В этой статье подробно описывается географическое распределение носителей французского языка , независимо от законодательного статуса в странах, где на нем говорят. Креолы, основанные на французском , считаются отдельными языками для целей данной статьи.
Французский стал международным языком в средние века , когда власть Французского Королевства сделала его вторым международным языком наряду с латынью. Этот статус продолжал расти в 18 веке, когда французский язык стал языком европейской дипломатии и международных отношений. [1]
Согласно отчету Международной организации франкоязычных стран (OIF) за 2014 год , 274 миллиона человек говорят по-французски, из которых 212 миллионов используют язык ежедневно, а остальные 62 миллиона изучают его как иностранный. [2] OIF заявляет, что, несмотря на сокращение числа изучающих французский язык в Европе, общее количество говорящих растет, в основном из-за его присутствия в африканских странах с высокой рождаемостью: из 212 миллионов, которые ежедневно используют французский язык, 54,7 % проживают в Африке. [2]Цифры OIF были оспорены как завышенные из-за используемой методологии и слишком широкого определения слова «франкоязычный». По словам авторов книги 2017 года о мировом распространении французского языка, достоверная оценка количества "франкофонов" (настоящих франкоязычных), то есть людей, которые говорят на французском каждый день либо в качестве своего родного языка, либо в качестве второго языка будет около 130 миллионов. [3]
Статистика [ править ]
Цифры OIF [ править ]
Этот раздел необходимо обновить . Причина: отчет ODSEF 2018. Ноябрь 2018 г. ) ( |
Следующие цифры взяты из отчета Международной организации франкоязычных стран (OIF) за 2018 год . [5] Не проводится различий между носителями французского языка и теми, кто изучал французский как иностранный , между разными уровнями владения языком или частотой использования этого языка в повседневной жизни. [6] Для африканских стран, где французский является основным языком обучения, количество говорящих на французском рассчитывается исходя из среднего количества лет обучения в школе. [6]
Страна | Говорящие на французском | % | Основа прогноза |
---|---|---|---|
Албания | 61 580 | 2,10% | Исследование образования взрослых |
Алжир | 27 803 847 | 62,86% | Перепись 2008 года |
Андорра | 53 959 | 70,12% | |
Армения | 9 976 | 0,34% | Перепись 2011 года |
Австрия | 1,131,644 | 12,93% | Исследование образования взрослых |
Бразилия | 30 000 | 0,01% | 2004 Quid |
Бельгия | 8 678 247 | 75,47% | Исследование образования взрослых |
Бенин | 3 820 813 | 33,27% | Перепись 2013 г. |
Босния и Герцеговина | 28 048 | 0,80% | Исследование образования взрослых |
Болгария | 163 835 | 2,33% | Исследование образования взрослых |
Буркина-Фасо | 4 752 162 | 24,06% | Демографическое и медицинское обследование |
Бурунди | 939 657 | 8,38% | Перепись 2008 года |
Камбоджа | 438 635 | 2,70% | Отчет ОИС за 2010 год |
Камерун | 10 006 474 | 40,55% | Перепись 2005 года |
Канада | 10 981 937 | 29,47% | Перепись 2016 г. |
Кабо-Верде | 59 926 | 10,83% | Обзор OIF |
Центрально-Африканская Республика | 1,343,435 | 28,36% | Демографическое и медицинское обследование |
Чад | 1 957 478 | 12,75% | Перепись 2009 года |
Коморские острова | 216 174 | 25,97% | Перепись 2003 года |
Конго | 3 182 255 | 58,93% | Демографическое и медицинское обследование |
ДР Конго | 42 533 172 | 50,63% | Демографическое и медицинское обследование |
Берег Слоновой Кости | 8 259 265 | 33,16% | Перепись 2013 г. |
Хорватия | 97 495 | 2,34% | Исследование образования взрослых |
Кипр | 77,995 | 6,56% | Исследование образования взрослых |
Чехия | 235 160 | 2,21% | Исследование образования взрослых |
Дания | 431 634 | 7,50% | Исследование образования взрослых |
Джибути | 485 704 | 50% | Обзор OIF |
Доминика | 7 000 | 10% | |
Доминиканская Республика | 156 715 | 1,44% | Отчет ОИС за 2014 год |
Египет | 3 000 000 | 3,02% | Обзор OIF |
Экваториальная Гвинея | 379 847 | 28,91% | Обзор OIF |
Эстония | 18 948 | 1,45% | Перепись 2011 года |
Финляндия | 435 601 | 7,86% | Исследование образования взрослых |
Франция ( метрополитен ) | 63 678 077 | 97,16% | Исследование образования взрослых |
Габон | 1,367,502 | 66,14% | Перепись 2003 г., DHS, исследование OIF |
Грузия | 16 410 | 0,42% | Перепись 2002 года |
Германия | 12 242 129 | 14,88% | Исследование образования взрослых |
Гана | 243 868 | 0,83% | Перепись 2010 г. |
Греция | 802 802 | 7,21% | Исследование образования взрослых |
Гвинея | 3 318 661 | 25,43% | Демографическое и медицинское обследование |
Гвинея-Бисау | 293 338 | 15,38% | Обзор OIF |
Гаити | 4 667 437 | 42% | Отчет ОИС за 2010 год |
Венгрия | 114 328 | 1,18% | Перепись 2011 года |
Ирландия | 598 339 | 12,46% | Исследование образования взрослых |
Израиль | 500 000 | 5,92% | Обзор OIF |
Италия | 11 519 521 | 19,43% | Исследование образования взрослых |
Лаос | 190 000 | 2,73% | Обзор OIF |
Латвия | 21 575 | 1,12% | Исследование образования взрослых |
Ливан | 2 314 924 | 37,99% | Отчет ОИС за 2010 год |
Литва | 68 186 | 2,37% | Исследование образования взрослых |
Люксембург | 543 104 | 92,00% | Исследование образования взрослых |
Македония | 42 737 | 2,05% | Исследование образования взрослых |
Мадагаскар | 5 252 562 | 20% | Обзор OIF |
Мали | 3 236 698 | 16,94% | Перепись 2009 года |
Мальта | 56 908 | 13,17% | Исследование образования взрослых |
Мавритания | 603 787 | 13,30% | Перепись 2013 г. |
Маврикий | 921 431 | 72,65% | Обзор OIF |
Мексика | 30 000 | 0,02% | Ривард 2016 |
Молдова | 54 958 | 1,36% | Перепись 2014 г. |
Монако | 37 695 | 96,91% | Обзор OIF |
Черногория | 12 899 | 2,05% | Перепись 2011 года |
Марокко | 12 729 432 | 35,17% | Перепись 2014 г. |
Мозамбик | 91 586 | 0,3% | Обзор OIF |
Нидерланды | 3 228 985 | 18,90% | Исследование образования взрослых |
Нигер | 2 839 671 | 12,73% | Перепись 2012 г. |
Норвегия | 162 933 | 3,04% | Исследование образования взрослых |
Польша | 948 612 | 2,49% | Исследование образования взрослых |
Португалия | 2,591,538 | 25,18% | Исследование образования взрослых |
Катар | 114 531 | 4,25% | |
Румыния | 2 336 689 | 11,93% | Исследование образования взрослых |
Россия | 619 048 | 0,43% | Перепись 2010 г. |
Руанда | 724 243 | 5,79% | Перепись 2012 г. |
Сент-Люсия | 2 911 | 1,62% | Отчет ОИС за 2010 год |
Сан-Томе и Принсипи | 42 181 | 20,20% | Обзор OIF |
Сенегал | 4 214 619 | 25,87% | Перепись 2013 г. |
Сербия | 250 727 | 3,60% | Исследование образования взрослых |
Сейшельские острова | 50 475 | 53% | Обзор OIF |
Словакия | 114 028 | 2,09% | Исследование образования взрослых |
Словения | 49 970 | 2,40% | Исследование образования взрослых |
Испания | 5 443 391 | 11,73% | Исследование образования взрослых |
Швеция | 825 409 | 8,27% | Исследование образования взрослых |
Швейцария | 5 734 276 | 67,11% | Исследование образования взрослых |
Таиланд | 567 302 | 0,82% | Отчет ОИС за 2010 год |
Идти | 3 217 071 | 40,26% | Перепись 2010 г. |
Тунис | 6 081 277 | 52,16% | Перепись 2014 г. |
Украина | 52 811 | 0,12% | Перепись 2001 года |
Объединенные Арабские Эмираты | 250 000 | 2,62% | |
объединенное Королевство | 10 930 735 | 16,42% | Исследование образования взрослых |
Соединенные Штаты Америки | 2 126 923 | 0,65% | Исследование американского сообщества, 2015 г. |
Уругвай | 5 204 | 0,15% | Отчет ОИС за 2014 год |
Вануату | 88 850 | 31,50% | Перепись 2009 года |
Вьетнам | 675 438 | 0,70% | Отчет ОИС за 2010 год |
Другие территории [ править ]
Территория | Страна | Говорящие на французском | Процент | Год | Ссылка |
---|---|---|---|---|---|
Нью-Брансуик | Канада | 320 000 | 42% | 2014 г. | [7] |
Квебек | Канада | 7 666 000 | 93% | 2014 г. | [7] |
