Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Австралийский футбол по правилам известен под несколькими разными именами , в том числе с футбольными и австралийскими правилами.

Этот список представляет собой алфавитный глоссарий австралийских футбольных терминов, жаргона и сленга. Хотя некоторые из этих статей используются и в других видах спорта, австралийский футбол по правилам разработал уникальную и богатую терминологию.

Если слова в предложении также определены в других частях этой статьи, они выделяются курсивом.

0-9 [ править ]

  • 1-2 : (произносится один-два) действие, при котором игрок передает руку товарищу по команде, который немедленно передает руку обратно.
  • 12-10 Правило : Ранее действовавшее в VFL правило относительно отбора игроков из списка AFL в команды с дочерней командой AFL . Когда команда, входящая в состав команды AFL, играет против команды, которая не связана с командой AFL, присоединенная команда должна играть не менее 12 игроков из списка VFL и не более 10 игроков из списка AFL. Правило 12-10 не применяется, когда две аффилированные с AFL команды играют друг с другом, и в этих играх команды могут играть с любым количеством игроков, внесенных в список AFL. С тех пор это правило было отменено.
  • Девятнадцатый человек : в то время в игре перед заменой скамейка была введена в 1930 году, один запасной игрок был назван в дополнении к 18 игрокам , которые начали игру на земле. Эти игроки могли войти в игру только в том случае, если один из первоначальных 18 игроков покинул поле и не вернулся. Это также было распространено на 20 человек , когда второй резерв был введен в 1946 году Free перестановки 19 и 20 игроков были разрешено в VFL с 1978 годом [1] Это может также относиться к философии Южной Австралии толпы существа 19-й человек для команды « Аделаида Кроу» , которые оставили 19-й номер Гернси и продают спортивные товары с номером 19 на нем.
  • 50-метровый штраф : продвигает атакующую команду вперед на пятьдесят метров после того, как игрок соперника совершил нарушение, такое как толкание соперника в спину после того, как была заплачена отметка, или потеря времени.

A [ править ]

  • Оплачиваемое преимущество : решение судьи, при котором игра продолжается после нарушения, если нарушена команда с мячом; вместо того, чтобы останавливать игру и назначить штрафной удар, судья позволяет продолжить игру, чтобы не ставить в невыгодное положение атакующую команду.
  • Воздушный пинг-понг : жаргонный термин для обозначения вида спорта в целом, специально используемый для обозначения игры, в которой команды обмениваются ударами с дальнего расстояния по центру земли, как игроки в настольный теннис, отбивающие мяч взад и вперед.
  • AFL : Австралийская футбольная лига . Этот акроним используется в разговорной речи как альтернативное название вида спорта, когда он отличается от других футбольных кодексов, особенно в Квинсленде и Новом Южном Уэльсе.
  • После сирены : установленный выстрел по воротам после финальной сирены.
  • Все австралийцы : игрок, который ежегодно выбирается в лучшую команду соревнований AFL, все австралийскую команду; или, до национализации соревнований, или в младших возрастных группах, где игра не национализирована, лучшая составная команда из всех штатов на основе выступлений на межгосударственном карнавале. [2]
  • Угол : геометрический угол, образованный воображаемой линией между игроком, выполняющим установленный бросок, и центром ворот (на линии ворот) и другой воображаемой линией, перпендикулярной линии ворот. Итак, игрок без угла наносит удар прямо спереди; игрок на «широком угле» делает выстрел из-за границы.
  • Арена : игровая поверхность. [3]
  • Ассист : удар ногой или пас игроку, который затем забивает гол (для голевой передачи ) или сзади (для передачи). Этот термин распространен во многих мировых видах спорта.
  • Австралийский футбол : название, официально используемое AFL для этого вида спорта.

B [ править ]

  • Сумка : разговорная речь для пяти (5) или более голов, забитых одним игроком. [4]
  • Мяч! : обычно кричат ​​зрители, когда игрок соперника захватывает мяч. Сокращенно от « держать мяч ». [3]
  • Ball burster : разговорный язык для мощного удара, обычно торпедоносца, который преодолевает расстояние более 70 метров. [5]
Ruckmen оспаривает мяч
  • Подбрасывание мяча : действие полевого судьи, возвращающего мяч в игру, либо путем подбрасывания его вертикально вверх в воздух, либо путем подбрасывания мяча таким образом, чтобы он имитировал действие броска. Смотрите отскок вниз . Подбор мяча требуется в начале каждой четверти, после забитого гола или для возобновления игры из нейтральных ситуаций на игровом поле. [3] [6]
  • Банан : см. Контрольную сторону . [7]
  • Баннер : большой баннер из крепированной бумаги и липкой ленты, который игроки просматривают перед матчем.
  • Барак : болеть за команду. Фанат известен как «барракер», а спросить кого-то, для кого они баракают, - значит спросить, за какую команду они поддерживают.
  • Ствол : см. Торпеда . [8]
  • Балк : маневр, при котором игрок одной рукой держит мяч в сторону, а затем бежит в другом направлении, чтобы уклониться от защитника. [9]
  • Сзади : очко, получаемое за попадание мяча между стойкой ворот и задней стойкой, за попадание мяча в стойку ворот или за касание мяча перед прохождением между стойками ворот. [3]
  • За стойками : две более короткие вертикальные стойки на расстоянии 19,2 м друг от друга на линии ворот на каждом конце площадки, по центру вокруг более высоких стоек ворот .
  • Скамейка : площадка для обмена . «Скамейка» относится к сиденью, используемому игроками в этой зоне. [10]
  • Лучший на земле : игрок оценил лучшего игрока, участвовавшего в любой игре. Иногда также упоминается как BOG, произносится как «пчела-о-гы». [11]
  • Большой танец : разговорный термин, обозначающий гранд-финал .
  • Блиндер : исключительное выступление игрока или команды.
  • Отскок-вниз : (или просто отскок ) действие полевого судьи, возвращающего мяч в игру, подбрасывая мяч таким образом, что он имитирует вертикальный бросок. Смотрите шарик вверх . [12]
  • Граничная линия : линия, проведенная на земле, ограничивающая игровое поле. [3]
  • Вбрасывание из-за границы : (или просто вбрасывание) действие вбрасывания мяча обратно в игру судьей, находящимся на границе . Судья на границе встает лицом в сторону от поля и перекидывает мяч через голову назад. Это используется для возобновления игры из нейтральной ситуации всякий раз, когда мяч выходит за пределы игровой площадки.
  • Судья на границе : судья, который патрулирует ограничивающую линию, указывая, когда она полностью пересекла линию, и который затем выполняет вбрасывание на границе, чтобы вернуть мяч в игру. Обычно таких судей на игру бывает двое, по одному с каждой стороны овала , но в играх высшего класса их будет четыре. [3]
  • Перерыв : сокращение от «перерыв в игре»; например, четверть времени , половина времени или три четверти времени . [13]
  • Браунлоу : Медаль Браунлоу присуждается в неделю до Гранд Финала игроку, признанному самым справедливым и лучшим игроком в лиге в сезоне на основании количества голосов, поданных полевыми судьями по завершении каждого матча в течение сезона.
  • Удар : контакт между игроками бедром и / или плечом.

