"Филиппинский бэби" | |
---|---|
Сингл Билла Кокса, Клифф Хобс | |
Вышел | 1938 г. |
Жанр | Страна |
Этикетка | Вокалион |
Автор (ы) песен | Билл Кокс, Кларк Ван Несс |
" Filipino Baby " - песня в стиле кантри, написанная Биллом Коксом и Кларком Ван Нессом. Впервые записанный в 1937 году, он был основан на более ранней песне 1899 года. В 1946 году песня стала хитом для трех разных кантри-исполнителей: Ковбоя Копаса , Т. Техаса Тайлера и Эрнеста Табба .
Тексты [ править ]
В песне рассказывается о военных кораблях, покидающих Манилу, когда моряки вспоминают острова, где они проводили счастливые часы, «занимаясь любовью с каждой симпатичной девушкой, которую встречали». Один Шустрого моряк показывает фотографию своей филиппинской девы, описанная как «мое сокровище и мое домашнее животное», который имеет жемчужные зубы, волосы черные , как струи , и губы , как сладко , как мед. Моряк возвращается из Южной Каролины, чтобы жениться на своем филиппинском ребенке. [1] [2]
Хотя исходный текст песни относится к «цветному матросу» и «чернолицой» филиппинской девушке, этот элемент был изменен в более поздних версиях. В версии Ковбоя Копаса 1946 года нет никаких указаний на то, что моряк цветной, а девочка описывается как его «темнолицый филиппинский ребенок». [3] В других версиях ссылка на темное лицо девушки опускается. [4]
Происхождение [ править ]
Кокс утверждал, что написал песню о дяде, который женился на филиппинке во время филиппино-американской войны . Тем не менее, текст в значительной степени отражает более раннюю песню «Mah Filippino Baby», авторское право которой принадлежит в 1899 году Чарльзу К. Харрису . [5]
История записи [ править ]
Песня была впервые записана в 1937 году Биллом Коксом и Клиффом Хоббсом и выпущена на лейбле Vocalion в 1938 году. [6]
Песня стала хитом в 1946 году для трех разных исполнителей кантри: Cowboy Copas , T. Texas Tyler и Ernest Tubb . Версия Copas была выпущена на лейбле King и достигла 4 места в чарте стран в августе 1946 года. [7] Версия Tyler была выпущена на лейбле 4 Star и достигла 5 места в августе 1946 года. [8] Версия Tubb. был выпущен на лейбле Decca и достиг 2-го места в ноябре 1946 года и занял 17-е место в чартах стран на конец года. [9] [10]
Позднее песня была перепета Хэнком Локлином в его альбоме 1958 года Foreign Love . [11] Релиз Локлина был концептуальным альбомом, содержащим 12 песен о зарубежных любовных связях с другими песнями, включая « Fraulein », «Geisha Girl» и « Mexicali Rose ». [12]
Дополнительные каверы включают версии Чарли Прайда , [13] Роя Акаффа , [14] Дэйва Дадли , [15] Митчелла Торока , [16] Боба Люмана , [17] и Мака Вайзмана . [18]
Последующие песни [ править ]
Популярность песни также привела к появлению как минимум трех последующих песен. Табб выпустил «My Filipino Rose» в 1949 году. [19] Copas выпустил «New Filipino Baby» в 1961 году на лейбле Starday. [20]
В 1963 году Роберт Э. Ли и его путешественники выпустили "Son of the Filipino Baby" на лейбле Sage & Sand. [21] В нем рассказывается о 17-летнем сыне первого филиппинского младенца, который в то время служит в ВМФ. Он находится на Филиппинах и встретил свою филиппинскую девушку. [22]
См. Также [ править ]
- Рекламный щит самых популярных народных пластинок 1946 года
Ссылки [ править ]
- ^ "Филиппинский ребенок" . Международная площадка для текстов песен . Проверено 2 декабря 2020 года .
- ^ "Филиппинский ребенок" . Библиотека традиционной музыки . Проверено 2 декабря 2020 года .
- ^ DK Wilgus (1970). «Кантри-вестерн и городская деревенская деревня» . Журнал американского фольклора Vol. 83, № 328 . 83 (328): 171. JSTOR 539105 .
- ^ Томас П. Уолш (2013). Аллея Тин Пан и Филиппины: американские песни войны и любви, 1898-1946, Справочник по ресурсам . Пугало Press. п. 281. ISBN. 9780810886087.
- ^ Иван Племя (1984). Джамбори альпинистов: музыка кантри в Западной Вирджинии . Университет Кентукки Press. п. 36. ISBN 0813108780.
- ^ Tin Pan Alley и Филиппины, стр. 280.
- ↑ Джоэл Уитберн (1996). Рекламный щит 40 лучших кантри-хитов . Рекламные щиты. п. 80. ISBN 0823076326.
- ^ Уитберн, стр. 336.
- ^ Уитберн, стр. 328.
- ^ "Бестселлеры кантри и вестернов - 1946-1955" . Рекламный щит . 3 марта 1956 г. с. 58.
- ^ «Хэнк Локлин, Иностранная любовь» . AllMusic . Проверено 2 декабря 2020 года .
- ^ Tin Pan Alley и Филиппины, стр. 281.
- ^ "Деревенская классика" . AllMusic . Проверено 2 декабря 2020 года .
- ^ "Известные фавориты Opry" . AllMusic . Проверено 2 декабря 2020 года .
- ^ "Там где-то развевается звездное знамя" . AllMusic . Проверено 2 декабря 2020 года .
- ^ «Мексиканский Джо в Карибском бассейне» . AllMusic . Проверено 2 декабря 2020 года .
- ^ "Цепь не бери ко мне" . AllMusic . Проверено 2 декабря 2020 года .
- ^ "Сердце легенды" . AllMusic . Проверено 2 декабря 2020 года .
- ^ Tin Pan Alley и Филиппины, стр. xvii.
- ^ "Cowboy Copas" . Billboard Music Week . 28 августа 1961 г. с. 33.
- ^ "Роберт Э. Ли, сын филиппинского ребенка / Someone Else's Arms 45 об / мин (промо)" . 45andsingle . Проверено 2 декабря 2020 года .
- ^ "Роберт Ли - сын филиппинского ребенка" . YouTube . Проверено 2 декабря 2020 года .