Французское сообщество Бельгии | Бельгия | 4 658 000 | 98% | 2014 г. | [7] |
Французская Гвиана | Франция | 162 000 | 62% | 2015 г. | [8] |
Французская Полинезия | Франция | 276 000 | 98% | 2015 г. | [8] |
Гваделупа | Франция | 395 000 | 84% | 2015 г. | [8] |
Мартиника | Франция | 329 000 | 81% | 2015 г. | [8] |
Майотта | Франция | 147 000 | 63% | 2015 г. | [8] |
Новая Каледония | Франция | 260 000 | 99% | 2015 г. | [8] |
Реюньон | Франция | 788 000 | 88% | 2015 г. | [8] |
Сен-Пьер и Микелон | Франция | 6000 | 100% | 2015 г. | [8] |
Уоллис и Футуна | Франция | 11 000 | 83% | 2015 г. | [8] |
Валле-д'Аоста | Италия | 72 000 | 60% | 2001 г. | [7] |
Носители языка [ править ]
По оценкам, 75 миллионов человек во всем мире говорят на французском как на основном или родном языке . [9]
Страна | L1 динамики | Процент | Год | Ссылка | Область, край |
---|---|---|---|---|---|
Алжир [примечание 1] | 10 200 | 0,03% | 2012 г. | [10] | Африке |
Андорра [примечание 1] | 4200 | 5,2% | 2005 г. | [10] | Европа |
Австралия | 57 739 | 0,3% | 2011 г. | [11] | Австралазия |
Австрия | 10 190 | 0,1% | 2001 г. | [12] | Европа |
Бельгия [примечание 2] | 4 194 000 | 38% | 2012 г. | [13] | Европа |
Бенин [примечание 1] | 16 700 | 0,3% | 1993 г. | [10] | Африке |
Буркина-Фасо | 170 047 | 1,3% | 2006 г. | [14] | Африке |
Бурунди [примечание 1] | 2200 | 0,03% | 2004 г. | [10] | Африке |
Камбоджа | 873 | 0,01% | 2008 г. | [12] | Азия |
Канада | 7 298 180 | 22,0% | 2011 г. | [15] | Северная Америка |
Центральноафриканская Республика [примечание 1] | 9 000 | 0,3% | 1996 г. | [10] | Африке |
Чад [примечание 1] | 3 000 | 0,05% | 1993 г. | [10] | Африке |
Коморские Острова [примечание 1] | 1,700 | 0,4% | 1993 г. | [10] | Африке |
Конго-Браззавиль [примечание 1] | 28 000 | 1,1% | 1993 г. | [10] | Африке |
Кот-д'Ивуар [примечание 1] | 17 500 | 0,2% | 1988 г. | [10] | Африке |
Кипр | 1,139 | 0,1% | 2011 г. | [12] | Азия / Европа |
Чешская Республика [примечание 3] | 2,056 | 0,02% | 2011 г. | [16] | Европа |
Джибути [примечание 1] | 10 200 | 1,3% | 2006 г. | [10] | Африке |
Эстония | 124 | 0,01% | 2011 г. | [17] | Европа |
Финляндия | 4 402 | 0,1% | 2018 г. | [18] | Европа |
Франция [примечание 4] | 66 740 000 | 93% | 2012 г. | [13] | Европа |
Габон [примечание 1] | 37 500 | 3,7% | 1993 г. | [10] | Африке |
Грузия [примечание 5] | 28 год | 0,001% | 2002 г. | [8] | Азия / Европа |
Венгрия [примечание 6] | 18 943 | 0,2% | 2011 г. | [19] | Европа |
Индия [примечание 1] | 150 000 | 0,02% | 2008 г. | [10] | Азия |
Ливан [примечание 1] | 16 600 | 0,4% | 2004 г. | [10] | Азия |
Лихтенштейн | 39 | 0,1% | 2010 г. | [12] | Европа |
Литва | 95 | 0,003% | 2011 г. | [12] | Европа |
Люксембург | 57 633 | 12,1% | 2013 | [20] | Европа |
Мадагаскар [примечание 1] | 18 000 | 0,1% | 1993 г. | [10] | Африке |
Мали | 7 000 | 0,09% | 1998 г. | [21] | Африке |
Маврикий [примечание 7] | 44 400 | 3,6% | 2011 г. | [22] | Африке |
Монако | 16 500 | 45% | 2014 г. | [10] | Европа |
Марокко [примечание 1] | 80 000 | 0,3% | 2007 г. | [10] | Африке |
Нигер [примечание 1] | 6000 | 0,1% | 1993 г. | [10] | Африке |
Польша [примечание 8] | 3 488 | 0,01% | 2011 г. | [23] | Европа |
Руанда [примечание 1] | 2300 | 0,03% | 2004 г. | [10] | Африке |
Сенегал | 59 605 | 0,6% | 2002 г. | [24] | Африке |
Сейшельские Острова [примечание 9] | 650 | 0,7% | 2010 г. | [25] | Африке |
Южная Африка | 9 268 | 0,02% | 1996 г. | [12] | Африке |
Швейцария | 1,791,115 | 22,5% | 2013 | [26] | Европа |
Того [примечание 1] | 3 000 | 0,1% | 1993 г. | [10] | Африке |
Тунис [примечание 1] | 11 000 | 0,1% | 1993 г. | [10] | Африке |
Соединенное Королевство (Англия и Уэльс) | 147 000 | 0,3% | 2011 г. | [27] | Европа |
Соединенные Штаты | 1 307 742 | 0,5% | 2013 | [28] | Северная Америка |
Вануату [примечание 10] | 1,400 | 0,6% | 2009 г. | [29] | Меланезия |
Субнациональные территории [ править ]
Территория | Страна | L1 динамики | Процент | Год | Ссылка |
---|---|---|---|---|---|
Фландрия | Бельгия | 367 000 | 5,9% | 2009 г. | [30] |
Нью-Брансуик | Канада | 240 455 | 32,5% | 2011 г. | [31] |
Новая Шотландия | Канада | 31 110 | 3,4% | 2011 г. | [31] |
Онтарио | Канада | 597 000 | 4,3% | 2016 г. | [31] |
Квебек | Канада | 6 231 600 | 79,7% | 2011 г. | [32] |
Манитоба | Канада | 51 280 | 4,3% | 2011 г. | [31] |
Альберта | Канада | 68 435 | 2,1% | 2011 г. | [31] |
британская Колумбия | Канада | 63 625 | 1,4% | 2011 г. | [31] |
Уусимаа | Финляндия | 2 823 | 0,17% | 2018 г. | [33] |
Майотта [примечание 11] | Франция | 21 000 | 10% | 2014 г. | [34] |
Реюньон [примечание 12] | Франция | 65 700 | 8% | 2010 г. | [35] |
Пудучерри [примечание 13] | Индия | 10 600 | 0,26% | 1982 г. | [36] |
Валле-д'Аоста [примечание 14] | Италия | 1,500 | 1,3% | 2003 г. | [37] |
Romandy | Швейцария | 1 606 029 | 83,6% | 2013 | [38] |
Луизиана | Соединенные Штаты | 119 931 | 2,8% | 2013 | [39] |
Мэн | Соединенные Штаты | 47 066 | 3,73% | 2012 г. | [39] |
Массачусетс | Соединенные Штаты | 65 874 | 1,06% | 2012 г. | [39] |
Коннектикут | Соединенные Штаты | 35 565 | 1,05% | 2012 г. | [39] |
Нью-Гемпшир | Соединенные Штаты | 24 697 | 1,98% | 2012 г. | [39] |
Вермонт | Соединенные Штаты | 9 543 | 1,61% | 2012 г. | [39] |
Род-Айленд | Соединенные Штаты | 11 477 | 1,15% | 2012 г. | [39] |
Африка [ править ]
Северная Африка [ править ]
Алжир [ править ]
В Алжире 69,1% населения старше 15 лет в Алжире , Константине , Оране и Аннабе умеют читать и писать по-французски. [40] Согласно опросу, проведенному в 2012 году, менее четырех из 10 алжирцев идентифицировали себя как франкоязычные. И наоборот, семь из 10 считали необходимым владение французским языком, хотя треть населения считает, что использование французского языка сокращается. [41] В городских районах способность бегло говорить по-французски считается почти обязательной при поиске работы, особенно в специализированных областях для белых воротничков . [42]Французский - первый иностранный язык в Алжире, который вводится на начальном уровне. В высших учебных заведениях французский язык является языком обучения в научных и технических областях. [43]
Франкоязычных алжирцев можно разделить на три широкие категории: «настоящие франкофоны», которые говорят по-французски как часть своей повседневной жизни и в большинстве своем происходят из привилегированных семей; «случайные франкофоны», которые используют этот язык в определенных контекстах, чередуя его с арабским, и «пассивные франкофоны», которые понимают французский, но не говорят на нем. [44]
Французские телеканалы широко смотрят в Алжире, а алжирские газеты печатают их телепрограммы. [45] В Алжире также имеется значительная французская пресса. [45] В отчете 2014 года, опубликованном Национальным собранием Франции, Франция названа самой важной франкоязычной страной после Франции. [45] Тем не менее, Алжир не является членом франкофонии. [45] В социальных сетях французский язык использовался в Facebook 76% алжирцев в 2014 году. [46]
Французский язык не является официальным, но The World Factbook называет его языком общения в стране. [29] Французский язык, доступный только городской элите в колониальный период, начал расширяться в рамках усилий по массовому образованию, начатых после 1962 года. Его неоднозначный статус наследства колониализма привел к растущей арабизации школьной системы в 1970-е и 1980-е годы. [47] Использование французского языка в стране достигло своего пика во время гражданской войны в Алжире в 1990-х годах, когда вооруженные исламистские группы напали на учителей французского языка. После окончания войны язык вернулся в общественную жизнь [48].кульминацией которых стали усилия по возвращению французского языка в начальные школы в 2006 году, которым первоначально препятствовала нехватка достаточно квалифицированных учителей. [47] Ссылаясь на продолжающееся использование французского языка в Алжире в постколониальный период, писательница Катеб Ясин описала французский язык как « военную добычу » ( butin de guerre ) алжирцев. [49]