C [ править ]

  • Идеальный сантиметр : фраза, обычно используемая бывшим комментатором Деннисом Кометти для обозначения удара ногой, который невозможно было разместить лучше.
  • Центральный судья : судья, который патрулирует поле для игры, назначает штрафные удары, указывает время включения и времени, а также возобновляет игру после остановок , голов и т. Д.
  • Центр : середина земли, также имя, данное игроку, который начинает игру в этой позиции.
  • Отскок по центру : отскок мяча от центра земли в начале четверти или после взятия ворот . [6]
  • Центральный квадрат : пятидесятиметровый квадрат, начерченный вокруг центра земли. Только четыре игрока от каждой команды могут стоять внутри центрального квадрата до отскока от центра , но в остальном квадрат не имеет значения. [3]
  • Чарли : разговорный язык для медали Браунлоу .
Защитник преследует атакующего игрока с мячом
  • Погоня : действие защитника, бегущего за атакующим игроком, владеющим мячом.
  • Обратная сторона : удар, при котором мяч раскачивается в воздухе в направлении, противоположном обычному. См. Банан .
  • Захват куриным крылом : захват, который захватывает руку соперника, так что он не может законно распорядиться мячом. Этот термин возник в Лиге Регби.
  • Clanger : вопиющая, невынужденная ошибка. Это может быть уступка со штрафного удара , или передача мячаногой, или передача рукой сопернику, или сброс неоспоримого следа.
  • Очистка : выбивание мяча из ситуации остановки в пользу одной или другой команды.
  • Кластер : тип зонной защиты, состоящий из пятнадцати или более игроков в виде сетки, используемый, в частности, для защиты от удара ногой . [14]
  • Тренер : менеджер команды, контролирующий тактику команды во время матча. [6]
  • Ворота от побережья до побережья : переход игры, начинающийся ударом с боковой линии и заканчивающийся взятием ворот, при этом мяч не касается соперника.
  • Вешалка для одежды : опасный высокий захват, как правило, при захвате руки или шеи противника за голову или шею.
  • Соревнование : игровой сценарий, в котором два или более игроков имеют возможность выиграть мяч.
Игрок получает мяч в соревновании по оценке
  • Оспариваемое владение : владение мячом, полученное в результате победы в схватке . Включает удары хардбола, лузовые удары, оспариваемые оценки, выигранные штрафные удары в соревновании и оспариваемые нокауты.
  • Корки : разговорный термин для обозначения закупоренной мышцы, которая представляет собой глубокий синяк, обычно на ноге. [15]
  • Коридор : воображаемая полоса земли, проходящая через центр от ворот к воротам; команда, которая перемещает мяч в этой зоне, называется «играющей через коридор». [14]
  • Бросок вороны : техника гандбола, которая включает использование значительно более короткого взмаха руки от руки, наносящей удар. Этот стиль был в некотором роде уникальным для Южной Австралии в SANFL, в матчах между штатами и штатами происхождения и, в конечном итоге, для Adelaide Crows . В результате, эта техника получила уничижительное название « воронье метание» (от слова Croweater , общего названия южно-австралийцев).
Игрок (на переднем плане) подходит, чтобы собрать крошку с соревнования
  • Крошка : мяч, вылетевший из игры. Игрок, который собирает крошки, описывается как «крошка» или «собирающий крошки». «Крошить гол» - значит забивать после получения крошки. [16]

D [ править ]

