Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гуру Сишьян ( пер.  Мастер и Ученик ; тамильское произношение:  [ɡuɾu siʂjan] ) - это индийский боевик 1988 года на тамильском языке, снятый режиссером С.П. Мутураманом . Ремейк хинди- фильма Insaf Ki Pukar (1987), в нем участвуют Раджникант , Прабху , Сита и Гаутами с Пандияном , Чо Рамасвами , Равичандраном , Радхой Рави , Сентамараи , Вину Чакраварти иМанорама в ролях второго плана. Фильм рассказывает о двух бывших осужденных, которые намеревались доказать невиновность своего незаконно заключенного сокамерника.

Мина Панчу Аруначалам продюсировала Гуру Сишяна под управлением продюсерской компании PA Art Productions. Сценарий написал ее муж Панчу Аруначалам . Кинематографией занимался Т.С. Винаягам, монтаж - Р. Виттал и К. Ланси, художественное руководство - Б. Чалам. Этот фильм является дебютной ролью Гаутами в тамильском кино и первым фильмом, в котором участвовали Раджникант и Прабху. Съемки проходили в основном в Майсуре и Ченнаи и были завершены за 25 дней.

Гуру Сишян был освобожден 13 апреля 1988 года во время праздника Путханду (тамильский Новый год). Несмотря на то, что его выпустили на свободу во время политических потрясений в Тамил Наду после смерти главного министра М.Г. Рамачандрана несколькими месяцами ранее, « Гуру Сишян» , который включает в себя множество политических отсылок, добился коммерческого успеха, показав в кинотеатрах более 175 дней.

Сюжет [ править ]

Осужденные Раджа и Бабу, которые вскоре будут освобождены, встречаются с Манохаром, который находится в камере смертников . Он рассказывает им свою сестру Самати была похищена водителем такси и отвезла в Muthuraaj, в плейбой , который изнасиловал и убил ее. Мутураадж убил таксиста и подставил Манохара со своим старшим братом Раджаманикам, союзником Джаярамом и коррумпированным инспектором полиции Налласивамом. Раджа и Бабу верят Манохару; Раджа останавливает казнь, сломав левую руку. После освобождения двое мужчин приступают к разработке тщательно продуманного плана.

Представившись офицерами CBI , Раджа и Бабу в его отсутствие проводят рейд по поддельному подоходному налогу в доме Налласивама. Они обнаруживают, что у него много незаконно заработанного состояния, и заставляют его жену Калиани подписать документ, подтверждающий это. Налласивам узнает о «рейде» в его доме и угрожает арестовать Раджу и Бабу, но они получают рычаги давления на него, создав многочисленные копии газеты.

Позже Раджа влюбляется в Гиту, еще одного полицейского инспектора. Он велит Бабу «завязать роман» с дочерью Раджаманикама Читрой как часть плана, но это имеет неприятные последствия. Раджа обнаруживает, что Гита - дочь Налласивама, и лжет ей о том, что она офицер CBI. Раджа шантажирует Налласивама, чтобы тот помог ему проникнуть в Мутураадж в качестве нового телохранителя. Позже Бабу искренне влюбляется в Читру, которая отвечает ему взаимностью. Хотя Раджа вскоре открывает Гите правду о себе и о развращенной природе Налласивама, она принимает его.

Под давлением Раджи Налласивам представляет Бабу Раджаманикам как миллионера, влюбленного в Читру; Раджаманикам устраивает их брак. Во время церемонии Бабу говорит Раджаманикаму, что он знает о преступлениях группы, и говорит, что он женится на Читре только в том случае, если группа признается в письменной форме. Когда Раджаманикам отказывается, Бабу раскрывает свою истинную личность и отменяет брак, говоря Читре, что ее отец отказался дать ему запрошенное приданое . Раджаманикам, Джаярам и Мутхурадж понимают, что Налласивам солгал им, а Бабу помогает Манохару. Они планируют месть.

Более 20 лет Раджаманикам пытается раскрыть секрет, который известен только Кандхасами, отцу Манохара, который содержится в плену в своем подвале. У Кандхасами амнезия, поэтому для его памяти используется веревка. Это удается, но Кандхасами отказывается говорить Раджаманикам. Джаярам считает, что Кандхасами расскажет Бабу только потому, что он помогает Манохару. Бабу, теперь их пленник, уводят в подвал. Раджа следует за Бабу, они тайно спасают Кандхасами и его жену Падму и убегают.