Местные франкоязычные СМИ включают El Watan , Le Soir d'Algérie , Liberté , Le Matin и Tout sur l'Algérie . Согласно исследованию 2010 года, проведенному IMMAR Research & Consultancy, франкоязычные газеты читают 4 459 000 человек в стране, или 28% от общего числа, и большинство из них - читатели со средним или высшим образованием. [50]
Египет [ править ]
Первая школа с французским языком обучения была основана в Египте в 1836 году, и важность французского языка росла во второй половине XIX века, пока он не стал самым распространенным иностранным языком в стране. [51] В то время это был также lingua franca для общин иностранного происхождения, особенно в Каире . [51]
В период британской колонизации Египта французы были фактически средством общения между иностранцами и между иностранцами и египтянами; [52] смешанные французско-египетские гражданские суды работали на французском языке, и правительственные уведомления от египетского султана , информация о стоянках такси, расписание поездов и другие юридические документы были выпущены на французском языке. [53] Это было частично из-за того, что некоторые египтяне имели французское образование, а частично из-за культурного влияния Франции. [52] Несмотря на усилия британских юристов, английский язык так и не был принят в качестве языка египетских гражданских судов в период британского влияния. [54]
Французский язык начал терять позиции в египетском обществе в 1920-х годах по ряду политических и социальных причин; [51] с 1930-х годов английский стал основным иностранным языком, но в 2013 году французский все еще изучали 8 миллионов египтян. [55] В стране есть два франкоязычных университета, Французский университет и Университет. Сенгор . [55]
На французском говорят пожилые люди из образованного класса старше 40 лет. Эти люди более красноречивы на этом языке, потому что французский был основным языком, используемым в образовании много лет назад, прежде чем английский преобладал и стал наиболее предпочтительным языком обучения. Однако французский язык становится все более распространенным, поскольку многие молодые люди теперь посещают французские школы по сравнению с прошлым. В результате количество молодых людей, говорящих по-французски, выросло до уровня тех, кто говорит по-английски. [56]
Мавритания [ править ]
В 1991 году французский был лишен статуса официального языка Мавритании . Тем не менее, он преподается со второго класса до шести часов в неделю. Французский также является языком преподавания научных дисциплин в старших классах школы. В сфере высшего образования в 2012 году на курсы французского было зачислено 2300 студентов. Французский остается, наряду с арабским, языком работы и обучения, хотя предпринимались попытки сделать английский первым иностранным языком. [57] В социальных сетях 59% мавританских пользователей Facebook использовали французский язык на веб-сайте в 2014 году. [46]
Марокко [ править ]
Перепись 2004 года в Марокко показала, что 39,4% населения в возрасте 10 лет и старше могли читать и писать по-французски. [58] На французском языке говорят в основном в городах среди высшего среднего класса. На французском языке преподаются две трети курсов высшего образования, включая науку и технологии, здравоохранение, экономику и менеджмент, хотя английский язык для этой роли все еще используется. рассматривается министром образования. [43] В частном секторе французский язык рассматривается как нечто большее, чем просто иностранный язык. [43] Французский язык введен в начальной школе, где его изучают до 7 часов в неделю. Он также используется в качестве языка обучения во многих частных школах. [57]Марокканцы - самая многочисленная группа иностранных студентов во Франции, опережая китайцев и алжирцев. [59]
50,3% населения старше 15 лет в Танжере , Фесе , Рабате , Касабланке и Марракеше умеют читать и писать по-французски. [40] Согласно опросу, проведенному в 2012 году, только треть городских марокканцев идентифицируют себя с франкоязычной идентичностью и немного больше хотят, чтобы французский язык стал более широко используемым. [60] Тем не менее, три четверти респондентов считают французский язык важным как в профессиональной, так и в частной сферах. [41] Французские СМИ уступают свои позиции арабским СМИ, в том числе телевидению, радио и прессе: из 618 марокканских публикаций в 2004 году 448 были на арабском языке и 164 - на французском. [61]В социальных сетях французский язык использовался в Facebook 75% марокканцев в 2014 году [46].
Местные франкоязычные СМИ включают Le Matin du Sahara et du Maghreb , TelQuel , Aujourd'hui le Maroc , La Vie éco .
Тунис [ править ]
Французский язык является рабочим языком во многих секторах Туниса , включая здравоохранение, торговлю и общение. В прибрежных районах и в более развитых районах столицы он также является общим языком общения для всех социальных групп, будь то в стандартизированной форме или в гибридной форме с арабским. Во внутренних регионах и на юге он остается иностранным языком. Французский вводится с третьего класса по 8 часов в неделю. В средней школе французский язык является языком обучения математике, естественным наукам и вычислениям. Однако учителя не всегда достаточно подготовлены для этого использования. [57]
Почти три четверти населения Туниса , Суса и Сфакса считают французский язык важным в своей профессиональной или личной жизни. Однако только половина населения чувствует себя франкоязычными, и только треть чувствует солидарность с другими франкоязычными странами. [41] 70,8% населения старше 15 лет в вышеупомянутых городах Туниса [ требуется разъяснение ] могут читать и писать по-французски. [40] Арабский язык все больше доминирует в тунисском медиа-ландшафте, особенно на телевидении: доля аудитории местных франкоязычных каналов достигла 25% в начале 1990-х, но едва достигла 3% к 2010-м. [61]В социальных сетях французский язык использовался в Facebook 91% тунисцев в 2014 году [46].
Местные франкоязычные СМИ включают La Presse de Tunisie , L'Economiste Maghrébin , Tunivisions , Le Temps .
Африка к югу от Сахары [ править ]
По данным Высшего совета Международной организации франкоязычных стран , в 2010 году 96,2 миллиона франкоговорящих проживали в различных странах Африки. [62] Французский язык был импортирован в большинство этих стран в результате колонизации, и он не является родным языком для большинства жителей. Африканские стандарты французского языка отличаются от европейских. [63] Некоторые лингвисты обсуждают «второй французский язык» [64] или даже «африканский французский язык». [65]
По словам Пола Вальда, «понятие собственности на импортированный язык начинается тогда, когда - несмотря на его идентификацию как иностранный и / или местный язык - его использование не подразумевает отношений с иностранцем». [66] Французский язык, таким образом, можно рассматривать как результат функциональной и местной собственности, удовлетворяющей потребности общества с новыми социокультурными и социально-экономическими реалиями. Французский язык начал развиваться в почти самостоятельные разновидности, с созданием различных типов сленга носителями с достаточным знанием французского языка. Примеры включают ивуарийский жаргон " Nouchi " в Абиджане и камерунский язык "Camfranglais ", который представляет собой смесь французского и английского языков с элементами коренных языков.