  • Резак ромашки : удар, который движется по земле, а не по воздуху. См. Grubber . Также может относиться к падению, в котором мяч летит по воздуху, но низко над землей.
  • Умышленное : назначен свободный удар игроку, который, как считается, умышленно выбил мяч за пределы игровой площадки.
  • Назначенный бьющий игрок: игрок, которому мяч передает другой игрок, у которого есть установленный бросок по воротам, так что принимающий игрок может выполнить бросок с разбега для дальнего гола или сверхцели . Обычно это делается, когда известно, что у назначенного бьющего игрока больше шансов забить гол, чем у игрока, выполняющего установленный удар.
  • Распоряжение : передача мяча правильным образом, рукой или ногой.
  • Не спорьте : разговорный термин для обозначения жесткой руки .
  • Гол на ведении : гол, забитый с использованием техники жвачки . Его часто используют от ограничивающей линии под острым углом, когда игроки манипулируют отскоком мяча, чтобы согнуть его через ворота.
  • Удар с падением : удар, выполняемый таким образом, что ступня касается мяча в то же время или сразу после того, как мяч упал на землю своим концом. Больше не используется в AFL из-за предполагаемой неточности. См. Удар ножом .
Игрок выполняет удар
  • Drop punt : удар ногой, который выполняется путем контакта с мячом на его конце, так что он вращается вокруг своей средней точки конец за концом. Обычно считается самым точным из ударов ногами и является наиболее часто используемым в австралийском футболе.
  • Сбрасывание мяча : см. Удержание мяча .

E [ править ]

  • Аварийный судья : квалифицированный полевой судья, который сидит на скамейке запасных во время игры. Он может назначать штрафные удары только за нарушения обмена и может сообщать об игроках, а также может заменить травмированного или утомленного судью.
  • Уклонение : когда игроку, владеющему мячом, удается избежать захвата.

F [ править ]

  • Сокол : чтобы мяч попал вам в лицо или голову. [17]
  • Толстая сторона : воображаемая область земли, которая указывает наибольшее пространство, занятое наименьшим количеством игроков. См. Тонкую сторону .
Полевой судья
  • Полевой судья : см. Центрального судью .
  • Пятьдесят : сокращение от «пятидесятиметровый штраф».
  • Линия пятидесяти метров : дуга, проведенная на каждом конце площадки, обозначающая, что расстояние от линии ворот составляет пятьдесят метров.
  • Пятидесятиметровый штраф : дополнительные 50 м поля на поле присуждаются игроку после метки или штрафного удара, когда игрок соперника нарушает правила после того, как метка / штрафной удар оплачивается.
  • Финальная сирена : сирена, которая сигнализирует об окончании игры.
  • Финал : постсезонная серия игр, определяющая премьерство .
  • Fixture : расписание матчей, которые будут сыграны в течение сезона.
  • Флаг : общее выражение для премьер-лиги , основанное на практике награждения флагом за победу в премьер-лиге (аналог вымпела в американском спорте).
  • Флаги : белый флаг, которым судья по воротам машет, чтобы сигнализировать о взятии ворот или позади. [3]
  • Пашина : ориентировочная область земли, которая находится между крылом и карманом по обе стороны от центра. Также называется «полузащитный фланг» и «полузащитник».
  • Флик-пас : вариант гандбольного мяча, при котором мяч запускается движением открытой руки, а не сжатым кулаком. Раньше пасы на броски были разрешены, но теперь они считаются разновидностью бросков . [18]
  • Полет : как мяч летит по воздуху.
  • Флуд : процесс попадания как можно большего числа игроков между игроком с мячом и воротами, которые команда защищает. [14]
  • Последователь : старый термин, относящийся кигроку, играющему с мячом , названный так потому, что они были единственными игроками, которые следовали за мячом, куда бы он ни направлялся. В частности,последователями считались рак , вездеход и вездеход . Этот термин менее применим в современной игре, где гораздо больше игроков будут перемещаться по земле.
Футбол , известный в просторечии как мутные
  • Мутный : жаргонный термин для обозначения правил австралийского футбола. Также используется для описания самого мяча.
  • Четыре балла, чтобы получить : обычный язык для победы в игре. «Четыре очка» относятся к количеству очков премьер-лиги, присуждаемых за победу в игре AFL и во многих других лигах. «Чтобы получить два очка» было бы эквивалентом в Южной Австралии.
  • Свободный удар : владение мячом, данное игроку в результате нарушения игроком соперника. Они присуждаются только центральным судьей .
  • Защитник : зона площадки прямо перед воротами соперника. Также имя, данное игроку, занимающему эту позицию. Обычно выступает против полного форварда .
  • Полный нападающий : площадь площадки прямо перед воротами команды. Также имя, данное игроку, занимающему эту позицию. Обычно выступает против защитника .
  • Очное : конец игры. Смотрите финальную сирену .

G [ править ]

  • Цель : максимальное количество очков (эквивалентное 6 очкам), достигнутое путем удара ногой по мячу между двумя стойками ворот, не касаясь ни стойки, ни другого игрока. [3]
  • Линия ворот : часть ограничивающей линии, которая проходит от одной задней стойки к другой на каждом конце. Все четыре стойки (две стойки ворот и две позади стойки) устанавливаются прямо на этой линии. [3]
  • Стойки ворот : две высокие стойки на каждом конце площадки, обозначающие основную зачетную зону, расположенные на расстоянии 6,4 м друг от друга. [3]
  • Квадрат ворот: прямоугольник 6,4 × 9 м, нарисованный на земле непосредственно перед воротами. [3]
  • Судья при взятии ворот : судья, который определяет счет, сигнализирует о счете ( за пределами игровой площадки , позади или ворот ), машет флажками, чтобы указать счет зрителям, и выполняет функции официального секретаря. На каждую игру приходится два таких судьи, по одному с каждой стороны. [3]
  • Горилла : в просторечии большой и сильный защитник, который играет в защиту тела против самых сильных нападающих.
  • Схватить : см. Отметку .
  • Гранд-финал : заключительная игра серии финалов, в которой определяется команда, победившая в премьер-лиге.
  • Бабушка : смотри гранд-финал .
  • Grubber : удар, который проходит по земле, а не по воздуху. См. Резак для ромашек .
Игрок в Гернси
  • Гернси : рубашка, которую носят игроки, обычно без рукавов, а иногда и с длинными рукавами.
  • Кишки : разговорный термин для коридора .