Беседуя с Падмой, Раджа понимает, что он первый сын Кандхасами, который пропал без вести много лет назад во время школьной поездки. Бабу называет Кандхасами убийцей своих родителей. Кандхасами раскрывает правду: он узнал местонахождение пещеры с сокровищами, но хотел рассказать только И.Г. Шрираму. Раджаманикам заключил в тюрьму Кандхасами и его семью, чтобы найти место, но тот отказался. Затем Раджаманикам убил Шрирама и его жену, замаскированную под Кандхасами, пощадив их сына Бабу, чтобы тот мог обвинить его. Семья сбежала, и Падма сообщает, что они были снова схвачены после ареста Манохара. Раджа клянется отомстить.

Гита и Читра присоединяются к Радже и Бабу в их плане мести. Раджаманикам встречает Раджу и Бабу и по наущению Джаярама соглашается подписать документ, инкриминирующий Мутураджа, в обмен на место в пещере, которая станет «приданым» для брака Читры и Бабу. Читра записывает разговор Раджаманикама и Джаярама на пленку; она отдает его Мутхураджу, который планирует отомстить вместе с Налласивамом.

Кандхасами, Раджаманикам, Джаярам, ​​Бабу и Раджа достигают пещеры и находят множество золотых слитков. Раджаманикам подписывает бумагу, как и обещал, но Раджа и Бабу намерены арестовать его за его преступления. Вскоре после этого прибывают Мутураадж и Налласивам и создают хаос с помощью головорезов и бомб; Раджаманикам и Джаярам убиты, а Раджа, Бабу и Кандхасами убегают. Мутхураадж и Налласивам уезжают с множеством золотых слитков, но их останавливают Раджа и Бабу и арестовывают Гита. Манохар, теперь полностью исцеленный, реабилитирован.

В ролях [ править ]

  • Раджникантх как Раджа
  • Прабху как Бабу
  • Сита как Читра
  • Гаутами в роли Гиты
  • Пандиян как Манохар
  • Чо Рамасвами, как Джаярам
  • Равичандран, как Раджаманикам
  • Радха Рави в образе Мутхураджа
  • Senthamarai как Kandhasamy
  • Вину Чакраварти в роли Налласивама
  • Манорама как Kalyani
  • К. Натрадж в роли Соломона
  • LIC Нарасимхан как Шрирам
  • Нагараджа Чожан в роли таксиста
  • Падмасри, как Падма
  • Судха как Сумати
  • К.С. Джаялакшми в роли девушки по вызову

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

Когда режиссер и писатель Панчу Аруначалам находился в финансовом кризисе, режиссер С.П. Мутураман предложил актеру Раджиниканту сотрудничать с Аруначаламом для создания фильма. Раджникант согласился и предложил дать колл-лист на 10 дней, с просьбой Muthuraman подготовить рассказ. Мутураман возразил, заявив, что, если бы Раджникант сыграл «гостевую роль», публика не приняла бы его, а дистрибьюторы не купили бы фильм, что означало низкие шансы на прибыль. Мутхураман попросил Раджниканта дать 25 дней листовки и сказал, что закончит фильм за это время; [2] средний тамильский фильм тогда снимался бы за 45 дней. [3]

Мутураман видел Insaf Ki Pukar (1987), [4] фильм на хинди с двумя героями. Он решил сделать ремейк этого фильма на тамильском языке и сказал Раджиниканту, что 25 дней хватит. Раджиникант подписал контракт с фильмом, но сказал, что не будет сниматься дольше указанных сроков. [2] Фильм был спродюсирован женой Аруначалама Миной под управлением их собственной компании PA Art Productions, [5] в то время как Аруначалам написал сценарий. [6] Кинематографией занимался Т.С. Винаягам, [7] редактированием занимались Р. Виттал и К. Ланси, а художественным руководством - Б. Чалам. [8] [9] Сын Аруначалама Суббу Панчу работал помощником менеджера по производству фильма. [10][11]

Кастинг [ править ]