Бенин [ править ]
Французский - единственный официальный язык Бенина . [29] Согласно опросу 2014 года, 57,3% жителей Котону старше 15 лет умели читать и писать по-французски. [40] Знание французского считается важным для работы, бюрократии, образования, но также и в повседневной жизни. [67] 34% населения были франкоязычными в 2002 году по сравнению с 23% в 1992 году. Существуют сильные региональные различия, при этом способность говорить по-французски более распространена на юге страны. В департаментах Atlantique и Littoral франкоговорящее большинство. По-французски чаще мужчины, чем женщины, из-за неравенства в доступе к образованию. [68]
Буркина-Фасо [ править ]
Французский - единственный официальный язык Буркина-Фасо . [29] В Уагадугу 49,4% населения в возрасте 15 лет и старше умеют читать и писать по-французски. [40] На национальном уровне французский был первым языком для 1,66% населения в 2006 году (по сравнению с 0,75% в 1996 году), достигнув 9,54% в столице, где он является вторым по распространенности языком после диулы . [69]
Бурунди [ править ]
До 2014 года французский был одним из двух официальных языков Бурунди , а вторым - кирунди . [29] В 2014 году английский стал третьим официальным языком страны. [70] Однако из этих трех языков только кирунди говорит подавляющее большинство населения, поэтому он имеет статус национального языка, как определено статьей 5 Конституции. [70]
Камерун [ править ]
Французский - один из двух официальных языков Камеруна , второй - английский. [29] Французский является основным языком в восьми из десяти регионов страны, а английский - в остальных двух. [71] В Камеруне 63,7% населения в возрасте 15 лет и старше в Дуале и 60,5% в Яунде могут читать и писать по-французски; еще 13–15% могут говорить по-французски, но не умеют писать. [40] Среди жителей столицы французский язык считается важным, особенно в правительстве и информации, хотя английский также считается важным во многих ситуациях. Три четверти чувствуют себя близкими к другим франкоязычным странам. [67]Перепись 2005 года показала, что 57,7% населения старше 12 лет могли говорить по-французски, по сравнению с 41,1% в 1987 году [71].
Центральноафриканская Республика [ править ]
Французский является официальным языком Центральноафриканской Республики наряду с санго. [29]
Чад [ править ]
Французский является одним из двух официальных языков Чада наряду с арабским. [29] Один житель Нджамены из двух чувствует солидарность с другой франкоговорящей страной и желает расширения использования французского языка. [60] Французский язык играет важную роль в работе и образовании. [41] Французский язык делит место с арабским как язык управления и образования, а также в прессе; Французский язык доминирует на радио и телевидении. [72] На французском также говорят как часть повседневной жизни. [73]
Коморские острова [ править ]
Французский - один из двух официальных языков Коморских Островов , арабский - второй. [29] В социальных сетях французский язык использовался в Facebook 100% коморцев в 2014 году. [46]
Конго-Браззавиль [ править ]
Французский - единственный официальный язык Республики Конго . [29] 68,7% населения Браззавиля в возрасте 15 лет и старше умеют читать и писать по-французски. [40] Французский является основным языком средств массовой информации, которым пользуются 63% радио- и телевещательных компаний. Французский также является доминирующим языком в государственных администрациях. [74]
Конго-Киншаса [ править ]
Французский - единственный официальный язык Демократической Республики Конго . [29] Около половины жителей Киншасы солидарны с франкоязычными странами, а французский язык играет важную роль в образовании и отношениях с правительством. Также считается важным для успеха в жизни, наряду с английским языком. [67] Французский язык является основным языком обучения после третьего класса. [75]
Джибути [ править ]
Французский - один из двух официальных языков Джибути , второй - арабский. [29] В социальных сетях французский язык использовался в Facebook 82% джибутийцев в 2014 году. [46]
Габон [ править ]
Французский - единственный официальный язык Габона . [29] Согласно опросу 1999 года, французский был первым языком для 26,3% жителей Либревиля в возрасте от 15 до 25 лет. [76] 71,9% жителей столицы старше 15 лет умели читать и писать по-французски. [40] Три четверти населения столицы считают себя франкоязычными и считают французский язык важным. [41] Все местные публикации на французском языке. [76]
Гвинея [ править ]
Французский - единственный официальный язык Гвинеи . [29] В Конакри 42,1% населения в возрасте 15 лет и старше умеют читать и писать по-французски. [40]
Кот-д'Ивуар [ править ]
Французский - единственный официальный язык Кот-д'Ивуара . [29] В Абиджане , крупнейшем городе страны, 57,6% жителей старше 15 лет могут читать и писать по-французски, а еще 11% могут говорить на нем, но не писать. [40] Французский язык считается важным большинством, особенно для общения с правительством и в сфере образования. Две трети респондентов говорят, что чувствуют себя франкоязычными. [67] Французский язык играет важную роль во всех сферах общественной и частной жизни по всей стране. Французский язык все чаще рассматривается как ивуарийский язык, и возникла местная разновидность, отличная от стандартного французского ( ивуарийский французский [ fr ] ). [77]
Мадагаскар [ править ]
В Антананариву , столице Мадагаскара , французский язык важен для работы, образования и административных вопросов, но не в повседневной жизни, где преобладает малагасийский язык . Менее половины солидарны с другими франкоязычными странами или считают знание французского языка необходимым. [67] Обучение в начальных школах ведется на двух языках - малагасийском и французском. Последний используется как средство обучения математике и естественным наукам. Французский язык является языком обучения в средней и высшей школе. [78] Это также основной язык правительства, наряду с малагасийским. [79]
Мали [ править ]
В Бамако 47,7% населения старше 15 лет умеют читать и писать по-французски. [40] Только 5 человек из 10 в столице солидарны с франкоязычными странами. Однако французский язык важен для работы, учебы и административных процедур. [67] Французский становится вторым языком, увеличившись с 11,9% в 1987 году до 24,4% в 2009 году, но снизившись как родной с 0,11% населения в 1987 году до 0,09% в 1998 году, уступив место бамбара . [80] Французский язык более широко распространен в Сахельском регионе на севере страны, чем на юге. [81]
Маврикий [ править ]
Нигер [ править ]
Французский - единственный официальный язык Нигера . [29] В столице страны Ниамее французский язык считается важным для работы, учебы и административных процедур. [67] Две трети жителей считают, что использование французского языка в стране становится все более распространенным. [67]
Руанда [ править ]
Французский стал административным языком Руанды в 1916 году. За геноцидом против тутси в 1994 году и победой Руандийского патриотического фронта последовал период языковых потрясений, когда возвращение беженцев из англоязычных стран подготовило почву для официализации английского языка. в 1996 году и постепенная узурпация французского языка как языка обучения, кульминацией которого стало решение в октябре 2008 года сделать английский основным языком обучения на более высоких уровнях [82], фактически низведя французский до статуса третьего языка. [83] Тем не менее, опрос студентов в Кигали показал, что большинство из них знает французский язык. [84]
Сенегал [ править ]
Французский - единственный официальный язык Сенегала . [29] В 2002 году на французском языке обычно говорили 9,4% сенегальцев, в основном как второй язык, и только 0,6% говорили на нем на родном языке. [85] Волоф , безусловно, является наиболее распространенным языком в стране, включая столицу, в то время как французский остается вторым языком, становясь основным языком только в регионах, не относящихся к волоф. Однако французский язык является основным языком учебных заведений. [86] Только половина жителей Дакара идентифицируют себя со статусом франкоязычных или солидарны с франкоязычными странами, но французский язык считается важным для повседневных дел и образования. [67]
Французский язык был языком грамотности для 37,2% населения в 2013 году, за ним следует арабский язык (11,1%). Французский является основным языком обучения во всех регионах Сенегала, за исключением Каффрина , где арабский язык остается доминирующим, со значительными меньшинствами с арабским образованием в Каолаке (от 15,9% до 33,0% для французского), Луге (от 15,8% до 22,7%) и Диурбеле ( От 15,0% до 17,2%). Это явление объясняется влиянием школ Корана или Даары в этих регионах. [87]
Сейшелы [ править ]
Того [ править ]
Французский - единственный официальный язык Того . [29] Согласно переписи 2010 года, 53% населения старше 15 лет умеют читать и писать по-французски. [88]
Америка [ править ]
Северная Америка [ править ]
Карибский бассейн [ править ]
На французском языке говорят в заморских департаментах Французской Гвианы и Французских Антильских островов , включая Гваделупу , Мартинику и острова, ранее присоединенные к Гваделупе. В этих департаментах и общинах проживает более миллиона человек.
На французском креольском языке также говорят на островах Доминика , Сент-Люсия и, в меньшей степени, на Гренаде .
