Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Георгий Викторович Адамович (русский: Гео́ргий Ви́кторович Адамо́вич , IPA:  [ɡʲɪˈorɡʲɪj ˈvʲiktərəvʲɪtɕ ɐdɐˈmovʲɪtɕ] ( слушать )Об этом звуке ; 19 апреля [ OS 7 апреля] 1892, Москва , Российская Империя [1] - 21 февраля 1972, Ницца , Франция ) был русским поэтом. школы акмеистов , литературовед, переводчик и мемуарист. Он также читал лекции по русской литературе в университетах США и Великобритании . [2]

Ранняя жизнь [ править ]

Георгий Адамович родился в семье старшего военного офицера Виктора Адамовича, этнического поляка , который возглавлял Московский военный госпиталь в звании генерал-майора . [3] Георгий провел первые девять лет своей жизни в Москве. «Мы были военной семьей; двое моих братьев были армейскими офицерами. Мой отец сказал обо мне, если верить семейной легенде:« В этом мальчике нет ничего офицерского, как в нем, - пусть он будет штатским. Так и должно было быть », - вспоминал позже Адамович. [4] После смерти отца семья переехала в Санкт-Петербург, где Георгий поступил в Первую гимназию. [3] В 1910 году он стал студентом Санкт-Петербургского государственного университета.. Там он начал писать стихи и в 1915 году стал членом кружка акмеистов. [5]

Карьера [ править ]

Дебютный рассказ Адамовича «Весёлые кони» был опубликован в 1915 году в журнале « Голос жизни» под редакцией Дмитрия Философова и Зинаиды Гиппиус . [5] К 1917 году он был членом (позже одним из двух руководителей, вместе с Георгием Ивановым ) Санкт-Петербургской Мастерской поэтов . Первый сборник стихов Адамовича " Облака" (Облака) получил высокую оценку Николая Гумилева за "класс и хороший вкус". [6] Его второй сборник стихов « Чистилище» (1922) начался с дани Гумилева, которого молодой поэт теперь считал своим наставником. [2]Коллега Гумилева по акмеисту Анна Ахматова часто навещала сестру Адамовича Таню в их доме. Адамович часто встречался с Ахматовой в ночном клубе Санкт-Петербурга «Бродячая собака» (Бродячая Собака), где художники и писатели собирались, чтобы обсудить искусство и литературу, пообщаться или послушать декламацию новых стихов Ахматовой и других поэтов, в том числе Константин Бальмонт , Сергей Есенин и Игорь Северянин . Адамович окончил историко-филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета в 1917 г. [5]

После революции 1917 года Адамович работал в издательстве The World Literature (основано Максимом Горьким в 1919 году), переводя произведения Шарля Бодлера , Вольтера , Хосе-Марии де Эредиа , лорда Байрона и Томаса Мура . В 1921-22 гг. Он посещал литературные и поэтические собрания в Доме искусств, бывшем особняке богатого петербургского купца. [5] В 1923 году он уехал в Берлин , затем поселился во Франции, чтобы «присоединиться к антисоветским кругам» (как отмечалось в Советской литературной энциклопедии в 1934 году). [7]Здесь он вскоре сделал себе имя в качестве литературного критика и публициста, работая на Zveno (ссылка) журнала и Poslednye Novosty (Последние новости). [8] В тридцатых годах Адамович был широко известен как «ведущим российским литературовед за рубежом», работая для таких журналов , как Tchisla (Числа) и Встречи (Meetings), из которых он был редактором в течение времени. Он почти перестал писать стихи и все же считается главной силой Парижской Ноты (Парижская Нота), школы русской поэзии в изгнании, придерживающейся своими основными принципами «полной искренности в изображении душевных страданий» и «демонстрации голая правда ». Георгий Федотовназывал Адамовича, с его парадигмой «искания истины», «аскетом странником». [3] книга в 1939 Адамовиче поэзии На Западном (На Западе) была опубликована. Позже его название использовал поэт и литературовед Юрий Иваск, который в 1953 году составил и отредактировал антологию русской эмигрантской поэзии (в которой Адамович был хорошо представлен). [6] [9]

Более поздняя жизнь [ править ]