Мутураман сказал, что он заставил Гуру Сишьяна использовать талант Раджиниканта в комедии. [12] [13] Раджникантх и Прабху сыграли главные роли Раджи и Бабу. [14] [15] Это был первый фильм, в котором двух актеров вместе увидели на экране; хотя они сначала действовали вместе в Дхарматин Талаиван , он был выпущен позже в 1988 году. [16] Джаяшри изначально была назначена на роль инспектора полиции Гиты, но позже она отказалась из-за замужества. [17] Роль досталась Гаутами ; [1] [18] это ознаменовало ее дебют в тамильском кино . [19][20] Сита сыграла любовное увлечение Бабу Читру . [15] [14]

Пандиян изобразил Манохара, брата Раджи. [8] [21] Равичандран сыграл антагониста Раджаманикама, [1] отклонившись от героических ролей, которыми он был ранее известен. [22] Чо Рамасвами изобразил советника Раджаманикама Джаярама, [23] а Радха Рави изобразил брата Раджаманикама Мутхураджа. [21] [1] Сентамараи появился как отец Раджи и Манохара Кандхасами, [21] Вину Чакраварти как коррумпированный полицейский инспектор Налласивам, [8] [24] и Манорама как его жена Калиани. [25] К. Натрадж, LIC Нарасимхан , Nagaraja Chozhan, Padmasri, Sudha и KS Джаялакшй появились в незначительных ролях , как уголовный Соломон, отец Sriram Бабы, водитель такси, жена Kandhasamy в Падма, сестра Manohar в Самати, и девушка по вызову соответственно. [9]

Съемки [ править ]

Основная фотография началась со съемок песни "Jingidi Jingidi" в VGP Universal Kingdom , Ченнаи. [2] Поначалу Гаутами нервничал, танцуя с Раджникантхом в «Джингиди Джингиди», потому что они впервые играли вместе, поэтому было решено снимать сцены без танцев в течение двух дней, а затем снимать танец. Хореограф Пулиюр Сароджа тренировал Гаутами, который умел убедительно танцевать. [14] Многие сцены фильма были сняты в Майсуре, [26] поскольку съемки в Ченнаи оказались проблематичными. [3] [8] Изначально в сценарии не было сцены боя с Прабху. [6] По настоянию Раджниканта сцену боя, предназначенную для него, позже передали Прабху.[14] [27] Песня «Kandu Pudichen», изображенная на Rajinikanth и Gauthami, была снята за день. [28]

Наивысшая последовательность бой планировалось снят в Borra пещеры в Araku долине , но из - за даты вызова листов Раджникант были близится к концу , и туда-обратно в Araku долине займет больше времени, Чалам разработан идентичный набор пещеры в Ченнаи. [14] Сцена, в которой Раджа и Бабу убегают через туннель, преследуемые катящимся валуном, основана на аналогичной сцене из «В поисках утраченного ковчега» (1981). [29] В то время как Раджникант дал анкету на 25 дней, все его сцены были сняты за 23 дня; [14] [3]он оставался там на оставшиеся два дня, в течение которых он перемещал тележку для песни «Ваа Ваа Ванджи», которая была изображена на Прабху и Сите и снята в садах Бриндавана . [6] [14] Окончательная длина фильма составляет 3996,19 метра (13 110,9 футов). [9]

Темы [ править ]

Кинокритик Наман Рамачандран считает, что фильм имеет «явный политический посыл». [30] Он, Джива Сахаптан из « Патрикай» и писатель С. Раджанаягам интерпретируют сцену, в которой многие осужденные борются за кресло вождя, а Раджа поет « Нааткааликку Сандай Подум Наамеллам Пайтиям Тханда » («Люди, которые борются за стул безумны») как ссылку. к борьбе, которая произошла внутри политической партии « Всеиндийская Анна Дравида Муннетра Кажагам» (AIADMK) после смерти 24 декабря 1987 года главного министра штата Тамил Наду М.Г. Рамачандрана ; после его смерти AIADMK был разделен на две фракции. [31] [32] [33] [34]Джива Сахаптан отмечает, что в диалоге Раджи « Майк аала песарадху андха каалам, майк аала адиккарадху индха каалам » (говорить в микрофон - старое слово , избиение в микрофон - новое) упоминается несколько инцидентов, в которых людей избивали с помощью микрофонов. [34] [35]