Гаити [ править ]
Французский является одним из двух официальных языков Гаити , наряду с гаитянским креольским , который основан на французском языке. [29] Французский - это язык культуры и бизнеса в Гаити , а также основной язык учреждений. Французский язык больше всего используется элитой и средним классом. [89] Попытки повысить легитимность креольского языка как официального и в средствах массовой информации, в частности на радио и телевидении, привели к относительному снижению доли использования французского языка. [89] Большинство учителей французского языка страдают от низкого уровня владения языком, при этом почти 85% из них достигли уровня между A2 и B1 в Test de connaissance du français (TCF) в 2009 году. [89]
Северная Америка [ править ]
Канада [ править ]
Французский - второй по распространенности язык в Канаде после английского , двух официальных языков Канадской федерации. [29] Французский язык является единственным официальным языком провинции Квебек , он является родным языком примерно для 7 миллионов человек, или почти 80,1% (по данным переписи 2006 г.) провинции. Около 95% жителей Квебека говорят на французском как на первом или втором языке. Английский и французский являются официальными языками Нью-Брансуика , где примерно одна треть населения является франкоязычными, а двуязычие закреплено конституционно и законодательно. Манитобаофициальными языками России также являются английский и французский, что также является конституционным, но применяется только к законодательной и судебной ветвям власти (но не к исполнительной). В Манитобе , районы Сен-Бонифаций , Сен-Виталь и Сен-Норбер в Виннипеге официально двуязычны и являются домом для большинства франко-манитобанского сообщества страны. В Онтарио проживает более полумиллиона франкоговорящих людей, расположенных в основном в Северном Онтарио, со значительными общинами на юге, включая Виндзор-Эссекс, Велланд, Пенетангишен и Оттаву . Французский также является официальным языком всех трех территорий (Северо-западные территории , Нунавут и Юкон ), наряду с английским и, в Северо-Западных территориях и Нунавуте, несколькими языками аборигенов. Из этих трех в Юконе больше всего говорящих по-французски, что составляет чуть менее 4% населения. [90] Около 6 827 860 канадцев говорят на французском как на своем родном языке, или около 20% страны, [91] из которых 2 065 300 являются второстепенными носителями. [91] Двуязычие с французским в английской Канаде в последние годы сокращается. [92]
Соединенные Штаты [ править ]
По данным Бюро переписи населения США (2011 г.), французский язык является четвертым [93] наиболее распространенным языком в Соединенных Штатах после английского , испанского и китайского , когда все формы французского рассматриваются вместе, а все языки китайского - одинаково. Французский остается вторым по распространенности языком в штатах Луизиана , Мэн , Вермонт и Нью-Гэмпшир .
Луизиана является домом для многих различных диалектов, известных под общим названием Луизианский французский . На каджунском французском больше всего говорящих, в основном живущих в Акадиане . Согласно переписи населения США 2000 года, более 194 000 человек в Луизиане говорят дома по-французски, что больше, чем в любом штате, если исключить креольский язык Луизианы . [94] Французский язык Новой Англии , по сути, вариант канадского французского языка , используется в некоторых частях Новой Англии .
Миссури французский , ондатры французский и метисов французский исторически говорили потомки Habitants , Voyageurs и Сезонные ставки де Буа в различных частях Новой Франции , но в настоящее время находящихся под угрозой исчезновения языков . [95]
Южная Америка [ править ]
Аргентина [ править ]
Со второй половины 19 века до первой половины 20 века Аргентина приняла вторую по величине группу французских иммигрантов в мире, уступив только США. Между 1857 и 1946 годами Аргентина приняла 239 503 французских иммигранта, из которых 105 537 постоянно поселились в стране. В 1976 году 116 032 человека были расселены в Аргентине. Франция была третьим источником иммиграции в Аргентину до 1890 года, составляя более 10% иммигрантов, уступая только итальянцам и испанцам. Сегодня более 6 миллионов аргентинцев имеют некоторую степень французского происхождения (до 17% от общей численности населения), многие из них говорят по-французски.
Бразилия [ править ]
Анти-португальский фактор из бразильского национализма в 19 веке привел к более широкому использованию французского языка в ущерб португальцев, так как Франция была замечена в то время как модель цивилизации и прогресса. [96] Изучение французского языка исторически было важным и сильным фактором среди люзофонских высших обществ, и в течение длительного периода времени он также был иностранным языком, предпочитаемым средним классом как Португалии, так и Бразилии, превзойденный только в глобализованном постмодерне. на английском в обоих языках, а в последнее время - на испанском в последнем. [97] [98] [99] [100]
Азия [ править ]
Мьянма [ править ]
В Мьянме французский язык становится все более популярным среди студентов университетов и в туристическом секторе, поскольку страна постепенно открывается. Французский язык преподается в средней школе, как и другие иностранные языки, кроме английского, который преподается в начальной школе. [101] В двух университетах страны есть отделения французского языка, на которых обучается 350 студентов. [101]
Камбоджа [ править ]
По данным на 2014 год, около 3% населения Камбоджи могут говорить по-французски. [4]
Китай [ править ]
В Китае на этом языке также говорила элита Шанхайской французской концессии и других концессий в Гуанчжоу ( остров Шамянь ), Ханькоу , Тяньцзине , Гуанг-Чоу-Ван и во французской зоне влияния над провинциями Юньнань , Гуанси , Хайнань. , и Гуандун . Французский язык считается важным для ведения бизнеса, в частности, в Африке, и в 2013 году курсы французского языка посетили 6000 студентов. [102] 29000 изучают французский язык в одном из французских Альянсов.учебных заведений, и еще 20 000 изучают его в частных языковых школах или академиях, в то время как 35 000 китайцев обучаются во Франции. [102]
Индия [ править ]
Французский используется в качестве официального языка в районах Пондичерри , Карикал и Чанданнагар, поскольку они были бывшими французскими колониями. [103]
Иордания [ править ]
Французский - второстепенный язык в Иордании, принесенный французскими колонистами в Ливане, Сирии, Магриби и французскими экспатриантами. Рост французского языка в Иордании произошел в основном в 20 веке, но он по-прежнему популярен сегодня. В Аммане находится Французский лицей , а Французский институт Жордании - еще одно важное франкоязычное учреждение в стране. [104] Согласно отчету Francophonie за 2014 год, 12 000 иорданцев изучают французский язык в начальной школе, 30 000 - в средней школе и 1747 - в университетах. [105]
Ливан [ править ]
Как ливанский народ исторически называют Франция ла Tendre Mere (английский язык: заботливая мать), а не только говорить по- французски в Ливане объединяет и призвал, [ править ] , но это также самоидентификация с французским либерала и культурного духа , который был главным образом результат французского колониального периода и образовательных, христианских религиозных и государственных предприятий. Однако большинство ливанцев отдают предпочтение французскому языку из-за увлечения и увлечения культурой, а не для каких-либо функциональных целей.
Хотя в статье 11 Конституции Ливана говорится, что «арабский язык является официальным национальным языком, закон определяет случаи, в которых должен использоваться французский язык».
Сегодня французский и английский языки являются второстепенными языками Ливана , при этом около 40% населения составляют франкоязычные и 40% англоязычные языки . [55] Использование английского языка в деловой среде и в средствах массовой информации растет. Из примерно 900 000 учащихся около 500 000 обучаются во франкоязычных школах, государственных или частных, в которых преподавание математики и научных дисциплин ведется на французском языке. [106] Фактическое использование французского языка зависит от региона и социального статуса. Треть старшеклассников, получивших образование на французском языке, продолжают получать высшее образование в англоязычных учебных заведениях. Английский - это язык бизнеса и общения, а французский является элементом социального отличия, выбранным из-за его эмоциональной ценности.[107] В социальных сетях французский язык использовался в Facebook всего 10% ливанцев в 2014 году, что намного меньше английского языка (78%). [46]
Лаос [ править ]
По данным на 2014 год, около 3% населения Лаоса могут говорить по-французски. [4]
Филиппины [ править ]
Филиппины стал одним из самых активных областей , где французский язык изучается. Дом первого Alliance Française в Юго-Восточной Азии (основан в 1912 году), он продолжает обучать многих филиппинцев и эмигрантов на указанном языке. В настоящее время существует два филиала Alliance Française на Филиппинах: в Маниле и Себу.
Хотя этот язык не предлагается в начальной школе, бывший президент Глория Макапагал-Арройо издала прокламацию, поощряющую включение этого языка в факультатив в средней школе. Кроме того, французский, наряду с испанским , является популярным иностранным языком, который предлагается во многих университетах страны. Филиппинский университет предлагает степень бакалавра в области европейских языков, где французский язык является одним из возможных специализаций.
Сингапур [ править ]
В Сингапуре 10% лучших выпускников выпускных экзаменов начальной школы могут выбрать французский в качестве второго или третьего языка в средней школе, хотя этот язык не является официальным языком в Сингапуре , и местные жители не говорят на нем.
Сирия [ править ]
Сирия, как и Ливан, были мандатами Французской Лиги Наций после Первой мировой войны , что сделало французский язык одним из основных официальных языков Сирии. После обретения независимости французский язык был понижен в звании официального языка Сирии, но он по-прежнему преподавался наряду с английским в школах в качестве второго иностранного языка. Французский язык по-прежнему широко распространен среди интеллектуалов и представителей высшего класса в Сирии, а наиболее образованные сирийцы говорят на трех языках, арабском, английском и французском языках.
Французский язык наиболее популярен в городах Дамаск и Алеппо, где расположены Lycée Français Charles de Gaulle и l'École Française, единственные две французские школы в Сирии, соответственно. В 2016 году в Тартусе открылась новая французская школа, общее количество которых увеличилось до трех.
