Размер этого предварительного просмотра JPG этого файла PDF: 428 × 599 пикселей . Другие разрешения: 171 × 240 пикселей | 343 × 480 пикселей | 549 × 768 пикселей | 731 × 1024 пикселей | 1463 × 2048 пикселей | 2679 × 3750 пикселей . |
Исходный файл ( 2679 × 3750 пикселей, размер файла: 7,56 МБ, тип MIME: application/pdf , 10 страниц)
Это файл из Викисклада . Информация со страницы его описания показана ниже. Commons — свободно лицензированный репозиторий медиафайлов. Вы можете помочь . |
Автор | Русский: Осман дан Фодио, 1754—1817 гг. Французский: Усуман дан Фодио, 1754–1817 гг Английский: Усуман дан Фодио, 1754–1817 гг 中文:乌特曼·伊本·福蒂,1754-1817 年 Португальцы: Усуман дан Фодио, 1754–1817 гг العربية: عثمان دان فوديو، 1754-1817 Español: Усуман дан Фодио, 1754–1817 гг |
Заголовок | Русский: Основы правосудия для губернаторов, губернаторов, принцев, заслуженных правителей и королей. Français: Les Fondements de la Justice pour les gardiens légaux, les gouverneurs, les Princes, les dirigeants méritants et les rois (l'administration de la Justice pour les gouverneurs, les Princes et les dirigeants meritants) Русский: Основы правосудия для законных опекунов, губернаторов, принцев, заслуженных правителей и королей (Отправление правосудия для губернаторов, принцев и заслуженных правителей) : :适用 法定 监护人 、 管理者 、 王公 、 有功 统治者 及 的 司法 基础 ((、 王子 和 有功 的 司法 职能 职能) Португальский: As fundações de justiça para guardiões legais, Governadores, príncipes, Governadores por mérito e reis (A administração de justiça para Governadores, príncipes e Governadores por mérito) العربية: أصول العدل لولاة الأمر وأهل الفضل والسلاطين Español: Los fundamentos de la justicia para los tutores legales, los gobernadores, los príncipes, los gobernantes Meritorios y los reyes (La administración de justicia para los gobernadores, los príncipes y los gobernantes Meritorios) |
Описание | Русский:Тимбукту, (современный город Томбукту в Мали), основанный около 1100 года как коммерческий центр по изучению торговли сахаром, одновременно являлся важным центром исламского образования с XIV века и далее. В библиотеке Тимбукту хранится множество ценных рукописей, выполненных в различных стилях арабского письма, которые записывались и переписывались писцами и учеными Тимбукту. Эти труды являются наиболее известными и наиболее ценным вкладом города в реализацию и мировую цивилизацию. Усман ибн Мухаммад ибн Усман ибн Фуди (1754—1817 гг.) был ученым и основателем государства Фулани Сокото, созданным в 1809 году. В «Усул аль-Адл ли-Вулат аль-Амр ва-Ахл аль-Фадл ва-аль-Салатин» («Основы прокуроров, губернаторов, принцев, заслуженных правителей и королей» ) он назначает губернаторов и правителей и власти в соответствии с исламским законом. В частности, он обратил внимание на фиксацию в сборнике власти. Автор наблюдения за правонарушителями в рамках социальной справедливости и защиты прав населения. арабская каллиграфия; арабские рукописи; государственные чиновники; исламское законодательство; Исламские рукописи; Короли и правители; Политика и управление; Рукописи Тимбукту Французский: Timbuktu (aujourd'hui Tombouctou, au Mali) fut fundée aux environs de 1100, pour servir de carrefour aux échanges échanges à travers le desert du Sahara. Ce fut également un très grand siege de l'enseignement islamique à partir du XIV e siècle. Les bibliothèques de Tombouctou содержит важные рукописи nombreux, в различных стилях арабских письменных писаний, письменных изданий и копий писцов и местных научных трудов. Ces œuvres представляет вклад la plus célèbre и прочный де-ла-вилль а-ля исламская и мировая цивилизация. 