Писатель из индуистского Тамил Тисай, использующий псевдоним «Синема Питан», сравнил « Гуру Сишьяна» со многими другими фильмами о Раджиниканте 1980-х годов, такими как « Полладхаван» (1980), Мундру Мугам (1982), Наан Махан Алла (1984) и Наан Сигаппу Манитан (1985). ), потому что месть является их общей темой [36], в то время как другие источники идентифицируют ее как фильм о поисках сокровищ в духе фильмов об Индиане Джонсе . [29] [37]С. Раджанаягам пишет, что сцена, в которой тюремщик советует Радже больше не посещать тюрьму, и Раджа спрашивает, зачем ему приходить в тюрьму, если те, кто снаружи, хорошие, отражает многие фильмы, в которых персонаж Раджниканта подчиняется закону. и получает наказание в обычном порядке, но обычно не чувствует себя виноватым в своих мелких преступлениях и изображается как само собой разумеющееся, что мелкие правонарушения являются частью повседневной жизни. [38]

В своей статье для Firstpost в 2014 году С. Сринивасан сказал, что в фильме люди с «семьями и репутацией и чистыми льняными рубашками, которые нужно защищать», должны обычно «избегать неприятностей с бедными, которым нечего терять, или с богатыми, которые могут нас прихлопнуть как муха ». [39] В другой статье Firstpost Апурва Шрипати отметил, что жесты рук, которые Джаярам делает в одной сцене, в которой он глубоко задумался, на самом деле были символами AIADMK, Дравиды Муннетра Кажагам и Индийского национального конгресса . Она назвала это примером того, как Рамасвами ссылается на политику в своих фильмах. [40] Фильм историк Мохан комбинационныйсказал: «Чо был тем человеком, который мог изливать политические диалоги и демонстрировать свое остроумие ... Его комедия в [ Гуру Сишьяне ] была направлена ​​на сатиру ... может быть, потому, что он был по сути театральным актером». [41] Раджанаягам заявляет, что "Kandu Pudichen", частично воспроизводимая в конце фильма, означает тенденцию в тамильском кино, когда последняя песня, которую нужно сыграть, обычно звучит в начале фильма. [42]

Саундтрек [ править ]

Музыку для Гуру Сишьяна написал Илайяраджа . [43] Ваали написал тексты всех песен, кроме «Jingidi Jingidi», которую написал сам Илайярааджа. Саундтрек выпущен на лейбле Echo Records. [44] «Канду Пудичен» происходит в карнатической раге, известной как Шубхапантуварали . [45] [46] В отличие от большинства песен Shubhapantuvarali, которые написаны с меланхолическим подтекстом, они были написаны, чтобы быть «игривыми» и «забавными». [46] [47] Песня стала популярной, [48] как и "Naatkaalikku Sandai", несмотря на ее антиполитические тексты, [34] [49]и "Jingidi Jingidi" с бессмысленной лирикой. [50]

Выпуск и прием [ править ]

Гуру Сишьян был выпущен 13 апреля 1988 года во время тамильского новогоднего праздника Путханду [4] [51] и распространялся компанией Mangaadu Amman Films. [52] По словам торгового аналитика SREEDHAR Пиллает заграничные права фильма были проданы за 1 лакх (эквивалент 9,2 лакха или US $ 13 000 в 2019 году); [53] Prathibha Parameswaran из Scroll.in , однако, сказал , что фильм «сделал дело только о лакху рупий», ее дистрибьютор обретя свои зарубежные права на 60000 (эквивалент 550000 или US $ 7700 в 2019 году). [54]

24 апреля 1988 года обзорный совет журнала « Ананда Викатан» похвалил Гуру Сишьяна за его комедию и игру Раджиниканта, особенно за его английские малапропизмы, поставив ему оценку 40 из 100. [21] Н. Кришнасвами из The Indian Express написал: «Раджиникантх и Прабху в полной мере наслаждаются игрой своих беззаботных ролей, гибким новым лицом Гаутами и невысоким и квадратным [Сита] энергично скачет. Номера [Илайяраджи] приятны и добавляют блеска песням и танцам». [29] Несмотря на то, что его освободили во время политических беспорядков в Тамил Наду после смерти М.Г. Рамачандрана, [4] [55]Фильм имел коммерческий успех и шел в кинотеатрах более 175 дней [8], став, таким образом, юбилейным серебряным фильмом . [56] [а]