Вьетнам [ править ]
По данным на 2014 год, около 0,7% населения Вьетнама могут говорить по-французски. [4]
Европа [ править ]
Французский язык, на котором говорят 12% населения ЕС , является третьим по распространенности родным языком в Европейском Союзе после немецкого и английского языков; это также третий наиболее широко известный язык Союза после английского и немецкого (33% населения ЕС сообщают, что знают, как говорить по-английски, в то время как 22% европейцев понимают немецкий и 20% французский). [13] [108]
Андорра [ править ]
Бельгия [ править ]
В Бельгии французский язык является официальным языком Валлонии и Брюсселя. [29] Французский является основным языком Валлонии (за исключением части Восточных кантонов , говорящих по-немецки ) и Брюссельского столичного региона , где на нем говорит большинство населения, часто в качестве основного языка. [109] Во Фламандском регионе французский не является официальным языком, за исключением дюжины муниципалитетов, где есть языковые возможности для франкоговорящих, расположенных вдоль границ с Валлонией и Брюсселем-столицей.
Всего носители французского языка составляют около 38% населения страны. [13] Включая носителей французского как второго языка, около 72% населения Бельгии могут говорить по-французски. [4]
Франция [ править ]
Французский формально стал официальным языком Франции в 1992 году [110], но постановление Виллера-Коттере сделало его обязательным для юридических документов в 1539 году. Франция требует использования французского языка в официальных правительственных публикациях и государственном образовании, за исключением особых случаев (хотя эти диспозиции часто игнорируются) [ править ] и правовые договоры ; рекламные объявления должны иметь перевод на иностранные слова. [ необходима цитата ]
Гернси [ править ]
На Гернси английский является единственным официальным языком, хотя французский иногда используется в законодательстве в церемониальных целях. Тем не менее, Норман (в своих локальных формах, Гернсийский диалект нормандского языке и Джерсийский диалект нормандского языка ) является историческим жаргоном островов.
Италия [ править ]
Валле-д'Аоста была первым государственным органом, принявшим современный французский в качестве рабочего языка в 1536 году, за три года до самой Франции . [111] Французский был официальным языком Валле-д'Аоста с 1561 года, когда он заменил латынь. [112] В переписи 1861 года, первой проведенной после объединения Италии, 93% заявили, что являются франкоязычными; В 1921 году последняя перепись населения с вопросом о языке показала, что 88% населения было франкоговорящим. [113] Подавление всех франкоязычных школ и учреждений и насилие против франкоговорящих во время насильственной кампании фашистского правительства по итальянизации.безвозвратно пострадал статус французов в регионе. [113] Итальянский и французский в настоящее время являются официальными языками региона [114] и используются в законодательных актах и законах региона, хотя на итальянском гораздо шире говорят в повседневной жизни, а французский в основном используется в рамках культурных мероприятий. Хотя французский был вновь введен в качестве официального языка после Второй мировой войны, и к 2003 году только 0,99% сообщили, что говорят по-французски как родные. [37] Французский по-прежнему широко известен как второй язык, но на нем больше не говорят в повседневной жизни. [115] В 2001 году 75,41% населения Валдостана заявили, что знают французский язык, 96,01% заявили, что знают итальянский, 55,77% франко-провансальский и 50,53% все они.[116] Школьное образование ведется в равной степени как на итальянском, так и на французском [114], так что каждый, кто ходил в школу в Валле-д'Аоста, мог говорить по-французски как минимум на среднем или высоком уровне.
Джерси [ править ]
В Джерси официальным языком является стандартизированная разновидность французского языка под названием Jersey Legal French . Однако его использование обычно ограничивается парламентскими формальностями или правовыми кодексами и контрактами.
Люксембург [ править ]
Французский является одним из трех официальных языков Великого Герцогства Люксембург , наряду с немецким и люксембургским , родным языком Люксембурга. Французский в основном используется правительством в административных целях, это язык, на котором публикуются законы с момента принятия закона 1984 [117], а также основной язык, используемый для общения с иностранцами. Система образования Люксембурга является трехъязычной: первый цикл базовой школы проходит на люксембургском языке, а затем официально переходит на немецкий язык в большинстве отделений; в средней школе язык обучения по большинству предметов, таких как математика и естественные науки, меняется на французский. [118]В Люксембургском университете курсы предлагаются на французском, немецком и английском языках. [119]
Швейцария [ править ]
Французский - один из четырех официальных языков Швейцарии (наряду с немецким , итальянским и ретороманским ), на нем говорят в западной части Швейцарии, называемой Романди , крупнейшим из которых является Женева . Языковые подразделения в Швейцарии не совпадают с политическими подразделениями, и некоторые кантоны имеют двуязычный статус, например, такие города, как Биль / Бьен, или кантоны, такие как Вале-Фрибург-Берн. Французский является родным языком примерно для 20% населения Швейцарии, и на нем говорят 50,4% [120] населения.
Соединенное Королевство [ править ]
Французский - самый популярный иностранный язык, изучаемый в британских школах. Согласно отчету Европейской комиссии за 2006 год, 23% жителей Великобритании могут разговаривать на французском языке. [121] Согласно другим опросам, эта цифра составляет 15%. [122] [123]
Океания [ править ]
Французская Полинезия [ править ]
Новая Каледония [ править ]
Уоллис и Футуна [ править ]
См. Также [ править ]
- Список территориальных образований, в которых французский язык является официальным языком
- Международная организация франкофонии
Заметки [ править ]
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s Процент рассчитан на основе данных Всемирного банка, заархивированных за 2016-10-10, по оценке численности населения Wayback Machine за данный год.
- ^ Основано на численности населения 2012 г., составляющей 11 035 948 человек (данные StatBel, заархивированные 21 мая 2015 г. на Wayback Machine )
- ^ 2056 или 0,02% от общей численности населения 10 436 560 человек
- ^ На основе 2012 населения 65,241,000 ( ИНСЕЙ Архивированных 2015-07-18 в Wayback Machine )
- ^ Основываясь на 2002 населения 4,371,535 ( ГЕОСТАТ Архивированных 2015-09-24 в Wayback Machine )
- ^ 117,121 - 98,178 = 18 943 (общее количество носителей минус не носители языка), или 0,2% от общей численности населения 9 937 628 человек
- ^ 3,6% от 1 233 000 населения 2011 г.
- ^ 3 488 или 0,01% от общей численности населения 38 511 824
- ^ 0,7% от 90 945 населения 2010 г.
- ^ 0,6% от 2009 года населения 234,023 ( VNSO Архивированных 2015-04-17 в Wayback Machine )
- ^ На основе 2012 населения 212,600 ( ИНСЕЙ Архивированных 2015-05-14 в Wayback Machine )
- ^ Основываясь на 2010 населения 821,136 ( ИНСЕЙ Архивированных 2015-04-12 в Wayback Machine )
- ^ Основано на данных о населении 1981 года в 604 471 человек ( Департамент планирования и исследований Пудучерри, заархивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine )
- ^ Основываясь на 2003 населения 120,909 ( ISTAT Архивированных 2015-04-07 в Wayback Machine )
Ссылки [ править ]
Цитаты [ править ]
- ^ "Почему французский считается языком дипломатии?" . Блог юридического языка . Проверено 28 ноября 2020 .
- ^ a b «Французский язык объединяет 274 миллиона человек в мире» . Литература RTBF. Архивировано 07 января 2015 года . Проверено 29 апреля 2015 года .
- ^ Роджер Pilhion и Мари-Лор Полетти, «... и др Монды parlera français», plaidoyer décomplexé франкоязычие , RFI, 21 июля 2017 года.
- ^ a b c d e OIF 2014 , стр. 13–19.
- ^ ODSEF 2018 , стр. 31-143.
- ^ a b "Les chemins de la langue" (PDF) . Франкофония. Архивировано 2 апреля 2015 года из оригинального (PDF) . Проверено 28 марта 2015 года .
- ^ а б в г ОИС 2014 .
- ^ a b c d e f g h i j "Оценка франкофонов в мире в 2015 году" (PDF) . Observatoire démographique et statistique de l'espace francophonie. Архивировано (PDF) из оригинала 15 апреля 2015 года . Проверено 8 апреля 2015 года .
- ^ Уильям Эдмистон; Анни Дюмениль (01.01.2015). La France contemporaine . Cengage Learning. п. 90. ISBN 978-1-305-80441-8.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t "французский" . Этнолог. Архивировано 26 мая 2015 года . Проверено 31 марта 2015 года .
- ^ "Люди Австралии" (PDF) . Департамент иммиграции и охраны границ правительства Австралии. Архивировано 14 июля 2014 года из оригинального (PDF) . Проверено 28 марта 2015 года .
- ^ a b c d e f "Население по языку, полу и проживанию в городе / деревне" . UNdata. Архивировано 19 мая 2016 года . Проверено 13 октября 2015 года .
- ^ a b c d "Специальный евробарометр 386: европейцы и их языки" (PDF) . Европейская комиссия. Архивировано из оригинального (PDF) 6 января 2016 года . Проверено 31 марта 2015 года .
- ^ "Recensement general de la Population et de l'habitation (RGPH) de 2006" (PDF) . Национальный институт статистики и демократии. стр. 90, 156. архивации (PDF) от оригинала на 2015-04-15 . Проверено 9 апреля 2015 года .
