых, крутых, упрямых мужчин дошли до нас из Сычуани, а также по крайней мере одна 150-летняя литография французского производства из Юньнани, в дополнение к некоторым редким устные отчеты, описывающие огромные трудности, с которыми пришлось столкнуться этим выносливым негодяям. Что касается последней категории, то совсем недавно, в 2003 году, China Daily опубликовала интервью с четырьмя бывшими носильщиками чая в деревне Гансипо, недалеко от округа Тяньцюань к юго-западу от Яань. Теперь, когда им за 80, эти ветераны вспоминают тяжелые времена перед завершением строительства шоссе Сычуань-Тибет в 1954 году, когда они несли почти невероятно тяжелые грузы сычуаньского чая пуэр по узкой горной тропе через ледяные высоты Эрланг Шаня ('Два Волчья гора ') в Лудин и далее, через реку Даду, к центру раздачи чая в Кангдин. По словам 81-летнего бывшего носильщика чая Ли Чжунцюань, чай везли человеческими телегами весь путь от округа Тяньцюань до Кангдин, на расстояние 180 км (112 миль) в каждую сторону по узким горным тропам, большую часть пути на опасно высокой высоте. высоты при отрицательных температурах. По словам Ли, здоровый носильщик мог нести от 10 до 12 пачек чая, каждая весом от 6 до 9 кг. К этому нужно было добавить от 7 до 8 кг зерна для пропитания в пути, а также «пять или шесть пар самодельных соломенных сандалий, которые можно было переодеть по дороге». Самые сильные носильщики могли нести 15 пачек чая, что в сумме составляло около 150 кг (330 английских фунтов). «Зерна хватило не более чем на половину пути, - вспоминал Ли, - и вам приходилось пополнять запасы еды за свой счет». Что касается нескольких пар соломенных сандалий: «они быстро изнашиваются, так как горная тропа очень неровная». Чтобы сделать возможной перевозку таких тяжелых грузов и защитить себя от постоянно присутствующей опасности выхода из равновесия и падения в один из многочисленных глубоких оврагов, окруженных узкой горной тропой, носильщики чая несли Т-образные трости с железными наконечниками. помогать преодолевать крутой каменистый путь и опереться на груз, не снимая его со спины, когда они делали паузу, чтобы перевести дух. Сохранившийся участок старой каменной дороги возле деревни Гансипо свидетельствует о почти невообразимых трудностях, с которыми в прошлом сталкивались носильщики чая; небольшие отверстия усеивают каменные плиты тропы с равными интервалами в шаге или около того, указывая, где на протяжении веков и, возможно, даже тысячелетий носильщики ударяли по скале своими палками с железными наконечниками, когда они продвигались к Кангдингу и обратно. Т-образные палки для ходьбы и поддержки, которыми пользовались носильщики чая, можно идентифицировать на черно-белых фотографиях столетней или более давней давности, включая фотографию, сделанную американским исследователем и ботаником Э. Х. Уилсоном, который услужливо добавляет информацию: 'Западный Сычуань; мужчины нагружены «кирпичным чаем» для Тибета. Груз одного человека весит 317 фунтов [144 кг], а другого - 298 фунтов [135 кг]. Мужчины несут этот чай до Тачиэн-лу [Кандин], преодолевая около шести миль в день по отвратительным дорогам. Высота 5 000 футов [1 500 м] 30 июля 1908 г. ». Для чайных носильщиков деревни Гансипо самым сложным этапом пути было восхождение через Эрланг-Шань. Обрывистая горная тропа была настолько узкой, что по ширине мог пройти только один человек. По словам Ли Чжунцюаня: «Одна ошибка - и ты ушел - наши сандалии протерли железом, чтобы перебраться через гору». Ли также вспоминает, когда: «Один из нас был болен и зимой упал замертво на вершине горы. Нам пришлось оставить его там до тех пор, пока весной не растает снег, а потом мы понесли тело домой ». Носильщики несли чай из Тяньцюаня в Кандин и возвращались с множеством лекарственных трав (особенно Cordyceps sinensis китайского гусеничного гриба), мускуса, шерсти, рога и других тибетских продуктов. Четыре носильщика, опрошенные China Daily, не знали наверняка, когда в Гансипо началась торговля чаем, но Ли был уверен, что «дедушка моего дедушки тоже был носильщиком» и что вся деревня предлагала услуги носильщика на протяжении нескольких поколений. " Источник: [www.cpamedia.com/trade-routes ... l-перспектива /] Автор: Эндрю Форбс, Дэвид Хенли, «Древний чайный путь Китая» . Чиангмай: Cognoscenti Books. ASIN: B005DQV7Q2 (Источник (книжной цитаты) информации , полученной с помощью OTRS Ticket: 2012091010014712 . Rjd0060 ( разговор ) 13:02, 11 сентября 2012 (UTC) Я могу засвидетельствовать, что просто пройти несколько километров по ровной поверхности с 40 кг материала на спине - это уже утомительно. Представить себе утроение этого веса, пройти более 180 километров по горным тропам и дышать разреженным воздухом? Я бы не сказал, что это совершенно невозможно, но крайне маловероятно. Я тоже согласен с тем, что это скорее всего лишь исключения, а не правило. |