'Усман в Мухаммад ибн 'Усман ибн Фуди (1754-1817) était un érudit, et il fut le fundateur de l'empire Fulani du Sokoto, en 1809. Dans son ouvrage Usul al-'Adl li-Wulāt al-Amr wa- Ахль аль-Фадл ва-ас-Салатин(Les Fondements de la Justice pour les gardiens légaux, les gouverneurs, les Princes, les dirigeants meritants et les rois), il définit l'autorité des gouverneurs et des dirigeants ainsi que les limites de cette autorité sous la loi islamique. Il наряд particulièrement l'внимание сюр ле besoin де comprendre ла responsabilité дю pouvoir и др l'usage qu'il en est fait. L'Auteur Présente Comme une обязательство для le dirigeant d'Appliquer ине правосудия sociale для les résidents de l'Etat et de leur garantir la Protection de la Propriété. арабская каллиграфия; арабские рукописи; Верхние справочные материалы; Исламский закон; Исламские рукописи; Короли и дирижанты; политика и правительство; Рукописи Томбукту Русский: Тимбукту (современный Томбукту в Мали), основанный около 1100 года как коммерческий центр для торговли через пустыню Сахара, также был важным центром исламского образования, начиная с 14 века. В библиотеках есть много важных рукописей, написанных арабским шрифтом в разных стилях, которые были написаны и скопированы писцами и учеными Тимбукту. Эти работы представляют собой самый известный и долговременный вклад города в исламскую и мировую цивилизацию. Усман ибн Мухаммад ибн Усман ибн Фуди (1754–1817) был ученым и основателем империи Фулани Сокото в 1809 году. Салатин(Основы справедливости для законных опекунов, губернаторов, принцев, достойных правителей и королей) он определяет полномочия губернаторов и правителей и пределы власти в соответствии с исламским законом. Он особенно обращает внимание на необходимость понимания ответственности власти и ее использования. В качестве обязанности правителя автор представляет обеспечение социальной справедливости и защиту собственности жителей государства. арабская каллиграфия; арабские рукописи; Государственные чиновники; исламское право; Исламские рукописи; Короли и правители; Политика и правительство; Рукописи Тимбукту : :廷 ((马里 的 通布 图城)) 约建 于 1100 年 是 跨撒哈拉 沙漠 的 商贸 中心 , 14 世纪 在 伊斯兰 文化 学习 也 占据 一 席之 地。 巴克图 的 图书馆 藏 有 占据 一 席之 地 廷 巴克图 图书馆 藏 有 也 着 席之。 巴克图 的 中 藏很多 重要 手稿 , 这些 手稿 具有 不同 的 阿拉伯文 风格 , 均 廷 巴克图 的 抄写员 和 学者 书写 和。 这些 作品 见证 了 座 城市 伊斯兰 和 世界 文明 做出 的 卓越 又 意义 城市 伊斯兰 和 文明 所 的 卓越 又 意义 城市 伊斯兰 世界 文明 做出 卓越 又 意义的 贡献 乌特曼 · 伊本 · · · 伊本 · 乌特曼 · 伊本 · 福蒂 (· 穆罕默德 · · 乌特曼 · 伊本 福蒂 福蒂 (伊本富拉尼索科托。 在 在uṣlal al-ydl li-wulāt al-amr wa-ahl al-faḍl wa-al-salāṭn(适用 于 法定 、 管理者 王公 、 以及 国王 的 司法 司法 司法 的 的 的 的 的 的 国王基础》) , 他 描绘 了 管理者 和 统治者 的 职权 , 以及 法律 限制 下 的 职权 范围。 他 特别 人们 重视 权力 职责 的 其 使用 使用 作者 认为 , 实现 正义 、 居民 安全 使用。 认为是统治者应尽的义务。 