H [ править ]

  • Полузащитник : область земли, лежащая на полпути между центром и защитником . Также имя, данное игроку, занимающему эту позицию. Обычно противостоит полу-нападающий .
  • Половина нападающего : область земли, лежащая на полпути между центром и полностью нападающим . Также имя, данное игроку, занимающему эту позицию. Обычно противостоит полузащитник .
  • Половина время : длинный перерыв между второй и третьей четвертью . [13]
  • Хэмми : серьезная травма подколенного сухожилия (как в словосочетании «потянул за грудину») Также хамми .
Игрок готовится к гандболу
  • Гандбол : (или пас ) избавление от мяча, выполняемое удерживанием мяча на плоской ладони одной руки и ударом по нему другим сжатым кулаком. [3]
  • Полезный момент : разговорный термин, обозначающий оппонент, набранный ближе к концу закрытой игры, который распространяется на единицу больше, чем кратную шести ( т.е. от шести до семи очков, от двенадцати до тринадцати очков или от восемнадцати до девятнадцати очков) ; так называется, потому что это означает, что противнику нужен дополнительный результативный бросок, чтобы сравнять счет или выиграть игру.
  • Вешалка : см. Эффектный знак .
  • Получение жесткого мяча : см. Оспариваемое владение .
  • Высокий отбор : отбор, который приводит к контакту с игрой соперника через плечо, шею или голову. Это приведет к штрафному удару .
  • Высокий полет : увидеть впечатляющую отметку .
  • Бедра и плечи : см. Шишку .
  • Ударьте по дереву : см. Плакат .
  • Попадание : выбивание мяча из раковой схватки после остановки с четким контролем, независимо от того, какая из сторон выигрывает в следующем поединке на уровне земли.
  • Удержание мяча : свободный удар присуждается защитнику, который захватывает соперника и не позволяет ему законно распоряжаться мячом .
  • Удерживание человека : свободный удар предоставляется игроку, которого захватили, не владея мячом. [19]
  • Удар от больницы : очень высокий удар для товарища по команде, позволяющий игрокам соперника врезаться и врезаться в человека, пытающегося отметить удар. Также может быть пропуск в больницу .
  • Горячая точка : точка наверху площади ворот, где идет ожесточенная борьба за мяч.
Игроки в кучке
  • Huddle : группировка игроков на земле во время перерывовв четверть и три четверти , [20] и тактика, используемая при ударах ногами после удара сзади, когда игроки группируются в центре и полузащитнике перед тем, как прорваться на фланги. . [21]

Я [ править ]

  • Игрок внутри и внизу : (или внутренний полузащитник ) игрок, который пытается выиграть сложный мяч, получает , выбивая мяч из колоды .
  • Внутри-50 : запуск или передача мяча в пределах 50-метровой дуги. Статистика, которая используется для оценки эффективности игроков-полузащитников, которые сами могут не забивать много голов, но настраивают их для товарищей по команде. [22]
  • Скамейка для обмена : обозначенная зона площадки, где игроки ждут, когда их допустят на поле после того, как другой игрок ушел, т. Е. Один игрок меняется на другого. [3]
  • Ворота для обмена : 20-метровая зона, отмеченная на ограничивающей линии, через которую должны проходить меняющиеся игроки .

J [ править ]

  • Джемпер : см. Гернси .
  • Удар с перемычки : когда игрок захватывает гернси (или прыгуна ) противника, а затем толкает его ударным движением. [23]

K [ править ]

  • Ключевая позиция : полный нападающий, центральный полузащитник, центральный полузащитник и крайний защитник вместе известны как ключевые позиции и считаются наиболее сложными для игры ролями.
Последующее движение удара ногой
  • Удар ногой : законное распоряжение мячом ногой. По формальному определению, касание футбольного мяча любой частью ноги игрока ниже колена считается ударом. [3]
  • Кик- аут : (или иногда начальный удар ) возврат мяча в игру после забитого мяча сзади. [14]
  • Удар ногой в опасности : размахивание ногой для удара по мячу, когда противник движется головой к мячу.
  • Стартовая линия : линия на площади ворот , параллельная линии ворот .
  • Удар короля : незаконное физическое нападение на игрока за игрой, обычно в голову, которое оставляет жертву в оцепенении или бессознательном состоянии.
  • Нокдаун : когда игрок руками перемещает мяч в пользу товарища по команде - либо отбрасывая его по воздуху, либо по земле - вместо того, чтобы завладеть мячом в цепочке игры.

L [ править ]

  • Лэддер : положение команд в списке Премьер-лиги, определяемое их соотношением побед и поражений и процентным соотношением .
  • Lead : для атакующего игрока, который бежит в пространство и от своего прямого противника, надеясь привлечь пас товарища по команде.
  • Кожаное отравление : игрок, который получает много вещей во время игры.
  • Леггинсы : см. Низкий снасть .
  • Свободный мяч : оспариваемый мяч на уровне земли, не находящийся под прямым физическим давлением, что дает возможность зафиксировать законное распоряжение. Считается оспариваемым владением .
  • Слабый игрок в защите : игрок, который обычно проводит всю игру без прямого соперника, который помогает другим защитникам в команде, когда это необходимо, и часто активно участвует в подборе мяча .
  • Низкий захват : захват, в результате которого происходит контакт с игроком ниже его колен. Приводит к штрафному удару игрока, выполняющего захват.