Наследие [ править ]

Гуру Сишьян мгновенно привел Гаутами к славе. [58] Многие из английских малапропизмов Раджиниканта, такие как «Es-kiss me» или «Yes, kiss me» вместо «Excuse me», [59] [60] «нижнее белье» вместо «понять», [61] «желтуха» вместо «справедливости» [29] и «ABC» вместо «CBI» приобрели популярность [59], как и сцена, где Раджа и Бабу проводят рейд по поддельному подоходному налогу. [62] [63] С. Раджанаягам писал, что отображение политики Раджниканта можно разделить на четыре фазы, вторая из которых охватывает:период от Гуру Сишьяна (1988) до Баатшаа [ sic ] (1995) ». [64]Наман Рамачандран отметил, что после освобождения Гуру Сишьяна «открытые политические комментарии станут все более обычным явлением в фильмах Раджиниканта». [4] Гуру Сишян позже был показан в кинотеатре AGS Cinemas в Ченнаи 27 сентября 2010 года в рамках их «Раджникантского кинофестиваля». [65]

В своем обзоре Sundhara Travels (2002) сэр Ашок Кумар из The Hindu сравнил комичного полицейского персонажа Вину Чакраварти с Налласивамом. [66] В фильме 2010 года « Гуру Сишьян» режиссера Шакти Чидамбарама сюжетная линия отличается от сюжета фильма 1988 года. Шакти Чидамбарам сказал: «История требовала такого названия, мы составили список из 50 наименований и наконец решили, что можем использовать старое». [67] В Энкитта Мотхате (2017) «Нааткааликку Сандай» играет в театре, где в то же время происходит драка между Рави ( Натараджан Субраманиам ) и Мандхрамурти (Радха Рави) о том, кто больше. [68]

Заметки [ править ]