阿拉伯文书法; 阿拉伯语手稿; 政府官员; 伊斯兰法律; 伊斯兰手稿; 国王和统治者; 政治与政府; 廷巴克图手抄本 Португальский: Timbuktu (atual Tombouctou em Mali), fundada em torno de 1100 como Centro Comercial de negócios no Deserto do Saara, foi também uma Importante Sede de aprendizagem islâmica, do século XIV em diante. Поскольку bibliotecas делает lugar contêm muitos manuscritos Importantes, em diferentes estilos de escrita árabe, que foram escritos e copyados por escribas e acadêmicos de Timbuktu. Estas obras constituem mais famosa e duradoura contribuição da cidade ao mundo islâmico e à civilização mundial. 'Усман ибн Мухаммад ибн 'Усман ибн Фуди (1754–1817), эпоха академического и фундаментального дела Империо Фулани Сокото в 1809(Как fundações de justiça para guardiões legais, Governadores, principes, Governadores por mérito e reis), ele delineia a autoridade dos Governadores e dos Governantes e os limites da autoridade sob a lei islâmica. Em especial, ele chama atenção à necessidade de compreender responsabilidade do poder e seu uso. O autor apresenta como obrigação de um Governante a provisão de justiça social e proteção à propriedade dos Residents do estado. арабская калиграфия; арабские рукописи; Funcionários do Governo; Лей Исламика; Исламские рукописи; Reis e Governantes; Политика и правительство; Манускрипты Тимбукту العربية: تم تأسيس تِمبكتو (والمعروفة حالياً بتمبكتو في مالي) حوالي عام 1100 لتكون مركزاً تجارياً عبر الصحراء الكبرى، كما كانت مركزاً هاماً للتعليم الإسلامي بدايةً من القرن الرابع عشر. تحتوي مكتباتها على الكثير من المخطوطات الهامة المكتوبة بالأ читал الها الвели بالأساليب العربية المختلفة والتياs الها. السختلفة والتياo. وتمثل هذه الأعمال أشهر إسهام للبلدة في الحضارة الإسلامية العالموية والعالموية وتمثل هذه كان عثمان بن محمد بن عثمان بن فودي (1754-1817) عالماً وأسس إمبراطورية سوكوتو الفولانية في 1809. في كتابه أصول العدل لولاة الأمر وأهل الفضل والسلاطين ، حدد سلطة الولاة والحكام وحدود السلطة وفقاً للشريعة الإسلامية. كما يلفت الانتباه بشكل خاص إلى أهمية فهم مسؤولية السلطة واستخدامها. ومن بين التزامات الحاكم التي يعرضها اвели الحاكم التي يعرضها الвели الحاكم التي يعرضها المؤلف أحكام العدالة الاجвосщение الخط العربي; المخطوطات العربية; المسؤولون الحكوميون; الشريعة الإسلامية; المخطوطات الإسلامية; الملوك والحكام; السياسة والحكومة; مخطوطات تمبكتو Español: Timbuctú (hoy Tombuctú, en Malí), fundada cerca del año 1100 como Centro Comercial para todo el Desierto del Sahara, también fue un Importante Centro de enseñanza islámica a partir del siglo XIV. Sus bibliotecas contienen muchos manuscritos Importantes en Diferentes estilos de escritura árabe que fueron escritos y copyados por los escribas y eruditos de Timbuctú. Estas obras constituyen la conttribución más famosa y duradera de la ciudad a la civilización islámica y mundial. Усман ибн Мухаммад ибн Усман ибн Фуди (1754–1817) fue un erudito y el fundador del Imperio Fulani Sokoto, en 1809. Эн Усул аль-Адл ли-Вулат аль-Амр ва-Ахл аль-Фадл ва-аль- Салатин(Los fundamentos de la justicia para los tutores legales, los gobernadores, los príncipes, los gobernantes Meritorios y los reyes) delinea la autoridad de los gobernadores y los gobernantes, y los limites de la autoridad conforme a la ley islámica. В частности, лама ла atención sobre ла necesidad де comprender ла responsabilidad дель Poder у су uso. El autor Presenta como obligación del gobernante la provisión de justicia social y la protección de la propiedad de los residentes del estado. арабская калиграфия; Рукописи на арабском языке; Funcionarios del Gobierno; Дерехо исламико; Исламские рукописи; Рейес и гобернантес; Política y gobierno; Рукописи Томбукту |