M [ править ]

  • Личинка : насмешливо используется фанатами для описания судьи (судьи традиционно носили полностью белую форму).
  • Основное соревнование : Любая точка игры, в которой мяч находится в соревновании между соперниками.
  • Майор : гол . [13]
Человек с мужчиной
  • Человек против человека : «традиционный» стиль защиты, когда защитник играет рядом с нападающим соперника. Смотрите отключение зоны .
  • Отметка : чистый захват мяча после того, как по нему был нанесен удар другим игроком (либо товарищем по команде, либо соперником), до того, как мяч коснулся земли или его коснулся любой другой игрок, и после того, как он прошел минимум 15 метров. Этот термин также относится к точке на земле, где нанесен удар или нанесен свободный удар . [3]
  • Ближний бой : недопустимое скопление игроков, вовлеченных в преднамеренный физический контакт. Может привести к дисквалификации и штрафам.
  • Полузащита : зона футбольного поля по правилам Австралии, расположенная между двумя 50-метровыми дугами.
  • Полузащитник : игрок, который перемещается и играет в центре поля .
  • "Мой!" : вызов судьи поля, когда мяч пойман в схватке и, по мнению судьи, мяч не может покинуть соревнование. Затем судья подает мяч, чтобы возобновить игру.
  • Дворняга : кувыркающийся, неловкий пинок .

N [ править ]

  • Медаль Норма Смита : медаль, вручаемая лучшему игроку на земле в Гранд Финале AFL. Обычно выдается игроку со стороны победителя.
  • "Не 15!" : сигнал судьи поля, когда мяч был нанесен ударом на расстояние менее 15 метров, указывающий на то, что оценка не будет засчитана с этого удара. Ранее «Не 10» до внесения изменений в законодательство увеличили минимальную дистанцию ​​до отметки с 10 до 15 метров.
  • Наггети : относится к низкорослому и коренастому игроку или игроку, который максимально использует ограниченный набор навыков.
  • Гайка : разговорная речь для мяча.

O [ править ]

  • Нечетный отскок : частично из-за формы мяча, когда его вращение или вращение вызывает неожиданное направление отскока.
  • Без мяча : физическая конфронтация между двумя или более противоборствующими игроками за пределами основного соревнования.
  • Сбоку от ботинка : удар, который не попадает в надлежащую верхнюю поверхность ботинка (между сводом и носком) и наносится под углом наклона стопы, что приводит к отраженному или крылатому выстрелу.
  • По мячу : игрок, который не находится в установленной позиции, но следует за мячом по всей земле; также известен как последователь или игрок , который играет без мяча , а не является прямой противоположностью игры без мяча .
Игрок слева находится на отметке
  • На метке : защитник, который стоит там, где соперник сделал метку или получил свободный удар. Когда противник выполняет удар, игрок на отметке обычно прыгает вертикально, держа руки прямо в воздухе, пытаясь заблокировать удар. По этой причине противник часто вынужден выполнять удар с расстояния на несколько метров дальше, чтобы удар не был заблокирован.
  • На сосне : см. Скамейку .
  • Один процентщика : оборонительный акттакой как блок, столбики , пастуший , Smother или погоня ; однопроцентники очень редко появляются в каком-либо типичном статистическом анализе игры, но обычно высоко ценятся как тренерами, болельщиками, так и зрителями.
  • Удар по глубинке : удар в открытое пространство, куда может бежать товарищ по команде.
  • Выход на полную : удар, который проходит через ограничивающую линию, но игрок не касается его и не касается земли. Это приведет к свободному удару команды соперника, выполненному игроком, ближайшим к точке, в которой мяч пересек ограничивающую линию. [3]
  • Внешняя : зона за пределами игрового поля, где сидят или стоят зрители.
  • Внешний полузащитник : полузащитник, который безоговорочно получает большую часть своего имущества и часто занимает позицию, чтобы получать пасы от внутренних полузащитников .
  • Овал : площадка, на которой проводится футбольный матч по австралийским правилам. Произведено из общей формы земли.
  • За линией : как называется, когда какая-либо часть футбольного мяча выходит за ограничительную линию.
  • Выступление за метку : игрок любой команды, пересекающий со своей стороны метку при выполнении свободного удара, считается, что он пересек метку. Если атакующий игрок делает это, ему говорят продолжить игру ; защищающийся игрок, который это делает, наказывается штрафом в пятьдесят метров .

P [ править ]