- ^ «Эффективная и пропорциональная доля населения, объявленного французским селоном по лингвистическому искусству, Канада, 2006 и 2011 гг.» . Statistique Canada. Архивировано 06 апреля 2015 года . Проверено 28 марта 2015 года .
- ^ "Tab. 614b Obyvatelstvo podle věku, mateřského jazyka a pohlaví" . Český statistický úřad. Архивировано 01 февраля 2013 года . Проверено 26 апреля 2015 года .
- ^ «PCE06: Перечисленные постоянные жители по родному языку и полу, 31 декабря 2011 г.» . Статистическое управление Эстонии. Архивировано 15 ноября 2014 года . Проверено 31 марта 2015 года .
- ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2018-06-26 . Проверено 7 октября 2018 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ "1.1.18 Неприятный отказ от большого количества очков" . Központi Statisztikai Hivatal. Архивировано 4 марта 2016 года . Проверено 26 апреля 2015 года .
- ^ "N ° 17 La langue Principale, celle que l'on maîtrise le mieux" . Statistiques Luxembourg. Архивировано 20 мая 2015 года . Проверено 28 марта 2015 года .
- ^ "Dynamique des langues locales et de la langue française au Mali: un éclairage à travers les recnsements généraux de la Population (1987 и 1998)" (PDF) . Observatoire démographique et statistique de l'espace francophone. Архивировано (PDF) из оригинала 18 января 2015 года . Проверено 8 апреля 2015 года .
- ^ «Перепись населения 2011 года - Основные результаты» (PDF) . Статистика Маврикия. Архивировано (PDF) из оригинала 04.03.2016 . Проверено 26 апреля 2015 года .
- ^ "Табл. 4.6. Людская среда, живая природа, płci oraz charakteru miejsca zamieszkania w 2011 roku" (PDF) . Główny Urząd Statystyczny. п. 98. Архивировано (PDF) из оригинала на 2014-08-01 . Проверено 26 апреля 2015 года .
- ^ "Dynamique des langues locales et de la langue française au Sénégal en 1988 et 2002" (PDF) . ODSEF. п. 25. Архивировано (PDF) из оригинала 15.04.2015 . Проверено 9 апреля 2015 года .
- ^ «Отчет о переписи населения и жилищного фонда 2010 года» (PDF) . Национальное бюро статистики. Архивировано 14 мая 2014 года из оригинального (PDF) . Проверено 26 апреля 2015 года .
- ^ "Population résidante selon la ou les langue (s) Principale (s), de 1970–2013» . Statistique suisse. Архивировано из оригинала на 2010-11-17 . Проверено 28 марта 2015 года .
- ^ «Перепись 2011 года: Быстрая статистика для Англии и Уэльса, март 2011 года» (PDF) . Управление национальной статистики. Архивировано (PDF) из оригинала на 2014-10-06 . Проверено 28 марта 2015 года .
- ^ «Язык, на котором говорят дома по способности говорить по-английски для населения от 5 лет и старше» . Американский FactFinder. Архивировано из оригинала 4 апреля 2015 года . Проверено 3 апреля 2015 года .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u "Языки" . The World Factbook. Архивировано 14 января 2009 года . Проверено 26 апреля 2015 года .
- ^ "Il ya aujourd'hui 367 000 франкофонов на фландрии" . La Libre.be. Архивировано 26 июня 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 года .
- ^ a b c d e f "Эффективная и пропорция населения, объявленного французским селоном по лингвистическому искусству, Nouveau-Brunswick et Ontario, 2006 и 2011" . Statistique Canada. Архивировано 11 апреля 2015 года . Проверено 3 апреля 2015 года .
- ^ «Эффективная и пропорциональная доля населения, объявленного французским селоном по лингвистическому искусству, Квебек, 2006 и 2011 гг.» . Statistique Canada. Архивировано 16 апреля 2015 года . Проверено 3 апреля 2015 года .
- ^ http://pxnet2.stat.fi/PXWeb/pxweb/fi/StatFin/StatFin__vrm__vaerak/statfin_vaerak_pxt_11rl.px/?rxid=726cd24d-d0f1-416a-8eec-7ce9b82fd5a4
- ^ "Quatre jeunes sur dix en grande трудности à l'écrit à Mayotte" . Insee. Архивировано 06 апреля 2015 года . Проверено 2 апреля 2015 года .
- ^ "Условия жизни-Société - Le créole encore très largement Majoritaire à La Réunion" . Insee. Архивировано 06 апреля 2015 года . Проверено 2 апреля 2015 года .
- ^ "Газеттер Индии - Союзная территория Пондичерри" (PDF) . Управление экономики и статистики, Пудучерри. Архивировано из оригинального (PDF) 04 марта 2016 года . Проверено 27 апреля 2015 года .
- ^ a b "Sondage linguistique" . Institut d'études fédéralistes et régionalistes. Архивировано из оригинала 5 июля 2017 года . Проверено 3 апреля 2015 года .
- ^ "Постоянное резидентское население селон ла регион лингвистический и основные языки" . Statistique suisse. Архивировано из оригинального 7 -го апреля 2015 года . Проверено 3 апреля 2015 года .
- ^ a b c d e f g "Язык, на котором говорят дома по способности говорить по-английски для населения в возрасте 5 лет и старше (B16001): все штаты в Соединенных Штатах, оценки за 5 лет, проведенные в ходе опроса американского сообщества в 2008–2012 гг." . Бюро переписи населения США American FactFinder. Архивировано из оригинального 12 февраля 2020 года . Проверено 21 апреля 2014 года .
- ^ Б с д е е г ч я J к ОИС 2014 , стр. 30.
- ^ a b c d e OIF 2014 , стр. 79.
- ^ ОИС 2014 , стр. 73.
- ^ а б в ОИФ 2014 , стр. 214.
- ^ Бербауи, Насер. "Франкофония в Альжери" (PDF) . Université de Béchar. Архивировано (PDF) из оригинала 10.10.2017 . Проверено 29 апреля 2015 года .
- ^ a b c d "Сообщение об информации г-на Пурия Амиршахи в приложении к статье 145 по регулированию, par la Commission des affaires étrangères, в заключении" Travaux d'une Mission d'information sur la francophonie " . Assemblée Nationale. Архивировано 19 марта 2015 года . Проверено 28 марта 2015 года .
- ^ a b Талеб Ибрахими, Хаула (1 июня 2006 г.). "L'Algérie: сосуществование и согласование языков" . L'Année du Maghreb (I): 207–218. DOI : 10.4000 / anneemaghreb.305 . Архивировано 27 июля 2011 года . Проверено 26 апреля 2015 года .
- ^ "Francophonie: l'Algérie et son" butin de guerre " " . Геополис. Архивировано 02 мая 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 года .
- ^ "La langue française," butin de guerre ", prospère en Algérie" . Le Monde. Архивировано 25 декабря 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 года .
- ^ "Pqn: les 15–34 ans plus grand lecteurs" . Aps-Sud-Infos. Архивировано из оригинала 27 июня 2015 года . Проверено 29 апреля 2015 года .
- ^ а б в ОИФ 2014 , стр. 216.
- ^ а б Мак, Ланвер. Британцы в Египте: сообщество, преступность и кризисы 1882–1922 (Том 74 Международной библиотеки исторических исследований). IBTauris, 15 марта 2012 г. ISBN 1848857098 , 9781848857094. p. 87 .
- ^ Мак, Ланвер. Британцы в Египте: сообщество, преступность и кризисы 1882–1922 (Том 74 Международной библиотеки исторических исследований). IBTauris, 15 марта 2012 г. ISBN 1848857098 , 9781848857094. p. 87 - 88 .
- ^ Мак, Ланвер. Британцы в Египте: сообщество, преступность и кризисы 1882–1922 (Том 74 Международной библиотеки исторических исследований). IBTauris, 15 марта 2012 г. ISBN 1848857098 , 9781848857094. p. 89 .
- ^ а б в ОИФ 2014 , стр. 217.
- ^ Языки в Египте , заархивировано из оригинала 10 августа 2017 г. , получено 10 августа 2017 г.
- ^ а б в ОИФ 2014 , стр. 215.
- ^ "Recensement général de la Population et de l'habitat 2004" . Haut-Commissariat au Plan du Royaume du Maroc. Архивировано 26 марта 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 года .
- ^ ОИС 2014 , стр. 386.
- ^ а б ОИФ 2014 , стр. 75.
- ^ а б ОИФ 2014 , стр. 499.
- ^ Вольф, Александр (2011). "La langue française dans le monde 2010 (synthèse) [Французский язык в мире 2010 (резюме)]" (PDF) (на французском языке) (Натан ред.). Международная организация франкоязычных стран. Архивировано из оригинального (PDF) 05 апреля 2015 года . Проверено 28 апреля 2015 .
- ^ Manessy, G (1994). "Pratique du français en Afrique noire francophone [Практика французского языка во франкоязычных странах черной Африки]" . Langue française (на французском языке). 104 : 11–19. DOI : 10,3406 / lfr.1994.5735 .
