Гренада Национальный Государственный гимн не был национальный гимн в Гренаде с 1967 года до провозглашения независимости в 1974 годув период, когда Гренада была ассоциированное государство в Великобритании по Закону Вест - Индии 1967 года . Слова написаны Ролстаном Персивалем Джавахиром Адамсом (1946–2008), а музыка - доктором Джоном Джорджем Флетчером (D.Mus., FRCO (CHM), ADCM, FTCL, LRAM, ARCM, LRSM) (1931–2015).
Государственный гимн Гренады | |
Текст песни | Рольстан Персиваль Джавахир Адамс |
---|---|
Музыка | Д-р Джон Джордж Флетчер |
Усыновленный | 1967 |
Отказано | 1974 г. |
Английский текст
- Надежда на наше будущее,
- Земля наша сегодня,
- Земля наших отцов
- Теперь под нашим ограниченным влиянием,
- пусть твоя слава трудится и слезы
- Гимн маршевых лет.
- Пусть наша вера и отвага,
- любовь к свободе,
- поднимите нас на скачки
- Нашей судьбы,
- пусть сила единства,
- приведут нас к процветанию.
- Пусть мы в наших стремлениях сделаем Бога нашим путеводным светом,
- Ярче из тьмы рассвет, который следует за ночью,
- Сыновья и дочери,
- Рука об руку,
- стремление к лучшей земле.
Задний план
После распада Вест-Индии в 1962 году британское правительство попыталось сформировать небольшую федерацию из оставшихся в восточной части Карибского бассейна зависимых территорий . После провала этой второй попытки британцы и жители Карибских островов разработали концепцию «ассоциированной государственности». В соответствии с Законом о Вест-Индии от 3 марта 1967 г. Гренада получила полную автономию в своих внутренних делах и, следовательно, получила право создавать новый флаг и национальный гимн. Первый премьер из ассоциированного государства Гренады с марта по август 1967 года был Герберт Блейз .