Пакет игроков, прыгающих за мячом
  • Стая : множество игроков с обеих сторон, пытающихся получить мяч одновременно. Может использоваться для игроков, летающих за меткой или борющихся за мяч на уровне земли.
  • Paddock : австралийское футбольное поле.
  • Pagan's Paddock  : тактика, которая включает в себя очистку всех атакующих игроков от атакующих 50 метров и выбивание мяча в образовавшееся открытое пространство. Это дает ключевым нападающим пространство, с которым можно столкнуться, часто с полетом мяча к воротам. Был нанят Денисом Паганом , чтобы полностью задействовать ключевого нападающего Уэйна Кэри в 1990-х годах.
  • Пас : удар, который завершается тем, что мяч оказывается во владении партнера по команде. [13]
  • Процент : указание соотношения набранных баллов и набранных баллов. AFL использует формулу (баллы за / баллы против) × 100, что означает, что проценты могут превышать 100%; SANFL использует формулу (очки за / очки за и против) × 100. Она используется в качестве тай-брейка для позиций в рейтинговой таблице, если команды имеют равное количество очков в премьер-лиге.
Игрок подбирает на ходу
  • Поднять : поднятие оторвавшегося от земли мяча.
  • Таблетка : разговорная речь для бала. [24] [25]
  • Пинг : попытка бить по воротам.
  • Pinged : игрок, которого судья наказал за нарушение правила.
  • Плеймейкер : игрок, который направляет командную игру действием или поступком во время игры.
  • "Играть!" : сигнал, сделанный судьей всякий раз, когда игрок, выполняющий метку или свободный удар, бежит или проходит мимо, а не ногой над меткой; или призыв судьи предупредить игроков о том, что отметка или штрафной удар не будет оплачен, когда они могут ожидать, что он будет оплачен. [26]
  • Владение : когда игрок захватывает мяч, имея достаточно времени, чтобы им распорядиться. Включает приемы наземного мяча, оценки, приемы гандбола, эффективные оспариваемые удары руками и удары руками.
  • Карман : ориентировочная часть земли, эквивалентная области, очерченной воображаемой дугой, идущей от стойки ворот до точки на ограничивающей линии на полпути к пятидесятиметровой дуге. Есть два кармана на каждом конце земли, называемые левым и правым, передним и задним карманами, например левый-передний карман.
  • Балл : основная единица подсчета очков. Используется как для общего счета (10 голов, 8 позади, 68 очков), так и может использоваться взаимозаменяемо с заданием («Удар игрока по голу пропущен, и было только очко»). [3]
  • Плакат : обычное выражение для отбитого мяча, который попадает в штангу ворот, в результате чего забивается сзади , а не гол.
  • Премьер-лига : присуждается победителю Гранд Финала. Смотрите флаг .
  • Четверть премьер-лиги : разговорная речь для третьей четверти матча.
  • Окно премьер-лиги : диапазон лет, в течение которых у команды есть вероятные и реальные шансы на победу в премьер-лиге.
  • Предыдущая возможность : (иногда сокращенно до предыдущей ) игрок, который держал мяч в руках достаточно долго, чтобы предпринять разумную попытку избавиться от него до того, как его захватят, считается, что у него была предыдущая возможность. Это важно для принятия решений о владении мячом , когда игрок, у которого была предыдущая возможность, должен немедленно избавиться от мяча, в то время как у игрока, у которого не было «предыдущего», есть несколько дополнительных секунд, чтобы избавиться от мяча.
  • Защищенная зона : воображаемый коридор в 10 метрах от игрока, выполняющего штрафной удар, в который не допускаются игроки ни одной из команд.

Q [ править ]

  • Четверть : период игры. Каждая игра разделена на четыре четверти равной длины. Четверти в AFL и других взрослых длятся 20 минут плюс время на игру .
  • Квартал-тайм : разрыв между первой и второй четвертью .

R [ править ]

  • Rainmaker : мяч, который бьют очень высоко, но не очень далеко
  • Рейк : стиль ударов ногами, который приводит к длинным ударам. [27]
Игрок читает мяч
  • Чтение мяча : оценка движения мяча, когда он летит по воздуху или отскакивает от земли.
  • Отскок : акт перемещения мяча вперед после победы как в результате оборота в оборонительном конце земли.
  • Повторно использованный игрок : игрок, нежеланный его первоначальной командой, который продолжает свою карьеру во втором клубе.
  • Красное время : последние несколько минут игрового времени в любой четверти.
  • Сообщается : состояние игрока после того, как судья записал его имя в блокнот во время игры, за действие, которое может привести к отстранению игрока .
  • Ракетный гандбол : техника гандбола, при которой мяч вращается в воздухе назад так же, как и при падении . Он был изобретен Кевином Шиди и теперь является наиболее распространенной техникой гандбола в современном футболе. Этот стиль игры гандболом считается наиболее эффективным с точки зрения дистанции и точности, хотя для его выполнения может потребоваться больше времени, чем для других стилей.
  • Новичок : игрок, который находится в игровом списке клуба AFL, но не может играть в старшие матчи, если только он не заменит давно травмированного или вышедшего на пенсию игрока.
  • Руст : длинный пинок. [28]
  • Ротация : плановый обмен, призванный минимизировать утомляемость полузащитников .
  • Ровер : небольшой внутренний полузащитник . Исторически один из трех различных последователей , но сейчас этот термин используется редко. [29]
  • Вычеркнуто : разговорная речь для приостановки .
  • Ruck : (или ракетчик ) высокий игрок, который борется с мячом или вбрасыванием .
  • Рак ровер : полузащитник на полпути между раком и вездеходом . Исторически один из трех разных последователей , но сейчас используется редко.
  • Пробежать через отметку : (или «пробежать через отметку»), когда игрок пробегает между игроком на отметке и игроком, выполняющим штрафной удар. Если защищающийся игрок делает это, и он не следует сразу за своим прямым противником, будет назначен пятидесятиметровый штраф .
Бегун (справа) с тренером своей команды
  • Бегун : официальное лицо клуба, чья работа состоит в том, чтобы бегать по земле, чтобы во время игры передавать игрокам сообщения от тренера.
  • Отскок при беге: (или просто отскок ) действие игрока, подбрасывающего футбольный мяч по земле и обратно к себе во время бега, которое должно выполняться каждые пятнадцать метров.
  • Помчались сзади : уступка позади для команды соперника. Игрок, находящийся сзади, который считается преднамеренно брошенным игроком без давления, наказывается свободным ударом, но во всех других обстоятельствах он уступает одно очко.