Свидание | между 1754 и 1817 годами дата QS:P571,+1500-00-00T00:00:00Z/6,P1319,+1754-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1817-00-00T00:00:00Z/9 |
Середина | Русский: Рукописи Французский: рукописи Английский: Рукописи 中文:手稿 Португальский: Manuscritos العربية: مخطوطات Испанский: Manuscritos |
Коллекция | Русский: Мемориальная библиотека Мамма Хайдара Français : Памятная библиотека Mamma Haidara Английский: Мемориальная библиотека мамы Хайдара 中文:海达拉家族纪念图书馆 Португальский: Biblioteca Comemorativa Mamma Haidara العربية: مكتبة ماما حيدرة التذكارية Español: Coleccion Conmemorativa Mamma Haidara |
Место создания | Русский: Томбукту Французский : Томбукту Английский: Томбукту 中文:通布图 Португальский: Tombouctou العربية: تمبكتو Испанский : Томбукту |
Заметки | Название на языке оригинала: أصول العدل لولات الأمر وأهل الفضل والسلاطين |
использованная литература | http://hdl.loc.gov/loc.wdl/wdl_mhcl.9666 |
Источник/Фотограф | http://dl.wdl.org/9666/service/9666.pdf
|
Это точная фотографическая репродукция двухмерного произведения искусства , находящегося в общественном достоянии . Само произведение искусства находится в общественном достоянии по следующей причине:
Официальная позиция, занятая Фондом Викимедиа, заключается в том, что « достоверные репродукции двухмерных произведений искусства, являющихся общественным достоянием, являются общественным достоянием ». Таким образом, эта фоторепродукция также считается общественным достоянием в Соединенных Штатах. В других юрисдикциях повторное использование этого контента может быть ограничено; подробности см. в разделе Повторное использование фотографий PD-Art . |
Щелкните дату/время, чтобы просмотреть файл в том виде, в котором он был в то время.
Дата/время | Миниатюра | Габаритные размеры | Пользователь | Комментарий | |
---|---|---|---|---|---|
Текущий | 02:31, 15 мар 2014 | 2679 × 3750, 10 страниц (7,56 МБ) | Фэ | =={{int:filedesc}}== {{Работа |художник = |автор ={{ru|1=Осман дан Фодио, 1754—1817}} {{fr|1=Усуман дан Фодио, 1754-1817}} {{en|1=Усуман дан Фодио, 1754-1817}} {{zh|1=乌特曼·伊本·福蒂, 1754-1817 年}} {{pt|1=Усуман дан Фодио, 1.. . |
Следующие другие вики используют этот файл:
Этот файл содержит дополнительную информацию, возможно, добавленную цифровой камерой или сканером, которые использовались для его создания или оцифровки.
Если файл был изменен по сравнению с исходным состоянием, некоторые детали могут не полностью отражать измененный файл.
Название изображения | Этот документ был загружен из Мировой цифровой библиотеки ( http://www.wdl.org ). Посетите http://hdl.loc.gov/loc.wdl/wdl.9666 для получения дополнительной информации об этом элементе. |
---|---|
Ключевые слова | Этот документ был загружен из Мировой цифровой библиотеки ( http://www.wdl.org ). Посетите http://hdl.loc.gov/loc.wdl/wdl.9666 для получения дополнительной информации об этом элементе. |
Программа конверсии | Mac OS X 10.6.8 Quartz PDFContext |
Зашифровано | нет |
Размер страницы |
|
Версия формата PDF | 1,3 |