Осенью 1939 года Адамович сражался с нацистами добровольцем во французской армии. Он был интернирован после поражения армии. [2] В конце 1940-х Адамович пережил короткий период «очарования» СССР и Иосифа Сталина в частности; он думал, что великая победа во Второй мировой войне может вызвать какие-то политические реформы или процесс обновления в СССР. Адамович участвовал в нескольких просоветских западных газетах и ​​выпустил книгу «Другая родина» (Другая родина, 1947). Написанный на французском языке, он был воспринят некоторыми русскими эмигрантами как «акт капитуляции перед сталинизмом ». [2]Однако в последующие годы Адамович все больше разочаровывался. Эти чувства нашли свое отражение в некоторой степени в его 1955 сборник эссе под названием Одиночество и свобода (Одиночество и свобода). [7]

Адамович продолжал переводить французскую литературу на русский язык, в том числе произведения Жана Кокто , Сен- Жана Перса и Альбера Камю ( Незнакомец ). Он читал лекции по русской литературе в Манчестерском университете с 1950 по 1960 год и в течение одного семестра (1960–61) в Оксфордском университете . В 1971 году он отправился в Соединенные Штаты, читал лекции в Гарвардском университете , Йельском университете и Нью-Йоркском университете . В 1967 году вышла его последняя книга стихов « Единство» . Это совпало с выпуском комментариев(Комментарии), обширная коллекция критических эссе. Георгий Адамович скончался 21 февраля 1972 года в Ницце, Франция. [5]

Карьера критика [ править ]

Адамович был одним из важнейших критиков-эмигрантов. Его основная критическая позиция заключалась в простоте. Он отвергал экспериментальную поэзию и рекомендовал эсхатологические темы, такие как правда, одиночество, страдания и смерть. Он восхищался творчеством Александра Пушкина , Михаила Лермонтова , Александра Блока, Льва Толстого (хотя нравственная проповедь Толстого ему не нравилась). Он не любил Афанасия Фета и Антона Чехова (особенно его пьесы), чьи изображения серости и бездарности повседневной жизни затмевали, по мнению Адамовича, вопросы вечного значения. [5]

Адамович видел в Федоре Достоевского опасного писателя-метафизика и не одобрял «громкость» Марины Цветаевой и ее эксперименты с ритмом, размером и рифмой. Он подверг резкой критике стихи Бориса Пастернака из « Доктора Живаго» . Его скептический взгляд на стихи и письмо напоминал взгляды его коллег-критика Марка Алданова . Адамович высоко ценил музыкальные качества стихов Блока и Георгия Иванова. Эти взгляды он выражал на встречах с молодыми поэтами и в своих критических эссе. [5]

Английские переводы [ править ]

  • Стихи и «Невозможность поэзии» (эссе) из книги « Возрождение русской культуры» , Университет Теннесси, 1981. ISBN  0-87049-296-9

Ссылки [ править ]

  1. По некоторым данным, 1894 г.
  2. ^ a b c d "Г. В. Адамович" . Интернет-энциклопедия Кругосвет . Проверено 13 октября 2010 .
  3. ^ a b c «Биография Г. В. Адамовича» . Русская поэзия Серебряного века. Vol. 2. / Акмеисты. Русские поэты серебряного века. Издательство Ленинградского университета, 1991. Т. II) . Проверено 13 октября 2010 .
  4. ^ Малышев, А. (1965). "Лето и дым. Георгий Адамович Петроград между двумя революциями" . www.rulife.ru . Проверено 13 октября 2010 .
  5. ^ Б с д е е г Pachmuss, Тамир (1981). Русское культурное возрождение . Ноксвилл: Университет Теннесси Пресс. С.  198–200 . ISBN 0-87049-296-9.
  6. ^ a b Ермаков, Эдуард (1991). «Георгий Адамович. Стихи (Георгий Адамович. Стихи)» . Ковчег - первая волна русской эмиграции (Ковчег - поэзия первой эмиграции, М., ИПЛ) . Проверено 13 октября 2010 .
  7. ^ a b "Георгий Адамович" . hrono.ru . Проверено 1 января 2011 .
  8. ^ "Георгий Викторович Адамович" . www.ozon.ru . Проверено 13 октября 2010 .
  9. ^ "Юрий Иваск" . www.russianresources.lt . Проверено 1 января 2011 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Стихи Георгия Адамовича (рус.)
  • Стихи Георгия Адамовича (англ.)