S [ править ]

  • Рулет из колбасы : рифмующийся жаргон для обозначения цели , часто сокращается до «колбаса» (также называемый корягой , от австралийского сленгового термина для обозначения колбасы).
  • Зуб пилы : командная тактика постоянного изменения направления мяча по мере его продвижения по полю.
  • Крикун : см. Эффектный знак .
  • Сезон : год соревнований. [6]
  • Продажа конфет  : см. Балку .
  • Стандартный удар : попытка забить гол с отметки или свободный удар. Смотрите выстрел . [13]
  • Акула : получение владения мяча, часто в сложном положении, в частности , из hitout противостоящей раки . [30]
  • Пастух : блок на противостоящем игроке. Это может быть для того, чтобы помешать ему схватить товарища по команде, владеющего мячом, или попытаться подобрать его; чтобы он не перехватил мяч, идущий к воротам; или просто чтобы помешать ему самому завладеть мячом.
  • Манишка : агрессивный передний на бугорок .
  • Удар : попытка забить гол .
  • Showdown : игра между Порт-Аделаидой и Аделаидой
  • Сирена : громкий звук, используемый для обозначения начала и конца игры, а также начала и конца каждой четверти. [3]
  • Сидеть : лучшая позиция для получения отметки .
  • Санки : разыграть оппонента.
  • Рогатка : также, из конца в конец , цель, при которой мяч перемещается с одного конца поля на другой за короткий промежуток времени.
Игрок готовится подавить удар соперника
  • Удушение : действие по остановке удара сразу после того, как он покидает ботинок. Обычно проводится руками или телом.
  • Снап : бросок по воротам , обычно выполняемый под давлением из неожиданно забиваемой позиции. Это почти всегда удар по телу (например, для правого нижнего колонтитула, удар, направленный далеко влево) и обычно преувеличивает естественную тенденцию мяча слегка смещаться справа налево от правого нижнего колонтитула и слева направо от нижнего колонтитула. левый нижний колонтитул. Таким образом, это противоположность «контрольной стороны» или «банана». [13]
  • Футбол : (глагол) отбивать мяч от земли, т.е. без предварительного взятия мяча в руки, что является основным средством утилизации в футболе .
Игрок получает впечатляющую отметку
  • Эффектный знак : также известен как пятнистость , крик или вешалка . Обычно относится к акту прыгая на спину или плечи другого игрока взять высокую отметку ,правилов оспариваемой ситуации. [31]
  • Заклинание, чтобы иметь : быть замененным от земли.
  • Утечки : происходит , когда мяч отрывается верхняя частью пакета игроков , пытавшихся отметить мяч.
  • Спойл : удар или удар по мячу, который мешает игроку соперника сделать отметку .
  • Спрей : суровое выругание игроков тренером.
Игрок готовится испортить попытку соперника ударить по мячу
  • Брызговик : плохо выполненный удар по воротам, который выполняется «сбоку от ботинка» и приносит очко.
  • Колющий выстрел : удар, который доходит до товарища по команде очень низко. До 1970-х это было обычным делом .
  • Стопки на мельнице : отдельное заявление, сделанное комментаторами, чтобы указать, что мяч накрыт большой группой игроков на земле и не может двигаться.
  • Стремянка : в просторечии игрок, на плечах которого прыгает другой игрок, чтобы взять пятнышко .
  • Клюшки : см. Стойки ворот . «Найти большие клюшки» - значит забить гол.
  • Приостановка : когда игра останавливается на мяч или заброс .
  • Запасной  : заменяющийся игрок, которого нельзя свободно менять местами, но который может быть поставлен на землю для замены игрока до конца игры.
  • Супер-гол : гол, который набирает девять очков вместо шести, зарабатывается ударом по воротам с расстояния, превышающего установленное расстояние, обычно 50 метров в предсезонных соревнованиях AFL. Встречается только в тренировочных и выставочных играх.
  • Приостановлено : состояние игрока, которому суд отказал в разрешении на игру. См сообщили .` [3]
  • Подметальщик : игрок, который играет свободно через линию полузащиты , чтобы действовать как связующее звено между задней линией и полузащитой. [16]
  • Переключатель : перемещать мяч вбок по земле, надеясь найти более легкий путь к передней линии.

Т [ править ]