- ^ Lafage, S (1998). Le français d'afrique noire à l'aube de l'an 2000: éléments de problématique [Французский язык в черной Африке на заре 2000 года: проблемные элементы] (на французском). Париж: Парижский университет III.
- ^ Дюмон, Пьер (1990). Le français langue africaine [Африканский французский язык] (на французском языке). Париж: l'Harmattan.
- ^ Уолд, Пол (1994). «Присвоение французского языка в африке нуар: дискурсивный динамизм [Присвоение французского языка в черной Африке: динамический дискурс]» . Langue française (на французском языке). 104 : 115–124. DOI : 10,3406 / lfr.1994.5743 .
- ^ a b c d e f g h i ОИФ 2014 , стр. 78.
- ^ ОИС 2014 , стр. 87.
- ^ ОИС 2014 , стр. 85.
- ^ a b Английский теперь является официальным языком Бурунди , iwacu-burundi.org, 17-09-2014.
- ^ а б ОИФ 2014 , стр. 88.
- ^ ОИС 2014 , стр. 131.
- ^ ОИС 2014 , стр. 133.
- ^ ОИС 2014 , стр. 102.
- ^ ОИС 2014 , стр. 117.
- ^ а б ОИФ 2014 , стр. 108.
- ^ ОИС 2014 , стр. 139.
- ^ ОИС 2014 , стр. 351.
- ^ ОИС 2014 , стр. 352.
- ^ ОИС 2014 , стр. 86.
- ^ "Le Mali, le pays le moins francophone d'Afrique" . Swissinfo. Архивировано 29 апреля 2016 года . Проверено 25 апреля 2015 года .
- ^ ОИС 2014 , стр. 126.
- ^ ОИС 2014 , стр. 230.
- ^ ОИС 2014 , стр. 67.
- ^ ОИС 2014 , стр. 84.
- ^ ОИС 2014 , стр. 83.
- ^ "Rapport Definitif RGPHAE 2013" (PDF) . Национальное агентство статистики и демократии. п. 15. Архивировано (PDF) из оригинала на 2015-09-23 . Проверено 9 апреля 2015 года .
- ^ "Quatrième Recensement Général de la Population et de l'Habitat - Alphabétisation" (PDF) . Стат Того. п. 295. Архивировано (PDF) из оригинала 03.03.2016 . Проверено 1 сентября 2016 года .
- ^ а б в ОИФ 2014 , стр. 359.
- ^ «Подробное описание родного языка (186), знание официальных языков (5), возрастных групп (17A) и пола (3) (перепись 2006 года)» . 2.statcan.ca. 7 декабря 2010 г. Архивировано 02.02.2009 . Проверено 22 февраля 2011 года .
- ^ a b «Население с разбивкой по языкам, на которых чаще всего и регулярно говорят дома, возрастные группы (всего), для Канады, провинций и территорий» . 2.statcan.ca. Архивировано 9 июня 2015 года . Проверено 22 марта 2015 .
- ^ «Эволюция англо-французского двуязычия в Канаде с 1961 по 2011 год» . 2.statcan.ca. Архивировано 24 сентября 2015 года . Проверено 22 марта 2015 .
- ^ «Использование языков в Соединенных Штатах: 2011, отчеты об опросе американского сообщества, Камилла Райан, выпущено в августе 2013 года» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 05 февраля 2016 года . Проверено 9 декабря 2017 .
- ^ Бюро переписи населения США, Сводный файл переписи 2000 года 3 Архивировано 12 февраля 2020 г. в Archive.today - Язык, на котором говорят дома: 2000.
- ^ Аммон, Ульрих; Международная социологическая ассоциация (1989). Статус и функции языков и языковых разновидностей . Вальтер де Грюйтер. С. 306–308. ISBN 0-89925-356-3. Проверено 14 ноября 2011 года .
- ^ Барбос, Розан (2009). Иммиграция и ксенофобия: португальские иммигранты в Рио-де-Жанейро в начале XIX века . США: Университетское издательство Америки. ISBN 978-0-7618-4147-0., п. 19
- ^ (на португальском языке) Важность французского языка в Бразилии: отметки и вехи в ранние периоды обучения. Архивировано 24 сентября 2015 г. в Wayback Machine.
- ^ (на португальском) Присутствие французского языка и литературы в Бразилии - для истории франко-бразильских связей культурной привязанности. Архивировано 21 сентября 2013 г., в Wayback Machine.
- ^ (на португальском) Какие влияния французского мышления все еще присутствуют в Бразилии? Архивировано 17 мая 2015 года на Wayback Machine.
- ^ (на португальском) Франция в год Бразилии - важность культурной дипломатии. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine.
- ^ а б ОИФ 2014 , стр. 252.
- ^ а б ОИФ 2014 , стр. 249.
- ^ https://www.vistawide.com/languages/top_30_languages.htm
- ^ ОИС 2014 , стр. 219.
- ^ ОИС 2014 , стр. 213.
- ^ ОИС 2014 , стр. 218.
- ^ ОИС 2014 , стр. 358.
- ^ "Архивная копия" . Архивировано 18 марта 2015 года . Проверено 7 апреля 2015 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ Ван Parijs, Филипп . «Новый лингвистический вызов Бельгии» (PDF) . KVS Express (Приложение к Newspaper de Morgen) март – апрель 2006 г . : статья из первоисточника (pdf, 4,9 МБ), страницы 34–36, переизданные Федеральной правительственной службой (министерством) экономики Бельгии - Управление - Главное статистическое управление Бельгии. Архивировано из оригинала (PDF 0,7 MB) 13 июня 2007 года . Проверено 5 мая 2007 года . - Подробно обсуждается языковая ситуация в Бельгии (и, в частности, различные оценки населения, говорящего на французском и голландском языках в Брюсселе).
- ↑ (на французском языке) Loi сочленение 1992 г. Архивировано 30 апреля 2008 г., в Wayback Machine - C'est à la loi constitunelle du 25 июля 1992, rédigée dans le cadre de l'intégration européenne, que l'on doit la première déclaration de principe sur le français, langue de la République.
- ^ "Pays d'Aoste - История" . Архивировано 01 июля 2015 года . Проверено 28 июня 2015 .
- ^ "Langue et littérature en Vallée d'Aoste au XVIe siècle" (PDF) . Système Valdôtain des Bibliothèques. Архивировано (PDF) из оригинала 15 апреля 2015 года . Проверено 7 апреля 2015 года .
- ^ a b "Une Vallée d'Aoste bilingue dans une Europe plurilingue" . Фонд Эмиля Шану. Архивировано из оригинального 24 сентября 2015 года . Проверено 7 апреля 2015 года .
- ^ a b Le Statut spécial de la Vallée d'Aoste, статья 38, раздел VI . Регион Валле-д'Аост. Архивировано 4 ноября 2011 года . Проверено 5 ноября 2012 года .
- ^ ОИС 2014 , стр. 12.
- ^ Assessorat de l'éducation et la culture de la région autonome Vallée d'Aoste - Département de la surintendance des écoles, Profil de la politique linguistique deducative , Le Château éd., 2009, p. 20.
- ^ "Закон Люксембурга 1984 года" (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 03 марта 2016 года . Проверено 7 апреля 2015 .
- ^ "Министерство национального образования и профессионального образования / Люксембург - Quelles langues apprend-on à l'école londonourgeoise?" . Men.public.lu. 2012-10-25. Архивировано из оригинала на 2013-07-21 . Проверено 25 мая 2013 .
- ^ "Люксембургский университет - многоязычие" . N.uni.lu. 2003-08-12. Архивировано из оригинала на 2013-07-22 . Проверено 25 мая 2013 .
- ^ Abalain, Эрве (1 января 2007). Le français et les langues ... - Google Книги . ISBN 978-2-87747-881-6. Проверено 10 сентября 2010 года .
- ^ «ЕВРОПА» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала на 2008-08-03 . Проверено 21 апреля 2010 года .
- ^ «'Тревожная нехватка' навыков иностранного языка в Великобритании». Архивировано 18 октября 2017 г. в Wayback Machine , BBC News , 20 ноября 2013 г.
- ^ «Три четверти взрослых« не говорят на иностранном языке »». Архивировано 15 февраля 2018 г. в Wayback Machine , The Telegraph , 20 ноября 2013 г.
Источники [ править ]
- La langue française dans le monde 2014 (PDF) (на французском языке). Натан. 2014. ISBN. 978-2-09-882654-0. Архивировано из оригинального (PDF) 12 апреля 2015 года . Проверено 5 апреля 2015 года .
- Оценка населения франкоязычных стран в 2018 году (PDF) (на французском языке). ODSEF. 2018 . Проверено 18 ноября 2018 .
Внешние ссылки [ править ]
- Демографическая и статистическая обсерватория франкоязычного пространства (ODSEF)
- Почему французский имеет значение
- Французский язык - это глобальный язык?