  1. ^ Серебряный юбилейный фильм - это фильм, который завершается театральным тиражом продолжительностью 25 недель или 175 дней. [57]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d "Гуру Сишян (1988)" . AllMovie . Архивировано 29 июля 2019 года . Проверено 29 июля 2019 года .
  2. ^ a b c Muthuraman, SP (26 октября 2016 г.). "எடுத்துப் பார் 81: கண் தானத்தை ஊக்குவித்த ரஜினி!" [Попробуйте снять фильм 81: Раджини поощрял пожертвование глаз!]. Индуистский тамильский Thisai . Архивировано 8 августа 2019 года . Проверено 8 августа 2019 .
  3. ^ a b c "சூப்பர்ஸ்டார் ரஜினிகாந்த் வாழ்க்கை வரலாறு 48" [История жизни суперзвезды Раджиниканта 48] (PDF) . Утаян (на тамильском). Канада. 26 июня 2015. с. 33. Архивировано (PDF) из оригинала 29 января 2019 года . Проверено 28 января 2019 .
  4. ^ а б в г Рамачандран 2014 , стр. 113.
  5. ^ "Мина Панчу Аруначалам против Sun TV" CaseMine . Высокий суд Мадраса . 9 февраля 2001. Архивировано 8 августа 2019 года . Проверено 8 августа 2019 .
  6. ^ a b c "பிளாஷ்பேக்: பிரபு பாடல் காட்சிக்கு டிராலி தள்ளிய ரஜினி" [Воспоминание: Раджини передвинул тележку для песни, изображенной на Прабху]. Динамалар (на тамильском). 8 ноября 2016 года архивации с оригинала на 12 ноября 2016 года . Проверено 28 января 2019 .
  7. ^ "ஒளிப்பதிவாளர் டி.எஸ்.விநாயகம் மரணம்" [Кинематографист Т.С. Винаягам мертв]. Динакаран (на тамильском). 13 ноября 2018. Архивировано 29 июля 2019 года . Проверено 29 июля 2019 года .
  8. ^ a b c d e "குரு சிஷ்யன் - (1988)" [Гуру Сишян (1988)]. Синема Экспресс (на тамильском). Архивировано из оригинального 19 ноября 2016 года . Проверено 24 сентября 2019 года .
  9. ^ a b c Гуру Сишян (фильм) (на тамильском). PA Art Productions. 1988. Вступительные титры, с 0:00 до 2:14.
  10. Ашок Кумар, SR (12 февраля 2011 г.). «Мой первый перерыв: Суббу» . Индус . Архивировано 18 мая 2018 года . Проверено 14 октября 2015 года .
  11. Subramanian, Anupama (5 марта 2016 г.). «Суббу Панчу на булочке» . Deccan Chronicle . Архивировано 9 августа 2019 года . Дата обращения 9 августа 2019 .
  12. ^ Индус 2012 , стр. 17.
  13. ^ Muthuraman, ИП (22 декабря 1999). «Раджини действует перед камерой, а не позади нее» . Rediff.com . Архивировано 8 февраля 2018 года . Проверено 14 октября 2015 года .
  14. ^ a b c d e f g Muthuraman, SP (2 ноября 2016 г.). "எடுத்துப் பார் 82: பிரபுவுக்கு விட்டுக்கொடுத்த ரஜினி!" [Попробуйте снять фильм 82: Раджини, который жертвовал для Прабху!]. Индуистский тамильский Thisai . Архивировано 8 августа 2019 года . Проверено 8 августа 2019 .
  15. ^ а б "Гуру Сишян (1989)" . Тухлые помидоры . Fandango Media . Архивировано 2 октября 2019 года . Дата обращения 2 октября 2019 .
  16. ^ Индус 2012 , стр. 36.
  17. ^ ஆனந்தராஜ், கு. (7 января 2020 г.). "80'ஸ் எவர்கிரீன் நாயகிகள் 26: அன்று நடிகை ... இன்று புராஜெக்ட் மேனேஜர்!" [Вечнозеленые героини 80-х 26: Тогда актриса ... сегодня руководитель проекта!]. Ананда Викатан (на тамильском). Архивировано 15 июля 2020 года . Дата обращения 15 июля 2020 .
  18. ^ Шрикумар, A. (15 февраля 2017). «Побеждая рак, празднуя кино» . Индус . Архивировано 3 сентября 2019 года . Проверено 11 сентября 2019 года .
  19. ^ Subhakeerthana, S (8 июля 2019). «Я скучаю по фильмам: Гаутами» . Индийский экспресс . Архивировано 24 июля 2019 года . Проверено 11 сентября 2019 года .
  20. Ашок Кумар, SR (20 июля 2007 г.). «Решив снова оставить свой след» . Индус . Архивировано из оригинального 29 января 2019 года . Проверено 28 января 2019 .
  21. ^ a b c d Наблюдательный совет Vikatan (24 апреля 1988 г.). «குரு சிஷ்யன்» [Гуру Сишян]. Ананда Викатан (на тамильском). Архивировано 10 февраля 2020 года . Проверено 12 сентября 2019 .
  22. ^ Кесаван, N. (14 апреля 2016). «Злодеи с героическим прошлым» . Индус . Архивировано 6 декабря 2017 года . Проверено 28 января 2019 .
