我们 都是 神枪手 每 一颗 子弹 消灭 一个 敌人 我们 都是 军 哪怕 那 山 高 水 又 深 在 密密 的 树林 里 到处 都 安排 同志 们 的 宿营 地 在 高高 的 山岗 上 有 我们 无数 的 好 兄弟 没有 吃 没有 穿 自有 那 敌人 送上 前 没有 枪 炮 敌人 给 我们 造 我们 生长 在 这里 每一寸 土地 都是 我们 自己 的 无论 谁要 抢占 去 我们 就 和 他 拼 到底 哪怕 日本 强盗 凶 我们 的 弟兄 打 起来 真 英勇 哪怕 敌人 枪炮 狠 找不到 我们 的 踪 和 影 让 敌人 乱 冲 闯 我们 的 阵地 建立 在 敌人 侧 后方 敌人 的 战线 越 延长 我们 的 队伍 越 扩张 不分 穷 不分 富 四 万万 同胞 齐 武装 不分 党 不 大 大家 都 来 抵抗 我们 越打越 坚强 日本 强盗 正在 走向 灭亡 待到 最后 胜利 日 世界 的 和平 见 曙光 | 我們 都是 神槍手 每 一顆 子彈 消滅 一個 敵人 我們 都是 軍 哪怕 那 山 高 水 又 深 在 密密 的 樹林 裡 到處 都 安排 同志 們 的 宿營 地 在 高高 的 山崗 上 有 我們 無數 的 好 兄弟 沒有 吃 沒有 穿 自有 那 敵人 送上 前 沒有 槍 炮 敵人 給 我們 造 我們 生長 在 這裡 每一寸 土地 都是 我們 自己 的 無論 誰要 搶佔 去 我們 就 和 他 拼 到底 哪怕 日本 強盜 兇 我們 的 弟兄 打 起來 真 英勇 哪怕 敵人 槍炮 狠 找不到 我們 的 蹤 和 影 讓 敵人 亂 衝 闖 我們 的 陣地 建立 在 敵人 側 後方 敵人 的 戰線 越 延長 我們 的 隊伍 越 擴張 不分 窮 不分 富 四 萬萬 同胞 齊 武裝 不分 黨 不 大 大家 都 來 抵抗 我們 越打越 堅強 日本 強盜 正在 走向 滅亡 待到 最後 勝利 日 世界 的 和平 見 曙光 | wǒmén dōu shì shén qiāngshǒu měi yī kē zǐdàn xiāomiè yī gè dírén wǒmén dōu shì fēi xíngjūn nǎ pà nà shān gāo shu yòu shēn zài mìmì de shùlín lǐ dàochǔ dōu ānpái tóngzhìmén de sùyíngdì zài gāogāo de shāngng shàng yǒu wǒmén wúshù de hǎo xiōngdì méiyǒu chī méiyǒu chuān zìyǒu nà dírén sòngshàng qián méiyǒu qiāng méiyǒu pào dírén gěi wǒmén zào wǒmén shēng zhǎng zài zhèlǐ měi yī cùn tǔdì dōu shì wǒmén zìjǐ de wúlùn sheí yào qiǎngzhàn qù wǒmén jiù hé tā pīn dào dǐ nǎ pà rìběn qiáng dào xiōng wǒmén de dìxiōng dǎqǐlái zhēn yīngyǒng nǎ pà dírén qiāng pào hěn zhǎo bù dào wǒmén de zōng hé yǐng ранг dírén luàn chōngchuǎng wǒmén de zhèndì jiànlì zài dírén cèhòufāng dírén de zhànxiàn yuè yáncháng wǒmén de duìwǔ yuè kuòzhāng bù fēn qióng bù fēn fù sì wàn wàn tóngbāo qí wǔzhuāng bù fēn dǎng bù fēn pai dàjiā dōu lái dǐkàng wǒmén yuè dǎ yuè jiānqiáng rìběn qiángdào zhèng zài zǒu xiàng mièwáng dài dào zuìhòu shènglì rì shìjiè de hépíng jiàn shǔguāng | Все мы снайперы, Каждая пуля убивает врага. Мы все солдаты с крыльями, Не боимся высоких гор и глубоких вод. В густых лесах наши товарищи разбили свои лагеря. В высоких горах наши бесчисленные братья. Нечего есть, нечего надеть? Враг нас снабдит. Ни пушек, ни пушек? Враг создаст их для нас. Мы родились в этом месте. Каждый дюйм земли принадлежит нам. Если кто-нибудь вторгнется в него, Мы будем сражаться с ним до смерти. Хотя японские бандиты злы, Наши братья храбро сражаются. Хотя оружие врага мощно, они не могут найти наш след и тень. Пусть враг бесцельно мечется, Наш фронт позади врага. Когда линия врага удлиняется, Наши колонны расширяются еще больше. Независимо от того, бедны они или богаты, 400 миллионов человек становятся вооруженными. Независимо от того, какая партия, Мы все присоединяемся к сопротивлению, Мы становимся сильнее в борьбе Японские бандиты идут навстречу гибели. Когда наступит последний день победы, наступит рассвет мира во всем мире. |