Игрок делает выпад, чтобы отразить противника, владеющего мячом
  • Отбор : захват соперника, владеющего мячом, чтобы помешать его продвижению или вынудить его быстро избавиться от мяча. [6]
  • Таггер : защитник, задача которого - помешать полузащитнику соперника повлиять на игру.
  • Tap : см. Хит-аут .
  • Tapout : см. Hitout .
  • Срок : разговорный за квартал . [13]
  • Тонкая сторона : воображаемая область земли, которая указывает наименьшее пространство, занимаемое наибольшим количеством игроков. См. Жирную сторону .
  • Третий игрок : (или просто третий игрок) игрок, не являющийся номинальным ракетчиком, который неожиданно вступает в соревнование по раку, чтобы нанести удар . В 2017 году законы игры были изменены, чтобы запретить эту тактику.
  • Три четверти : перерыв между третьей и четвертой четвертью .
  • Бросок : незаконное уничтожение мяча рукой. Результатом будет штрафной удар в пользу соперника.
  • Вбрасывание : см. Граничное вбрасывание .
  • Time-on : время, добавляемое к концу каждой четверти, чтобы компенсировать время, потерянное во время общей игры из-за остановок. Добавляемое количество времени определяется независимыми хронометристами, которые останавливают игровые часы по указанию центральных судей . Соревнования младших классов и младших возрастных групп часто проводятся без дополнительного времени. [3]
  • Торпедо : (. Colloq screwie , Торп или бочка ) Пунт ударкоторый вращает шар вокруг своей продольной оси, который совмещен с направлением мяч двигается. Считается типом удара с наибольшей дистанцией, но с наименьшими шансами на точность. [32]
  • Прикосновение : разговорный язык для владения или распоряжения .
  • Прикасался : указывает, что мяч коснулся другой игрок после удара ногой; такой удар не может привести к метке , взятию ворот или выходу за пределы игровой площадки при полном штрафном ударе .
  • Трибунал : судебная система Австралийской футбольной лиги, где игроки могут оспаривать обвинения на поле, связанные с их матчами. См. Также Трибунал AFL
  • Трип : низкий отбор, который приведет к штрафному удару сопернику. Более того, если игрок споткнется или попытается сбить соперника ногой или ногой, на игрока будут заявлены . [3]
  • Переход : потеря владения мячом сопернику.
  • Туннелирование : столкновение с летающим игроком, пытающимся нанести удар, с намерением вывести его из равновесия.

U [ править ]

  • Судья : один из органов, обеспечивающих соблюдение законов и судей игры.
  • Неоспоримое владение : владение, полученное без участия в схватке .
  • Полезность : классификация для игрока, который может играть множество ролей и / или позиций.

W [ править ]

  • Крыло : ориентировочная площадь земли, которая находится между передним и задним флангами по обе стороны от центра . На земле их всего двое.
  • С полетом : игрок, который отмечает мяч, когда он бежит в направлении, в котором движется мяч.
  • Деревянная ложка : условная «награда», которую получает команда, финишировавшая последней на лестнице в конце сезона.
  • Горелка червяка : см. Резак ромашки .

X [ править ]

Д [ редактировать ]

Z [ править ]

  • Зона : На футбольном поле AFL выделены три зоны. Зона защиты расположена в пределах 50-метровой дуги ближе к воротам соперника, зона полузащиты находится между двумя 50-метровыми дугами, а передняя зона относится к зоне в пределах 50 метров ближе к воротам этой команды.
  • Отключение зоны : действие защитника, оставляющего некоторое пространство между собой и своим противником. Это противоречит нормальному стилю защиты человека с мужчиной . [10]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Ловетт, Майкл, изд. (200). AFL Руководство Запись на сезон 2005 года . С. 809–811. ISBN 0-9580300-6-5.
  2. 2007 Объявлена ​​Всеавстралийская команда AFL
  3. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w Правила австралийского футбола 2008 г. Архивировано 1 августа 2008 г. в Wayback Machine
  4. ^ Фев пинает сумку в победе блюза
  5. ^ GrandStand Footy Unleashed: Смерть бьющего по мячу
  6. ^ a b c d e AFL могла уронить мяч
  7. ^ Шмидт снимает банан для лебедей
  8. ^ Привет ствол, торпеды обретают новую жизнь
  9. ^ Северный Мельбурн - Зал славы - см. Запись Les Foote
  10. ^ a b Worsfold винит ошибки навыков
  11. ^ Triple M Foot 2007 Лучшими на премии Ground
  12. ^ "Сайт Эссендона" . Архивировано из оригинала 24 июля 2008 года . Проверено 28 июля 2008 года .
  13. ^ a b c d e f g Кенгуру сохраняют надежды на финал [ постоянная мертвая ссылка ]
  14. ^ a b c d Богатая подборка
  15. ^ "Стекло для сканирования" . Архивировано из оригинала на 6 июня 2012 года . Проверено 28 июля 2008 года .
  16. ^ а б Маклеод ответ на беды Вороны
  17. ^ "Слово месяца в Оксфорде, Австралия" (PDF) . Октябрь 2008 г.
  18. ^ Мистер Натуральный (страница 2)
  19. ^ Типпетт, Бен. «Полное руководство к пониманию австралийских правил футбола» . Deadspin . Проверено 13 декабря 2017 года .
  20. ^ Право объяснять нарушение
  21. ^ Ястребы в зоне
  22. ^ Стивенс, Марк; Могут ли Рыцари заткнуть 50 утечек Дона? ; Вестник Солнца; 30 апреля 2008 г.
  23. ^ "Определите пробивку перемычки, Томас говорит AFL" . Возраст . 3 августа 2006 . Проверено 4 мая 2013 года .
  24. ^ "Наш первый воздушный шар ... Шерринский футбол" . Представьте себе этот воздушный шар . Проверено 19 мая 2013 года .
  25. ^ "Шеррин - Gameballs - KB" . Бренд Шеррин Кенгуру. Архивировано из оригинального 19 апреля 2013 года . Проверено 19 мая 2013 года .
  26. ^ «Часть D - Раздел 17.1». Законы австралийского футбола 2013 . Австралийская футбольная лига. п. 61 . Проверено 18 мая 2013 года .
  27. Тридцать лучших перспективных игроков готовятся к субботнему драфту AFL.
  28. ^ Сосредоточьтесь на наших неудачных фаворитах
  29. ^ Ровер и вингер связывают за медаль [ постоянная мертвая ссылка ]
  30. ^ История зебр 1981-2001
  31. ^ Голосуйте за спецификацию Монфриса [ постоянная мертвая ссылка ]
  32. ^ Мистер Натуральный (страница 1)

Внешние ссылки [ править ]

  • Словарь терминов австралийских правил