  23. ^ " " மந்திரியின் லஞ்சம் கட்சிக்கு நிதி! "- சோவின் அரசியல் பகடிகள்" ["Взятка министра - это справедливость партии!" - Политические шутки Чо]. Ананда Викатан (на тамильском). 8 декабря 2016 года. Архивировано 29 января 2019 года . Проверено 28 января 2019 .
  24. ^ Sundaram, Нандхе (28 апреля 2017). «Человек, который нашел Silk Smitha: Вину Чакраварти напомнил нам о классицизме в кино» . Минута новостей . Архивировано 16 декабря 2017 года . Проверено 7 июня 2018 .
  25. ^ Венугопалана, SV (12 октября 2015). "ஆச்சி எனும் அரசி!" [Аачи, королева!]. Индуистский тамильский Thisai . Архивировано 1 сентября 2019 года . Проверено 1 сентября 2019 года .
  26. ^ Dhananjayan, G. (11 февраля 2017). «Превосходство в исполнении - ключ к успеху» . DT Далее . Архивировано 7 июня 2018 года . Проверено 7 июня 2018 .
  27. ^ Shoba, V. (18 декабря 2014). «Вечная легенда о Раджини» . Открыто . Архивировано 8 августа 2019 года . Проверено 8 августа 2019 .
  28. ^ "கமலின் ஸ்கேட்டிங் டான்ஸ் ... ரஜினியின் மலை டான்ஸ் ..!" [Танец Камала ... Горный танец Раджини ...!]. Кунгумам (на тамильском). 19 августа 2013 года. Архивировано 29 июля 2019 года . Проверено 29 июля 2019 года .
  29. ^ a b c d Кришнасвами, Н. (29 апреля 1988 г.). «Гуру Сишян» . Индийский экспресс . п. 5.
  30. Перейти ↑ Ramachandran 2014 , p. 112.
  31. Перейти ↑ Ramachandran 2014 , pp. 112–113.
  32. Рамачандран, Наман (27 января 2018 г.). «Rajinikanth и realpolitik: В поисках политического сценария Суперзвезды» . Hindustan Times . Архивировано 19 декабря 2018 года . Проверено 28 января 2019 .
  33. ^ Раджанаягам 2015 , стр. 169.
  34. ^ a b c "ரஜினிகாந்த் முதலமைச்சராக வாய்ப்பிருக்கிறது: ஜீவசகாப்தன்" [ Раджникант, вероятно, может стать главным министром: Джива Сахаптан]. Патрикай (на тамильском). 22 января 2018. Архивировано 28 января 2019 года . Проверено 27 июня 2019 .
  35. ^ Гуру Sishyan (кинофильм) (на тамильском языке). PA Art Productions. 1988. С 27:42 по 27:46.
  36. ^ பித்தன், சினிமா (25 апреля 2014 г.). «திரையும் கதையும்: பழிவாங்கும் படங்களின் பரிணாமம்» [Экран и сюжет: Эволюция фильмов о мести]. Индуистский тамильский Thisai . Архивировано 26 сентября 2019 года . Проверено 26 сентября 2019 года .
  37. ^ "Приспешники Раджини" . Sify . слайд 8. Архивировано 20 октября 2019 года . Дата обращения 1 ноября 2019 .
  38. ^ Раджанаягам 2015 , стр. 89.
  39. Srinivasan, S (20 декабря 2014 г.). «Почему Будда никогда не улыбался» . Первый пост . Архивировано 17 сентября 2019 года . Проверено 18 сентября 2019 .
  40. ^ Sripathi, Apoorva (7 декабря 2016). «Вспоминая Чо Рамасвами: От театра до фильмов, путеводная звезда пасквильщика» . Первый пост . Архивировано 28 января 2019 года . Проверено 28 января 2019 .
  41. Рамануджам, Шриниваса (7 декабря 2016 г.). «Другой вид остроумия» . Индус . Архивировано 13 сентября 2019 года . Проверено 13 сентября 2019 .
  42. ^ Rajayanagam, S. (2002). «Повествовательное структурирование». Культурные и политические разветвления популярного экранного изображения в Тамиж Наду: сравнительное исследование фильмов М.Г. Рамачандрана и Раджниканта (PDF) . Мадрасский университет . п. 79. Архивировано 5 сентября 2019 года (PDF) . Дата обращения 5 сентября 2019 .
  43. ^ "Гуру Сишян (1988)" . Raaga.com . Архивировано из оригинального 7 -го января 2014 года . Проверено 7 января 2013 года .
  44. ^ Илейярааджа (1988). குரு சிஷ்யன் [ Гуру Sishyan ] ( примечания вкладыша ) (в тамильском). Echo Records.
  45. ^ Сундарараман (2007) [2005]. Рага Чинтамани: Путеводитель по карнатическим рагам через тамильскую киномузыку (2-е изд.). Ченнаи: Пичхамал Чинтамани. п. 136. OCLC 295034757 . CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  46. ^ а б Мани, Чарулата (24 февраля 2012 г.). «Печальный Субхапантуварали» . Индус . Архивировано 29 января 2019 года . Проверено 14 октября 2015 года .
  47. ^ Pramod Кумар, Г. (13 декабря 2018). «Интервью Сакетарамана:« Бхава очень важна в музыке. Моя конечная цель - духовная » » . Индийский экспресс . Архивировано 13 декабря 2018 года . Дата обращения 1 февраля 2019 .
  48. ^ Subhakeerthana, S. (3 декабря 2018). "Лучшие песни SP Balasubrahmanyam-Rajinikanth" . Индийский экспресс . Архивировано 28 января 2019 года . Проверено 28 января 2019 .
  49. ^ "ரஜினியின் புதிய படம் நாற்காலி?" [Новый фильм Раджини под названием Naatkaali?]. Динамалар (на тамильском). 6 декабря 2018. Архивировано 12 сентября 2019 года . Проверено 13 сентября 2019 .
  50. ^ "தமிழ்சினிமா இசையில் அகத்தூண்டுதல்: 6 (முற்றும்): T .சௌந்தர்" . Иниору (на тамильском). 14 сентября 2012 года. Архивировано 10 сентября 2019 года . Проверено 26 сентября 2019 года .
  51. ^ "Гуру Сишян" . Индийский экспресс . 13 апреля 1988 г. с. 4.
  52. ^ "Гуру Сишян" . Индийский экспресс . 15 апреля 1988 г. с. 4.
  53. ^ Пиллаи, SREEDHAR (16 апреля 2016). «Золотая жила вокруг земного шара» . Индус . Архивировано 7 июня 2018 года . Проверено 7 июня 2018 .
  54. ^ Parameswaran, Prathibha (7 августа 2016). «Политика тамильской киноиндустрии« Взгляд Восток-Запад »открывает новые рынки» . Scroll.in . Архивировано 5 сентября 2019 года . Дата обращения 5 сентября 2019 .
  55. ^ Рамки 2005 , стр. 34.
  56. ^ Рамки 2005 , стр. 114.
  57. Кришнамурти, Суреш (29 декабря 2014 г.). «Неутешительный год для мишурного города телугу» . Индус . Архивировано из оригинала на 10 января 2017 года . Проверено 17 сентября 2019 года .
  58. Перейти ↑ Nadar, A Ganesh (12 июня 1999 г.). «Секс должен отображаться естественно» . Rediff.com . Архивировано 14 августа 2017 года . Проверено 14 октября 2015 года .
  59. ^ а б Айер, Ануя . "Как ах, нет как ах?" . За лесом . Архивировано 28 января 2019 года . Проверено 28 января 2019 .
  60. ^ "Изюминки Раджини" . Sify . слайд 15. Архивировано 28 января 2019 года . Проверено 28 января 2019 .
  61. Кумар, С. Шива (17 января 2019 г.). «Талаива против тала:« Петта »против« Вишвасам » » . Индус . Архивировано 28 января 2019 года . Проверено 28 января 2019 .
  62. ^ Индус 2012 , стр. 44.
  63. ^ Шрикумар, A. (5 ноября 2015). «Флэшбэки» . Индус . Архивировано 24 февраля 2018 года . Проверено 28 января 2019 .
  64. ^ Раджанаягам 2015 , стр. 168.
  65. ^ "Один для фанатов" . Индус . 24 сентября 2010 года архивации с оригинала на 21 сентября 2019 года . Проверено 12 октября 2019 .
  66. Ашок Кумар, SR (6 сентября 2002 г.). «Сундара путешествия» . Индус . Архивировано из оригинального 17 сентября 2019 года . Проверено 18 сентября 2019 .
  67. Айшвария, С. (18 июля 2009 г.). «Старые титулы сохраняют очарование» . Индус . Архивировано 29 января 2019 года . Проверено 14 октября 2015 года .
  68. Рамануджам, Шриниваса (24 марта 2017 г.). «Энкитта Мотате: кисть со славой» . Индус . Архивировано 27 июня 2019 года . Проверено 27 июня 2019 .

Библиография [ править ]

  • Раджанаягам, С. (2015). Популярное кино и политика в Южной Индии: фильмы MGR и Rajinikanth . Рутледж . ISBN 978-1-138-82203-0.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Рамачандран, Наман (2012). Rajinikanth 12.12.12: Специальный день рождения . Индус .
  • Рамачандран, Наман (2014) [2012]. Раджиникант: окончательная биография . Нью-Дели: Книги Пингвина . ISBN 978-81-8475-796-5.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Рамки, Дж. (2005). Раджини: Саптхама? Сагааптхама? (на тамильском). Kizhakku Pathippagam.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • Гуру Сишян в IMDb
  • Гуру Сишян в полном индексе мирового кино